Herunterladen Diese Seite drucken

Panasonic RQ-V187 Bedienungsanleitung Seite 5

Cher
client
Nous vous remeraons pour votre achat de cet ap-
pareil.
Pour en obtenir des performances idéaies et pour
votre sécurité, veuiliez lire attentivement le present
manuel.
Accessoires
foumis
Écouteurs
stéréo
@ Agrafe-ceinture
Sources
d'alimentation
Alimentation sur piles Ä
InsérerdeuxpilesdeformatR6/LR6(UW3ouéqui-
valentes, non foumies).
Autonomie
des piles
Quand
les piles sont
éputsées, Ie témoin
OPR/BATT devient terne ou s'éteint au cours du
fonctionnement et rappareil est
hors tension
pour préserver Ie contenu de la mémoire. Quand on
remplace les piles, procéder dans Ies 30 secondes,
sinon le contenu de la mémoire s'effacera.
Alimentation
sur secteur
Raccorder I'aciaptateur secteur RP-AC31 (en op-
tion).
•Pour le R-IJ, Ia forme de l'adaptateur secteur est
différente.
•Si on débranche l'adaptateur secteur de la prise
secteur, ie contenu de Ia mérnotre relatif å Ia radio
s' effacera.
L'illustration
Lecture
de cassettes
Avant Ia mise en service, veiller å enlever
toise protectrice de Ia tåte.
1. Insérer
Ia cassette.
2. Régler Ie såiecteur TAPE en tenant compte
du type de Ia bande utilisée.
Type chrome et métal
NOR: Type normal
3. Appuyer sur PLAY.
Le témoin OPR/BATT
s'allume.
"TAPE" apparait sur l'afficheur.
4. Régler Ie potentiometre
VOLUME.
•La bande défile continuellement, commutant al-
ternativement de la face avant sur la face arriére
et vice versa, jusqu'å ce qu'on appuie sur STOP.
Arrét de ia lecture
Appuyer sur STOP
Lecture avec Ie réducteur de bruit Dolby
(Seulement pour Ie RQ-V196)
Mettez je seecteur
DO NR sur ON.
n
Réductto
de bruit Dolby fabriquée sous
licenc
e
de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBYet le symbole double-D00 sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Commutation
du sens de défilement
Appuyer sur DIR pour sélectionner Ia face de lec-
ture "FWD" (avant) ou "REVY (arriére).
Avance rapide et rebobinage
Appuyer sur l'une des touches FAST
ou
La bande défile rapidement dans Ie sens de la
fléche.
Remarques:
•Ne pas ouvrir je couvercle du logement de la
cassette pendant que ia bande défile.
•Entre
deux operations
(pendant Ia lecture, l'a-
vance rapide ou le rebobinage), toujours appuyer
d'abord sur STOP pour éviter que la bande ne
s'emméle.
•Quand la cassette arrive en fin de bande apres
une avance rapide ou un rebobinage,appuyer sur
STOP pour libérer Ia touche FAST.
•Si l'on appuie sur RADIO ON/OFF pour allumer Ia
radio pendant Ia lecture d'une cassette,
Ie moteur
s'arréte mais Ia touche ne se libere pas. Dans ce
cas, appuyer sur STOP pour libérer ia touche.
FRANGAIS
Avant
le fonctionnement
Fixation de I'agrafe.ceinture
@ Retrartdel'agrate-ceinture
Raccordement
des écouteurs
Brancher les écouteurs stéréo fournts dans Iaprise
•Le cordonde "écouteurdroit est plus long que
ceiui de I'écouteurgauche et il est réglabie å des
fins de commodité.
Pour éviter tout fonctionnement
If n'est pas possible d'acttonner Ies touches du
panneau avant si t'interrupteur HOLD se trouve sur
la position "HOLD" (état bloqué). Avant d'actionner
l'une quelconque des touches du panneau avant,
déplacer l'interrupteur"HOLD" vers la gauche pour
libérer ie blocage
Lorsque ('appareil est en état bloqué, l'affichage
indique
HOLD
montre le modéle RQ-V196.
Ecoute de la radio m
I.
Annulez I'état de blocage.
2.
Appuyer sur RADIOON/OFFpour allumer la
radio.
LetémoinOPR/BATT s 'allume et l'affichage d e
fréquenceapparait.
3.
Appuyer sur •FM/AM pour séiectionner Ia
gamme (FM ou AM).
4.
Appuyer sur Ia touche + ou —pour accorder
la station.
I'entre-
L'affichage defréquencechange.(Pasde9 kHz
en AM, pas de 0.05 MHz en FM)
Quand on accorde une station, Ie témoin TU-
NING s'allume.
5.
Régler Ie potentiometre
VOLUME.
Arrét de la radio
Appuyer sur RADIO ON/OFF.
Antennes
FM:
Le cordon des écouteurstenant lieu diantenne FM,
blen je déployer•, ne pas Ie laisser enroulé.
Llantenne AM å tige de ferrite incorporéeest direc-
tionnelle. Toumer l'appareil de fagon å obtenir la
reception optimale.
•Blen utiliser ('appareil en position horizontaie.
Sélecteur
de mode
FM
Pour capterIes émissionsFMstéréo.régierle sé-
lecteurFM MODEsur "STEREO".Si
laisseå désirer(parasitesexcessifs).le réglersur
"MONO", ce qui réduira Ies bruits et fournira une
reception plus Claire: toutefois, l'effet stéréo de I'é-
mission sera perdu dans ce cas.
•A la réception des émissrons FM stéréo, le témoin
stéréo apparait.
Accord préréglé
II estpossibledemérnoriser u ntotalde20 stations,
Chaque station pourra étremémorisée s éparément
comme
suit:
MODEI:
FM: 12.3.4.5
AM:
1.2.3.4.5
MODE2:
FM: 1.2.3.4.5
AM:
1.2.3.4.5
IIestrecommandé
d'utiliser ieMODEI p our rusage
quotidien,et Ie MODE2quandonvoyage.
Sélection du mode
Appuyer sur
MODEet maintenir e nfoncépen-
dant plus de 2 secondes pour séiectionner Ie mode
Préréglage de Ia mémoire
1. Accorder
Ia station
mémoriser.
2. Appuyer sur I'une des touches de memoire
(1.2.3.4.5) et maintenir enfoncée pendant plus
de 2 secondes
3 bips se font entendre.
Fonctionnement du tuner par mémoire
Appuyer
sur
I'une des touches de
(1.2.3.4.5).
Renforcement des basses fréquences
Mettre
Ie sélecteur
XBS sur ON.
•Si Ie son se déforme. réduire ie volume.
Estimado
cliente
Muchisirnas gracias por haber adquiridO este apa-
rato.
Lea con atenciön estas instrucciones para obtener
las måximasprestacionesy seguridad.
Accesorios
suministrados
@ Auriculares estéreo
@ Presillapara cinturOn
AlimentaciOn
Funcionamiento
con pilas
Inserte dos pilas tamano R6/LR6 (UM-3 0 equiva-
lentes, no suministradas).
Duraci6n de las pilas
Cuando las pilas se debiliten, eI OPR/BATT se ate-
nuarå o se apagarå durante eI funcionamiento, y
este aparato se desconectarå para proteger el con-
tendo memorizado. Cuando reemplace las pilas,
erroné
hagael cambio antes de que transcurran 30 segun-
dos, o el contenido memorizado
Funcionamiento
con
Empleeel adaptador de CA modelo RP-AC31 (op-
clonal).
•La forma del adaptador de CA es diferente en Ios
modelos
del Reino
Unido.
•S desconecta el adaptador de CA de la toma de
CA, el contenido memorizado para Ia radio se
borrarå.
Reproducci6n
de cintas
•cccaa
Antes de la puesta en funcionamiento no se Olvide
de quitar el espaciador de protecciOn de la cabeza.
1.
Introduzca
eI casete.
2.
Ponga el selector TAPE de acuerdo con la
Cinta utilizada.
• Cinta de cromo y metålica
NOR:
Cinta normal
3. Pulse
PLAY.
El indicador OPR/BATT
TAPE" aparecerå en eI visualizador.
4.
Ajuste eI control VOLUME.
•La reproducciön
continuarå
ce y de inversiOnhasta que se pulse STOP.
Para parar la reproducciOn
Pulse
STOP.
Para reproducir Ia cinta con Dolby NR
(S610 para el RO-V196)
Ponga eI selector
NR en ON.
reception
Reducciön
de
ruido
licencia
de
Dolby
Corporation.
DOLBY y el simbolo
marcas
de
Dolby
Corporation.
Para cambiar
la direcci6n
Pulse DIR para seleccionar el lado de reproduce
ciOn:"FWD" (avance)o "REV' (inversiön).
Para avanzar råpidamente y rebobinar Ia
Cinta
Pulse uno de los botones FAST
La Cinta se moverå råpidamente en Ia direccidn de
la flecha.
Notas:
•NO abra ia tapa del compartimiento
durante Ia operaclön de la anta.
• Entre funciones (durante ia reproducciön, eI avan-
ce råP1doo el rebobinado), pulse siempre STOP
en primer lugar para evitar que se atasque la
Cinta.
•Cuando la CintaIlegue al final después del avance
råP1doo del rebobinado, pulse STOP para dejar
libre eI botön FAST.
•Si usted pulsa RADIO ON/OFF para encender la
mémoire
radio durante el funcionamiento
botön no quedarå libre a pesar de que el motor se
haya parado. En este caso, •pulse STOP para
depr libre el botOn.
ESPANOL
Antes de la puesta en funcionamiento
Colocaci6n
@ Para extraer Ia presilla para cinturön
Conexi6n
Enchufe ios auriculares
toma
OEI cable del auricular derecho es mås largo que el
izquierdo y es ajustable para su comodidad
Para evitar un funcionamiento por error
Cuando el conmutador HOLD esté en ia posici6n
"HOLD" (estado de retenciön), Ios botones del pa-
nel frontal no podrån activarse. Antes de utilizar
se cancelarå.
cualquiera de Ios botones del panel frontal, mueva
CA
el conmutador "HOLD" hacia la izquterda para can-
celar eI estado
Cuando el aparato esté en el estado de retencién,
el visualizador
La Ilustrac16n
muestra
el modelo
Escucha
I.
Libere
eI estado
2.
Pulse RADIO ON/OFF para encender Ia radio.
El indicador OPR/BATT se encenderå y apare-
cerå la visualizaciön
3.
Pulse •FM/AM para seleccionar la banda (FM
O AM).
Pulse el bot6n + o — para sintonizar
4.
sora favorita.
La visualizaciån de la frecuencia cambiarå. (AM
en pasos de 9 kHz y FM en pasos de 0,05 MHz.)
Cuando sintonice
NING
se encenderå.
5.
Ajuste
eI control
Para apagar Ia radio
Pulse RADIO ON/OFF.
Antenas
se encenderå.
FM:
Como
el cable
antena de FM, asegürese de extenderio bien y no
10 bobine.
en Ios Iados de avan-
AM:
La antena de AM de nücleo de ferrita incorporada
es direccional.
Gire el aparato para obtener una recepciOn Optima.
•Asegürese de poner el aparato en posiciön hori-
zontal.
Selector
Para recibir radiodifusiones de FM en estéreo, pon-
ga el selector FM MODE en "STEREO".
Si Ia recepciön no es apropiada (hay demasiado
Dolby
fabricado
bajo
ruido), pångalo en "MONO". De esta forma se
Laboratories
Licensing
reducirå el ruido y se obtendrå una clara recepci6n;
sin embargo, la radiodifusiön no se Oirå en estéreo.
de ia D doble
DO son
•Cuando
se reciban
Laboratories
Licensing
estéreo aparecerå eI indicador estéreo,
Sintonia de emisoras preajustadas
Puede almacenarse
Podrå almacenar cada emisora separadamente de
de ia Cinta
la forma siguiente:
MODOI:
MOD02:
Se recomienda utilizar MODEI para eI uso diario y
or h).
MODE2 para wajar.
Selecci6n
de modo
Mantenga pulsado
segundos para selecaonar
del casete
Preajuste en Ia memoria
1. Sintonice la emisora que vaya a atmacenar.
2. Mantenga
memoria (1
dos.
Se Oirån 3 pitidos.
Operaci6n
de la Cinta, eI
das
Pulse uno de los botones de memoria (1
Para reforzar la gama de bajas
frecuencias
Ponga el selector XBS en ON
•Si se distorsiona el sonido,bajeel volumen.
de Ia presilla para cintur6n
de Ios auriculares
estéreo suministrados
en Ia
de retenciön.
mostrarå
"
RO-VI 96.
de la radio
de retenciOn.
de frecuencia.
su emi-
una emisora. el indicador
TU-
VOLUME.
de ios
auriculares
sirve
como
de modo
de FM
radiodifusiones
de FM en
un total de 20 emisoras.
FM:
AM:
FM:
AM:
MODE durante mås de 2
eI moao ( (BODED o
pulsad0
uno de IOS botones
de
durante mås de 2 segun.
de sintonia
de emisoras
memoriza-
loading

Diese Anleitung auch für:

Rq-v196