Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR BMM10 Bedienungsanleitung
VEVOR BMM10 Bedienungsanleitung

VEVOR BMM10 Bedienungsanleitung

Fleischmischer/fleischverarbeitungsmotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BMM10:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Meat Mixer/Meat Processing Motor
MODEL:BMM10/BME10/BME20/BME30
/BME40/BME60/BME10-T/BME20-T
/BME30-T/BME40-T/TCX8
/TCX12/TCX22
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR BMM10

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Meat Mixer/Meat Processing Motor MODEL:BMM10/BME10/BME20/BME30 /BME40/BME60/BME10-T/BME20-T /BME30-T/BME40-T/TCX8 /TCX12/TCX22 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 Meat Mixer/Meat Processing Motor MODEL: BMM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10-T/BME20-T/BM E30-T/BME40-T/TCX8/TCX12/TCX22 BME-T BME+TCX BME-T TCX8 TCX12 TCX22 - 1 -...
  • Seite 3: Important Safeguards

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 7.Use a wooden or plastic spatula to remove any mixing residues from the bowl. 8.Clean the inside and the parts with a brush or sponge and the warm soapy water (not in the dishwasher). Then rinse under the tap to remove any residues.Always allow the parts and accessories to dry after cleaning, or dry with a soft cloth.
  • Seite 5 8. Never pull the plug from the main socket by the lead. 9. Do not wrap the lead around the main body of the appliance during or after use. 10. The appliance can be left plugged into the electrical supply when not in use to ensure the batteries are always charged.
  • Seite 6: Technical Parameter

    Technical Parameter 1.1.BMM series of manual meat mixer Mixing Capacity Model Volume Power BMM10 14.3-16.5 6.5-7.5 Handy 1.2.BME series of manual meat mixer with gear Mixing Capacity Model Volume Power BME10 14.3-16.5 6.5-7.5 Handy BME20 28.6-35.2 13-16 Handy with gear box...
  • Seite 7 TCX22 AC120V/60Hz Handy 320*290*410 INSTALLATION 2.1.Exploded view,installation drawing and note 2.1.1.BMM Series BMM10 Picture1 Picture 2 Installation steps Step 1: By adjusting the heights of feet ① and nut ②, fasten the meat mixer into the feet of tank ⑥ (see picture 1).
  • Seite 8: Installation Steps

    fix the handle ④ with the butterfly screw ③ (see picture 1). Step 3: By Aligning the screw ⑧ with the lid handle ⑨, install both of them on the center of lid ⑩ (See picture 1). Place the lid ⑩ on the tank ⑥ (see picture 2).
  • Seite 9 fix the handle ④ with the butterfly screw ③ (see picture 1). Step 3: By Aligning the screw ⑧ with the lid handle ⑨, install both of them on the center of lid ⑩ (See picture 1). Place the lid ⑩ on the body ⑥ (see picture 2).
  • Seite 10 fix the handle ④ with the butterfly screw ③ (see picture 2). Step 3: By Aligning the screw ⑧ with the lid handle ⑨, install both of them on the center of lid ⑩ (See picture 1). Place the lid ⑩ on the tank ⑥ (see picture 2).
  • Seite 11 and adjust the suitable height to avoid the body tilting during operation. 2. clear the tank inside after mixing and put the meat mixer in a cool and dry place (not in the dishwasher). 3. When mixing the minced meat, please don’t put your hand in the tank to avoid injury.
  • Seite 12 Installation steps Step 1: By adjusting the heights of feet ① and nut ②, fasten the meat mixer into the feet of tank ③ (see picture 1). Step 2: By Aligning the screw ⑧ with the lid handle ⑨, install both of them on the center of lid ⑩...
  • Seite 13: First Time Use

    Picture1 Picture 2 Cleaning steps: When cleaning all the series of meat mixer, remove the butterfly screw ① on left and right sides, then take out the mixing shaft assembly ② (see picture 2). Finally clean the tank with the food safety detergent and the water.
  • Seite 14 5.Before using the appliance for the first time,it is recommended to clean the appliance according to the manual instruction 6.Remove the lid from the product. 7.Add the mixture from top to down. Do not exceed the recommended maximum capacity. 8.Place the lid back on top. 9.Rotate the handle to stir the mixture.
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Mélangeur   d e   v iande/moteur   d e   t raitement   d e   l a   v iande Modèle :   B MM10/BME10/BME20/BME30. /BME40/BME60/BME10­T/BME20­T /BME30­T/BME40­T/TCX8 /TCX12/TCX22 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 18 Machine Translated by Google Mélangeur   d e   v iande/traitement   d e   l a   v iande Moteur Modèle :   B MM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10­T/BME20­T/BM. E30­T/BME40­T/TCX8/TCX12/TCX22 BME­T BME+TCX BME­T TCX8 TCX12 TCX22 ­   1    ­...
  • Seite 19: Garanties I Mportantes

    Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google 7.Utilisez   u ne   s patule   e n   b ois   o u   e n   p lastique   p our   é liminer   t out   r ésidu   d e   m élange   d u bol. 8.   N ettoyez   l 'intérieur   e t   l es   p ièces   a vec   u ne   b rosse   o u   u ne   é ponge   e t eau  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 8.   N e   r etirez   j amais   l a   f iche   d e   l a   p rise   p rincipale   p ar   l e   f il. 9.   N 'enroulez   p as   l e   c âble   a utour   d u   c orps   p rincipal   d e   l 'appareil. pendant  ...
  • Seite 22 Série   1 .1.BMM   d e   m élangeur   à    v iande   m anuel Capacité   d e   m élange Modèle Volume Pouvoir BMM10 14,3­16,5 6,5­7,5 Pratique 1.2.Série   B ME   d e   m élangeur   à    v iande   m anuel   a vec   e ngrenage Capacité  ...
  • Seite 23 AC120V/60Hz   P ratique   3 20*290*410 INSTALLATION 2.1.Vue   é clatée,   d essin   d 'installation   e t   n ote 2.1.1.Série   B MM BMM10 Image   1 Image   2 Étapes   d 'installation Étape   1  :   E n   a justant   l a   h auteur   d es   p ieds      e t   d e   l 'écrou   ,   f ixez   l a   v iande mélangeur  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google fixer   l a   p oignée      a vec   l a   v is   p apillon      ( voir   p hoto   1 ). Étape   3  :   E n   a lignant   l a   v is      a vec   l a   p oignée   d u   c ouvercle   ,   i nstallez   l es   d eux au  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google fixer   l a   p oignée      a vec   l a   v is   p apillon      ( voir   p hoto   1 ). Étape   3  :   E n   a lignant   l a   v is      a vec   l a   p oignée   d u   c ouvercle   ,   i nstallez   l es   d eux au  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google fixer   l a   p oignée      a vec   l a   v is   p apillon      ( voir   p hoto   2 ). Étape   3  :   E n   a lignant   l a   v is      a vec   l a   p oignée   d u   c ouvercle   ,   i nstallez   l es   d eux au  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google et   a justez   l a   h auteur   a ppropriée   p our   é viter   q ue   l e   c orps   n e   s 'incline   p endant   l e   f onctionnement.   2 .   videz   l e   r éservoir   à    l 'intérieur   a près   a voir   m élangé   e t   p lacez   l e   m élangeur   à    v iande   d ans   u n   e ndroit   f rais   e t endroit  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Étapes   d 'installation   É tape   1 :   E n   a justant   l a   h auteur   d es   p ieds      e t   d e   l 'écrou   ,   f ixez   l e   m ixeur   à    v iande   d ans   l es   p ieds   d u   réservoir  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Image   1 Image   2 Étapes   d e   n ettoyage :   l ors   d u   n ettoyage   d e   t outes   l es   s éries   d e   m élangeurs   à    v iande,   r etirez   l e vis   p apillon      s ur   l es   c ôtés   g auche   e t   d roit,   p uis   r etirer   l 'arbre   m élangeur montage  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google 5.   A vant   d 'utiliser   l 'appareil   p our   l a   p remière   f ois,   i l   e st   r ecommandé   d e   l e   n ettoyer l'appareil   c onformément   a ux   i nstructions   d u   m anuel 6.  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Fleischmischer/Fleischverarbeitungsmotor MODELL: BMM10/BME10/BME20/BME30 /BME40/BME60/BME10-T/BME20-T /BME30-T/BME40-T/TCX8 /TCX12/TCX22 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den...
  • Seite 34 Machine Translated by Google Fleischmischer/Fleischverarbeitung Motor MODELL: BMM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10-T/BME20-T/BM E30-T/BME40-T/TCX8/TCX12/TCX22 BME-T BME-T BME+TCX TCX8 TCX12 TCX22 - 1 -...
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
  • Seite 36: Elektrische Sicherheit Für Elektrogeräte

    Machine Translated by Google 7.Entfernen Sie eventuelle Mischreste mit einem Holz- oder Kunststoffspatel vom Schüssel. 8. Reinigen Sie das Innere und die Teile mit einer Bürste oder einem Schwamm und warm Seifenwasser (nicht in der Spülmaschine). Anschließend unter fließendem Wasser abspülen, um es zu entfernen eventuelle Rückstände.
  • Seite 37 Machine Translated by Google 8. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose. 9. Wickeln Sie das Kabel nicht um den Hauptkörper des Geräts während oder nach dem Gebrauch. 10. Das Gerät kann während des Betriebs am Stromnetz angeschlossen bleiben Nicht in Gebrauch, um sicherzustellen, dass die Batterien immer geladen sind.
  • Seite 38: Technische Parameter

    Machine Translated by Google Technische Parameter 1.1.BMM-Serie manueller Fleischmischer Mischkapazität Modell Volumen Leistung Pfund BMM10 14.3-16.5 6,5-7,5 Praktisch 1.2.BME-Serie manueller Fleischmischer mit Getriebe Mischkapazität Modellvolumen Leistung Pfund BME10 14,3-16,5 6,5-7,5 Praktisch BME20 20L 28,6-35,2 13-16 Praktisch mit Getriebe BME30 44-55...
  • Seite 39: Explosionsansicht, Einbauzeichnung Und Hinweis

    TCX22 AC120V/60Hz Handlich 320*290*410 INSTALLATION 2.1.Explosionsansicht, Einbauzeichnung und Hinweis 2.1.1.BMM-Serie BMM10 Bild 1 Bild 2 Installationsschritte Schritt 1: Befestigen Sie das Fleisch, indem Sie die Höhe der Füße ÿ und der Mutter ÿ anpassen Mischer in die Tankfüße ÿ (siehe Bild 1).
  • Seite 40 Machine Translated by Google Befestigen Sie den Griff ÿ mit der Flügelschraube ÿ (siehe Bild 1). Schritt 3: Bringen Sie beide an, indem Sie die Schraube ÿ am Deckelgriff ÿ ausrichten in der Mitte des Deckels ÿ (siehe Bild 1). Setzen Sie den Deckel ÿ auf den Tank ÿ (siehe). Bild 2).
  • Seite 41 Machine Translated by Google Befestigen Sie den Griff ÿ mit der Flügelschraube ÿ (siehe Bild 1). Schritt 3: Bringen Sie beide an, indem Sie die Schraube ÿ am Deckelgriff ÿ ausrichten in der Mitte des Deckels ÿ (siehe Bild 1). Setzen Sie den Deckel ÿ auf das Gehäuse ÿ (siehe). Bild 2).
  • Seite 42 Machine Translated by Google Befestigen Sie den Griff ÿ mit der Flügelschraube ÿ (siehe Bild 2). Schritt 3: Bringen Sie beide an, indem Sie die Schraube ÿ am Deckelgriff ÿ ausrichten in der Mitte des Deckels ÿ (siehe Bild 1). Setzen Sie den Deckel ÿ auf den Tank ÿ (siehe). Bild 2).
  • Seite 43: Bme Electric Series (Der Motor Muss Gekauft Werden Separat)

    Machine Translated by Google und stellen Sie die geeignete Höhe ein, um ein Kippen des Körpers während des Betriebs zu vermeiden. 2. Leeren Sie nach dem Mischen den Behälter und stellen Sie den Fleischmixer an einen kühlen und kühlen Ort Trockenen Ort (nicht in der Spülmaschine).
  • Seite 44 Machine Translated by Google Installationsschritte Schritt 1: Befestigen Sie den Fleischmixer durch Anpassen der Höhe der Füße ÿ und der Mutter ÿ an den Füßen des Tanks ÿ (siehe Abbildung 1). Schritt 2: Richten Sie die Schraube ÿ am Deckelgriff ÿ aus und bringen Sie beide in der Mitte des Deckels ÿ an (siehe Abbildung 1).
  • Seite 45 Machine Translated by Google Bild 1 Bild 2 Reinigungsschritte: Entfernen Sie beim Reinigen aller Fleischmixerserien die Flügelschraube ÿ auf der linken und rechten Seite lösen, dann die Mischwelle herausnehmen Montage ÿ (siehe Bild 2). Reinigen Sie abschließend den Tank mit der Lebensmittelsicherheit Reinigungsmittel und das Wasser.
  • Seite 46 Machine Translated by Google 5. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wird empfohlen, es zu reinigen Betreiben Sie das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung 6.Nehmen Sie den Deckel vom Produkt ab. 7. Die Mischung von oben nach unten hinzufügen. Überschreiten Sie nicht die empfohlene Menge maximale Kapazität.
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Motore per impastare la carne/lavorazione della carne MODELLO:BMM10/BME10/BME20/BME30 /BME40/BME60/BME10-T/BME20-T /BME30-T/BME40-T/TCX8 /TCX12/TCX22 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 50 Machine Translated by Google Impastatrice/lavorazione della carne Il motore MODELLO:BMM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10-T/BME20-T/BM E30-T/BME40-T/TCX8/TCX12/TCX22 BME-T BME-T BME+TCX TCX8 TCX12 TCX22 - 1 -...
  • Seite 51 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 52 Machine Translated by Google 7.Utilizzare una spatola di legno o di plastica per rimuovere eventuali residui di miscelazione dall'impasto ciotola. 8.Pulire l'interno e le parti con una spazzola o una spugna e riscaldare acqua saponata (non in lavastoviglie). Quindi sciacquare sotto l'acqua corrente per rimuoverlo eventuali residui.
  • Seite 53 Machine Translated by Google 8. Non staccare mai la spina dalla presa principale tirandola per il cavo. 9. Non avvolgere il cavo attorno al corpo principale dell'apparecchio durante o dopo l'uso. 10. L'apparecchio può essere lasciato collegato alla rete elettrica quando non in uso per garantire che le batterie siano sempre cariche.
  • Seite 54 Machine Translated by Google Parametro tecnico Serie 1.1.BMM di impastatrice manuale per carne Capacità di miscelazione Modello Volume Energia Libbre BMM10 14.3-16.5 6.5-7.5 10 litri Maneggevole Serie 1.2.BME di impastatrice manuale con ingranaggio Capacità di miscelazione Volume del modello Energia...
  • Seite 55 TCX22 AC120V/60Hz Pratico 320*290*410 INSTALLAZIONE 2.1.Vista esplosa, disegno di installazione e nota 2.1.1.Serie BMM BMM10 Immagine1 Immagine 2 Passaggi di installazione Fase 1: Regolando l'altezza dei piedini ÿ e del dado ÿ, fissare la carne miscelatore nei piedi del serbatoio ÿ (vedi figura 1).
  • Seite 56 Machine Translated by Google fissare la maniglia ÿ con la vite a farfalla ÿ (vedi figura 1). Passaggio 3: allineando la vite ÿ con la maniglia del coperchio ÿ, installarli entrambi al centro del coperchio ÿ (Vedi immagine 1). Posizionare il coperchio ÿ sul serbatoio ÿ (vedi immagine 2).
  • Seite 57 Machine Translated by Google fissare la maniglia ÿ con la vite a farfalla ÿ (vedi figura 1). Passaggio 3: allineando la vite ÿ con la maniglia del coperchio ÿ, installarli entrambi al centro del coperchio ÿ (Vedi immagine 1). Posizionare il coperchio ÿ sul corpo ÿ (vedi immagine 2).
  • Seite 58 Machine Translated by Google fissare la maniglia ÿ con la vite a farfalla ÿ (vedi immagine 2). Passaggio 3: allineando la vite ÿ con la maniglia del coperchio ÿ, installarli entrambi al centro del coperchio ÿ (Vedi immagine 1). Posizionare il coperchio ÿ sul serbatoio ÿ (vedi immagine 2).
  • Seite 59 Machine Translated by Google e regolare l'altezza adatta per evitare l'inclinazione del corpo durante il funzionamento. 2. Dopo aver mescolato, svuotare il serbatoio all'interno e riporre l'impastatrice in un luogo fresco e fresco luogo asciutto (non in lavastoviglie). 3. Quando si mescola la carne macinata, non mettere le mani nel serbatoio evitare lesioni.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Fasi di installazione Passo 1: Regolando l'altezza dei piedini ÿ e del dado ÿ, fissare il robot da carne ai piedini del serbatoio ÿ (vedere immagine 1). Passaggio 2: allineando la vite ÿ con la maniglia del coperchio ÿ, installarle entrambe al centro del coperchio ÿ...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Immagine 2 Immagine1 Fasi di pulizia: quando si puliscono tutte le serie di robot da carne, rimuovere il vite a farfalla ÿ sui lati sinistro e destro, quindi estrarre l'albero di miscelazione montaggio ÿ (vedi immagine 2). Infine pulire il serbatoio con la sicurezza alimentare detersivo e acqua.
  • Seite 62 Machine Translated by Google 5.Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, si consiglia di pulirlo l'apparecchio secondo le istruzioni del manuale 6.Rimuovere il coperchio dal prodotto. 7.Aggiungere il composto dall'alto verso il basso. Non superare quanto raccomandato capacità massima. 8.Riposizionare il coperchio.
  • Seite 63 Machine Translated by Google...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Mezclador   d e   c arne/motor   d e   p rocesamiento   d e   c arne MODELO:   B MM10/BME10/BME20/BME30 /BME40/BME60/BME10­T/BME20­T /BME30­T/BME40­T/TCX8 /TCX12/TCX22 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 66 Machine Translated by Google Mezclador   d e   c arne/procesamiento   d e   c arne Motor MODELO:   B MM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10­T/BME20­T/BM E30­T/BME40­T/TCX8/TCX12/TCX22 BME­T BME+TCX BME­T TCX8 TCX12 TCX22 ­   1    ­...
  • Seite 67 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   del   m anual   a ntes   d e   o perar.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google 7.Utilice   u na   e spátula   d e   m adera   o    p lástico   p ara   e liminar   l os   r estos   d e   m ezcla   d el bol. 8.Limpie   e l   i nterior   y    l as   p iezas   c on   u n   c epillo   o    e sponja   y    a gua   t ibia. agua  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google 8.   N unca   d esconecte   e l   e nchufe   d e   l a   t oma   d e   c orriente   p or   e l   c able. 9.   N o   e nrolle   e l   c able   a lrededor   d el   c uerpo   p rincipal   d el   a parato. durante  ...
  • Seite 70 1.1.Serie   B MM   d e   b atidora   d e   c arne   m anual Capacidad   d e   m ezcla Modelo Volumen Fuerza libra BMM10 14.3­16.5 6,5­7,5 Práctico 1.2.Serie   B ME   d e   b atidora   d e   c arne   m anual   c on   e ngranaje Capacidad   d e   m ezcla Volumen  ...
  • Seite 71 AC120V/60Hz   P ráctico   3 20*290*410 INSTALACIÓN 2.1.Vista   d espiezada,   p lano   d e   i nstalación   y    n ota 2.1.1.Serie   B MM BMM10 Foto   1 Imagen   2 Pasos   d e   i nstalación Paso   1 :   A justando   l a   a ltura   d e   l as   p atas      y    l a   t uerca   ,   s ujete   l a   c arne mezclador  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google fije   e l   m ango      c on   e l   t ornillo   d e   m ariposa      ( ver   i magen   1 ). Paso   3 :   A lineando   e l   t ornillo      c on   l a   m anija   d e   l a   t apa   ,   i nstale   a mbos en  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google fije   e l   m ango      c on   e l   t ornillo   d e   m ariposa      ( ver   i magen   1 ). Paso   3 :   A lineando   e l   t ornillo      c on   l a   m anija   d e   l a   t apa   ,   i nstale   a mbos en  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google fije   e l   m ango      c on   e l   t ornillo   d e   m ariposa      ( ver   i magen   2 ). Paso   3 :   A lineando   e l   t ornillo      c on   l a   m anija   d e   l a   t apa   ,   i nstale   a mbos en  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google y   a juste   l a   a ltura   a decuada   p ara   e vitar   q ue   e l   c uerpo   s e   i ncline   d urante   l a   o peración.   2 .   Limpie   e l   i nterior   d el   t anque   d espués   d e   m ezclar   y    c oloque   l a   b atidora   d e   c arne   e n   u n   l ugar   f resco   y lugar  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Pasos   d e   i nstalación   Paso   1 :   A justando   l a   a ltura   d e   l as   p atas      y    l a   t uerca   ,   f ije   l a   b atidora   d e   c arne   a    l as   patas  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Imagen   2 Foto   1 Pasos   d e   l impieza:   A l   l impiar   t odas   l as   s eries   d e   b atidoras   d e   c arne,   r etire   e l tornillo   d e   m ariposa      e n   l os   l ados   i zquierdo   y    d erecho,   l uego   s aque   e l   e je   d e   m ezcla montaje  ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google 5.Antes   d e   u tilizar   e l   a parato   p or   p rimera   v ez,   s e   r ecomienda   l impiar el   a parato   s egún   l as   i nstrucciones   d el   m anual 6.Retire   l a   t apa   d el   p roducto. 7.Añadir  ...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support Mikser do mięsa/silnik do przetwarzania mięsa MODEL:BMM10/BME10/BME20/BME30 /BME40/BME60/BME10-T/BME20-T /BME30-T/BME40-T/TCX8 /TCX12/TCX22 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 82 Machine Translated by Google Mikser/Przetwórstwo Mięsa Silnik MODELU:BMM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10-T/BME20-T/BM E30-T/BME40-T/TCX8/TCX12/TCX22 BME-T BME+TCX BME-T TCX8 TCX12 TCX22 - 1 -...
  • Seite 83 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
  • Seite 84 Machine Translated by Google 7. Za pomocą drewnianej lub plastikowej szpatułki usuń wszelkie pozostałości po mieszaniu miska. 8. Wyczyść wnętrze i części za pomocą pędzla lub gąbki i podgrzej woda z mydłem (nie w zmywarce). Następnie spłucz pod kranem i usuń wszelkie pozostałości.
  • Seite 85 Machine Translated by Google 8. Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód. 9. Nie owijaj przewodu wokół głównego korpusu urządzenia w trakcie lub po użyciu. 10. Urządzenie można pozostawić podłączone do źródła zasilania, gdy nieużywany, aby mieć pewność, że akumulatory są zawsze naładowane. Jednakże to należy odłączyć...
  • Seite 86 Machine Translated by Google Parametr techniczny Ręczna mieszarka do mięsa serii 1.1.BMM Wydajność mieszania Model Funt BMM10 14,3-16,5 6,5-7,5 Poręczny Seria 1.2.BME ręcznych mikserów do mięsa z przekładnią Wydajność mieszania Objętość modelu Funt BME10 14,3-16,5 6,5-7,5 Poręczny BME20 20L 28,6-35,2 13-16 Przydatny ze skrzynią...
  • Seite 87 TCX12 AC120V/60 Hz Poręczny 260*255*358 TCX22 AC120V/60Hz Poręczny 320*290*410 INSTALACJA 2.1. Widok rozłożony, rysunek montażowy i uwaga 2.1.1.Seria BMM BMM10 Obrazek 1 Zdjęcie 2 Kroki instalacji Krok 1: Regulując wysokość nóżek i nakrętki , przymocuj mięso mikser do stóp zbiornika (patrz rysunek 1).
  • Seite 88 Machine Translated by Google przymocuj uchwyt za pomocą śruby motylkowej (patrz rysunek 1). Krok 3: Dopasowując śrubę do uchwytu pokrywy , zamontuj obydwa na środku pokrywki (patrz zdjęcie 1). Załóż pokrywę na zbiornik (patrz zdjęcie 2). Notatki 1.Przed wymieszaniem mięsa mielonego należy oczyścić zbiornik w środku, usunąć zabrudzenia i wyreguluj odpowiednią...
  • Seite 89 Machine Translated by Google przymocuj uchwyt za pomocą śruby motylkowej (patrz rysunek 1). Krok 3: Dopasowując śrubę do uchwytu pokrywy , zamontuj obydwa na środku pokrywki (patrz zdjęcie 1). Załóż pokrywkę na korpus (patrz zdjęcie 2). Notatki 1. Przed wymieszaniem mięsa mielonego wyczyść zbiornik w środku, usuń brud i wyreguluj odpowiednią...
  • Seite 90 Machine Translated by Google przymocuj uchwyt za pomocą śruby motylkowej (patrz rysunek 2). Krok 3: Dopasowując śrubę do uchwytu pokrywy , zamontuj obydwa na środku pokrywki (patrz zdjęcie 1). Załóż pokrywę na zbiornik (patrz zdjęcie 2). Obrazek 1 Zdjęcie 2 Instrukcje 1.
  • Seite 91 Machine Translated by Google i wyreguluj odpowiednią wysokość, aby uniknąć przechylania się korpusu podczas pracy. 2. Po wymieszaniu opróżnij zbiornik i wstaw mikser do mięsa w chłodne i chłodne miejsce suchym miejscu (nie w zmywarce). 3. Podczas mieszania mięsa mielonego nie należy wkładać rąk do zbiornika unikać...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Etapy montażu Krok 1: Regulując wysokość nóżek i nakrętki , przymocuj mikser do stóp zbiornika (patrz rysunek 1). Krok 2: Dopasowując śrubę do uchwytu pokrywy , zamontuj obie śruby na środku pokrywy (patrz zdjęcie 1). Umieść pokrywkę na zbiorniku (patrz zdjęcie 2).
  • Seite 93 Machine Translated by Google Obrazek 1 Zdjęcie 2 Etapy czyszczenia: Podczas czyszczenia wszystkich serii mikserów do mięsa, wyjmij śrubę motylkową po lewej i prawej stronie, następnie wyjmij wał mieszający montaż (patrz rysunek 2). Na koniec wyczyść zbiornik z bezpieczeństwem żywności detergentu i wody.
  • Seite 94 Machine Translated by Google 5.Przed pierwszym użyciem urządzenia zaleca się jego wyczyszczenie urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi 6. Zdejmij pokrywę z produktu. 7.Dodaj mieszaninę od góry do dołu. Nie przekraczać zalecanego maksymalna pojemność. 8.Załóż pokrywkę z powrotem na górę. 9. Obróć uchwyt, aby wymieszać mieszaninę. Powtarzaj ten proces, aż wszystkie mieszaniny są...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support Vleesmixer/vleesverwerkingsmotor MODEL:BMM10/BME10/BME20/BME30 /BME40/BME60/BME10-T/BME20-T /BME30-T/BME40-T/TCX8 /TCX12/TCX22 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
  • Seite 98 Machine Translated by Google Vleesmixer/Vleesverwerking Motor MODEL:BMM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10-T/BME20-T/BM E30-T/BME40-T/TCX8/TCX12/TCX22 BME-T BME+TCX BME-T TCX8 TCX12 TCX22 - 1 -...
  • Seite 99 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
  • Seite 100 Machine Translated by Google 7.Gebruik een houten of kunststof spatel om eventuele mengresten uit de mengbak te verwijderen schaal. 8. Maak de binnenkant en de onderdelen schoon met een borstel of spons en warm zeepsop (niet in de vaatwasser). Spoel vervolgens af onder de kraan om te verwijderen eventuele resten.
  • Seite 101 Machine Translated by Google 8. Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact. 9. Wikkel het snoer niet rond het hoofdgedeelte van het apparaat tijdens of na gebruik. 10. Het apparaat kan aangesloten blijven op het elektriciteitsnet niet in gebruik om ervoor te zorgen dat de batterijen altijd opgeladen zijn. Echter, het moet worden losgekoppeld voordat u gaat monteren, demonteren, schoonmaken of als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
  • Seite 102 Machine Translated by Google Technische parameter 1.1.BMM-serie handmatige vleesmixer Mengcapaciteit Model Volume Stroom Pond BMM10 14,3-16,5 6,5-7,5 Handig 1.2.BME-serie handmatige vleesmixer met versnelling Mengcapaciteit Modelvolume Stroom Pond BME10 14,3-16,5 6,5-7,5 Handig BME20 20L 28,6-35,2 13-16 Handig met versnellingsbak BME30 44-55...
  • Seite 103 TCX22 AC120V/60Hz Handig 320*290*410 INSTALLATIE 2.1.Exploded view, installatietekening en nota 2.1.1.BMM-serie BMM10 Foto 1 Afbeelding 2 Installatiestappen Stap 1: Door de hoogte van de pootjes ÿ en de moer ÿ aan te passen, zet u het vlees vast mixer in de voeten van tank ÿ (zie afbeelding 1).
  • Seite 104 Machine Translated by Google bevestig de handgreep ÿ met de vlinderschroef ÿ (zie afbeelding 1). Stap 3: Door de schroef ÿ uit te lijnen met de dekselhandgreep ÿ installeert u ze allebei op het midden van het deksel ÿ (zie afbeelding 1). Plaats het deksel ÿ op de tank ÿ (zie afbeelding 2).
  • Seite 105 Machine Translated by Google bevestig de handgreep ÿ met de vlinderschroef ÿ (zie afbeelding 1). Stap 3: Door de schroef ÿ uit te lijnen met de dekselhandgreep ÿ installeert u ze allebei op het midden van het deksel ÿ (zie afbeelding 1). Plaats het deksel ÿ op het lichaam ÿ (zie afbeelding 2).
  • Seite 106 Machine Translated by Google bevestig de handgreep ÿ met de vlinderschroef ÿ (zie afbeelding 2). Stap 3: Door de schroef ÿ uit te lijnen met de dekselhandgreep ÿ installeert u ze allebei op het midden van het deksel ÿ (zie afbeelding 1). Plaats het deksel ÿ op de tank ÿ (zie afbeelding 2).
  • Seite 107 Machine Translated by Google en pas de geschikte hoogte aan om te voorkomen dat het lichaam tijdens het gebruik kantelt. 2. Maak na het mengen de tank leeg en zet de vleesmixer op een koele en koele plaats droge plaats (niet in de vaatwasser). 3.
  • Seite 108 Machine Translated by Google Installatiestappen Stap 1: Door de hoogte van de pootjes ÿ en de moer ÿ aan te passen, bevestigt u de vleesmixer in de pootjes van de tank ÿ (zie afbeelding 1). Stap 2: Door de schroef ÿ uit te lijnen met de dekselhandgreep ÿ, installeert u ze allebei in het midden van het deksel ÿ...
  • Seite 109 Machine Translated by Google Foto 1 Afbeelding 2 Reinigingsstappen: Verwijder bij het reinigen van alle series vleesmixers de vlinderschroef ÿ aan de linker- en rechterkant en verwijder vervolgens de mengas montage ÿ (zie afbeelding 2). Maak ten slotte de tank schoon met de voedselveiligheid wasmiddel en het water.
  • Seite 110 Machine Translated by Google 5. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wordt aanbevolen het schoon te maken het apparaat volgens de handleiding 6.Verwijder het deksel van het product. 7.Voeg het mengsel van boven naar beneden toe. Overschrijd de aanbevolen hoeveelheid niet maximale capaciteit.
  • Seite 111 Machine Translated by Google...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Köttblandare/köttbearbetningsmotor MODELL: BMM10/BME10/BME20/BME30 /BME40/BME60/BME10-T/BME20-T /BME30-T/BME40-T/TCX8 /TCX12/TCX22 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
  • Seite 114 Machine Translated by Google Köttmixer/köttbearbetning Motor MODELL: BMM10/BME10/BME20/BME30/BME40/BME60/BME10-T/BME20-T/BM E30-T/BME40-T/TCX8/TCX12/TCX22 BME-T BME-T BME+TCX TCX8 TCX12 TCX22 - 1 -...
  • Seite 115: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 116 Machine Translated by Google 7. Använd en trä- eller plastspatel för att ta bort eventuella blandningsrester från skål. 8. Rengör insidan och delarna med en borste eller svamp och den varma tvålvatten (ej i diskmaskinen). Skölj sedan under kranen för att ta bort eventuella rester.
  • Seite 117 Machine Translated by Google 8. Dra aldrig ut kontakten ur vägguttaget i sladden. 9. Linda inte ledningen runt apparatens huvuddel under eller efter användning. 10. Apparaten kan lämnas ansluten till elnätet när inte används för att säkerställa att batterierna alltid är laddade. Men det ska kopplas ur innan du monterar, demonterar, rengör eller om den inte används under en längre tid.
  • Seite 118 Machine Translated by Google Teknisk parameter 1.1.BMM serie av manuell kött mixer Blandningskapacitet Modell Kraft Volym BMM10 14.3-16.5 6,5-7,5 Praktisk 1.2.BME serie av manuell kött mixer med redskap Blandningskapacitet Kraft Modellvolym BME10 14,3-16,5 6,5-7,5 Praktisk BME20 20L 28,6-35,2 13-16 Praktiskt med växellåda...
  • Seite 119 TCX22 AC120V/60Hz Handy 320*290*410 INSTALLATION 2.1. Sprängvy, installationsritning och not 2.1.1.BMM-serien BMM10 Bild 1 Bild 2 Installationssteg Steg 1: Fäst köttet genom att justera höjden på fötterna ÿ och muttern ÿ blandaren i fötterna på tanken ÿ (se bild 1).
  • Seite 120 Machine Translated by Google fäst handtaget ÿ med vridskruven ÿ (se bild 1). Steg 3: Montera båda genom att rikta in skruven ÿ med lockhandtaget ÿ på mitten av locket ÿ (Se bild 1). Placera locket ÿ på tanken ÿ (se bild 2).
  • Seite 121 Machine Translated by Google fäst handtaget ÿ med vridskruven ÿ (se bild 1). Steg 3: Montera båda genom att rikta in skruven ÿ med lockhandtaget ÿ på mitten av locket ÿ (Se bild 1). Placera locket ÿ på stommen ÿ (se bild 2).
  • Seite 122 Machine Translated by Google fixera handtaget ÿ med vridskruven ÿ (se bild 2). Steg 3: Montera båda genom att rikta in skruven ÿ med lockhandtaget ÿ på mitten av locket ÿ (Se bild 1). Placera locket ÿ på tanken ÿ (se bild 2).
  • Seite 123 Machine Translated by Google och justera lämplig höjd för att undvika att kroppen lutar under drift. 2. rensa tanken inuti efter blandning och ställ köttblandaren i en sval och torr plats (inte i diskmaskinen). 3. När du blandar färsen, snälla stoppa inte handen i tanken för att undvika skador.
  • Seite 124 Machine Translated by Google Installationssteg Steg 1: Genom att justera höjden på fötterna ÿ och muttern ÿ, fäst köttblandaren i fötterna på tanken ÿ (se bild 1). Steg 2: Genom att rikta in skruven ÿ med lockhandtaget ÿ, montera båda på mitten av locket ÿ (se bild 1).
  • Seite 125 Machine Translated by Google Bild 1 Bild 2 Rengöringssteg: När du rengör alla serier av köttblandare, ta bort fjärilsskruv ÿ på vänster och höger sida, ta sedan ut blandningsaxeln montering ÿ (se bild 2). Rengör slutligen tanken med livsmedelssäkerheten tvättmedel och vattnet. ANVÄNDANDE 3.1 ANVÄNDNING Användning för första gången...
  • Seite 126 Machine Translated by Google 5. Innan du använder apparaten för första gången, rekommenderas att du rengör den apparaten enligt bruksanvisningen 6.Ta bort locket från produkten. 7. Tillsätt blandningen uppifrån och ned. Överskrid inte det rekommenderade maximal kapacitet. 8.Sätt tillbaka locket ovanpå. 9.
  • Seite 127 Machine Translated by Google...
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis