Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PURITY S100 Hygiene
Handbuch
Manual
Manuale
Mode d'emploi
Handboek
Manual
Instrukcja
deutsch
english
italiano
français
nederlands
español
polski
Stand 07/25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brita PURITY S100 Hygiene

  • Seite 1 PURITY S100 Hygiene Handbuch deutsch Manual english Manuale italiano Mode d‘emploi français Handboek nederlands Manual español Instrukcja polski Stand 07/25...
  • Seite 2 Deutsch Seite 03 – 11 1 Allgemeine Informationen 2 Betriebs- und Sicherheitshinweise 3 Installation und Instandhaltung 4 Störungsbeseitigung 5 Technische Daten English Page 12 – 21 1 General Information 2 Operating and Safety Instructions 3 Installation and Maintenance 4 Troubleshooting 5 Technical Data 6 Performance Data Sheet Italiano...
  • Seite 4 Note: Hose diameter 5/16” (8mm)
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    1 Allgemeine Informationen 1.1 Funktion und Anwendung BRITA PURITY S100 Hygiene ist ein Filter- system von BRITA, das speziell zur Auf- bereitung des Trinkwassers und zur Ver- besserung von Geschmack und Geruch entwickelt wurde.Die ideale Anwendung ist die Verwendung in Wasserspendern.
  • Seite 6: Garantiebestimmungen

    1.2 Garantiebestimmungen Das Filtersystem BRITA PURITY S100 Hygiene unterliegt der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von zwei Jahren. Ein Gewährleistungs anspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn alle Anwei- sungen in diesem Handbuch sorg fältig beachtet und befolgt wurden. 1.3 Lagerung/Transport Die in den technischen Daten erläuterten Umgebungsbedingungen bei Lagerung und Transport sind zu beachten.
  • Seite 7: Haftungsausschluss

    Installation oder Verwendung des Produkts entstehen. 2.4 Spezifische Sicherheitshinweise • Als Speisewasser für die BRITA Filter- kartusche darf ausschließlich Wasser in Trinkwasserqualität verwendet werden. Die BRITA Filterkartusche ist nur für die Kaltwasseranwendung innerhalb des angegebenen Wasser- eingangstemperaturbereichs geeignet.
  • Seite 8 Beispiel die 10. Kartusche; Neustart bei Tageswechsel 3 Installation und Instandhaltung 3.1 Installation des Filterkopfs • Nehmen Sie die BRITA PURITY S100 Hygiene Filterkartusche aus der Verpackung • Befestigen Sie die Wandhalter- ung mit drei Schrauben an der Seitenwand des Wasser spenders.
  • Seite 9: Einsetzen Der Kartusche

    • Der PURITY S100 Hygiene Filter- kopf ist sicher montiert, wenn die Nase des Haltestiftes durch die Wandhalterung geführt wurde, der Haltestift über den spürbaren Widerstand gedreht wurde und nicht weiter gedreht werden kann. • Befestigen Sie die Schläuche des Wasser spenders am Ein- und Ausgang des Filterkopfs.
  • Seite 10 3.3 Auswechseln der Filterkartusche Die BRITA PURITY S100 Hygiene Filter- kartusche muss nach Erreichen der an- gegebenen Kapazität gemäß den Herstel- lerangaben oder spätestens 12 Monate nach ihrer Inbetriebnahme ausgetauscht werden, je nachdem, was zuerst eintritt. Verfügt Ihr Wasserspender über eine Wech- selanzeige, wird der Austausch zyklus automatisch angezeigt.
  • Seite 11 Sie bitte eine neue Kartusche. • Nach Austausch der Kartusche fließt ständig Wasser aus der Kartuschen- öffnung: Bitte drehen Sie die Trink- wasserversorgung ab und wenden Sie sich an den BRITA Service. Die Kontaktdaten befinden sich am Ende dieses Handbuchs.
  • Seite 12: Technische Daten

    5 Technische Daten Betriebsdruck Wassereingangstemperatur Für den Betrieb Umgebungstemperatur Für Lagerung/Transport Anschlüsse für Wasserein- und -ausgang Durchfluss bei 1 bar Druckverlust Durchfluss während des Betriebs und entsprechender Druckverlust Volumen der leeren Filterkartusche Trocken Gewicht Nass Nenndurchfluss Partikelrückhalt Chlorreduzierung gemäß DIN EN 14898 Chlorreduzierung gemäß...
  • Seite 13 PURITY S100 Hygiene 2 bis 8,6 bar 4 °C bis 30 °C 4 °C bis 40 °C -20 °C bis 50 °C JG 5/16“ 180 l/Std. 40 bis 220 l/Std. 0,2 bis 1,6 bar 0,6 l 0,5 kg 1,0 kg 11.500 l...
  • Seite 14: General Information

    1 General Information 1.1 Function and Application BRITA PURITY S100 Hygiene is a filter system specially designed by BRITA for freshening up drinking water and to improve taste and odour. The ideal application area is the use in water dispensers. A care-...
  • Seite 15: Warranty Provisions

    1.2 Warranty Provisions The BRITA PURITY S100 Hygiene filter system is subject to a statutory warranty of 2 years. A warranty claim may only be asserted if all of the instructions in this man- ual are followed and observed carefully.
  • Seite 16: Specific Safety Information

    • BRITA advises against decommis- sioning the filter system over long peri- ods. If the BRITA filter system is not used for several days (2 – 3 days), we recommend that the filter system be flushed with at least 3 litres of water.
  • Seite 17: Installation And Maintenance

    • Align the filter head mounting with the holes on the wall bracket and pass the retaining pin. • The PURITY S100 Hygiene filter head is mounted securely when the nose of the retaining pin has been passed through the wall...
  • Seite 18: Changing The Filter Cartridge

    3.2 Installing the Cartridge • Take the BRITA filter cartridge out of the packaging • Remove the seal and the cap from the new cartridge and ensure that two black o-rings which were covered by the cap are not damaged or displaced •...
  • Seite 19 BRITA filter cartridge, follow the instruction in the section 'Installing the cartridge'. Replacement cartridges can be purchased from your local BRITA subsidiary or distrib- utor listed on the back of this manual. 3.4 Repair Check the filter system regularly for leaks.
  • Seite 20: Technical Data

    5 Technical Data Operating pressure Water intake temperature for operation Ambient temperature for storage/transport Water inlet and outlet connection Flow rate at 1 bar pressure loss Operating flow range and associated pressure loss Empty filter cartridge volume Weight Nominal filter capacity Particle retention Chlorine reduction according to DIN EN 14898 Chlorine reduction...
  • Seite 21 PURITY S100 Hygiene 2 bar to 8.6 bar 4 °C to 30 °C 4 °C to 40 °C -20 °C to 50 °C JG 5/16" 180 l/h 40 l/h to 220 l/h 0.2 bar to 1.6 bar 0.6 l 0.5 kg 1.0 kg...
  • Seite 22: Performance Data Sheet

    6 Performance Data Sheet Test data for PURITY S100 Hygiene Cyst live Substance Chlorine Cryptosporidium NSF/ANSI 42 NSF/ANSI 53 (tested and (tested and verified by verified by Guidelines independend independend laboratory laboratory testing) testing) Average 100,000 Influent 2.0 mg/l Oocyst/l...
  • Seite 24: Informazioni Generali

    1 Informazioni generali 1.1 Funzione e applicazione BRITA PURITY S100 Hygiene è un sistema filtrante appositamente studiato da BRITA per rendere più gradevole l’acqua potabile migliorandone il gusto e l’odore. L’applica- zione ideale l’uso per i dispenser di acqua. Un flusso d’acqua progettato con cura viene fatto passare attraverso carboni attivi per ridurre la torbidità...
  • Seite 25: Informazioni Di Garanzia

    è adatto per il riciclaggio e può essere riutilizzato. Smaltire tutti i materiali secondo le norma- tive locali. Brita ritira i filtri usati presso gli indirizzi indicati sul retro della copertina. In alternativa, i filtri possono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti.
  • Seite 26: Esclusione Di Responsabilità

    L’installazione e la sostituzione del filtro devono essere effettuate con precisione seguendo le istruzioni presenti in que- sto manuale. BRITA non è in alcun caso responsabile per danni di qualsiasi tipo, compresi danni indiretti, derivanti dall’instal- lazione o dall’uso scorretto del prodotto.
  • Seite 27 3 Installatione e cambio 3.1 Installare la testa del filtro • Estrarre la testa del filtro BRITA PURITY S100 Hygiene dalla confezione • Fissare il supporto a parete con tre viti alla parete laterale del dispenser di acqua. Assicurarsi che la distanza dal suolo sia di almeno 43 cm.
  • Seite 28: Installazione Del Filtro

    La testa del filtro PURITY S100 Hygiene è ora pronta all’uso. 3.2 Installazione del filtro • Estrarre il filtro BRITA dalla confezione • Rimuovere la sigillatura e il tappo dal nuovo filtro e assicurarsi che i due o-ring neri che erano coperti dal tappo non siano danneggiati o spostati •...
  • Seite 29: Risoluzione Dei Problemi

    è possibile che una piccola quantità di acqua continui a gocciolare. In tal caso, pulire l’area interessata con un panno asciutto. Per inserire un nuovo filtro BRITA, seguire le istruzioni nella sezione “Installazione del filtro”. 3.4 Riparazione Verificare regolarmente la presenza di eventuali perdite nel sistema filtrante.
  • Seite 30: Dati Tecnici

    L’acqua fluisce continuamente dall’a- pertura del filtro dopo averlo sosti- tuito: Chiudere la fornitura di acqua e contattare il Servizio assistenza BRITA. Le informazioni di contatto si trovano alla fine del manuale. 5 Dati tecnici Attestazione delle prestazioni dei filtri durante il periodo di utilizzo secondo le procedure di verifica in conformità...
  • Seite 31 PURITY S100 Hygiene 2 bar a 8,6 bar 4 °C a 30 °C 4 °C a 40 °C -20 °C a 50 °C JG 5/16" 180 l/h da 40 l/h a 220 l/h da 0,2 bar a 1,6 bar 0,6 l...
  • Seite 32: Ulteriori Informazioni Sul Prodotto

    Massimo di utilizzo del filtro è di 12 mesi oppure, per motivi igienici e per garantirne le prestazioni. (pagina 2-5) I filtri originali BRITA contengono carboni attivi, tutti materiali testate per la compati- bilità alimentare. I carboni attivi ridu cono, ad esempio, il cloro e I suoi composti, che alterano il gusto.
  • Seite 33: Information Générale

    1 Information générale 1.1 Fonction et utilisation BRITA PURITY S100 Hygiene est un système de filtration spécialement conçu par BRITA afin d’améliorer le goût et l’odeur de l’eau potable. Il trouve son uti- lisation idéale dans les fontaines à eau.
  • Seite 34: Dispositions De Garantie

    La qualité alimentaire agréée garantie par le système de filtration BRITA PURITY S100 Hygiene a été contrôlée et validée par des instituts indépendants. Les certifications spécifiques au produit sont mentionnées sur l’étiquette. 1.2 Dispositions de garantie Le système de filtration BRITA PURITY S100 Hygiene fait l’objet d’une garantie...
  • Seite 35: Utilisation Correcte

    L’installation et le remplacement de la car- touche doivent être réalisés dans le strict respect des instructions de ce manuel. BRITA ne peut être tenu pour responsable de tout dommage, y compris les dommages ultérieurs, découlant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte du produit.
  • Seite 36 BRITA déconseille la mise hors ser- vice du système de filtration pendant des périodes prolongées. Dans le cas où le système de filtration BRITA n’est pas utilisé pendant plusieurs jours (2 ou 3 jours), nous vous recom- mandons de rincer le système avec au moins 3 litres d’eau ou pendant...
  • Seite 37 Fixez ensuite les flexibles à l’aide des brides de fixation rouges. • La tête de filtre PURITY S100 Hygiene est désormais prête à l’emploi. 3.2 Installation de la cartouche • Sortez la cartouche filtrante BRITA de l’emballage...
  • Seite 38 Veillez à jeter l’eau filtrée au cours du test. 3.3 Changement de la cartouche filtrante La cartouche filtrante BRITA PURITY S100 Hygiene doit être remplacée une fois que la capacité indiquée a été atteinte confor- mément aux instructions du fabricant et au maximum 12 mois après la mise en...
  • Seite 39 à s’égoutter. Dans ce cas, essuyez la zone avec un chiffon sec. Pour insérer une nouvelle cartouche filtrante BRITA, suivez les instructions indiquées dans la partie « Instal- lation de la cartouche ».
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    5 Caractéristiques techniques Pression en service Température de l’eau à l’entrée pour le fonctionnement Température ambiante pour le stockage/transport Raccord de flexible de sortie et entrée d’eau Débit à 1 bar de perte de pression Plage de débit en fonctionnement et perte de pression associée Volume de la cartouche filtrante vide Poids mouillé...
  • Seite 41 PURITY S100 Hygiene 2 à 8,6 bars 4 °C à 30 °C 4 °C à 40 °C -20 °C à 50 °C JG 5/16 180 l/h 40 l/h à 220 l/h 0,2 bar à 1,6 bars 0,6 l 0,5 kg 1,0 kg 11.500 l...
  • Seite 42: Algemene Informatie

    1 Algemene informatie 1.1 Functie en toepassing BRITA PURITY S100 Hygiene is een filtersysteem dat BRITA speciaal heeft ontwikkeld om drinkwater frisser te maken en de smaak en geur ervan te verbeteren. Het ideale toepassings- gebied ervan is het gebruik in water- dispensers.
  • Seite 43: Garantiebepalingen

    1.2 Garantiebepalingen Het BRITA PURITY S100 Hygiene filter- systeem is onderhevig aan een wettelijke garantie van 2 jaar. Er kan alleen een claim op de garantie worden gemaakt als alle instructies in deze handleiding nauwlet- tend zijn gevolgd en nageleefd.
  • Seite 44: Uitsluiting Van Aansprakelijkheid

    2.3 Uitsluiting van aansprakelijkheid Volg voor de installatie en het vervangen van de patroon nauwlettend de instructies in deze handleiding. BRITA is niet aanspra- kelijk voor welke schade dan ook, inclusief vervolgschade wegens onjuiste installatie of onjuist gebruik van het product.
  • Seite 45 Het filterpatroon is niet steriel verpakt. • BRITA adviseert om het filtersys teem niet gedurende langere periodes bui- ten bedrijf te stellen. Als het BRITA-fil- tersysteem enkele dagen lang (2 – 3 dagen) niet wordt gebruikt, bevelen wij aan om het filtersysteem te spoelen met minstens 3 liter water.
  • Seite 46 • Plaats de filterkopbevestiging recht op de gaten van de wandhouder en steek de bevestigingsbout er doorheen. • De PURITY S100 Hygiene filter- kop is correct bevestigd als de neus van de bevestigingsbout door de wandhouder heen is gestoken en de bevestigingsbout...
  • Seite 47 Spoel het doorgelopen water weg. 3.3 Het filterpatroon vervangen De BRITA PURITY S100 Hygiene-filter- patroon moet worden vervangen als de opgegeven capaciteit is bereikt, in over- eenstemming met de specificaties van de fabrikant of niet later dan 12 maanden na de ingebruikname, als die datum eer- der komt.
  • Seite 48 Nadat u een nieuw patroon hebt geplaatst, kan er nog een kleine hoe- veelheid water blijven druppelen. Als dat gebeurt, veegt u het vocht weg met een droge doek. Volg voor het plaatsen van een nieuw BRITA-filterpatroon de instructie in de sectie “Het patroon installeren”.
  • Seite 49: Problemen Oplossen

    • Water stroomt continu uit de ope- ning van het patroon nadat het patroon vervangen is: Sluit de watertoevoer af en neem contact op met BRITA Service. Achter in de handleiding kunt u de contactgege- vens vinden.
  • Seite 50: Technische Gegevens

    5 Technische gegevens Bedrijfsdruk Temperatuur van binnenkomend water voor gebruik Omgevingstemperatuur voor opslag/vervoer Wateringang- en -uitgangverbinding Doorstroomvolume van 1 bar drukverlies Doorstromingsbereik bij gebruik en bijbehorend drukverlies Leeg volume filterpatroon droog Gewicht Nominale filtercapaciteit Deeltjesbehoud Chloorreductie volgens DIN EN 14898 Chloorreductie volgens NSF 42 Reductie van metalen zoals lood, volgens DIN EN 14898 Behoud van bacteriën volgens ASTM F538...
  • Seite 51 PURITY S100 Hygiene 2 bar tot 8.6 bar 4 °C tot 30 °C 4 °C tot 40 °C -20 °C tot 50 °C JG 5/16” 180 l/h 40 l/h tot 220 l/h 0,2 bar tot 1,6 bar 0,6 l 0,5 kg 1,0 kg 11.500 l...
  • Seite 52: Información General

    1 Información general 1.1 Función y aplicación BRITA PURITY S100 Hygiene es un sis- tema de filtración diseñado especialmente por BRITA para enfriar el agua y mejorar su sabor y olor. Resulta especialmente in- dicado para utilizarlo en dispensadores de agua.
  • Seite 53: Personal Cualificado

    El material del envase de este producto puede ser reciclado y reutilizado. Deseche todos los materiales según las normativas locales. BRITA recoge los filtros usados en las direcciones listadas en la parte poste- rior de la cubierta. Igualmente, los filtros pueden desecharse según las normativas...
  • Seite 54: Información Específica De Seguridad

    BRITA no se hará respon- sable de ningún daño resultante de la ins- talación o el uso indebidos del producto, incluidos daños posteriores. 2.4 Información específica de seguridad • Solo se debe usar agua potable con el cartucho filtrante BRITA. El car- tucho filtrante solo se puede utilizar con agua fría, dentro del rango de...
  • Seite 55 3 Instalación e cambio 3.1 Instalación del cabezal del filtro • Saque el cabezal del filtro BRITA PURITY S100 Hygiene del envase. • Fije el soporte mural con tres tornillos a la pared lateral del dis- pensador de agua. Procure que esté...
  • Seite 56: Instalación Del Filtro

    Vacíe el agua distribuida. 3.3 Cambio del filtro El cartucho filtrante BRITA PURITY S100 Hygiene debe sustituirse una vez superada la capacidad especificada por el fabricante, o no más tarde de 12 meses des pués de instalarlo, lo que tenga lugar primero.
  • Seite 57: Solución De Problemas

    Si esto ocurre, limpie el área afectada con un paño seco. Para insertar un nuevo cartucho filtrante BRITA, siga las instrucciones en la sec- ción “Instalación del filtro”. 3.4 Reparación Compruebe que no hay ningún goteo en el sistema de filtración.
  • Seite 58: Datos Técnicos

    • El agua fluye continuamente desde la abertura después de cambiar el filtro: Corte el suministro de agua y contacte con el servicio de BRITA. Encontrará la información de contacto al final del manual. 5 Datos técnicos Presión de funcionamiento...
  • Seite 59 PURITY S100 Hygiene De 2 a 8,6 bar 4 °C a 30 °C 4 °C a 40 °C -20 °C a 50 °C JG 5/16" 180 l/h 40 a 220 l/h 0,2 a 1,6 bar 0,6 l 0,5 kg 1,0 kg 11.500 l...
  • Seite 60: Informacje Ogólne

    1 Informacje ogólne 1.1 Przeznaczenie i zastosowanie BRITA PURITY S100 Hygiene jest syste- mem filtracji, specjalnie zaprojektowanym przez firmę BRITA do odświeżania wody pitnej oraz poprawy jej smaku i zapachu. Jego idealnym obszarem zastosowania jest wykorzystywanie w dystrybutorach wody. Precyzyjnie zaprojektowany prze- pływ wody przez węgiel aktywny zmniej-...
  • Seite 61: Wykwalifikowany Personel

    Spełnienie wymogów jakościowych dla wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością przez system filtracji BRITA PURITY S100 Hygiene zostało zbadane i potwierdzone przez niezależne instytuty badawcze. Certyfikaty dla danego produktu można znaleźć na etykiecie. 1.2 Warunki rękojmi System filtracji BRITA PURITY S100 Hygiene objęty jest ustawową, 2-letnią...
  • Seite 62: Wyłączenie Odpowiedzialności

    2.3 Wyłączenie odpowiedzialności Instalacji i wymiany wkładu filtracyjnego należy dokonywać, postępując ściśle według zaleceń zawartych w niniejszej instalacji. Firma BRITA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekol- wiek szkody, w tym szkody następcze, powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji lub eksploatacji produktu.
  • Seite 63 • Wkład filtracyjny nie jest dostarczany w sterylnym opakowaniu. • Firma BRITA nie zaleca wyłączania systemu filtracji z eksploatacji na dłuż- sze okresy. Po przerwach w eksplo- atacji systemu filtracji BRITA trwających kilka dni (2 – 3 dni) zdecydowanie zalecamy przepłukiwanie systemu...
  • Seite 64: Instalacja I Konserwacja

    łogi wynoszącej co najmniej 43 cm. • Ustawić głowicę filtra równo z otworami w mocowaniu ściennym i przełożyć przez nie sworzeń ustalający. • Głowica filtra PURITY S100 Hygiene jest stabilnie zamocowana po przeprowadzeniu trzpienia sworz- nia ustalającego przez mocowa nie ścienne i obróceniu sworz nia poprzez pokonanie odczuwalnego oporu w taki sposób, aby jego...
  • Seite 65: Wymiana Wkładu Filtracyjnego

    Nalaną wodę należy wylać. 3.3 Wymiana wkładu filtracyjnego Wkład filtracyjny BRITA PURITY S100 Hygiene wymaga wymiany po osiągnięciu podanej granicy wydajności, zgodnie ze specyfikacjami pro ducenta, ale nie później niż po 12 mie siącach od momentu rozpo- częcia jego użytkowania.
  • Seite 66 BRITA należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych w sekcji „Instalacja wkładu filtracyjnego”. Zamienne wkłady filtracyjne można nabyć w lokalnym przedstawicielstwie firmy BRITA lub u jej dystrybutora – adresy można znaleźć na odwrocie niniejszej instrukcji. 3.4 Naprawa Należy regularnie kontrolować system filtracji pod kątem ewentualnych niesz-...
  • Seite 67: Rozwiązywanie Problemów

    • Po wymianie wkładu filtracyjnego z otworu na wkład filtracyjny cały czas wypływa woda: Odciąć dopływ wody i skontaktować się z serwi- sem firmy BRITA. Dane kontaktowe można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji.
  • Seite 68: Dane Techniczne

    5 Dane techniczne Ciśnienie robocze Temperatura wody na dopływie podczas eksploatacji Temperatura otoczenia podczas przechowywania/transportu Water inlet and outlet connection Natężenie przepływu przy spadku ciśnienia o 1 bar Roboczy zakres przepływu i odp. spadek ciśnienia Objętość pustego wkładu filtracyjnego w stanie suchym Masa w stanie mokrym Znamionowa wydajność...
  • Seite 69 PURITY S100 Hygiene 2 bar do 8,6 bar 4 °C do 30 °C 4 °C do 40 °C -20 °C do 50 °C JG 5/16" 180 l/h 40 l/h do 220 l/h 0,2 bar do 1,6 bar 0,6 l 0,5 kg...
  • Seite 70 6 Parametry wydajności Wyniki badań dla PURITY S100 Hygiene żywe cysty Substancja chlor cryptosporidium NSF/ANSI 42 NSF/ANSI 42 (zbadane i (zbadane i potwierdzone potwierdzone Wytyczne przez przez niezależne niezależne laboratorium) laboratorium) Średnie stężenie 100 000 2,0 mg/l w wodzie oocyst/l dopływającej...
  • Seite 71 +31 (0) 40 281 39 59 fax +31 (0) 40 281 84 36 info@brita.nl www.brita.nl A C S conform For product-specific certifications, see product label Information in the instruction for use subject to use. BRITA is a registered trademark of BRITA GmbH Germany.

Inhaltsverzeichnis