Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Register your product online
to confirm your warranty
and benefit from the full
Sauermann range.
Kimo, a Sauermann brand.
sauermanngroup.com
EN
FR
ES
Si-C320
Quick Start Guide
IT
DE
PT
NL
ZH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kimo Instruments Si-C320

  • Seite 1 Si-C320 Quick Start Guide Register your product online to confirm your warranty and benefit from the full Sauermann range. Kimo, a Sauermann brand. sauermanngroup.com...
  • Seite 2: Symbols Used

    Analog outputs (b) 3. Directive 2014/53/EU Modbus Hereby, Sauermann Industrie SAS declares that the radio equipment type Si-C320 is in 6. Electrical connections as per NFC15-100 standard compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is Af cheur régulateur ou...
  • Seite 3: First Start-Up

    Tap the output to set corres- Tap ‘’Next’’ to Next Set the output type and high ponding to the previously Connect a probe to the Si-C320 transmitter display measures. and low range values then tap con gured channel. 10:35 - 10/12/2021 the back arrow on the top left.
  • Seite 4 Le soussigné, Sauermann Industrie SAS, déclare que l'équipement radioélectrique du type 6. Raccordements électriques suivant normes NF C 15-100 Si-C320 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de Seul un technicien formé et qualifié peut réaliser cette opération. Pour réaliser le conformité...
  • Seite 5 Appuyer sur ‘’Suivant’’ Appuyer sur la sortie à con gu- pour af cher les mesures. rer correspondant à la voie Connecter une sonde au capteur-transmetteur Si-C320 Con gurer le type de sortie et précédemment con gurée. 10:35 - 10/12/2021 les valeurs minimale et maxi- Measures •...
  • Seite 6: Símbolos Utilizados

    6. Conexiones eléctricas según las normas NF C 15-100 Modbus Si-C320 es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de Esta operación debe ser realizada exclusivamente por un técnico formado y cualificado. conformidad UE está disponible en la dirección web siguiente: sauermanngroup.com Para realizar la conexión, el dispositivo debe estar DESCONECTADO DE LA CORRIENTE.
  • Seite 7 Seleccione la salida a con gu- visualizar las mediciones. Con gure el tipo de salida y los rar correspondiente al canal Conectar una sonda al transmisor Si-C320 valores mínimo y máximo del anteriormente con gurado. 10:35 - 10/12/2021 rango, y pulse la echa de retor- Measures •...
  • Seite 8: Guida Rapida

    Uscite analogiche (b) 3. Direttiva 2014/53/EU Con la presente, Sauermann Industrie SAS dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Si-C320 è 6. Collegamenti elettrici secondo lo standard NFC15-100 conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile Questo collegamento deve essere effettuato da un tecnico formato e qualificato.
  • Seite 9 Attiva l'uscita toccando Next per visualizzare le Imposta il tipo di output e i corrispondente al canale pre- Collegare una sonda al trasmettitore Si-C320 misure valori dell'intervallo alto e basso, cedentemente con gurato. 10:35 - 10/12/2021 quindi tocca la freccia indietro in Measures •...
  • Seite 10: Anschlüsse

    RS 485-Anschluss (a) Analoge Ausgänge (b) 3. Richtlinie 2014/53/EU Hiermit erklärt Sauermann Industrie SAS, dass die Funkanlage des Typs Si-C320 mit der 6. Elektrische Anschlüsse nach NFC15-100 Standard Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter Dieser Anschluss muss von einem ausgebildeten und qualifizierten Techniker vorgenommen der folgenden Internetadresse verfügbar: sauermanngroup.com...
  • Seite 11: Wartung

    8. Anschluss/Trennung der Sonde Ausgangssignal. tellenden Ausgang, der dem die Messwerte anzuzeigen. Stellen Sie den Ausgangstyp und Anschließen einer Sonde an den Si-C320 Transmitter 10:35 - 10/12/202 1 die Werte für den oberen und entspricht. Measures unteren Bereich ein und tippen •...
  • Seite 12 Si-C320 cumpre a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da Apenas um técnico formado e qualificado pode realizar esta operação. Antes de realizar UE está disponível no seguinte endereço web: sauermanngroup.com.
  • Seite 13: Primeiro Arranque

    Pressionar a saída a con gurar Pressionar para ativar a para exibir as medições. saída. correspondente a via ante- Ligar uma sonda ao transmissor Si-C320 Con gurar o tipo de saída e os riormente con gurada. 10:35 - 10/12/2021 valores mínimo e máximo do Measures •...
  • Seite 14 Ondergetekende, Sauermann Industrie SAS, verklaart hierbij dat de radio-elektrische 6. Elektrische aansluitingen volgens de normen NF C 15-100 apparatuur van het type Si-C320 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De complete tekst van de Deze handeling mag uitsluitend worden uitgevoerd door een opgeleide en bevoegde EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: sauermanngroup.com.
  • Seite 15 Druk op de te con gureren te drukken. de metingen weer te geven. uitgang die bij de hiervoor Een sonde verbinden met de transmitter Si-C320 Con gureer het type uitgang en gecon gureerde weg hoort. 10:35 - 10/12/2021 de minimum- en maxi- Measures •...
  • Seite 16 智能探头接口 2 总线通讯 RS 485 (a) 3. 符合欧盟 2014/53/EU 标准 模拟输出 (b) 6. 电气接线 - 符合 NFC15-100 标准 Modbus 索尔曼的 Si-C320 符合欧盟 2014/53/EU 标准。 Af cheur régulateur ou Af cheur régulateur ou 接线应由合格技术人员操作。 当接线时, 变送器必须停止供应电源。 欧盟符合性声明的全文可在官网查询: sauermanngroup.com automate de type passif automate de type passif 必须在设备上游安装开关或断路器。...
  • Seite 17 点击输出设置与先前配置的 Activate the output taping Tap the output to set corres- Tap ‘’Next’’ to Next 激活输出功能。 设置输出种类 将探头连接到 Si-C320 变送器 通道相对应的输出。 Set the output type and high ponding to the previously display measures. 和高低报警值。 点击左上角箭 and low range values then tap con gured channel.
  • Seite 19 Register your product online to confirm your warranty and Registra il tuo prodotto online per confermare la garanzia e benefit from the full Sauermann range. beneficiare del supporto sull’intera gamma Sauermann. Enregistrez votre produit en ligne pour confirmer votre Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Garantie zu garantie et bénéficier de l’ensemble de la gamme bestätigen und das gesamte Sauermann-Sortiment zu Sauermann.

Inhaltsverzeichnis