Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR EWB8613 Bedienungsanleitung

VEVOR EWB8613 Bedienungsanleitung

Vier räder-elektrisch power steel-gartenwagen
Four wheels-Electric Power
Steel Garden Cart
Model: EWB8613
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of
savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and
does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to
verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half in comparison
with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR EWB8613

  • Seite 1 Four wheels-Electric Power Steel Garden Cart Model: EWB8613 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING: Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. The basic precautions should always be followed, including the following: 1. The four-wheel electric steel may not be used or stored in hazardous areas.
  • Seite 5 EWB8613 Forward: 0-5km/h Backward: 0-3.5km/h 660lbs/300kgs Mesh Tray 13x5.00-6 Air rubber wheel Differential motor I/O switch Plug for battery charging cable 8 inch swivel brake castor Battery box system Frame Accelerator panel Handle grip...
  • Seite 6 Battery box system Metal mesh base 13x5.00-6 Air Rubber wheel Metal mesh sides Differential motor Tipping handle 8 inch swivel brake castor Back plate Base frame Wave Pin Connection frame Screw kit Guide frame...
  • Seite 8 2.Install 2 pcs pneumatic rubber wheels on both sides of 1.Connect the swivel brake castors onto the base frame differential motor by using 2 times (key-washer-lock nut). by using 8 times( M8x25 screws, flange nuts). Note: The valve needs to be installed outwards; Put the key into the keyway first.
  • Seite 9 5.Connect the guide frame and back plate onto the back 6.Connect the metal mesh base onto cart by using 2 times frame by using 2 times( M8x45 screws, nuts and wash- (washer & M10x60 cylinder pin with hole & washer & wave ers).
  • Seite 10 1.Turn switch (a) to I 2.Press the ON/OFF button, light L3 is on, the wheel- barrow started 3.Press D button, light L1 is on, then press throttle lever 1, the wheelbarrow will go forward; Press R button, light L2 is on, then press throttle lever 1, the wheelbarrow will go backward;...
  • Seite 12 13x5.00-6 Pneumatic rubber wheel Differential motor 500W 8 inch swivel brake castor Accelerator panel XSL-10 Battery box system(36V) GB_CONNECTING_PIECE_PIN_CPWH 10X60 Metal mesh sides ( left&right) GB_FASTENER_BOLT_HFBB M8X25-N Metal mesh sides ( front&rear) GB_FASTENER_BOLT_SB A M8X70-N Metal mesh base GB_FASTENER_BOLT_STBAB A M8X45-N Back plate GB_FASTENER_WASHER_SMWC 10 GB_FASTENER_WASHER_SMWC 8...
  • Seite 13: Correct Disposal

    FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 17 Machine Translated by Google Cuatro   r uedas   ­    E nergía   e léctrica Carro   d e   j ardín   d e   a cero Modelo:   E WB8613 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos. "Ahorre  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google...
  • Seite 19 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   o perar. VEVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   i nterpretar   n uestro   m anual   d e   u suario.   L a   a pariencia   d el   p roducto  ...
  • Seite 20: Precauciones De Seguridad

    Machine Translated by Google Precauciones   d e   s eguridad ADVERTENCIA: Lea   e stas   i nstrucciones   a ntes   d e   u tilizar   e ste   p roducto.   S i   n o   l o   h ace,   p uede   s ufrir   l esiones   graves.   S iempre   d ebe   s eguir   l as   p recauciones   b ásicas,   i ncluidas   l as   s iguientes: 1.  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google EWB8613 Adelante:   0 ­5   k m/h   Atrás:   0 ­3,5   k m/h 660   l ibras/300   k g Bandeja   d e   m alla Rueda   d e   g oma   n eumática   1 3x5.00­6 Motor   d iferencial Interruptor   d e   E /S Enchufe  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Base   d e   m alla   m etálica Sistema   d e   c aja   d e   b atería Rueda   d e   g oma   n eumática   1 3x5.00­6 Laterales   d e   m alla   m etálica Motor   d iferencial Mango   b asculante Rueda  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google 1.   C onecte   l as   r uedas   g iratorias   c on   f reno   a l   m arco   b ase   u sando   8    2.   I nstale   2    r uedas   d e   g oma   n eumáticas   e n   a mbos   l ados   d el   m otor   diferencial  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google 5.   C onecte   e l   m arco   g uía   y    l a   p laca   p osterior   a l   m arco   p osterior   6.   C onecte   l a   b ase   d e   m alla   m etálica   a l   c arrito   u sando   2    p iezas   ( arandela   utilizando  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Nivel   3 1.   G ire   e l   i nterruptor   ( a)   a    I 2.   P resione   e l   b otón   O N/OFF,   l a   l uz   L 3   s e   e nciende,   l a   c arretilla   s e   pone  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Rueda   d e   g oma   n eumática   1 3x5.00­6 Motor   d iferencial   5 00W Rueda   g iratoria   c on   f reno   d e   8    p ulgadas Panel   a celerador   X SL­10 Sistema   d e   c aja   d e   b atería   ( 36   V ) GB_PIEZA_DE_CONEXIÓN_PIN_CPWH  ...
  • Seite 29: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google Información   d e   l a   F CC: PRECAUCIÓN:   ¡ Los   c ambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or   l a   p arte   r esponsable   d el   cumplimiento   p odrían   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l   e quipo! Este  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Fyra hjul - Elkraft Trädgårdsvagn i stål Modell: EWB8613 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
  • Seite 34 Machine Translated by Google...
  • Seite 35 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Säkerhetsåtgärder VARNING: Läs dessa instruktioner innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. De grundläggande försiktighetsåtgärderna bör alltid följas, inklusive följande: 1. Det fyrhjuliga elstålet får inte användas eller förvaras i riskområden. Det är inte tillåtet att använda apparaten på...
  • Seite 37 Machine Translated by Google EWB8613 Framåt: 0-5km/h Bakåt: 0-3,5km/h 660lbs/300kgs Mesh bricka 13x5.00-6 Luftgummihjul Differentialmotor I/O-omkopplare Plugg för batteriladdningskabel 8 tums svängbara bromshjul Batteriboxsystem Acceleratorpanel Handtagsgrepp...
  • Seite 38 Machine Translated by Google Metallnätbas Batteriboxsystem 13x5.00-6 Air Rubber hjul Sidor i metallnät Differentialmotor Tipphandtag 8 tums svängbara bromshjul Bakplatta Basram Vågstift Anslutningsram Skruvsats Styrram...
  • Seite 39 Machine Translated by Google...
  • Seite 40 Machine Translated by Google 1.Anslut de svängbara bromshjulen på basramen med 8 gånger (M8x25 2. Installera 2 st pneumatiska gummihjul på båda sidor av differentialmotorn genom att använda 2 gånger (nyckelbricka-låsmutter). skruvar, flänsmuttrar). Obs: Ventilen måste installeras utåt; Sätt nyckeln i kilspåren först. 3.Anslut steg 1 och 2 del, tillsammans med batteriboxsystemet, genom att 4.Anslut den bakre ramen till hela baskroppen genom att använda 4 använda 7 gånger (M8x45 skruvar, muttrar och brickor).
  • Seite 41 Machine Translated by Google 5.Anslut styrramen och bakplattan till den bakre ramen genom 6. Anslut metallnätbasen till vagnen genom att använda 2 att använda 2 gånger (M8x45 skruvar, muttrar och brickor). gånger (bricka & M10x60 cylinderstift med hål & bricka & vågstift).
  • Seite 42 Machine Translated by Google 1. Vrid omkopplaren (a) till I 2.Tryck på ON/OFF-knappen, lampan L3 tänds, skottkärran startade 3.Tryck på D-knappen, lampan L1 är tänd, tryck sedan på gasreglaget 1, skottkärran går framåt; Tryck på R-knappen, lampan L2 är tänd, tryck sedan på gasreglaget 1, skottkärran går bakåt;...
  • Seite 43 Machine Translated by Google...
  • Seite 44 Machine Translated by Google Differentialmotor 500W 13x5,00-6 Pneumatiskt gummihjul 8 tums svängbara bromshjul Acceleratorpanel XSL-10 Batteriboxsystem (36V) Metallnätsidor (vänster och höger) GB_CONNECTING_PIECE_PIN_CPWH 10X60 GB_FASTENER_BOLT_HFBB M8X25-N Metallnätsidor (fram & bak) Metallnätbas GB_FASTENER_BOLT_SB A M8X70-N Bakplatta GB_FASTENER_BOLT_STBAB A M8X45-N GB_FASTENER_WASHER_SMWC 10 Styrram GB_FASTENER_WASHER_SMWC 8 Anslutningsram GB_HEXAGON_TYPE12 M8-N...
  • Seite 45 Machine Translated by Google FCC-information: FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
  • Seite 46 Machine Translated by Google...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google...
  • Seite 49 Vier wielen - Elektrische aandrijving Stalen tuinwagen Model: EWB8613 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Dit zijn de originele instructies. Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. De basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden gevolgd, waaronder de volgende: 1. De vierwielige elektrische stalen mag niet worden gebruikt of opgeslagen in gevaarlijke gebieden.
  • Seite 53 Machine Translated by Google EWB8613 Vooruit: 0-5 km/u Achteruit: 0-3,5 km/u 660 lbs/300 kg Gaasbak 13x5.00-6 Luchtrubber wiel Differentieelmotor I/O-schakelaar Stekker voor batterijlaadkabel 8 inch zwenkwiel met rem Batterijbox systeem Kader Acceleratorpaneel Handvatgreep...
  • Seite 54 Machine Translated by Google Metalen gaasbasis Batterijbox systeem 13x5.00-6 Luchtrubber wiel Metalen gaas zijkanten Differentieelmotor Kantelhendel 8 inch zwenkwiel met rem Achterplaat Basisframe Golfspeld Verbindingsframe Schroevenset Geleidingsframe...
  • Seite 55 Machine Translated by Google...
  • Seite 56 Machine Translated by Google 1. Bevestig de zwenkwielen met rem aan het basisframe door ze 8 keer 2. Monteer 2 stuks pneumatische rubberen wielen aan beide zijden van de differentieelmotor door deze 2 keer vast te draaien (sleutel-ring-borgmoer). vast te draaien (schroeven M8x25, flensmoeren). Let op: De klep moet naar buiten worden gemonteerd.
  • Seite 57 Machine Translated by Google 5. Bevestig het geleidingsframe en de achterplaat aan het 6. Bevestig de metalen gaasbodem 2 keer aan de kar (ring en M10x60 achterframe met behulp van 2 schroeven M8x45, moeren en cilinderpen met gat, ring en golfpen). ringen.
  • Seite 58 Machine Translated by Google 1. Draai schakelaar (a) naar I 2. Druk op de AAN/UIT-knop, lampje L3 brandt, de kruiwagen start 3. Druk op de D-knop, lampje L1 brandt, druk vervolgens op gashendel 1, de kruiwagen rijdt vooruit; druk op de R-knop, lampje L2 brandt, druk vervolgens op gashendel 1, de kruiwagen rijdt achteruit;...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google 13x5.00-6 Luchtrubberwiel Differentieelmotor 500W 8 inch zwenkwiel met rem Versnellerpaneel XSL-10 Accuboxsysteem (36V) GB_VERBINDINGSSTUK_PIN_CPWH 10X60 Metalen gaas zijkanten (links en rechts) GB_BEVESTIGINGSBOUT_HFBB M8X25-N Metalen gaas zijkanten (voor en achter) Metalen gaasbasis GB_BEVESTIGINGSBOLT_SB A M8X70-N Achterplaat GB_BEVESTIGINGSBOLT_STBAB A M8X45-N GB_BEVESTIGINGSRING_SMWC 10 Geleidingsframe GB_BEVESTIGINGSRING_SMWC 8...
  • Seite 61 Machine Translated by Google FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 Machine Translated by Google...
  • Seite 64 Machine Translated by Google...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Quatre   r oues   ­    P uissance   é lectrique Chariot   d e   j ardin   e n   a cier Modèle :   E WB8613 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs. « Économisez  ...
  • Seite 66 Machine Translated by Google...
  • Seite 67 Il   s 'agit   d es   i nstructions   d 'origine,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser. VEVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   c lairement   n otre   m anuel   d 'utilisation.   L 'apparence   d u   p roduit   d épend   d u  ...
  • Seite 68: Précautions De Sécurité

    Machine Translated by Google Précautions   d e   s écurité AVERTISSEMENT: Lisez   c es   i nstructions   a vant   d 'utiliser   c e   p roduit.   L e   n on­respect   d e   c es   i nstructions   p eut   e ntraîner   des   b lessures   g raves.   L es   p récautions   d e   b ase   d oivent   t oujours   ê tre   r espectées,   n otamment   l es   suivantes : 1.  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google EWB8613 En   a vant :   0 ­5   k m/h   E n   arrière :   0 ­3,5   k m/h 660   l b/300   k g Plateau   e n   m aille Roue   p neumatique   e n   c aoutchouc   1 3x5.00­6 Moteur   d ifférentiel Commutateur  ...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Base   e n   t reillis   m étallique Système   d e   b oîtier   d e   b atterie Roue   p neumatique   e n   c aoutchouc   1 3x5.00­6 Côtés   e n   t reillis   m étallique Moteur   d ifférentiel Poignée   b asculante Roulette  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google 1.   C onnectez   l es   r oulettes   p ivotantes   à    f rein   s ur   l e   c adre   d e   b ase   e n   2.   I nstallez   2    r oues   p neumatiques   e n   c aoutchouc   d es   d eux   c ôtés   d u   moteur  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google 5.   C onnectez   l e   c adre   d e   g uidage   e t   l a   p laque   a rrière   s ur   l e   c adre   a rrière   6.   C onnectez   l a   b ase   e n   t reillis   m étallique   a u   c hariot   e n   u tilisant   2    f ois   en  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google 1.   T ournez   l 'interrupteur   ( a)   s ur   I 2.Appuyez   s ur   l e   b outon   O N/OFF,   l e   v oyant   L 3   e st   a llumé,   l a   brouette   d émarre 3.   A ppuyez   s ur   l e   b outon   D ,   l e   v oyant   L 1   e st   a llumé,   p uis   a ppuyez   s ur   l e   levier  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Roue   p neumatique   e n   c aoutchouc   1 3x5.00­6 Moteur   d ifférentiel   5 00W Roulette   p ivotante   à    f rein   d e   8    p ouces Panneau   d 'accélérateur   X SL­10 Système   d e   b oîtier   d e   b atterie   ( 36V) GB_PIECE_CONNEXION_BROCHE_CPWH  ...
  • Seite 77: Élimination C Orrecte

    Machine Translated by Google Informations   F CC : ATTENTION :   L es   c hangements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar   l a   p artie   r esponsable   d e   l a   conformité   p euvent   a nnuler   l e   d roit   d e   l 'utilisateur   à    u tiliser   l 'équipement ! Cet  ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Vier Räder - Elektroantrieb Gartenwagen aus Stahl Modell: EWB8613 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können,...
  • Seite 82 Machine Translated by Google...
  • Seite 83: Robuste Werkzeuge Zum Halben Preis

    Dies ist die Originalanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
  • Seite 84: Sicherheitsvorkehrungen

    Machine Translated by Google Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG: Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden, einschließlich der folgenden: 1. Der Vierrad-Elektrostahl darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet oder gelagert werden.
  • Seite 85 Machine Translated by Google EWB8613 Vorwärts: 0–5 km/h Rückwärts: 0–3,5 km/h 660 Pfund/300 kg Siebkorb 13x5.00-6 Luftgummirad Differenzialmotor E/A-Schalter Stecker für Akku-Ladekabel 8-Zoll-Lenkbremsrolle Batterieboxsystem Rahmen Beschleunigerfeld Handgriff...
  • Seite 86 Machine Translated by Google Basis aus Metallgeflecht Batterieboxsystem 13x5.00-6 Luftgummirad Seitenteile aus Metallgeflecht Differenzialmotor Kipphebel 8-Zoll-Lenkbremsrolle Rückplatte Grundrahmen Wellen-Pin Anschlussrahmen Schraubensatz Führungsrahmen...
  • Seite 87 Machine Translated by Google...
  • Seite 88 Machine Translated by Google 1. Befestigen Sie die Lenk- und Feststellrollen mit 8 Schrauben (M8x25, 2.Installieren Sie 2 Stück pneumatische Gummiräder auf beiden Seiten des Differentialmotors, indem Sie sie 2-mal verwenden (Schlüssel-Unterlegscheibe-Kontermutter). Flanschmuttern) am Grundrahmen. Hinweis: Das Ventil muss nach außen eingebaut werden; stecken Sie zuerst den Schlüssel in die Schlüsselnut.
  • Seite 89 Machine Translated by Google 5. Befestigen Sie den Führungsrahmen und die Rückplatte mit dem hinteren 6. Befestigen Sie die Metallgitterbasis mit zwei Schrauben am Wagen Rahmen, indem Sie zwei M8x45-Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben (Unterlegscheibe und M10x60-Zylinderstift mit Loch und Unterlegscheibe und verwenden.
  • Seite 90 Machine Translated by Google 1.Schalter (a) auf I stellen 2.Drücken Sie die ON/OFF-Taste, die Lampe L3 leuchtet, die Schubkarre startet 3. Drücken Sie die Taste D, die Lampe L1 leuchtet, und drücken Sie dann den Gashebel 1, die Schubkarre fährt vorwärts. Drücken Sie die Taste R, die Lampe L2 leuchtet, und drücken Sie dann den Gashebel 1, die Schubkarre fährt rückwärts.
  • Seite 91 Machine Translated by Google...
  • Seite 92 Machine Translated by Google 13x5.00-6 Luftbereiftes Gummirad Differenzialmotor 500W 8-Zoll-Lenkbremsrolle Beschleunigerpanel XSL-10 Akkuboxsystem (36V) GB_VERBINDUNGSSTÜCK_PIN_CPWH 10X60 Seitenteile aus Metallgeflecht (links und rechts) GB_FASTENER_BOLT_HFBB M8X25-N Seitenteile aus Metallgeflecht (vorne und hinten) GB_BEFESTIGUNGSSCHRAUBE_SB A M8X70-N Basis aus Metallgeflecht GB_FASTENER_BOLT_STBAB A M8X45-N Rückplatte DE_BEFESTIGUNGSSCHEIBE_SMWC 10 DE_BEFESTIGUNGSSCHEIBE_SMWC 8 Führungsrahmen...
  • Seite 93: Korrekte Entsorgung

    Machine Translated by Google FCC-Informationen: ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 94 Machine Translated by Google...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Cztery koła-napęd elektryczny Stalowy wózek ogrodowy Model: EWB8613 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 98 Machine Translated by Google...
  • Seite 99 To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym...
  • Seite 100: Środki Ostrożności

    Machine Translated by Google Środki ostrożności OSTRZEŻENIE: Przeczytaj tę instrukcję przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia. Zawsze należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących: 1. Elektryczny stalowy czterokołowy nie może być używany ani przechowywany w miejscach niebezpiecznych.
  • Seite 101 Machine Translated by Google EWB8613 Do przodu: 0-5 km/h Do tyłu: 0-3,5 km/h 660 funtów/300 kg Tacka siatkowa Koło pneumatyczne gumowe 13x5.00-6 Silnik różnicowy Przełącznik wejścia/wyjścia Wtyczka do kabla ładowania akumulatora 8-calowe obrotowe kółko hamulcowe System skrzynek akumulatorowych Rama Panel akceleratora...
  • Seite 102 Machine Translated by Google Podstawa z siatki metalowej System skrzynek akumulatorowych Boki z siatki metalowej Koło gumowe pneumatyczne 13x5.00-6 Silnik różnicowy Uchwyt do przechylania Płyta tylna 8-calowe obrotowe kółko hamulcowe Pin Falowy Rama podstawowa Rama połączeniowa Zestaw śrub Rama prowadząca...
  • Seite 103 Machine Translated by Google...
  • Seite 104 Machine Translated by Google 1. Przymocuj kółka obrotowe z hamulcem do ramy podstawy za 2. Zamontuj 2 koła pneumatyczne z gumy po obu stronach silnika różnicowego, używając do tego celu 2 śrub (klucz-podkładka-nakrętka zabezpieczająca). pomocą 8 śrub M8x25 i nakrętek kołnierzowych. Uwaga: Zawór musi być...
  • Seite 105 Machine Translated by Google 5. Połącz ramę prowadzącą i płytę tylną z ramą tylną za pomocą 2 śrub 6. Podłącz metalową podstawę siatkową do wózka, używając 2 razy M8x45, nakrętek i podkładek. (podkładki i sworznia cylindrycznego M10x60 z otworem, podkładki i sworznia falistego).
  • Seite 106 Machine Translated by Google 1. Przekręć przełącznik (a) na pozycję I 2. Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., zaświeci się lampka L3, taczka ruszyła. 3. Naciśnij przycisk D, zapali się kontrolka L1, następnie naciśnij dźwignię przepustnicy 1, taczka pojedzie do przodu; Naciśnij przycisk R, zapali się kontrolka L2, następnie naciśnij dźwignię przepustnicy 1, taczka pojedzie do tyłu;...
  • Seite 107 Machine Translated by Google...
  • Seite 108 Machine Translated by Google Koło pneumatyczne gumowe 13x5.00-6 Silnik różnicowy 500W 8-calowe obrotowe kółko hamulcowe Panel akceleratora XSL-10 System skrzynek akumulatorowych (36 V) PL_ŁĄCZNIK_PIN_CPWH 10X60 Boki z siatki metalowej (lewa i prawa) GB_ŚRUBA_ZŁĄCZA_HFBB M8X25-N Boki z siatki metalowej (przód i tył) GB_ŚRUBA_ZŁĄCZA_SB A M8X70-N Podstawa z siatki metalowej GB_ŚRUBA_ZŁĄCZA_STBAB A M8X45-N...
  • Seite 109: Prawidłowa Utylizacja

    Machine Translated by Google Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym zasadom dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
  • Seite 110 Machine Translated by Google...
  • Seite 111 Machine Translated by Google...
  • Seite 112 Machine Translated by Google...
  • Seite 113: Carrello Da Giardino In Acciaio

    Machine Translated by Google Quattro ruote - Potenza elettrica Carrello da giardino in acciaio Modello: EWB8613 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 114 Machine Translated by Google...
  • Seite 115 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti tecnologici o...
  • Seite 116: Precauzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google Precauzioni di sicurezza AVVERTIMENTO: Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. Le precauzioni di base devono sempre essere seguite, tra cui le seguenti: 1. L'acciaio elettrico a quattro ruote non può essere utilizzato o conservato in aree pericolose. Non è...
  • Seite 117 Machine Translated by Google EWB8613 Avanti: 0-5 km/h Indietro: 0-3,5 km/h 660 libbre/300 kg Vassoio a rete Ruota in gomma 13x5.00-6 Air Motore differenziale Interruttore I/O Spina per cavo di ricarica della batteria Ruota girevole con freno da 8 pollici...
  • Seite 118 Machine Translated by Google Base in rete metallica Sistema di box batteria Ruota in gomma 13x5.00-6 Air Lati in rete metallica Motore differenziale Maniglia di ribaltamento Ruota girevole con freno da 8 pollici Piastra posteriore Telaio di base Perno d'onda Telaio di collegamento Kit di viti Telaio guida...
  • Seite 119 Machine Translated by Google...
  • Seite 120 Machine Translated by Google 1. Collegare le ruote girevoli con freno al telaio di base utilizzando 8 2. Installare 2 ruote pneumatiche in gomma su entrambi i lati del motore differenziale utilizzando 2 volte (chiave-rondella-dado di bloccaggio). viti (M8x25, dadi flangiati). Nota: la valvola deve essere installata verso l'esterno;...
  • Seite 121 Machine Translated by Google 5. Collegare il telaio guida e la piastra posteriore al telaio posteriore 6. Collegare la base in rete metallica al carrello utilizzando 2 volte utilizzando 2 volte (viti M8x45, dadi e rondelle). (rondella e perno cilindrico M10x60 con foro e rondella e perno ondulato).
  • Seite 122 Machine Translated by Google 1. Girare l'interruttore (a) su I 2.Premere il pulsante ON/OFF, la spia L3 si accende, la carriola si avvia 3. Premere il pulsante D, la spia L1 è accesa, quindi premere la leva dell'acceleratore 1, la carriola andrà avanti; Premere il pulsante R, la spia L2 è...
  • Seite 123 Machine Translated by Google...
  • Seite 124 Machine Translated by Google Ruota pneumatica in gomma 13x5.00-6 Motore differenziale 500W Ruota girevole con freno da 8 pollici Pannello acceleratore XSL-10 Sistema di batterie (36 V) GB_PEZZO_DI_CONNESSIONE_PIN_CPWH 10X60 Lati in rete metallica (sinistra e destra) GB_FASTENER_BOLT_HFBB M8X25-N Lati in rete metallica (anteriore e posteriore) GB_FASTENER_BOLT_SB A M8X70-N Base in rete metallica GB_FASTENER_BOLT_STBAB A M8X45-N...
  • Seite 125: Smaltimento Corretto

    Machine Translated by Google Informazioni FCC: ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a quanto segue due condizioni: 1) Questo prodotto può...
  • Seite 126 Machine Translated by Google...
  • Seite 127 Machine Translated by Google...
  • Seite 128 Machine Translated by Google...

Inhaltsverzeichnis