Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG MTS-Anbauverdichter mit Wechseladapter V6 X1-DUO / V6 X1-WA inkl. MTS-Anbauwerkzeuge (ab Seite 49) Originalbetriebsanleitung inkl. Ersatzteilliste Gültig ab: Gültig bis: V06.25.1599.X1.DUO Art.-Nr.: 177697...
Seite 2
Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Anbaugerät als auswechselbare Ausrüstung zum Anbau an ein dafür geeignetes Trägergerät (Bagger) bestimmt ist und aufgrund seiner Konzeption und Bauart mit den einschlägigen, grundlegenden Bestimmungen der oben genannten Richtlinie übereinstimmt Hersteller: MTS Schrode AG Innovationsweg 1 D - 72534 Hayingen www.mts-online.de Anbaugerät:...
Gewährleistungsansprüche gegenüber der Firma MTS Schrode AG geltend gemacht werden. Die Firma MTS Schrode AG lehnt jede Haftung ab, wenn an dem Anbaugerät Umbauten oder Veränderungen vorgenommen werden, oder wenn das Anbaugerät abweichend von der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendung eingesetzt wird.
Abmessung H2 [mm] Abbildung 1: Falsche Anwendung Abmessungen L3xB3xH3 [mm] 980x570x815 Oberteil des MTS-Anbauverdichters DUO / WA nicht bis Abmessung H4 [mm] zum Anschlag belasten (Oberteil darf den Grundrahmen nicht berühren) Zentrifugalkraft [kN] Schüttlagenhöhe und Dauer der Verdichtung, siehe...
Schütthöhen Die Schütthöhen sind nur gültig bei Verwendung der LED-Display Standard-Grundplatte. V6X1-DUO / WA: Das LED-Display am MTS-Anbauverdichter DUO / WA dient zur MTS-Wechselpl. / MTS-Schaffußpl. 640 optischen Überwachung der Frequenz und des Verdichtungsende. HINWEIS Empfohlene Auflast / Schütthöhen konstante...
Seite 7
Betriebsanleitung Abbildung 5: MTS-Anbauverdichter V6 X1-DUO mit MTS-Drehwerk R6 und ‘Verdichtungsassistent VA‘ - 5 -...
MTS-Anbauwerkzeuge, z.B. Spundwandklemme, mit dem MTS-Anbauverdichter DUO / WA verbunden werden. Der MTS-Anbauverdichter DUO / WA wird mit Hilfe eines hydraulischen Schnellwechselsystems am Trägergerät befestigt. Komponenten Abbildung 7: Abmessungen MTS-Anbauverdichter DUO / WA mit Drehwerk Abbildung 8: Abmessungen MTS-Anbauverdichter DUO / WA mit...
5 bar Rückstaudruck Ohr des Bedieners L in [dB/A] Max. zul. Druck Lecköl [bar] Unsicherheit aufgrund der Betriebsbedingungen Tabelle 7: Technische Daten MTS-Drehwerk in [dB/A] Tabelle 10: Messwerte zu Geräuschemissionswerten WARNUNG Verletzungsgefahr Während des Betriebs eines MTS-Anbauverdichters DUO / WA darf sich niemand im Gefahrenbereich...
Die Prüfplakette zeigt den nächsten Prüftermin für die UVV- Prüfung (Unfallverhütungsvorschrift) an. Der Betreiber ist für die Durchführung der jährlichen UVV- Prüfung verantwortlich. Bei Mietgeräten ist die Firma MTS Schrode AG dafür zuständig. Motor Abbildung 11: Hydraulikschema Genauere Angaben zur Hydraulik sind dem Hydraulikplan zu entnehmen (siehe Ersatzteilliste Kapitel 14.4, Seite 31)
Sachschäden nach sich ziehen kann. Einrammen/Herausziehen von Stahlprofilen verwendet werden. HINWEIS Hinweis Der MTS-Anbauverdichter DUO / WA darf ausschließlich an geeigneten Trägergeräten mittels hydraulischen Hinweise für den sicheren Umgang mit dem Anbaugerät Schnellwechselsystems eingesetzt werden. und weiterführende Informationen.
Sicht über den Gefahren- und Arbeitsbereich des Träger- und Reaktionsfähigkeit beeinflussen, dürfen nicht an dem Anbaugerätes hat, um Gefahren und Risiken frühzeitig erkennen Anbaugerät oder mit dem MTS-Anbauverdichter DUO / zu können. WA arbeiten. Der Bediener ist im Gefahren- und Arbeitsbereich des Träger- und Anbaugerätes Dritten gegenüber verantwortlich.
Das für die Durchführung von elektrischen Arbeiten am Gefahrenbereiche während des Betriebs. Anbaugerät verantwortliche Personal muss über folgende Kenntnisse und Qualifikationen verfügen: Die integrierte Pufferentlastung schützt bei starker Belastung auf Zug (z.B. bei Anwendung einer MTS-Spundwandklemme oder Grundlagen Montage Reparatur einer MTS-Doppelfußplatte) die Gummipuffer.
Hydraulikölsorte am Anbau- und Trägergerät prüfen und ggf. angleichen. Standardmäßig verwendetes Hydrauliköl Der MTS-Anbauverdichter DUO / WA darf nur fachgerecht Anbaugerät: gesichert transportiert werden. Siehe Tabelle 24, Seite 23, Position 1. Das Anheben darf nur mit geeigneten und zugelassenen Hebe-/Anschlagmitteln dafür...
Beachten Sie auch die Angaben von Kapitel 7.4, Seite 13 Hydraulische Einstellungen Inbetriebnahme muss Verbindung Hydraulikölkreislauf des Trägergerätes hergestellt werden. Dies geschieht beim Ankuppeln des MTS-Anbauverdichters DUO / WA an das Trägergerät automatisch. nachstehenden Tabelle werden hydraulischen Die rote LED an der Folientastatur Einstellungen beschrieben.
Das Anbauwerkzeug muss sicher mit dem Anbaugerät verbunden sein. Funktionshebel am MTS-Anbauverdichter DUO / WA manuell auf ‘Werkzeugwechsel‘ stellen (siehe Abbildung Funktion 16, Seite 14). Der MTS-Anbauverdichter DUO / WA ist ein Anbaugerät, das flexibel nach angekuppeltem Anbauwerkzeug, für Bodenverdichtungsarbeiten bzw. zum Einrammen/Herausziehen von Stahlprofilen im Kanal-, Tief- und Erdbau eingesetzt werden kann.
Abbildung 20: Einstellung ‘Elektro‘ Funktionshebel am MTS-Anbauverdichter DUO / WA manuell auf ‘Verdichten‘ bzw. ‘Spunden‘ (bei Verwendung einer MTS-Spundwandklemme), umstellen. HINWEIS Werkzeugwechsel Der Werkzeugwechsel über die elektr. Bedienung erfolgt von der Baggerkabine aus mit dem MTS-Control. Dazu muss sich Funktionshebel MTS- Anbauverdichter Position "Elektro"...
Anbauwerkzeug abgelegt werden. Zum Schließen des Schnellwechslers Tabelle 16: Wechselvorgang Anbauwerkzeug über MTS-Control bedienen Folientastatur. 8.3.3 Arbeitsweise Das Display wechselt in die Vorgehensweise bei einem MTS-Anbauverdichter DUO / WA mit einer MTS-Wechselplatte oder MTS-Doppelfußplatte (andere Schließen Anbauwerkzeuge siehe Betriebsanleitung MTS-Anbauwerkzeuge): Ansicht.
Bei ausreichender Verdichtung den MTS-Anbauverdichter DUO / WA abheben und ausschalten. wechselt von inaktiv zu aktiv ACHTUNG Sachschäden Schäden am MTS-Anbauverdichter DUO / WA durch falsche Handhabung Mit dem MTS-Anbauverdichter DUO / WA nicht Drücken Sie die Schaltfläche über Kopf arbeiten.
Tabelle 19: Arbeitsweise MTS-Spundwandklemme 8.3.5 Verdichtungsassistent VA Mit dem Verdichtungsassistent kann der Frequenzbereich (siehe wechselt von inaktiv zu aktiv Tabelle 6, Seite 6) des MTS-Anbauverdichters DUO / WA während dem Betrieb auf dem LED-Display optisch überwacht werden. Zusätzlich wird durch Verdichtungsassistent Verdichtungsende auf dem LED-Display angezeigt.
Betrieb des Anbaugerätes 8.3.6 LED-Display Ansicht LED-Display Erklärung Das LED-Display am MTS-Anbauverdichter DUO / WA dient zur Anzeige ’Hebelstellung falsch’ optischen Überwachung der Frequenz und des Verdichtungsende. MTS-Anbauverdichter DUO läuft. Es sind aber keine Funktionen über das MTS- Control ansteuerbar.
Wartung und Instandsetzung VORSICHT Gesundheitsgefahr 9 Wartung und Instandsetzung Beim Umgang mit Ölen, Fetten und anderen chemischen Substanzen besteht Sicherheitshinweise Gesundheitsgefahr. Sicherheits- Dosierungshinweise jeweiligen Hersteller beachten. GEFAHR Lebensgefahr Allgemein geltende Vorschriften zum Umgang Jegliche Veränderungen, unsachgemäße mit chemischen Substanzen beachten. Reparaturen und/oder die Verwendung von nicht originalen Teilen...
Wartung und Instandsetzung Wartung 9.3.2 Schraubverbindungen Befestigungsschrauben sind mit einem Schraubensicherungsmittel 9.3.1 Wartungstabelle (siehe Kapitel 9.7, Seite 23, Tabelle 24, Position 5) eingeklebt. Montagehinweis bei Arbeiten an Schraubverbindungen: Wartungsarbeiten Täglich Wöchentlich oder alle 8 oder alle 40 Schrauben entfernen. Betriebs- Betriebs- Gewindelöcher reinigen.
MTS-Anbauverdichter DUO / WA ohne Anbauwerkzeug eben waagrecht tragfähigem Untergrund MTS-Anbauverdichter DUO / WA eben und waagrecht auf abstellen. tragfähigem Untergrund abstellen. Eine Ölauffangwanne entsprechend platzieren. Anhand des in der Erregereinheit integrierten Öl- Schauglas Pos. 2 (siehe Abbildung 25, Seite 22) den Ölstand ...
Bei allen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten, welche die Reparatur, das Ersetzen bzw. das Austauschen von Teilen im oder am Anbaugerät erfordern, ist mit dem Hersteller Kontakt Betriebsstoffe aufzunehmen. Nachfolgende Betriebsstoffe werden in der Firma MTS Schrode AG verwendet. Bezeichnung Spezifikation Art.-Nr.
11 Außerbetriebnahme und Entsorgung Das Anbaugerät muss von einem Entsorgungs-Fachunternehmen unter Beachtung aller einschlägigen, lokalen Gesetze und Vorschriften entsorgt werden. 12 Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen der Firma MTS Schrode AG können auf der Homepage unter folgendem Link eingesehen werden: www.mts-online.de\agb.html - 24 -...
Seite 31
Ersatzteile – V6 X1-DUO / V6 X1-WA – Oberteil * Verwendung nur bei V6 X1-WA ohne Display ** Verwendung nur bei V6 X1-DUO * Verwendung nur bei V6 X1-DUO - 29 -...
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten MTS-Anbauwerkzeuge als auswechselbare Ausrüstung zum Anbau an einen MTS-Anbauverdichter mit Wechseladapter V6 X1-DUO / V6 X1-WA bestimmt sind und aufgrund ihrer Konzeption und Bauart mit den einschlägigen, grundlegenden Bestimmungen der oben genannten Richtlinie übereinstimmt...
Anbauverdichter mit Wechseladapter V6 X1-DUO. Andere Bauarten weichen optisch gegebenenfalls geringfügig ab. Die Produkte der Firma MTS Schrode AG unterliegen einer kontinuierlichen Weiterentwicklung. Aus diesem Grund behält sich die Firma MTS Schrode AG Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vor.
Seite 57
Betriebsanleitung Abbildung 1: MTS-Anbauwerkzeuge für MTS-Anbauverdichter mit Wechseladapter V6 X1-DUO / V6 X1-WA - 3 -...
2 Beschreibung der 3 Technische Daten MTS-Anbauwerkzeuge MTS-Wechselplatten Einsatzbereich Anbauwerkzeuge dienen, nach angekuppeltem Anbauwerkzeug an den MTS-Anbauverdichter DUO / WA, für Bodenverdichtungsarbeiten im Kanal-, Tief- und Erdbau. Durch vollhydraulische Wechseladapterfunktion MTS-Anbauverdichter können verschiedene Anbauwerkzeuge automatisch ausgetauscht werden. Abbildung 2: Abmessungen MTS-Wechselplatte...
Prüfung (Unfallverhütungsvorschrift) an. [mm] Der Betreiber ist für die Durchführung der jährlichen UVV- Fußhöhe H2 1250 Prüfung verantwortlich. [mm] Bei Mietgeräten ist die Firma MTS Schrode AG dafür zuständig. Fußbreite B1 [mm] Zulässige -20° C bis 20° C bis Umgebungs- +50°...
Betriebsanleitung beschriebenen Gefährliche Situation. Anbauwerkzeuge (siehe Tabelle 2, Seite 4) dürfen Werden diese Sicherheitshinweise nicht befolgt, kann ausschließlich MTS-Anbauverdichter dies zu leichten Verletzungen führen. Wechseladapter V6 X1-DUO / V6 X1-WA eingesetzt werden. ACHTUNG Hinweis auf Sachschäden Anbauwerkzeugen dürfen ausschließlich Bodenverdichtungsarbeiten durchgeführt werden.
Hebe-/Anschlagmittel Gerätestruktur und Anheben von Lasten. Ruckartige Bewegungen des Trägergerätes. Abstützen Anbauwerkzeug Positionsänderung des Trägergerätes. Anbauwerkzeug ist nicht für den Betrieb in feuergefährdeter oder explosionsgefährdeter Umgebung geeignet. Abbildung 7: Hubgabelaufnahme MTS-Wechselplatte / MTS- Doppelfußplatte - 7 -...
Transport Vor dem Ablegen der MTS-Standard-Verdichterfußplatte / MTS- ACHTUNG Sachschäden Verdichterfußplatte Rail müssen folgende Arbeitsschritte ausgeführt werden: Bei falscher Aufnahme des Anbauwerkzeuges mit einem Hubgerät können Sachschäden entstehen. Das am MTS-Anbauverdichter DUO / WA angebrachte Anbauwerkzeug in hängender Position um ca. 90° zum ...
Es dürfen sich keine Personen im Gefahrenbereich des Trägergerätes befinden. Anbauwerkzeug muss sicher MTS-Anbauverdichter DUO / WA verbunden sein. (siehe Betriebsanleitung ‘MTS-Anbauverdichter mit Wechseladapter V6 X1-DUO / V6 X1-WA‘). Abbildung 11: Ablageposition für den Transport Vor Inbetriebnahme GEFAHR Lebensgefahr Beim Ablegen Anbauwerkzeuge Das Anbauwerkzeug wird komplett montiert und betriebsbereit ausgeliefert.
Schnellwechselsystems an den MTS-Anbauverdichter DUO / WA angekuppelt (weiter Informationen siehe Betriebsanleitung ‘MTS- Anbauverdichter mit Wechseladapter V6 X1-DUO / V6 X1-WA ‘). Abbildung 13: Seitenfuß einstellen Betrieb MTS-Doppelfußplatte Alle erforderlichen Rüstarbeiten entsprechend den Angaben in Kapitel 6, Seite 9 durchführen.
Befestigungsschrauben geprüft werden. Abbildung 16: Schrauben demontieren Nach der Voreinstellung auf die gewünschte Rohrgröße Verbleibende Schrauben im HINWEIS die MTS-Doppelfußplatte an den MTS-Anbauverdichter Anbauwerkzeug DUO / WA ankuppeln. Beim Ankuppeln des Anbauwerkzeuges und beim in Arbeitsposition bringen, verhindern die verbleibenden...
MTS-Anbauverdichter DUO / WA zu trennen. Betrieb MTS-Spundwandklemme Alle erforderlichen Rüstarbeiten entsprechend den Angaben in WARNUNG Verletzungs- und Zerstörungsgefahr Kapitel 6, Seite 9 und Kapitel 7, Betriebsanleitung ‘MTS- Spundwandklemme SK30 / SK50‘ durchführen. Ungenügende Qualifikation des Personals. Gefahr von Unfällen mit schweren Verletzungen MTS-Spundwandklemme...
Befestigungsschrauben sind mit einem Schraubensicherungsmittel Reibungskoeffizienten von μ = 0,12. (siehe Kapitel 8.7, Seite 13, Tabelle 10, Position 5) eingeklebt. Montagehinweis bei Arbeiten an Schraubverbindungen: Betriebsstoffe Schrauben entfernen. Nachfolgende Betriebsstoffe werden in der Firma MTS Schrode Gewindelöcher reinigen. AG verwendet. Schrauben Sicherungsscheiben Neue neue verwenden.
10 Außerbetriebnahme und Entsorgung Anbauwerkzeug muss einem Entsorgungs- Fachunternehmen unter Beachtung aller einschlägigen, lokalen Gesetze und Vorschriften entsorgt werden. 11 Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen der Firma MTS Schrode AG können auf der Homepage unter folgendem Link eingesehen werden: www.mts-online.de\agb.html - 14 -...
Seite 86
Ersatzteile – OQ45-5 – Geräterahmen für hydraulische Geräte (1/2“+ 1/4´´) OQ45-5 - Geräterahmen für hydraulische Geräte (1/2“+ 1/4“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 100846 FÜHRUNG 102959 KUPPLUNGSSATZ 1/4" LANG 101909 SCHRAUBE 111493 SCHNELLKUPPLUNG, STECKER 1/4" 111996 KUPPLUNGSSATZ 1/2" KURZ 122174 GUMMI/METALL SCHEIBE KUPPLUNGSSATZ 1/2"...
Seite 87
Ersatzteile – OQ45-5 – Geräterahmen für hydraulische Geräte (1/2´´+ 1/4´´) OQ45-5 - Geräterahmen für hydraulische Geräte (1/2“+ 3/8“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 100846 FÜHRUNG 122151 KUPPLUNGSSATZ 3/8" LANG KOMP. 101909 SCHRAUBE 103810 SCHNELLKUPPLUNG, STECKER 3/8" 111996 KUPPLUNGSSATZ 1/2"...
Seite 88
Ersatzteile – OQ45-5 – Sichtanzeige MRL OQ45-5 - Sichtanzeige MRL Position Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 122121 Sichtanzeigen Set OQ 45-5 103016 Sichtanzeige MRL 103279 Anlenkstab für Sichtanzeigebox 103278 Anlenkblech für Sichtanzeigebox 103293 Inbusschraube M 5 x 35 103294 Nordlockscheibe MS 103295 Mutter verzinkt M8 103296 Mutter verzinkt M6...
Seite 90
Ersatzteile – OQ45-5 – Fallsicherung OQ45-5 – Fallsicherung Gen 2 Postion Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 104364 OQ45-5 Fallsicherung Gen 2 103297 Inbusschraube M6x16 104365 Bolzen für Fallsicherung Gen 2 103298 Nordlockscheibe M6 104366 Feder für Fallsicherung Gen 2 104367 Betätigungsstift für Fallsicherung Gen 2 104363 Set OQ45-5 Fallsicherung Gen 2...
Seite 91
Ersatzteile – OQ60-5 – Schnellwechsler mit Nasenmutter gesicherten Schnellkupplungen (3/4“ + 1/2“ + 1/4") Schnellwechsler OQ60-5 OQ60-5 - Schnellwechsler mit Nasenmutter gesicherten Schnellkupplungen (3/4“+1/2“+1/4“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 103875 KOLBENSTANGE KOMP. 102113 FÜHRUNG 110784 DICHTUNGSSATZ 132182 SCHRAUBE 110261 VERSCHLUSS-SCHEIBE...
Seite 92
Ersatzteile – OQ60-5 – Schnellwechsler mit Nasenmutter gesicherten Schnellkupplungen (3/4“ + 1/2“ + 3/8") OQ60-5 - Schnellwechsler mit Nasenmutter gesicherten Schnellkupplungen (3/4“+1/2“+3/8“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 103875 KOLBENSTANGE KOMP. 112796 DICHTUNG 110784 DICHTUNGSSATZ 102113 FÜHRUNG 110261 VERSCHLUSS-SCHEIBE 132182 SCHRAUBE...
Seite 93
Ersatzteile – OQ60-5 – Schnellwechsler mit Sicherungsring gesicherten Schnellkupplungen (1/2“ + 3/4“ + 1/4") OQ60-5 -Schnellwechsler mit Sicherungsring gesicherten Schnellkupplungen(1/2“+3/4"+1/4“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 103875 KOLBENSTANGE KOMP. 132182 SCHRAUBE 110784 DICHTUNGSATZ 119787 NASENDICHTUNG 3/4" 110261 VERSCHLUSS-SCHEIBE 110786 NASENDICHTUNG 1/2"...
Seite 94
Ersatzteile – OQ60-5 – Schnellwechsler mit Sicherungsring gesicherten Schnellkupplungen (1/2“ + 3/4“ + 3/8") OQ60-5 -Schnellwechsler mit Sicherungsring gesicherten Schnellkupplungen(1/2“+3/4"+3/8“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 103875 KOLBENSTANGE KOMP. 132182 SCHRAUBE 110784 DICHTUNGSATZ 119787 NASENDICHTUNG 3/4" 110261 VERSCHLUSS-SCHEIBE 110786 NASENDICHTUNG 1/2"...
Seite 96
Ersatzteile – OQ60-5 – Geräterahmen für hydraulische Geräte (lange Schotten) (3/4“ + 1/2" + 1/4“) OQ60-5 - Geräterahmen für hydraulische Geräte (lange Schotten) (3/4“ + 1/2“+ 1/4“) Pos. Anz. Art.nr. Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Bezeichnung 102007 7206017 SCHNELLKUPPLUNG, STECKER 1/2" SCHEIBE 1/4"...
Seite 97
Ersatzteile – OQ60-5 – Geräterahmen für hydraulische Geräte (kurze Schotten) (3/4“ + 1/2" + 1/4“) OQ60-5 - Geräterahmen für hydraulische Geräte (kurze Schotten) (3/4“+ 1/2“+ 1/4“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 7206017 SCHNELLKUPPLUNG, STECKER 1/2" 102007 SCHEIBE 1/4" 112615 O-RING 122161...
Seite 98
Ersatzteile – OQ60-5 – Geräterahmen für hydraulische Geräte (kurze Schotten) (3/4“ + 1/2" + 3/8“) OQ60-5 - Geräterahmen für hydraulische Geräte (kurze Schotten) (3/4“+ 1/2“+ 3/8“) Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 7206017 SCHNELLKUPPLUNG, STECKER 1/2" 102007 SCHEIBE 1/4" 112615 O-RING 122161...
Seite 99
Ersatzteile – OQ60-5 – Sichtanzeige MRL OQ60-5 - Sichtanzeige MRL Position Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 122122 Sichtanzeigen Set OQ 60 103016 Sichtanzeige MRL 103283 Anlenkstab für Sichtanzeigebox 103288 Anlenkblech für Sichtanzeigebox 103293 Inbusschraube M 5 x 35 103294 Nordlockscheibe MS 103295 Mutter verzinkt M8 103296 Mutter verzinkt M6...
Seite 101
Ersatzteile – OQ60-5 – Fallsicherung OQ60-5 – Fallsicherung Gen 2 Postion Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 104369 OQ60-5 Fallsicherung Gen 2 103297 Inbusschraube M6x16 104371 Bolzen für Fallsicherung Gen 2 103298 Nordlockscheibe M6 122188 Feder für Fallsicherung Gen 2 122189 Betätigungsstift für Fallsicherung Gen 2 104368 Set OQ60-5 Fallsicherung Gen 2...
Seite 102
Ersatzteile – OQ65 – Schnellwechsler mit Nasenmutter gesicherten Schnellkupplungen Schnellwechsler OQ65 OQ65 - Schnellwechsler mit Nasenmutter gesicherten Schnellkupplungen Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung Pos. Anz. Art.nr. Bezeichnung 102633 KOLBENSTANGE KOMP. 110802 VERSCHLUSS-MUTTER 112911 111488 FUHRUNGSPLATTE H-ZYLINDER 110782 RÜCKSCHLAGVENTIL 122159 SCHRAUBE 110781 DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL 111446 SCHUTZKLAPPE KOMP.
Seite 106
Ersatzteile – OQ65 – Sichtanzeige MRL OQ65 - Sichtanzeige MRL Position Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 122123 Sichtanzeigen Set OQ 65 103016 Sichtanzeige MRL 103284 Anlenkstab für Sichtanzeigebox 103289 Anlenkblech für Sichtanzeigebox 103293 Inbusschraube M 5 x 35 103294 Nordlockscheibe MS 103295 Mutter verzinkt M8 103296 Mutter verzinkt M6...
Seite 108
Ersatzteile – OQ65 – Fallsicherung OQ65 – Fallsicherung Gen 2 Postion Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 104317 OQ65 Fallsicherung Gen 2 104158 Inbusschraube M8x16 104318 Bolzen für Fallsicherung Gen 2 110216 Nordlockscheibe M8 104319 Feder für Fallsicherung Gen 2 104320 Betätigungsstift für Fallsicherung Gen 2 104316 Set OQ65 Fallsicherung Gen 2...
Seite 109
Ersatzteile – OQ65 – Fallsicherung OQ65 – Fallsicherung HD Postion Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 104223 OQ65HD Fallsicherung links 122190 Sicherungsring 122191 Bolzen 104222 OQ65HD Fallsicherung rechts 122192 Set Fallsicherung OQ65HD...
Seite 110
Ersatzteile – OQ65 – Fallsicherung OQ65 – Fallsicherung HD-Bundbolzen Postion Anzahl Artikelnummer Bezeichnung 104223 OQ65HD-B Fallsicherung links 104127 Bundbolzen 104128 Distanz für Schraube 104158 Inbusschraube M8x16 104222 OQ65HD Fallsicherung rechts 104114 Set Fallsicherung OQ65HD-B...
Seite 112
MTS Schrode AG Innovationsweg 1 D - 72534 Hayingen + 49 7386 9792-0 + 49 7386 9792-200 info@MTS-online.de www.MTS-online.de...