Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MINI EXERCISE BIKE MODEL: HY-6006 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Seite 4
3. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL. 4. Pet urine and feces can damage the product, please keep away. 5. Before using this product, consult with your physician or therapist to discuss an appropriate exercise program. 6. If you experience any pain or difficulty with this equipment, stop using immediately and consult your healthcare provider.
Seite 5
Make sure there is enough clearance around the exerciser to mount, dismount and use it. 21. The exerciser should not be used by persons weighing more than 220 lbs. 22. Wear appropriate clothes while exercising. Do not wear loose clothes that could become caught in the exerciser.
Seite 6
Do not use this product after taking drugs, drinking, eating, or in a bad mental state, etc. 32. Indoor use only! The product should not come into contact with water! Only one person can use! 33. Wear appropriate clothes while exercising.Do not wear loose clothes that could become caught in the product.
Seite 7
Base reinforcement Knob Knob screw Crank-arm ASSEMBLY Step 1 ● Fix the front stabilizer (2) to the main body (1) with 2 sets of hex bolts (6) and washers (7). Step 2 ● Fix the rear stabilizers (3) to the main body in the same way. - 6 -...
Seite 8
Step 3 Now fix the pedals (4 & 5). The right pedal is marked R, connect it to the ● right end of the crank arm (12). The right pedal should be threaded on clockwise. Then left pedal is marked l, it should be threaded on anti-clockwise.
Displays the time of the training sessions elapsed since the beginning TIME of training session (number of ). DISTANCE Counts the distance in meters. Accumulates the number of movements made by cycling (pressing COUNT down on the pedals) during the workout session. Accumulates the numbers of movements made by cycling (pressing TOTAL down on the pedals) during different sessions.
Seite 10
Caution: Do not attempt to change or modify the unit. Changes or modifications will void the warranty and could potentially make it unsafe for use. Digital display additional information ● If the counter doesn't operate properly, take out the battery and insert it again. If you change the battery,the count will be changed to ”0”.
Seite 11
The distance between the chair and the device should be sufficient to allow you to bend one leg while the other is stretched during exercise. You have the option of pedaling forwards or back wards. CLEANING AND STORAGE 1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Be sure to keep the product dry 2.
Seite 13
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 2 -...
Seite 14
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support MINI VÉLO D'EXERCICE MODÈLE : HY-6006 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Seite 15
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à...
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
Seite 17
s'approcher ou toucher le produit . Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation. 2 . N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles indiquées. 3 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF. 4. L'urine et les excréments des animaux domestiques peuvent endommager le produit, veuillez les tenir à...
Seite 18
17 . Avant l'exercice, Veuillez examiner attentivement l' équipement pour vous assurer qu'il est en bon état. En cas de défaut, ajustez-le et réparez - le avant utilisation. Assurez-vous de porter une tenue appropriée lors de l'utilisation de cet équipement pour éviter toute situation dangereuse éventuelle. 18 .
à diagnostiquer un problème médical ou à remplacer les conseils ou le traitement recommandés par votre professionnel de santé. AVERTISSEMENT: VEUILLEZ GARDER UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ D'UN MÈTRE AUTOUR DE L'ÉQUIPEMENT PENDANT L'EXERCICE AVERTISSEMENT : S'il y a un risque physique défauts ou troubles du mouvement.
Seite 20
Liste de parties Description Quantité Non . Principal corps Devant stabilisateur Arrière stabilisateur Droite pédale Gauche pédale Hex boulon M 6 Rondelle ③1 4 Ordinateur Base renforcement Bouton Bouton vis Manivelle ASSEMBLY Étape 1 ● Fixez le stabilisateur avant (2) au corps principal (1) avec 2 jeux de boulons hexagonaux (6) et de rondelles (7).
Seite 21
Étape 2 ● Fixez les stabilisateurs arrière (3) au corps principal de la même manière. Étape 3 Fixez maintenant les pédales (4 et 5). La pédale droite est marquée R, ● connectez-le à droite extrémité de la manivelle (12). La pédale droite doit être vissée dans le sens des aiguilles d'une montre.
Attention : Vérifiez que tous les boulons , les écrous et les vis sont bien serrés avant utilisation. DISPLAY FUNCTIONS Affichages le temps de le entraînement séances écoulé depuis le TEMPS début de entraînement session (nombre de ). DISTANCE Compte le distance dans mètres. S'accumule le nombre de mouvements...
Seite 23
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY Attention : n’essayez pas de changer ou de modifier l’appareil. Les changements ou modifications annuleront la garantie et pourraient potentiellement rendre l'utilisation dangereuse. Affichage numérique d'informations supplémentaires ● Si le compteur ne fonctionne pas correctement, retirez la batterie et réinsérez-la. Si vous changez la pile, le compte sera modifié...
promotionnels et d'emballage et vérifiez que le produit est propre et exempt de poussière. Veuillez jeter tous les sacs en plastique avec précaution et conservez-les hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Attention : Avant utilisation, les pieds du produit doivent être mis à niveau et le produit doit être placé...
Seite 26
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support - 2 -...
Seite 27
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MINI-HEIMTRAINER MODELL: HY-6006 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Seite 28
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Seite 30
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Produkt verwenden. 1 . Lassen Sie Kinder, Jugendliche und Haustiere nicht in die Nähe des Produkts kommen oder es berühren . Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 2 . Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den angegebenen Zweck. 3 .
Seite 31
16 . Benutzen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche. Oberfläche. Die Fußkappen am Stepper ist rutschfest, wird keinen Schaden an der Boden. Wer möchte, kann den Stepper aber auch auf einer Matte platzieren. 17 . Vor dem Training, Bitte überprüfen Sie das Gerät sorgfältig und stellen Sie sicher, dass es ist in gutem Zustand.
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen . Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten. WARNUNG: Nicht alle Übungen sind für jeden geeignet . Um das Verletzungsrisiko zu verringern, konsultieren Sie vor der Verwendung dieses Trainingsgeräts und Beginn dieses oder eines anderen Trainingsprogramms.
Seite 33
Liste von Teile Beschreibung Menge NEIN . Hauptsächlich Körper Front Stabilisator Hinteren Stabilisator Rechts Pedal Links Pedal Verhexen Bolzen M 6 Waschmaschine ③1 4 Computer Base Verstärkung Knopf Knopf schrauben Kurbelarm ASSEMBLY Schritt 1 ● Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (2) mit zwei Sätzen Sechskantschrauben (6) und Unterlegscheiben (7) am Hauptkörper (1).
Seite 34
Schritt 2 ● Befestigen Sie die hinteren Stabilisatoren (3) auf die gleiche Weise am Hauptkörper. Schritt 3 Nun befestigen Sie die Pedale (4 und 5). Das rechte Pedal ist mit R ● gekennzeichnet, schließen Sie es an der rechten Ende des Kurbelarms (12).
linke Pedal ist mit „l “ gekennzeichnet und muss gegen den Uhrzeigersinn aufgeschraubt werden. Achtung : Überprüfen Sie nochmals , ob alle Schrauben, Muttern und Schrauben werden vor der Verwendung fest angezogen. DISPLAY FUNCTIONS Anzeigen Die Zeit von Die Ausbildung Sitzungen verstrichen seit Die ZEIT Anfang von Ausbildung Sitzung (Nummer von ).
WICHTIG: Die Berechnung der verbrannten Kalorien ist eine Schätzung und sollte nicht gilt als medizinisch zuverlässig. Wir empfehlen, Ihren Arzt oder Ernährungsberater zu konsultieren, um Ihre Ernährung und Ihren Energieverbrauch abhängig von Ihrer körperlichen Verfassung und der sportliche Aktivitäten, an denen Sie teilnehmen möchten. Wir empfehlen Ihnen auch, sich zu beraten Ihren Arzt, bevor Sie mit einer neuen Übung beginnen.
während Während deiner Trainingseinheit kannst du die Zeit, Distanz, Anzahl der Übungen und den geschätzten Gesamtkalorienverbrauch verfolgen. Wenn du eine bestimmte Funktion bevorzugst, Drücken Sie anschließend die rote Taste, bis Sie die gewünschte Funktion gefunden haben und „SCAN“ im Display erlischt. Das Display schaltet sich automatisch ein, wenn Sie mit dem Training beginnen oder die rote Taste drücken.
Seite 38
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder ein raues Pad. Achten Sie darauf, das Produkt trocken zu halten. 2. Um Umkipp- und Sturzverletzungen zu vermeiden, dürfen Kinder das Produkt nicht abwischen . 3. Nachdem Sie das Produkt zerlegt haben, montieren Sie bitte die Teile und das Zubehör.
Seite 40
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 2 -...
Seite 41
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MINI CYCLETTE MODELLO: HY-6006 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
Seite 42
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
Seite 44
2 . Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati. 3 . NON PULIRLO CON ALCUN MATERIALE ABRASIVO. 4. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani . 5. Prima di utilizzare questo prodotto, consultare il proprio medico o terapista per discutere un programma di esercizi appropriato.
Seite 45
18 . Per favore, metti i talloni sul pedale. Non saltare durante l'esercizio fisico. 19. L'attrezzo è destinato esclusivamente all'uso domestico. 20. Tenere l'attrezzo ginnico al chiuso, lontano da umidità e polvere. Posizionare su una superficie piana, è suggerito utilizzare un tappetino sotto per proteggere il pavimento o la moquette.
AVVERTIMENTO: SI PREGA DI MANTENERE UNA DISTANZA DI SICUREZZA DI UN METRO TUTTO INTORNO ALL'ATTREZZATURA DURANTE L'ESERCIZIO ATTENZIONE : Se c'è un problema fisico difetti o disturbi del movimento. Si prega di consultare il medico e l'allenatore prima di iniziare l'esercizio.
Seite 47
Descrizione Quantità NO . Principale corpo Davanti stabilizzatore Posteriore stabilizzatore Giusto pedale Sinistra pedale Esagono bullone Il 6 Rondella ③1 4 Computer Base rinforzo Manopola Manopola vite Braccio di manovella ASSEMBLY Passo 1 ● Fissare lo stabilizzatore anteriore (2) al corpo principale (1) con 2 set di bulloni esagonali (6) e rondelle (7).
Seite 48
Passo 2 ● Fissare gli stabilizzatori posteriori (3) al corpo principale nello stesso modo. Passo 3 Ora fissa i pedali (4 e 5). Il pedale destro è contrassegnato con R, ● collegalo a destra estremità del braccio della manovella (12). Il pedale destro deve essere avvitato in senso orario.
DISPLAY FUNCTIONS Visualizza IL tempo Di IL formazione sessioni trascorso Da IL inizio Di TEMPO formazione sessione (numero Di ). DISTANZA Conteggi IL distanza In metri. Accumula IL numero Di movimenti fatto di ciclismo (premendo giù CONTARE SU IL pedali ) durante IL allenamento sessione. Accumula IL numeri Di movimenti fatto di ciclismo (premendo TOTALE giù...
Seite 50
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY Attenzione: non tentare di cambiare o modificare l'unità. Eventuali modifiche o alterazioni invalideranno la garanzia e potrebbero potenzialmente comprometterne la sicurezza d'uso. Informazioni aggiuntive sul display digitale ● Se il contatore non funziona correttamente, estrarre la batteria e reinserirla. Se cambi la batteria, il conteggio cambierà...
Esercizi per le braccia Posizionare l'unità di fronte a sé su un tavolo. Assicurarsi che l'unità sia posizionata saldamente e che entrambe le basi siano sul tavolo. Sedersi dritti davanti al dispositivo e afferrare i due pedali con le mani. È possibile girare i pedali in avanti o indietro.
Seite 53
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 2 -...
Seite 54
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MINI BICICLETA DE EJERCICIO MODELO: HY-6006 Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
Seite 55
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea.
Seite 57
2 . No utilice esta unidad para ningún otro fin que el uso indicado. 3 . NO LO LIMPIE CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO. 4. La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto, manténgalas alejadas . 5. Antes de usar este producto, consulte con su médico o terapeuta para analizar un programa de ejercicios adecuado.
Seite 58
repárelo antes de usarlo. Asegúrese de usar la vestimenta adecuada al utilizar este equipo para evitar posibles circunstancias peligrosas. 18 . Por favor, ponga los talones en el pedal. No saltes durante el ejercicio. 19. El ejercitador está diseñado únicamente para uso doméstico. 20.
ADVERTENCIA: POR FAVOR, MANTENGA UNA DISTANCIA DE SEGURIDAD DE UN METRO ALREDEDOR DEL EQUIPO DURANTE EL EJERCICIO ADVERTENCIA : Si hay una falla física defectos o trastornos del movimiento. Por favor consulte con el médico y el entrenador antes de hacer ejercicio.
Seite 60
Descripción Cantidad No . Principal cuerpo Frente estabilizador Trasero estabilizador Bien pedal Izquierda pedal Maleficio tornillo M 6 Arandela ③1 4 Computadora Base reforzamiento Perilla Perilla tornillo Brazo de manivela ASSEMBLY Paso 1 ● Fije el estabilizador delantero (2) al cuerpo principal (1) con 2 juegos de pernos hexagonales (6) y arandelas (7).
Seite 61
Paso 2 ● Fije los estabilizadores traseros (3) al cuerpo principal de la misma manera. Paso 3 Ahora fija los pedales (4 y 5). El pedal derecho está marcado con R. ● Conéctalo a la derecha Extremo del brazo de la manivela (12). El pedal derecho debe enroscarse en el sentido de las agujas del reloj.
DISPLAY FUNCTIONS Muestra el tiempo de el capacitación sesiones transcurrido desde el TIEMPO comienzo de capacitación sesión (número de ). DISTANCIA Cuenta el distancia en metros. Se acumula el número de movimientos hecho por ciclismo CONTAR (prensado abajo en el pedales ) durante el ejercicio sesión. Se acumula el números de movimientos hecho por ciclismo (prensado TOTAL...
Seite 63
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY Precaución: No intente cambiar ni modificar la unidad. Los cambios o modificaciones anularán la garantía y podrían hacer que su uso no sea seguro. Información adicional de la pantalla digital ● Si el contador no funciona correctamente, Saque la batería y vuelva a insertarla. Si cambia la batería, el recuento cambiará.
Atención : Antes de usar el producto, las patas deben estar niveladas y el producto debe colocarse sobre una superficie nivelada. Atención : compruebe si el producto está dañado antes de usarlo . Atención : Antes de usar, instale la batería. Será necesario reemplazar la batería cuando aparezca una indicación incorrecta en la pantalla LCD.
Seite 66
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 2 -...
Seite 67
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MINI ROWER TRENINGOWY MODELE: HY-6006 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Seite 68
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Seite 70
się do produktu lub go dotykać . Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane. 2 . Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane. 3 . NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI. 4. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać...
Seite 71
korzystania ze sprzętu należy założyć odpowiedni strój, aby uniknąć wszelkich niebezpiecznych sytuacji. 18 . Proszę położyć pięty na pedale. Nie skacz podczas ćwiczeń. 19. Urządzenie do ćwiczeń przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 20. Przechowuj urządzenie w pomieszczeniu zamkniętym, z dala od wilgoci i kurzu.
zastępujące zaleconą przez Ciebie poradę lub leczenie. osoba z personelu medycznego. OSTRZEŻENIE: PROSIMY ZACHOWAĆ BEZPIECZNĄ ODLEGŁOŚĆ JEDNEGO METRA WOKÓŁ SPRZĘTU PODCZAS ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE : W przypadku wystąpienia zagrożenia fizycznego wady lub zaburzenia ruchu. Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem i trenerem. Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję. Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie sprzętu spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Seite 73
Lista z strony Opis Ilość NIE . Główny ciało Przód stabilizator Tył stabilizator Prawidłowy pedał Lewy pedał Klątwa śruba M6 Pralka ③1 4 Komputer Opierać wzmocnienie Pokrętło Pokrętło śruba Korba ASSEMBLY Krok 1 ● Przymocuj przedni stabilizator (2) do korpusu głównego (1) za pomocą 2 zestawów śrub sześciokątnych (6) i podkładek (7).
Seite 74
Krok 2 ● W ten sam sposób przymocuj tylne stabilizatory (3) do korpusu głównego. Krok 3 Teraz przymocuj pedały (4 i 5). Prawy pedał jest oznaczony R, podłącz to ● do prawej koniec korby (12). Prawy pedał należy wkręcać zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Uwaga : Sprawdź dokładnie wszystkie śruby , Przed użyciem należy dokładnie dokręcić nakrętki i śruby. DISPLAY FUNCTIONS Wyświetla ten czas z ten szkolenie sesje upływał od ten początek z CZAS szkolenie sesja (numer z ). Liczy ten dystans W metrów. DYSTANS Gromadzi się...
również zapoznanie się z Przed rozpoczęciem jakichkolwiek nowych ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. INSERTING THE BATTERY Wyjmij mechanizm z blatu, odłączając go od gniazda (patrz zdjęcie poniżej). Komora baterii znajduje się za blatem. Zainstaluj lub wymień Bateria AAA 1,5 V. Wymień...
Wyświetlacz włączy się automatycznie po rozpoczęciu ćwiczeń lub po naciśnięciu czerwonego przycisku. ● Wyświetlacz wyłączy się automatycznie, jeśli w ciągu kilku minut nie zostanie wykryta żadna aktywność. OPERATING INSTRUCTIONS Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie materiały promocyjne i opakowaniowe oraz sprawdzić, czy produkt jest czysty i wolny od kurzu.
Seite 78
2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się lub upadkiem . 3. Po rozmontowaniu produktu należy przystąpić do montażu części i akcesoriów. - 11 -...
Seite 80
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support - 2 -...
Seite 81
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support MINI HOMETRAINER MODEL: HY-6006 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
Seite 82
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
Seite 84
komen of het aanraken . Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl u het gebruikt. 2 . Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven. 3 . NIET REINIGEN MET SCHURENDE MATERIALEN. 4. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt .
Seite 85
gebruik. Zorg ervoor dat u de juiste kleding draagt wanneer u deze apparatuur gebruikt om mogelijke gevaarlijke situaties te voorkomen. 18 . Zet uw hielen op het pedaal. Spring niet tijdens het sporten. 19. De hometrainer is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. 20.
WAARSCHUWING: HOUD TIJDENS DE TRAINING EEN VEILIGE AFSTAND VAN ÉÉN METER ROND DE APPARATUUR WAARSCHUWING : Als er een fysieke afwijkingen of bewegingsstoornissen. Raadpleeg voor het sporten uw arts en trainer. Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Wij zijn niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel en schade aan de apparatuur die is veroorzaakt door onjuist gebruik.
Seite 87
Voornaamst lichaam Voorkant stabilisator Achterkant stabilisator Rechts pedaal Links pedaal Zeshoek bout M6 Wasmachine ③1 4 Computer Baseren versterking Knop Knop schroef Krukasarm ASSEMBLY Stap 1 ● Bevestig de voorste stabilisator (2) aan het hoofdlichaam (1) met 2 sets zeskantbouten (6) en ringen (7). - 6 -...
Seite 88
Stap 2 ● Bevestig de achterste stabilisatoren (3) op dezelfde manier aan de hoofdcarrosserie. Stap 3 Bevestig nu de pedalen (4 & 5). Het rechterpedaal is gemarkeerd met R, ● sluit het aan op de juiste uiteinde van de crankarm (12). Het rechterpedaal moet met de klok mee worden vastgeschroefd.
DISPLAY FUNCTIONS Weergaven de tijd van de opleiding sessies verstreken sinds de begin TIJD van opleiding sessie (nummer van ). AFSTAND telt de afstand in meter. Accumuleert de nummer van beweging ts gemaakt door fietsen GRAAF (drukken omlaag op de pedalen ) tijdens de training sessie. Accumuleert de getallen van bewegingen gemaakt door fietsen (drukken TOTAAL...
Seite 90
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY Let op: Probeer het apparaat niet te veranderen of aan te passen. Wijzigingen of aanpassingen leiden tot het vervallen van de garantie en kunnen het product onveilig maken voor gebruik. Digitale weergave van aanvullende informatie ●...
Plaats het apparaat voor u op een tafel. Zorg ervoor dat het apparaat stevig staat en dat beide voetstukken op het tafelblad staan. Ga rechtop voor het apparaat zitten en pak de twee pedalen met uw handen vast. U kunt de pedalen vooruit of achteruit draaien.
Seite 93
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 2 -...
Seite 94
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MINI MOTIONSCYKEL MODELL: HY-6006 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Seite 95
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 96
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Seite 97
2 . Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen. 3 . RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPPANDE MATERIAL. 4. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan . 5. Innan du använder denna produkt, rådgör med din läkare eller terapeut för att diskutera ett lämpligt träningsprogram.
Seite 98
20. Håll träningsredskapet inomhus, borta från fukt och damm. Placera på en jämn yta, det föreslås att använda en matta under för att skydda golvet eller mattan. Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt tränaren för att montera den, demontera och använda den.
Seite 99
Använd inte denna produkt efter att ha tagit droger, druckit, ätit eller i ett dåligt mentalt tillstånd, etc. 32. Jag använder endast inomhus ! Produkten får inte komma i kontakt med vatten! Endast en person kan använda ! 33 . Bär lämpliga kläder när du tränar. Bär inte lösa kläder som kan fastna i produkten.
Seite 100
Bas förstärkning Knopp Knopp skruva Vevarm ASSEMBLY Steg 1 ● Fäst den främre stabilisatorn (2) på huvudkroppen (1) med 2 uppsättningar sexkantsbultar (6) och brickor (7). Steg 2 ● Fäst de bakre stabilisatorerna (3) på huvudkroppen på samma sätt. - 6 -...
Seite 101
Steg 3 Fixa nu pedalerna (4 & 5). Den högra pedalen är märkt R, koppla den till ● höger änden av vevarmen (12). Den högra pedalen ska träs på medurs. nl eft pedalen är märkt l, den ska skruvas på moturs. OBS : Dubbelkolla att alla bultar, muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna före användning.
Seite 102
Displayer de tid av de utbildning sessioner förflutit sedan de början av utbildning session (antal av ). AVSTÅND Räknar de avstånd i meter. Ackumuleras de antal av rörelser ts gjord av cykling (brådskande ner RÄKNA på de pedaler ) under de träningspass session. Ackumuleras de tal av rörelser gjord av cykling (brådskande TOTAL ner på...
Seite 103
upphäver garantin och kan potentiellt göra den osäker att använda. Digital display ytterligare information ● Om räknaren inte fungerar korrekt, ta ut batteriet och sätt i det igen. Om du byter batteri kommer antalet att ändras till " 0 " . Återställ räknaren före användning. På grund av vibrationer som uppstår under transport, din räknare kommer inte att ställas in till "...
Seite 104
ett ben medan det andra sträcks under träning. Du har möjlighet att trampa framåt eller bakåt. CLEANING AND STORAGE 1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller en hård pad. Se till att hålla produkten torr 2.
Seite 106
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...