Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bresser 7002586 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7002586:
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
DE
Instruction Manual
GB
Manuel d'instruction
FR
Gebruikershandleiding
NL
Manual de instrucciones
ES
Manuale di istruzioni
IT
WIFI ClearView Weather Station
with 7-in-1 Sensor
Art. No. 7002586
7902586
7803300
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser 7002586

  • Seite 1 WIFI ClearView Weather Station with 7-in-1 Sensor Art. No. 7002586 7902586 7803300 Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d'instruction Gebruikershandleiding Manual de instrucciones Manuale di istruzioni...
  • Seite 2 Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об этом товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке. www.bresser.de/P7002586 www.bresser.de/P7902586 www.bresser.de/P7803300 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Seite 3: App Download

    Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. LIEFERUMFANG / DELIVERY CONTENT: Art . No . Product 7002586 Basisstation, 7in1 Funksensor, Netzadapter mit Zubehör Base station, 7-in-1 wireless sensor, power adaptor with accessories 7803300 7in1 Funksensor...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 .1 Schnellstartanleitung .
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen

    7 . Live-Daten von WUnderground & Weathercloud anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7 .1 Sehen Sie sich Ihre Wetterdaten über WUnderground an .
  • Seite 6: Einleitung

    - Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt worden sein könnten oder sich in irgendeinem Körperteil befinden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. - Dieses Gerät ist nur für die Montage in einer Höhe ≤ 2m geeignet. (Gewicht der Ausrüstung ≤ 1kg) - Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit dem mitgelieferten Adapter vorgesehen: Hersteller: Dong Guan Shi Jie Hua Xu Electronics Factory Modell: HX075-0501000-AX - Geben Sie dieses Produkt bei der Entsorgung separat an eine Sammelstelle für Sonderabfall .
  • Seite 7: Vor Der Installation

    Schritt Beschreibung Abschnitt Einschalten des drahtlosen 7-in-1-Multisensors 3 .2 .1 Schalten Sie die Basisstation ein und verbinden Sie sie mit dem 3 .4 Multisensor Manuelles Einstellen von Datum und Uhrzeit (Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn die Wetterstation mit dem Internet 4 .4 verbunden ist und die Zeitsynchronisierungsfunktion aktiviert ist) Konto erstellen und Wetterstation bei WUnderground und/oder...
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte 7-in-1-Funksensor 1 . Antenne 2 . Regensammler 3 . UVI/Lichtsensor 4 . Montagestange 5 . Montagesockel 6 . Libelle 7 . Windschalen 8 . Sonnenschutz 9 . Windfahne 10 . Rote LED-Anzeige 11 . [ RESET ]-Taste 12 . Batterie fachab- deckung 13 .
  • Seite 9 Schritt 2 Setzen Sie die Mutter in das Sechskantloch des Sensors ein, setzen Sie dann die Schraube auf der anderen Seite ein und ziehen Sie sie mit dem Schraubendreher fest . Schritt 3 Stecken Sie die eine Seite der Stange in das quadratische Loch des Ständers .
  • Seite 10: Montageanleitungen

    3.2.3 Montageanleitungen 1 . Installieren Sie den drahtlosen 7-in-1-Sensor mindestens 1,5 m vom Boden entfernt, um bessere und genauere Windmessungen zu erzielen . 2 . Wählen Sie einen offenen Bereich innerhalb von 150 Metern von der LCD-Konsole entfernt. Hinweis: Effektive drahtlose Kommunikation ist anfällig für Umgebungsgeräusche, Entfernungen und Barrieren zwischen dem Sensor-Sender und der Konsole . Stellen Sie sicher, dass der Bereich zwischen beiden Geräten frei von solchen Störquellen ist (z .
  • Seite 11: Synchronisieren Zusätzlicher Sensoren (Optional)

    Synchronisieren zusätzlicher Sensoren (optional) Die Konsole kann bis zu 7 optionale drahtlose Thermo-Hygrosensoren unterstützen . Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler für Details zu verschiedenen Sensoren . 3.3.1 Thermo-Hygro-Sensoren Anzahl der Modell unterstützten Beschreibung Bild Sensoren Thermo-Hygro-Sensor 7009971 Sensor-Daten: CH7~1 Temperatur und Feuchtigkeit Bodenfeuchte- und Temperatursensor 7009972 Bis zu 7...
  • Seite 12: Basisstation Einrichten

    2 . Schließen Sie die Netzbuchse der Basisstation mit dem mitgelieferten Adapter an das Stromnetz an . Hinweis: - Die Backup-Batterie kann folgendes sichern: Zeit- und Datumseinstellungen, Max-/Min- Wetteraufzeichnungen, Historie, Niederschlagsaufzeichnungen und Alarmeinstellungen/Werte . - Der integrierte Speicher kann folgendes sichern: WLAN-Einstellung, Hemisphäreneinstellung, Kalibrierungswerte und Sensor-ID - Bitte entfernen Sie immer die Backup-Batterie, wenn das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt wird .
  • Seite 13: Datenbereinigung

    3.4.4 Datenbereinigung Während der Installation des drahtlosen 7-in-1-Sensors wurden die Sensoren wahrscheinlich ausgelöst, was zu fehlerhaften Niederschlags- und Windmessungen führt . Nach der Installation kann der Benutzer alle fehlerhaften Daten aus der Basisstation löschen . Drücken Sie einfach einmal die Taste [ RESET ], um die Basisstation neu zu starten . Funktionen und Bedienung der Basisstation Bildschirmanzeige 1 .
  • Seite 14: Zeit Und Datum

    Nr. Taste / Bauteil Beschreibung Drücken, um zwischen Innen- und CH1~7 Temperatur und KANAL Luftfeuchtigkeit zu wechseln HISTORY Drücken, um die letzten 24 Stunden der Aufzeichnungen anzuzeigen Zum Wechseln zwischen den maximalen und minimalen Werten seit MAX / MIN dem letzten Zurücksetzen Drücken, um zwischen Durchschnitts-, Beaufort- und WIND Böenwindgeschwindigkeit zu wechseln...
  • Seite 15: Zeitsynchronisations-Status

    4.3.1 Zeitsynchronisations-Status Nachdem sich die Basisstation mit dem Zeitserver verbunden hat, kann sie die UTC-Zeit abrufen . Das „ “ Symbol wird auf dem LCD angezeigt . Die Zeit wird automatisch stündlich synchronisiert . Sie können auch die [ REFRESH ]-Taste drücken, um die Online-Zeitsynchronisation manuell zu starten .
  • Seite 16: Zeit, Datum, Einheit Und Andere Einstellungen

    Zeit, Datum, Einheit und andere Einstellungen Drücken und halten Sie die [ SET ] Taste 2 Sekunden lang, um in den Einstellungsmodus zu gelangen . Drücken Sie die [ ] oder [ INDEX / ] Taste, um die Werte anzupassen, und drücken Sie die [ SET ] Taste, um zum nächsten Schritt der Einstellung zu gelangen .
  • Seite 17: Alarmzeit Einstellen

    Alarmzeit einstellen 1 . Im normalen Zeitmodus drücken und halten Sie die [ ALARM ] Taste 2 Sekunden lang, bis die Alarmstundenanzeige blinkt, um in den Alarmzeiteinstellmodus zu gelangen . 2 . Drücken Sie die [ ] oder [ INDEX / ] Taste, um den Wert zu ändern .
  • Seite 18 Schritt Modus Einstellungsschritt [ALERT] Außenluftfeuchtig- - Halten Sie die [ALERT]-Taste 2 Sek . lang gedrück, um in den keit Höchstwert- Einstellungsmodus zu gelangen . Drücken Sie dann [ ] oder [ alarm INDEX / ], um den Alarmwert einzustellen . - Drücken Sie [ALARM]-Taste, um den Alarm ein-oder auszuschalten .
  • Seite 19: Bedienung Des Wetteralarms

    Schritt Modus Einstellungsschritt [ALERT] Tiefstwertalarm - Halten Sie die [ALERT]-Taste 2 Sek . lang gedrück, um in den für Gefühlte Einstellungsmodus zu gelangen . Drücken Sie dann [ ] oder [ Temperatur (Feels INDEX / ], um den Alarmwert einzustellen . like) - Drücken Sie [ALARM]-Taste, um den Alarm ein-oder auszuschalten .
  • Seite 20: Wetteralarmbetrieb

    Hinweis: - Wenn Sie die Weckfunktion einschalten, erscheint das Symbol " " in der Zeitanzeige . - Wenn Sie den Frost-Voralarm aktiveren, erscheinen die Symbole " " und " " in der Zeitanzeige . - Wenn Sie den Etteralarm aktivieren, erscheint das Symbol " "...
  • Seite 21: Außentemperatur, Luftfeuchtigkeit

    mit der Höhe abnimmt, korrigieren Meteorologen den Druck relativ zu den Bedingungen auf Meereshöhe . Daher kann Ihr ABS-Druck in 300 m Höhe 1000 hPa anzeigen, aber der REL- Druck beträgt 1013 hPa . Um den genauen REL-Druck für Ihr Gebiet zu erhalten, konsultieren Sie Ihr lokales Observatorium oder überprüfen Sie die Wetterwebsites im Internet für Echtzeit- Barometerbedingungen und passen Sie dann den relativen Druck in der Konfigurations-App an (Abschnitt 5.6) .
  • Seite 22: Windchill

    4.7.4.2 Taupunkt Der Taupunkt ist die Temperatur, unter der der Wasserdampf in der Luft bei konstantem barome tri- schem Druck zu flüssigem Wasser kondensiert, und zwar mit derselben Rate, mit der er verdunstet. Das kondensierte Wasser wird Tau genannt, wenn es sich auf einer festen Oberfläche bildet. 4.7.4.3 Hitzeindex Der Hitzeindex wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten des drahtlosen 7-in-1- Sensors bestimmt, wenn die Temperatur zwischen 26°C (79°F) und 50°C (120°F) liegt . Hitzeindex-Bereich Warnung Erläuterung...
  • Seite 23: Beaufort-Skala

    4.7.6 Wind 1 . Windrichtungsanzeige (16 Punkte oder 360 Grad) 2 . Hoher Windgeschwindigkeitsalarm 3 . Windgeschwindigkeitsstufenanzeige 4 . Echtzeit-Windrichtungsanzeige (16 Punkte) 5 . Vergangene Windrichtungen der letzten 5 Minuten 6 . Durchschnitts-/ Böenwindgeschwindigkeitsanzeige oder Beaufort-Skala 4.7.6.1 Auswahl des Windanzeigemodus Im normalen Modus die [ WIND ] -Taste drücken, um zwischen BEAUFORTSkala, AVERAGE and GUST-Windgeschwindigkeit zu wechseln .
  • Seite 24: Rain (Regen)

    Beaufort-Skala Beschreibung Windgeschwindigkeit Landbedingungen 75 ~ 88 km/h Einige Äste brechen von den Bäumen, 47 ~ 54 mph und einige kleine Bäume kippen um . Sturm 41 ~ 47 Knoten Baustellenschilder und Absperrungen fallen um . 20,8 ~ 24,4 m/s 89 ~ 102 km/h Bäume werden gebrochen oder 55 ~ 63 mph...
  • Seite 25: Lichtintensität, Uv-Index & Sonnenbrandzeit

    4.7.8 Lichtintensität, UV-Index & Sonnenbrandzeit 1 . Anzeiger für Belichtungsgrad 2 . Anzeiger für Lichtintensität 3 . UV-Index-Anzeiger 4 . UV-Stufe 5 . Anzeiger für Sonnenbrandzeit 6 . UV-Index, Lichtintensität oder Sonnenbrandzeit 7 . UV-Alarmanzeige Im normalen Modus drücken Sie die [ SUN ] Taste, um zwischen UV-Index, Licht und Sonnenbrandzeit zu wechseln .
  • Seite 26: Trendanzeige

    Trendanzeige Die Trendanzeige zeigt die Temperatur-, Feuchtigkeits- und Luftdrucktrends der nächsten Minuten an . Steigend Beständig Fallend Maximal- / Minimalwerte Die Konsole kann die kumulierten MAX-/MIN-Wetterdaten mit dem entsprechenden Zeitstempel speichern, damit Sie sie leicht überprüfen können . MAX-Aufzeichnungsmodus MIN-Aufzeichnungsmodus 4.9.1 MAX-/MIN-Werte Im normalen Modus drücken Sie die [ MAX / MIN ] Taste, um die MAX/MIN-Werte in der folgenden Anzeigeabfolge zu überprüfen: Maximaltemperatur im Freien →...
  • Seite 27: Konsole Mit Wi-Fi Verbinden

    Konsole mit WI-FI verbinden WSLink Konfigurations-App herunterladen Um die Basisstation mit dem WLAN zu verbinden, müssen Sie die Konfigurations-App „WSLink“ herunterladen, indem Sie den QR-Code scannen oder im App Store oder bei Google Play nach „WSLink“ suchen . App-Store Google Play Die WSLink-App ist erforderlich, damit die Basisstation eine WLAN- und Internetverbindung herstellen, den Wetterserver einrichten, die Sensorkalibrierung durchführen und die Firmware aktualisieren kann .
  • Seite 28: Ihre Basistation Zu Wslink Hinzufügen

    Ihre Basistation zu WSLink hinzufügen Öffnen Sie die WSLink-App und folgen Sie den unten stehenden Schritten, um Ihre Konsole zu WSLink hinzuzufügen . Wi-Fi ADD DEVICE YOUR DEVICE Wi-Fi My Router Connected Check if the console is in AP mode Add Device (AP mode screen) PWS-XXYYZZ No encrypted Room Router Encrypted John OTHERWISE No encrypted Press &...
  • Seite 29: Neue Konsole Mit Wslink Einrichten

    Neue Konsole mit WSLink einrichten Die App führt Sie anhand der folgenden Schritte durch die Einrichtung . Edit Device Wi-Fi Weather server Network Device name Weather Underground PWS-33CC55 My Router Weathercloud Password Time setting Other server Time server time .nist .gov Time zone +1:00 Location for sunrise / sunset...
  • Seite 30: Wetterserver-Einstellungen

    Wetterserver-Einstellungen Settings Weather server Weather Underground Weathercloud Wi-Fi Other server Edit device HINWEIS: Für Awekas, PWS wählen Weather server Sie die Option 'c3' Calibration Firmware Confirm & Exit (a) Einstellungen-Seite (b) Wählen Sie den Wetterserver Tippen Sie auf der Seite "Einstellungen"...
  • Seite 31: Kalibrierung

    Geben Sie eine andere URL wie ws .awekas .at, www .pwsweather .com oder eine benutzerdefinierte URL ein Wählbar sind verschiedene Werte für Sekunden oder Minuten . HINWEIS: Wählen Sie das Upload- Intervall gemäß den Anforderungen des Servers (z . B . Awekas: 15 Sek ., PWS: 1 Min .) Wählbare Optionen: - WUnderground-API...
  • Seite 32: Firmware

    Hinweis: - Die Kalibrierung der meisten Parameter ist nicht erforderlich, mit Ausnahme des relativen Luftdrucks, der auf Meereshöhe kalibriert werden muss, um Höheneffekte zu berücksichtigen. ° - Für Temperatur und Druck berechnet und konvertiert die App immer den Kalibrierwert in C bzw . hPa . Firmware Settings Firmware Firmware version 1 .00 New Firmware 1 .01 available...
  • Seite 33: Konten Für Wetterserver Erstellen

    Konten für Wetterserver erstellen Die Konsole kann Wetterdaten an Weather Underground, Weathercloud oder einen 3rd-Party- Cloud-Server über einen WI-FI-Router hochladen . Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um Ihr Gerät einzurichten . Hinweis: Fügen Sie den Cloud-Server hinzu Die Website und die App können ohne vorherige Ankündigung geändert werden .
  • Seite 34 5 . Wählen Sie im Schritt „“Set Device Name & Location“ (Gerätenamen & Standort festlegen) Ihren Standort auf der Karte aus und drücken Sie dann auf „Next“ (Weiter) . 6 . Folgen Sie den Anweisungen zur Eingabe Ihrer Stationsinformationen, im Schritt „Mehr über Ihr Gerät“, (1) geben Sie einen Namen für Ihre Wetterstation ein .
  • Seite 35: Für Weathercloud (Wc)

    7 . Schreiben Sie Ihre "Stations-ID" und Ihren "Stationsschlüssel" für den weiteren Einrichtungsschritt auf . 8 . In der Setup-Benutzeroberfläche, die in Abschnitt 5.5 erwähnt wird, wählen Sie Weather Underground in der ersten Zeile des Wetterserver-Setup-Bereichs aus und geben Sie die von Weather Underground zugewiesene Stations-ID und den Schlüssel ein . Folgen Sie den Schritten, um die Einrichtung abzuschließen .
  • Seite 36: Für Pwsweather

    Für PWSWeather Bitte lesen Sie die detaillierten zusätzlichen Anweisungen, die Sie über den folgenden Weblink herunterladen können: http://archive .bresser .de/download/pwsweather/manual HINWEIS! Für die Registrierung ist eine gültige E-Mail-Adresse erforderlich, auf die Sie Zugriff haben müssen. Andernfalls ist die Einrichtung und Nutzung des Dienstes nicht möglich!
  • Seite 37: Für Awekas

    Für AWEKAS Bitte lesen Sie die detaillierten zusätzlichen Anweisungen (nur in deutscher Sprache), die Sie über den folgenden Weblink herunterladen können: http://archive .bresser .de/download/ awekas/manual HINWEIS! Für die Registrierung ist eine gültige E-Mail-Adresse erforderlich, auf die Sie Zugriff haben müssen. Andernfalls ist die Einrichtung und Nutzung des Dienstes nicht möglich!
  • Seite 38: Anzeige Von Wetterserverdaten Über Die Wslink-App

    3 . Klicken Sie auf das Symbol „Current“ („Aktuell“), „Wind“, „Evolution“ („Entwicklung“) oder „Inside“ („Innen“), um die Live-Daten Ihrer Wetterstation anzuzeigen . Anzeige von Wetterserverdaten über die WSLink-App Mit der WSLink-App kann der Benutzer auf das Verknüpfungssymbol der PWSWeather-, Wunderground- oder Weathercloud-Webseite auf der Seite "Ihr Gerät" tippen, um direkt auf die Live-Wetterdaten auf seinem Dashboard zuzugreifen .
  • Seite 39: Batteriewechsel

    5 . Die Basisstation verweilt im AP-Modus, damit Sie die Firmware-Version und alle aktuellen Einstellungen überprüfen können . Halten Sie die [ SENSOR / WI-FI ]-Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um den AP-Modus wieder zu verlassen . Wichtiger Hinweis: - Bitte halten Sie die Stromversorgung während des Firmware-Updates aufrecht . - Stellen Sie sicher, dass Ihre WI-FI-Verbindung stabil ist .
  • Seite 40: Wartung Des Drahtlosen 7-In-1 Multisensors

    Wartung des drahtlosen 7-in-1 Multisensors WECHSELN DER WINDSCHALE 1 . Entfernen Sie die Gummikappe REINIGUNG DES und schrauben Sie sie ab . REGENMESSERS 2 . Entfernen Sie die Windschale zum 1 . Drehen Sie den Regenmesser um Austausch 30° gegen den Uhrzeigersinn . REINIGEN DES UV-SENSORS UND 2 .
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Probleme Lösung Der 7-in-1- 1 . Stellen Sie sicher, dass sich der Multisensor innerhalb der Übertragungsreichweite befindet. Multisensor hat eine schwache oder gar 2 . Falls das Problem weiterhin besteht, setzen Sie den Sensor keine Verbindung . zurück und synchronisieren Sie ihn erneut mit der Basisstation . Keine WLAN- 1 .
  • Seite 42 Backup-Batterie CR2032 -5˚C ~ 50˚C Betriebstemperaturbereich Luftfeuchtigkeitsbereich RH 10~90% nicht kondensierend - 1 Drahtloses 7-in-1-Wettersensorarray Unterstützter Sensor - 7 Drahtlose Thermo-Hygrosensoren (optional) RF-Frequenz 868 MHz (EU und UK) Spezifikationen für zeitbezogene Funktionen Zeitanzeige HH (Stunden): MM (Minuten) Stundenformat 12 Stunden AM / PM oder 24 Stunden Datumsanzeige TT / MM oder MM / TT Zeitsynchronisierungsmethode Internet-Zeitsynchronisation...
  • Seite 43: Drahtloser 7-In-1-Sensor

    Außenbereich Temperatur (Hinweis: Datenerfassung durch 7-in-1-Sensor) Temperatureinheit °C und °F Anzeigebereich Gefühlte -65 ~ 50°C Temperatur Hitzeindex-Anzeigebereich 26 ~ 50°C Windkühle-Anzeigebereich -65 ~ 18°C (Windgeschwindigkeit > 4,8 km/h) Taupunkt-Anzeigebereich -20 ~ 80°C 0,1 ~ 60°C ± 0,4°C (32,2 ~ 140°F ± 0,7°F) Genauigkeit -19,9 ~ 0°C ±...
  • Seite 44: Entsorgung

    . Cd = Cadmium, "Hg" = Quecksilber, "Pb" = Blei . CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der Gerätetyp mit der Teilenummer #7002586 den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht . Der vollständige Text der CE- Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www .bresser .de/ download/7002586/CE/7002586_CE .pdf...
  • Seite 45 Table of Contents 1 . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 1 .1 Quick start guide .
  • Seite 46 7 . View WUnderground & Weathercloud live data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 7 .1 Viewing your weather data in WUnderground .
  • Seite 47: Introduction

    - This product is intended for use only with the adaptor provided: Manufacturer: Dong Guan Shi Jie Hua Xu Electronics Factory Model: HX075-0501000-AX - When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment . - The AC/DC adaptor is used as disconnect device . - The AC/DC adaptor of apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended used .
  • Seite 48: Pre Installation

    Pre installation Checkout Before permanently install your weather station, we recommend the user to operate the weather station at a location which is easy to access to . This will allow you to get familiar with the weather station functions and calibration procedures, to ensure proper operation before installing it permanently .
  • Seite 49: Install Wireless 7-In-1 Sensor

    Install Wireless 7-in-1 sensor Your wireless 7-IN-1 sensor measures wind speed, wind direction, rainfall, UV index, light intensity, temperature and humidity for you . It’s fully assembled and calibrated for your easy installation . 3.2.1 Battery and installation Unscrew the battery door at bottom of unit and insert the batteries according to the +/- polarity indicated .
  • Seite 50 Step 3 Insert the other side of the pole to the square hole of the plastic stand . Note: Ensure the pole and stand's indicator align . Step 4 Place the nut in the hexagon hole of the stand, then insert the screw in other side and then tighten it by the screw driver .
  • Seite 51: Mounting Guidelines

    3.2.3 Mounting guidelines 1 . Install the wireless 7-in-1 sensor at least 1.5m off the ground for better and more accurate wind measurements . 2 . Choose an open area within 150 meters from the LCD console . Note: Effective wireless communication is susceptible to ambient noise, distance, and barriers between the sensor transmitter and the console . Make sure the area between both devices is free from such sources of interference (e .g .
  • Seite 52: Synchronizing Additional Sensor(S) (Optional)

    Synchronizing additional sensor(s) (optional) The console can support up to 7 optional wireless thermo-hygro sensors . Please contact your local retailer for details of different sensors. 3.3.1 Thermo-hygro sensors No. of sensor Model Description Image supported Thermo-Hygro sensor 7009971 Sensor data: CH7~1 temperature and humidity Soil Moisture and Temperature sensor 7009972 Up to 7 sensors Sensor data:...
  • Seite 53: Setup The Console

    Setup the Console Follow the procedure to setup the console connection with wireless sensor array and WI-FI . 3.4.1 Power up the display console 1 . Install the back-up CR2032 battery Step 1 Step 2 Step 3 Remove the console Insert a new CR2032 Replace the battery door .
  • Seite 54: Synchronizing Wireless 7-In-1 Sensor Array

    Note: If no display appears when power up the console, you can press [ RESET ] key by using a pointed object . If this process still not work, you can remove the backup battery and unplug the adapter then re-power up the console again .
  • Seite 55: Display Console Keys

    Display console keys Key / Part Name Description ALARM / Press to stop alarm sound SNOOZE CHANNEL Press to switch between indoor and Ch 1~7 temperature and humidity HISTORY Press to view the past 24 hours records MAX / MIN To switch between maximum and minimum values since last reset WIND Press to change between average, beaufort and gust wind speed...
  • Seite 56: Time And Date

    Time and date 1 . Date / Day of week 2 . Moon phase 3 . Time with Daylight saving time (DST) indication 4 . Alarm and ice pre-alarm 5 . Sunrise and Sunset time 4.3.1 Time synchronize status After the console has connected to the time server, it can get the UTC time .
  • Seite 57: Moon Phase

    4.3.4 Moon phase The moon phase is determined by time Northern Southern Moon Phase and date of the console . The following Hemisphere Hemisphere table explains the moon phase icons of the New Moon Northern and Southern Hemispheres . Please refer to section 4.4 about how to setup for Waxing Crescent the Southern Hemisphere .
  • Seite 58: Setting Alarm Time

    Step Mode Setting procedure Baro pressure [SET] Press [ ] or [ INDEX / ] key to select hPa, mmHg or inHg unit [SET] Rain unit Press [ ] or [ INDEX / ] key to select mm or in [SET] Exit setting mode Note: - In normal mode, press [ SET ] key to switch between year and date display .
  • Seite 59 Step Mode Setting procedure [ALERT] OUT humidity high - Hold [ALERT] key for 2 secs to enter setting mode, than press alert ] or [ INDEX / ] key to adjust alert value . - Press [ALARM] key to on / off the alert. [ALERT] OUT humidity low - Hold [ALERT] key for 2 secs to enter setting mode, than press alert ] or [ INDEX / ] key to adjust alert value .
  • Seite 60: Weather Alert Operation

    Step Mode Setting procedure [ALERT] Pressure drop - Hold [ALERT] key for 2 secs to enter setting mode, than press alert (drop in 30 ] or [ INDEX / ] key to adjust alert value . - Press [ALARM] key to on / off the alert. minutes) [ALERT] Rain rate high - Hold [ALERT] key for 2 secs to enter setting mode, than press alert ] or [ INDEX /...
  • Seite 61: Outdoor Temperature, Humidity

    To obtain accurate REL pressure for your area, consult your local official observatory or check weather website on internet for real time barometer conditions, and then adjust the relative pressure in configuration app (Section 5.6) . 1 . Absolute / Relative pressure indicator 2 . Barometric pressure reading 3 . Pressure drop alert indicator 4 . Barometric pressure trend 4.7.2.1 Absolute or relative barometric pressure In normal mode, press [ BARO ] key to switch between ABSOLUTE and RELATIVE barometric pressure .
  • Seite 62: Heat Index

    4.7.4.3 Heat index The heat index which is determined by the wireless 7-in-1 sensor's temperature & humidity data when the temperature is between 26°C (79°F) and 50°C (120°F) . Heat Index range Warning Explanation 27°C to 32°C (80°F to 90°F) Caution Possibility of heat exhaustion 33°C to 40°C (91°F to 105°F)
  • Seite 63: Wind

    4.7.6 Wind 1 . Wind direction reading (16 point or 360 degrees) 2 . High wind speed alert indicator 3 . Wind speed level indicator 4 . Real time wind direction indicator (16 points) 5 . Past wind directions indicator of last 5 minutes 6 .
  • Seite 64: Wind Speed

    Beaufort Scale Description Wind Speed Land Condition 62 ~ 74 km/h Some twigs broken from trees . 39 ~ 46 mph Gale Cars veer on road . Progress on foot is 34 ~ 40 knots seriously impeded 17 .2 ~ 20 .7 m/s 75 ~ 88 km/h Some branches break off trees, and some 47 ~ 54 mph...
  • Seite 65: Light Intensity, Uv Index & Sunburn Time

    4.7.7.2 Rain rate level definition Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Light rain Moderate Heavy rain Violent rain 0 .1~ 2 .5 mm/h 2 .51 ~ 10 .0 mm/h 10 .1 ~ 50 .0 mm/h > 50 .0 mm/h Note: The rain rate level is only displayed when the it is raining .
  • Seite 66: Trend Indicator

    4.7.8.1 UV index vs exposure table Exposure level Moderate High Very high Extreme UV index 12~16 Sunburn time 45 minutes 30 minutes 15 minutes 10 minutes Moderate or high UV level! Very high or Extreme UV level! Recommended Suggest to wear sunglasses, Suggest to wear sunglasses, broad protection broad brim hat and long-...
  • Seite 67: To Clear The Max / Min Records

    4.9.2 To Clear the MAX / MIN records Press and hold [ MAX / MIN ] key for 2 seconds to reset all the MAX and MIN records . 4.10 PAST 24 HOURS HISTORY DATA The console automatically stores the weather data of the past 24 hours . - Press [ HISTORY ] key to check the beginning of the current hour's weather data, e .g .
  • Seite 68: Add Your Console To Wslink

    Add your console to WSLink Open the WSLink app and follow the steps below to add your console to WSLink . Wi-Fi ADD DEVICE YOUR DEVICE Wi-Fi My Router Connected Check if the console is in AP mode Add Device (AP mode screen) PWS-XXYYZZ No encrypted...
  • Seite 69: Setup New Console With Wslink

    Setup new console with WSLink The app will follow the steps below to guide you through the setup . Edit Device Wi-Fi Weather server Network Device name Weather Underground PWS-33CC55 My Router Weathercloud Password Time setting Other server Time server time .nist .gov Time zone +1:00...
  • Seite 70: Weather Server Setting

    Weather server setting Settings Weather server Weather Underground Weathercloud Wi-Fi Other server Edit device NOTE: For Awekas, PWS select option 'c3' Weather server Calibration Firmware Confirm & Exit (a) Settings page (b) Select the Weather server At the settings page, tap "Weather server"...
  • Seite 71: Calibration

    Type in other URL such as ws .awekas . at, www .pwsweather .com or custom Able to select different values for seconds or minutes . NOTE: Select upload interval according to different server requirements (e .g . Awekas: 15 sec ., PWS: 1 min .) Able to select - WUnderground API - WSLink API...
  • Seite 72: Firmware

    Note: - Calibration of most parameter is not required, with the exception of Relative Pressure, which must be calibrated to sea-level to account for altitude effects. ° - For temperature and pressure, the app will always calculate & convert the calibration value in C and hPa respectively . Firmware Settings Firmware...
  • Seite 73 3 . In "My Weather Station" page bottom, click the "Add New Device" to add your device . 4 . In step “Select a Device Type”, choose “Other” in the list, then press “Next” . 5 . In step “Set Device Name & Location”, select your location on the map, then press "Next" . 6 .
  • Seite 74: For Weathercloud (Wc)

    7 . Jot down Your "Station ID" and "Station key" for the further setup step . 8 . In the setup UI that mention in section 5.5, select the Weather Underground in first row of the Weather server setup section then key-in the Station ID and key that assigned by Weather Underground, follow the steps to complete setting .
  • Seite 75: For Pwsweather Account

    For PWSWeather account Please read the detailed additional instructions, which you can download from the following weblink: http://archive .bresser .de/download/pwsweather/manual NOTE! For the registration a valid e-mail address, to which you must have access, is mandatory, otherwise the setup and use of the service is not possible! After completing the registration with "PWSWeather", set up the WI-FI connection for your...
  • Seite 76: View Wunderground & Weathercloud Live Data

    For AWEKAS account Please read the detailed additional instructions (german language only), which you can download from the following weblink: http://archive .bresser .de/download/awekas/manual NOTE! For the registration a valid e-mail address, to which you must have access, is mandatory, otherwise the setup and use of the service is not possible! After completing the registration with "AWEKAS", set up the WI-FI connection for your weather...
  • Seite 77: Viewing Weather Data Via Wslink App

    Viewing weather data via WSLink app With WSLink app, user may tap the WUnderground and/or Weathercloud icon in "Your Device" to directly access live weather data on their dashboard respectively . Maintenance Firmware update The console supports OTA firmware update capability. Its firmware may be updated over the air anytime (whenever necessary) through WSLink app . 8.1.1 Firmware update step 1 .
  • Seite 78: Battery Replacement

    Battery replacement When low battery indicator “ ” appear near the sensor antenna icon, it indicates that the current sensor battery power is low respectively . Please replace with new batteries . 8.2.1 Re-pairing the sensor array manually Whenever you changed the batteries of the 7-in-1 weather sensor array or other additional sensors, re-synchronization must be done manually .
  • Seite 79: Troubleshoot

    Troubleshoot Problems Solution 7-in-1 wireless sensor 1 . Make sure the sensor array is within the transmission range array is intermittent or 2 . If it still does not work, reset the sensor pair with console again is not connected No WI-FI connection 1 .
  • Seite 80 Time synchronize method Internet time server Weekday languages EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU Setup app App name WSLink 1 .6 or later Supported platform Android smart phone or iOS (iPhone) Weather platforms WUnderground Website https://www .wunderground .com...
  • Seite 81: Wireless 7-In-1 Sensor

    0 .1 ~ 60°C ± 0 .4°C (32 .2 ~ 140°F ± 0 .7°F) Accuracy -19 .9 ~ 0°C ± 0 .7°C (-3 .8 ~ 32°F ± 1 .3°F) -40 ~ -20°C ± 1°C (-40 ~ -4°F ± 1 .8°F) Resolution °C / °F (1 decimal place) Outdoor humidity...
  • Seite 82: Disposal

    "Hg" = mercury, "Pb" = lead . CE Declaration of Conformity Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number #7002586 is in compliance with directive 2014/53/EU . The full text of the CE declaration of conformity is available at the following internet address: www .bresser .de/download/7002586/CE/7002586_CE .pdf...
  • Seite 83 Table des matières 1 . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 1 .1 Guide de démarrage rapide .
  • Seite 84 6 .3 Pour le compte PWSWeather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 6 .4 Pour le compte AWEKAS .
  • Seite 85: Introduction

    Avertissement - Ne pas ingérer la batterie . Risque de brûlures chimiques . - Ce produit contient une batterie de type pile bouton/clé . Si la batterie est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort . - Gardez les batteries neuves et usagées séparées .
  • Seite 86: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Le guide de démarrage rapide suivant fournit les étapes nécessaires pour installer et faire fonctionner la station météo, et la télécharger sur Internet, avec des références aux sections pertinentes . Étape Description Section Allumer le capteur sans fil 7-en-1 3 .2 .1 Allumer la console d'affichage et l'appairer avec le capteur 3 .4 Définir manuellement la date et l'heure (cette partie n'est pas...
  • Seite 87: Démarrage

    Démarrage Capteur sans fil 7-en-1 1 . Antenne 2 . Collecteur de pluie 3 . Capteur UV / lumière 4 . Pôle de montage 5 . Base de montage 6 . Indicateur de niveau 7 . Coupes de vent 8 . Bouclier de radiation 9 .
  • Seite 88: Assembler Le Support Et Le Poteau

    3.2.2 Assembler le support et le poteau Étape 1 Insérez le côté supérieur du poteau dans le trou carré du capteur météo . Note : Assurez-vous que le poteau et l'indicateur du capteur sont alignés . Étape 2 Placez l'écrou dans le trou hexagonal sur le capteur, puis insérez la vis de l'autre côté...
  • Seite 89: Consignes De Montage

    Installez le capteur sans fil 7-en-1 dans Ajoutez des pads en un endroit ouvert sans obstacles au- caoutchouc dessus et autour du capteur pour des Orienté avant de mesures précises de la pluie et du vent . vers le monter sur le Installez le capteur avec le côté le plus NORD poteau petit orienté...
  • Seite 90: Synchronisation Des Capteurs Supplémentaires (Facultatif)

    Synchronisation des capteurs supplémentaires (facultatif) La console peut prendre en charge jusqu'à 7 capteurs thermo-hygro sans fil optionnels. Veuillez contacter votre détaillant local pour plus de détails sur les capteurs différents. 3.3.1 Capteurs thermo-hygro Nombre de Modèle capteurs pris Description Image en charge Capteur thermo-hygro 7009971 Données du capteur : CH7~1 température et humidité Capteur d'humidité et de température du sol 7009972 Jusqu'à 7 capteurs Données du capteur : CH7~1 humidité...
  • Seite 91: Configurer La Console D'affichage

    2 . Connectez la prise d'alimentation de la console d'affichage à l'alimentation secteur avec l'adaptateur inclus . Note : - La batterie de secours peut sauvegarder : Heure & Date & Enregistrements météo Max/Min, historique, enregistrements de pluie et valeurs/états des réglages d'alerte . - La mémoire intégrée peut sauvegarder : Réglage WI-FI, réglage de l'hémisphère, valeurs de calibration, et ID du capteur .
  • Seite 92: Effacement Des Données

    3.4.4 Effacement des données Lors de l'installation du capteur sans fil 7-en-1, les capteurs ont probablement été déclenchés, ce qui a entraîné des mesures erronées de pluie et de vent . Après l'installation, l'utilisateur peut effacer toutes les données erronées de la console d'affichage. Il suffit d'appuyer une fois sur la touche [ RESET ] pour redémarrer la console . Fonctions et fonctionnement de la console d'affichage Affichage à l'écran 1 .
  • Seite 93: Touches De La Console D'affichage

    Touches de la console d'affichage Nom de la Description touche / Partie ALARM / Appuyez pour arrêter le son de l'alarme SNOOZE Appuyez pour passer entre la température et l'humidité intérieure et Ch CHANNEL Appuyez pour afficher les enregistrements des 24 dernières heures HISTORY Pour basculer entre les valeurs maximales et minimales depuis la MAX / MIN dernière réinitialisation Appuyez pour changer entre la vitesse du vent moyenne, beaufort et...
  • Seite 94: Heure Et Date

    - Appuyez pour réinitialiser la console 19 RESET - Maintenez pendant 6 secondes pour réinitialiser la console aux paramètres d'usine 20 Prise d'alimentation 21 HI / LO / AUTO Pour sélectionner le mode de rétroéclairage 22 Compartiment à piles 23 Support de table Heure et date 1 .
  • Seite 95: Phase Lunaire

    3 . Si le signal ne se rétablit pas dans les 48 heures, l'affichage "Er" deviendra permanent. Vous devez remplacer les piles puis appuyer sur la touche [ SENSOR / WI-FI ] pour appairer à nouveau le capteur . 4.3.4 Phase lunaire La phase lunaire est déterminée par l'heure Hémisphère Hémisphère Phase lunaire et la date de la console . Le tableau suivant Nord explique les icônes des phases lunaires Nouvelle Lune...
  • Seite 96: Réglage De L'heure De L'alarme

    Étape Mode Procédure de réglage Unité de [SET] Appuyez [ ] ou [ INDEX / ] pour sélectionner °C ou °F température Unité de vitesse Appuyez [ ] ou [ INDEX / ] pour sélectionner m/s, nœuds, mph [SET] du vent ou km/h Format Appuyez [...
  • Seite 97: Réglage De L'alerte Météo Haute / Basse

    Note: " continuera à clignoter. Pendant la répétition, l'icône de l'alarme " Réglage de l'alerte météo haute / basse En mode horaire normal , appuyez sur la touche [ ALERT ] pour voir le réglage de l'alerte dans l'étape ci-dessous . Étape Mode Procédure de réglage [ALERT] Alerte température - Maintenez la touche [ALERT] pendant 2 secondes pour entrer...
  • Seite 98 Étape Mode Procédure de réglage [ALERT] Alerte humidité IN - Appuyez sur la touche [CHANNEL] pour sélectionner IN ou CH / CH basse - Maintenez la touche [ALERT] pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage, puis appuyez sur les touches [ ] ou [ INDEX / ] pour ajuster la valeur d'alerte .
  • Seite 99: Opération De L'alerte Météo

    Étape Mode Procédure de réglage [ALERT] Alerte chute de - Maintenez la touche [ALERT] pendant 2 secondes pour entrer pression (chute en en mode de réglage, puis appuyez sur [ ] ou [ INDEX / 30 minutes) pour ajuster la valeur de l'alerte . - Appuyez sur la touche [ALARM] pour activer / désactiver l'alerte .
  • Seite 100: Pression Barométrique

    4.7.2 Pression barométrique La pression atmosphérique est la pression à n'importe quel endroit de la Terre causée par le poids de la colonne d'air au-dessus de lui. Une pression atmosphérique fait référence à la pression moyenne et diminue progressivement à mesure que l'altitude augmente. Les météorologues utilisent des baromètres pour mesurer la pression atmosphérique . Étant donné que la pression atmosphérique absolue diminue avec l'altitude, les météorologues corrigent la pression en fonction des conditions du niveau de la mer . Ainsi, votre pression ABS peut indiquer 1000 hPa à une altitude de 300 m, mais la pression REL est de 1013 hPa.
  • Seite 101: Température Et Humidité Intérieures Et Optionnelles Ch1~7

    4.7.4.1 Température ressentie La température ressentie montre ce que la température extérieure ressentira . C'est un mélange collectif du facteur refroidissement éolien (18°C ou moins) et de l'indice de chaleur (26°C ou plus) . Pour les températures comprises entre 18,1°C et 25,9°C, où à la fois le vent et l'humidité affectent moins la température, l'appareil affichera la température mesurée réelle comme température ressentie . 18°C 26°C °C Danger croissant Danger croissant...
  • Seite 102: Vent

    1 . Lecture de la température intérieure / CH 1 ~ 7 2 . Icône de boucle automatique CH 1 ~ 7 3 . Icône CH 1 ~ 7 et indicateur de force du signal 4 . Icône de faible batterie CH 1 ~ 7 Note : L'indicateur de faible batterie n'est affiché que lorsque la capacité...
  • Seite 103: Échelle De Beaufort

    Échelle de Description Vitesse du vent Condition au sol Beaufort < 1 km/h < 1 mph Calme Calme . La fumée monte verticalement . < 1 noeuds < 0,3 m/s 1,1 ~ 5 km/h La fumée dérive, indiquant la direction du 1 ~ 3 mph vent .
  • Seite 104: Pluie

    4.7.7 Pluie La section RAIN montre les informations sur les précipitations ou le taux de pluie . 1 . Indicateur de période de précipitation 2 . Indicateur d'alerte de taux de pluie élevé 3 . Lecture des précipitations ou du taux de pluie 4 .
  • Seite 105: Intensité Lumineuse, Indice Uv & Temps D'exposition Au Soleil

    4.7.8 Intensité lumineuse, indice UV & temps d'exposition au soleil 1 . Indicateur de niveau d'exposition 2 . Indicateur de l'intensité lumineuse 3 . Indicateur de l'indice UV 4 . Niveau UV 5 . Indicateur de temps d'exposition au soleil 6 .
  • Seite 106: Indicateur De Tendance

    UV. En général, plus la peau est foncée, plus il faut de temps (ou plus de radiation) pour affecter la peau. - La fonction d'intensité lumineuse est utilisée pour la détection de la lumière du soleil . Indicateur de tendance L'indicateur de tendance montre les tendances de température, d'humidité et de pression barométrique des changements dans les minutes à venir. Augmentant Stable Diminution Enregistrements MAX / MIN La console peut enregistrer les données météo MAX / MIN accumulées avec l'horodatage correspondant pour un examen facile .
  • Seite 107: Connecter La Console Au Wi-Fi

    Connecter la console au WI-FI Télécharger l'application de configuration WSLink Pour connecter la console au WI-FI, vous devez télécharger l'application de configuration "WSLink" à partir de l'un des liens suivants en scannant le code QR ou en recherchant "WSLink" dans l'App Store ou Google Play . App Store Google Play L'application WSLink est nécessaire pour que la console se connecte au WI-FI et à Internet, configure le serveur météo, effectue la calibration du capteur et la mise à jour du firmware. Note : - L'application WSLink est uniquement pour la configuration. Elle n'est pas utilisée pour afficher vos données météo à distance. - L'application WSLink peut être sujette à des modifications et des mises à jour. Console en mode point d'accès 1 . Lorsque vous allumez la console pour la première fois, l'écran LCD de la console affichera le "AP"...
  • Seite 108: Ajouter Votre Console À Wslink

    Ajouter votre console à WSLink Ouvrez l'application WSLink et suivez les étapes ci-dessous pour ajouter votre console à WSLink . Wi-Fi ADD DEVICE YOUR DEVICE Wi-Fi My Router Connected Check if the console is in AP mode Add Device (AP mode screen) PWS-XXYYZZ No encrypted Room Router Encrypted John OTHERWISE No encrypted Press &...
  • Seite 109: Configurer La Nouvelle Console Avec Wslink

    Configurer la nouvelle console avec WSLink L'application suivra les étapes ci-dessous pour vous guider tout au long de la configuration. Edit Device Wi-Fi Weather server Network Device name Weather Underground PWS-33CC55 My Router Weathercloud Password Time setting Other server Time server time .nist .gov Time zone +1:00 Location for sunrise / sunset Latitude 0 .0000 North Longitude...
  • Seite 110: Paramétrage Du Serveur Météo

    Paramétrage du serveur météo Settings Weather server Weather Underground Weathercloud Wi-Fi Other server Edit device NOTE : Pour Awekas, PWS sélectionnez Weather server l'option 'c3' Calibration Firmware Confirm & Exit (a) Page des paramètres (b) Sélectionnez le serveur Sur la page des paramètres, météo appuyez sur "Serveur météo"...
  • Seite 111: Calibration

    Tapez une autre URL comme ws .awekas .at, www .pwsweather .com ou URL personnalisée Capacité de sélectionner différentes valeurs pour les secondes ou les minutes . NOTE : Sélectionnez l'intervalle de téléchargement en fonction des exigences du serveur (par exemple, Awekas : 15 sec ., PWS : 1 min .) Capacité...
  • Seite 112: Firmware

    Note : - La calibration de la plupart des paramètres n'est pas nécessaire, à l'exception de la pression relative, qui doit être calibrée au niveau de la mer pour tenir compte des effets de l'altitude. - Pour la température et la pression, l'application calculera et convertira toujours la valeur de calibration en ° C et hPa respectivement . Firmware Settings Firmware Firmware version 1 .00 New Firmware 1 .01 available Wi-Fi Edit device Après la mise à jour du...
  • Seite 113 2 . Une fois que vous avez créé votre compte et validé votre e-mail, retournez sur la page web de WUnderground pour vous connecter . Ensuite, cliquez sur “Mon Profil” en haut pour ouvrir le menu déroulant et cliquez sur "Ma station météo" . 3 .
  • Seite 114 7 . Notez votre "ID de station" et "clé de station" pour les étapes suivantes de configuration. 8 . Dans l'interface de configuration mentionnée dans section 5.5, sélectionnez Weather Underground dans la première ligne de la section de configuration du serveur météo puis saisissez l'ID de station et la clé fournis par Weather Underground, suivez les étapes pour compléter la configuration. 9 . Vos données sont maintenant téléchargées sur Weather Underground .
  • Seite 115: Pour Weathercloud (Wc)

    Pour Weathercloud (WC) 1 . Sur https://weathercloud.net entrez vos informations dans la section "Rejoignez-nous aujourd'hui", puis suivez les instructions pour créer votre compte . 2 . Connectez-vous à Weathercloud et vous arriverez sur la page "Appareils", cliquez sur "+ Nouveau" pour créer un nouvel appareil . 3 . Entrez toutes les informations dans la page Créer un nouvel appareil, pour la case de sélection Modèle* sélectionnez "Série W100"...
  • Seite 116: Pour Le Compte Pwsweather

    Pour le compte PWSWeather Veuillez lire les instructions détaillées supplémentaires, que vous pouvez télécharger à partir du lien web suivant : http://archive .bresser .de/download/pwsweather/manual NOTE ! Pour l'enregistrement, une adresse e-mail valide, à laquelle vous devez avoir accès, est obligatoire, sinon la configuration et l'utilisation du service ne seront pas possibles ! Après avoir terminé l'enregistrement avec "PWSWeather", configurez la connexion WI-FI pour...
  • Seite 117: Voir Vos Données Météo Sur Weathercloud

    Une autre façon de voir votre station est d'utiliser la barre d'URL du navigateur web, tapez ci- dessous dans la barre d'URL : https://www.wunderground.com/dashboard/pws/XXXX Ensuite, remplacez XXXX par votre ID de station Weather Underground pour voir les données en direct de votre station . Voir vos données météo sur Weathercloud 1 .
  • Seite 118: Voir Les Données Météo Via L'application Wslink

    Voir les données météo via l'application WSLink Avec l'application WSLink, l'utilisateur peut appuyer sur l'icône WUnderground et/ou Weathercloud dans "Votre appareil" pour accéder directement aux données météo en direct sur leur tableau de bord respectivement . Maintenance Mise à jour du firmware La console prend en charge la mise à jour OTA du firmware. Son firmware peut être mis à jour à tout moment (si nécessaire) via l'application WSLink.
  • Seite 119: Remplacement De La Batterie

    - Le processus de mise à jour du firmware comporte un risque potentiel, il n'est pas garanti à 100 % de réussir. Si la mise à jour échoue, répétez les étapes ci-dessus pour mettre à jour à nouveau. Remplacement de la batterie Lorsque l'indicateur de batterie faible “ ” apparaît près de l'icône de l'antenne du capteur, cela indique que la batterie du capteur actuel est faible respectivement . Veuillez remplacer par des batteries neuves . 8.2.1 Nouvelle synchronisation manuelle du capteur Chaque fois que vous changez les batteries du capteur météo 7-en-1 ou d'autres capteurs supplémentaires, la resynchronisation doit être effectuée manuellement.
  • Seite 120: Dépannage

    peuvent corroder les roulements, les plaques de capteurs (température, humidité, etc .), les matériaux de montage et autres pièces mobiles . Dans cet environnement, la durée de vie prévue du produit est de 1 à 3 ans. Nos cartes sont revêtues de façon conforme pour prévenir cette corrosion. Les capteurs de thermomètre et d'hygromètre numériques dépendent de la variation de la résistance du métal, ce qui permet à la corrosion de se produire plus rapidement.
  • Seite 121: Spécifications

    Spécifications 10.1 Console Spécification générale Dimensions (L x H x P) 240 x 140 x 21 mm (9,4 x 5,5 x 0,8 in) Poids 464 g (sans batterie) Alimentation principale Adaptateur DC 5V, 1A Batterie de secours CR2032 Plage de température de -5˚C ~ 50˚C fonctionnement Plage d'humidité...
  • Seite 122 Température intérieure (Note : Données détectées par la console) Unité de température °C et °F ≤ 0°C ± 2°C (≤ 32°F ± 3,6°F) Précision > 0 °C ± 1°C (> 32 °F ± 1,8°F) Résolution °C / °F (1 décimale) Humidité intérieure (Note : Données détectées par la console) Unité...
  • Seite 123: Capteur Sans Fil 7-En-1

    Pour bénéficier d'une période de garantie prolongée telle qu'indiquée sur la boîte cadeau, l'enregistrement sur notre site web est nécessaire . Vous pouvez consulter les termes complets de la garantie ainsi que des informations sur l'extension de la période de garantie et les détails de nos services sur www .bresser .de/warranty_terms .
  • Seite 124 Inhoudsopgave 1 . Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 1 .1 Snelstartgids .
  • Seite 125: Voorzorgsmaatregelen

    6 .2 Voor Weathercloud (WC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 6 .3 Voor PWSWeather account .
  • Seite 126: Introductie

    Waarschuwing - Batterij niet inslikken . Gevaar voor chemische verbranding . - Dit product bevat een munt-/knoopcelbatterij . Als de munt-/knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden . - Houd nieuwe en gebruikte batterijen gescheiden . Als het batterijdeksel niet veilig sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten bereik van kinderen .
  • Seite 127: Snelstartgids

    Snelstartgids De volgende Snelstartgids biedt de nodige stappen om het weerstation te installeren en te gebruiken, en om verbinding te maken met het internet, samen met verwijzingen naar de relevante secties . Stap Beschrijving Sectie Schakel de 7-in-1 draadloze sensorarray in 3 .2 .1 Schakel de console in en koppel met de sensorarray 3 .4...
  • Seite 128: Aan De Slag

    Aan de slag Draadloze 7-in-1 sensor 1 . Antenne 2 . Regenverzamelaar 3 . UVI / lichtsensor 4 . Montagepaal 5 . Montagebasis 6 . Balansindicator 7 . Windcups 8 . Stralingsschild 9 . Windvaan 10 . Rode LED-indicator 11 . [ RESET ] toets 12 .
  • Seite 129 Stap 2 Plaats de moer in het zeskantige gat op de sensor, steek vervolgens de schroef aan de andere kant in en draai deze vast met de schroevendraaier . Stap 3 Steek de andere kant van de paal in het vierkante gat van de plastic standaard .
  • Seite 130: Montagerichtlijnen

    3.2.3 Montagerichtlijnen 1 . Monteer de draadloze 7-in-1 sensor minimaal 1,5 m boven de grond voor betere en nauwkeurigere windmetingen . 2 . Kies een open ruimte binnen 150 meter van de LCD-console . Opmerking: Effectieve draadloze communicatie is gevoelig voor omgevingsgeluid, afstand en obstakels tussen de sensorzender en de console . Zorg ervoor dat het gebied tussen beide apparaten vrij is van storingsbronnen (bijv .
  • Seite 131: Synchronisatie Van Extra Sensor(En) (Optioneel)

    Synchronisatie van extra sensor(en) (optioneel) De console ondersteunt tot 7 optionele draadloze thermo-hygrosensoren . Neem contact op met uw plaatselijke verkoper voor details over verschillende sensoren . 3.3.1 Thermo-hygrosensoren Aantal Model ondersteunde Beschrijving Afbeelding sensoren Thermo-hygrosensor 7009971 Sensorgegevens: CH7~1 temperatuur en luchtvochtigheid Bodemvocht- en temperatuursensor 7009972...
  • Seite 132: Weergaveconsole Instellen

    2 . Sluit de voedingsadapter van de weergaveconsole aan op het stopcontact . Opmerking: - De back-upbatterij kan het volgende opslaan: Tijd & datum, Max/Min-weergegevens, geschiedenis, regenvalgegevens en alarminstellingen/status . - Het ingebouwde geheugen kan het volgende opslaan: WI-FI-instellingen, Halfrondinstelling, Kalibratiewaarden en Sensor-ID .
  • Seite 133: Draadloze 7-In-1 Sensorarray Synchroniseren

    3.4.3 Draadloze 7-in-1 sensorarray synchroniseren Onmiddellijk na het inschakelen van de console, terwijl deze nog in synchronisatiemodus is, kan de 7-in-1 sensor automatisch worden gekoppeld aan de console (aangegeven door de knipperende antenne ) . De gebruiker kan de synchronisatiemodus ook handmatig opnieuw starten door de toets [ SENSOR / WI-FI ] in te drukken .
  • Seite 134: Consoleknoppen Weergeven

    Consoleknoppen weergeven Knop / Beschrijving Onderdeelnaam ALARM / UITSTEL Druk in om het alarmgeluid te stoppen Druk in om te schakelen tussen binnen en Ch 1~7 temperatuur en KANAAL vochtigheid GESCHIEDENIS Druk in om de opnames van de afgelopen 24 uur te bekijken Om te wisselen tussen de maximale en minimale waarden sinds de MAX / MIN laatste reset...
  • Seite 135: Tijd En Datum

    20 Voedingsaansluiting 21 HI / LO / AUTO Om de achtergrondverlichtingsmodus te selecteren 22 Batterijcompartiment 23 Tafelstand Tijd en datum 1 . Datum / Dag van de week 2 . Maanfase 3 . Tijd met zomertijdindicatie (DST) 4 . Alarm en het vooralarm 5 .
  • Seite 136: Maanfase

    4.3.4 Maanfase De maanfase wordt bepaald door de tijd Noordelijk Zuidelijk Maanfase en datum van de console . De volgende halfrond halfrond tabel verklaart de maanfasenpictogrammen Nieuwe maan voor het noordelijk en zuidelijk halfrond . Raadpleeg sectie 4.4 voor de instellingen Wassende sikkel voor het zuidelijk halfrond .
  • Seite 137: Instellen Van De Alarmtijd

    Stap Modus Instellingsprocedure Windrichting Druk [ ] of [ INDEX / ] toets om 360 graden of 16 richtingen [SET] weergaveformaat weergaveformaat te selecteren [SET] Lichteenheid Druk [ ] of [ INDEX / ] toets om Klux, Kfc of W/m Barometrische Druk [ ] of [ INDEX /...
  • Seite 138: Instellen Van Hoge / Lage Weerwaarschuwing

    Instellen van hoge / lage weerwaarschuwing In de normale tijd modus, druk je [ ALERT ] toets om de waarschuwingsinstelling in de onderstaande stap te bekijken . Stap Modus Instellingsprocedure [ALERT] Buiten - Houd de [ALERT] toets 2 seconden ingedrukt om de temperatuur hoge instellingmodus in te schakelen, druk dan op [ ] of [ INDEX /...
  • Seite 139 Stap Modus Instellingsprocedure [ALERT] Voelt als hoge - Houd de [ALERT] toets 2 seconden ingedrukt om de waarschuwing instellingmodus in te schakelen, druk dan op [ ] of [ INDEX / ] toets om de waarschuwingswaarde aan te passen . - Druk op [ALARM] toets om de waarschuwing aan / uit te zetten .
  • Seite 140: Weeralarm Werking

    4.6.1 Weeralarm werking Als je het weeralarm hebt ingesteld en deze waarde buiten het ingestelde bereik valt, zal het alarm afgaan en de bijbehorende weersmeting zal gaan knipperen . Het kan gestopt worden door de volgende handeling: - Automatisch stoppen zodra de waarde terug in het bereik valt . - Door de [ALARM / SNOOZE] of [ ALARM ] toets in te drukken om het geluid te stoppen .
  • Seite 141: Buitenr Temperatuur, Luchtvochtigheid

    1 . Absolute / Relatieve drukindicator 2 . Barometrische drukmeting 3 . Luchtdrukdaling waarschuwing indicator 4 . Barometrische druktrend 4.7.2.1 Absolute of relatieve barometrische druk In de normale modus druk je op [ BARO ] toets om tussen ABSOLUTE en RELATIVE barometrische druk te schakelen .
  • Seite 142: Binnen- En Optionele Ch1 ~ 7 Temperatuur- En Luchtvochtigheid

    4.7.4.2 Dauwpunt Dauwpunt is de temperatuur waaronder het waterdamp in de lucht bij constante barometrische druk condenseert tot vloeibaar water met dezelfde snelheid als waarmee het verdampt . Het gecondenseerde water wordt dauw genoemd wanneer het zich op een vast oppervlak vormt . 4.7.4.3 Hitte-index De hitte-index die wordt bepaald door de temperatuur- en luchtvochtigheidsgegevens van de draadloze 7-in-1 sensor wanneer de temperatuur tussen 26°C (79°F) en 50°C (120°F) ligt .
  • Seite 143: Wind

    Opmerking: De comfortindicator kan variëren bij dezelfde temperatuur, afhankelijk van de luchtvochtigheid . Er is geen comfortindicator wanneer de temperatuur onder de 0°C (32°F) ligt of boven de 60°C (140°F) . 4.7.6 Wind 1 . Windrichting meting (16 punten of 360 graden) 2 .
  • Seite 144: Regen

    Beaufortschaal Beschrijving Windsnelheid Landconditie 50 ~ 61 km/h Hele bomen in beweging . Inspanningen 31 ~ 38 mph Hoge wind 28 ~ 33 knopen zijn nodig om tegen de wind in te lopen . 13 .9 ~ 17 .1 m/s 62 ~ 74 km/h Sommige takken breken van bomen .
  • Seite 145: Lichtintensiteit, Uv-Index & Zonnestoottijd

    4.7.7.2 Regenintensiteit niveau definitie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Lichte regen Gemiddelde Hevige regen Stormachtige regen 0 .1~ 2 .5 mm/h 2 .51 ~ 10 .0 mm/h 10 .1 ~ 50 .0 mm/h > 50 .0 mm/h Opmerking: Het regenintensiteitsniveau wordt alleen weergegeven wanneer het regent .
  • Seite 146: Trendanalyse-Indicator

    4.7.8.1 UV-index vs blootstellings tabel Blootstellings- Laag Gemiddelde Hoog Zeer hoog Extreem niveau UV-index 12~16 Zonnestoottijd 45 minuten 15 minuten 10 minuten minuten Aanbevolen Gemiddeld of hoog UV- Zeer hoog of extreem UV-niveau! niveau! Advies: draag een Advies: draag een zonnebril, hoed bescherming zonnebril, hoed met brede met brede rand en kleding met...
  • Seite 147: Historiegegevens Van De Laatste 24 Uur

    4.10 HISTORIEGEGEVENS VAN DE LAATSTE 24 UUR De console slaat automatisch de weersgegevens van de afgelopen 24 uur op . - Druk op de [ HISTORY ] toets om de gegevens van het begin van het huidige uur te controleren, bijv . als de huidige tijd 7:25 uur is op 8 maart, wordt de data van 7:00 uur, 8 maart weergegeven .
  • Seite 148: Voeg Je Console Toe Aan Wslink

    Voeg je console toe aan WSLink Open de WSLink-app en volg de onderstaande stappen om je console toe te voegen aan WSLink . Wi-Fi ADD DEVICE YOUR DEVICE Wi-Fi My Router Connected Check if the console is in AP mode Add Device (AP mode screen) PWS-XXYYZZ...
  • Seite 149: Nieuwe Console Instellen Met Wslink

    Nieuwe console instellen met WSLink De app volgt de onderstaande stappen om je door de setup te begeleiden . Edit Device Wi-Fi Weather server Network Device name Weather Underground PWS-33CC55 My Router Weathercloud Password Time setting Other server Time server time .nist .gov Time zone +1:00...
  • Seite 150: Weer Server Instelling

    Weer server instelling Settings Weather server Weather Underground Weathercloud Wi-Fi Other server Edit device OPMERKING: Voor Awekas, PWS Weather server selecteer optie 'c3' Calibration Firmware Confirm & Exit (a) Instellingen pagina (b) Selecteer de Weer server Op de instellingenpagina tik je op "Weer server"...
  • Seite 151: Kalibratie

    Typ een andere URL zoals ws .awekas . at, www .pwsweather .com of aangepaste Kies verschillende waarden voor seconden of minuten . OPMERKING: Selecteer uploadinterval volgens de verschillende serververeisten (bijv . Awekas: 15 sec ., PWS: 1 min .) Kies - WUnderground API - WSLink API OPMERKING: Voor Awekas, PWS...
  • Seite 152: Firmware

    Opmerking: - Kalibratie van de meeste parameters is niet vereist, met uitzondering van Relatieve Druk, die gekalibreerd moet worden naar zeeniveau om hoogte-effecten te compenseren. ° - Voor temperatuur en druk zal de app altijd de kalibratiewaarde berekenen en omrekenen in C en hPa respectievelijk . Firmware Settings Firmware Firmware version...
  • Seite 153: Voor Wunderground (Wu)

    Voor WUnderground (WU) 1 . In https://www.wunderground.com klik op de "Join" in de rechterbovenhoek om de registratiepagina te openen . Volg de instructies om je account te maken . 2 . Zodra je account is aangemaakt en de e-mailvalidatie is voltooid, ga je terug naar de WUnderground webpagina om in te loggen .
  • Seite 154 7 . Noteer je "Station ID" en "Station key" voor de volgende setup-stap . 8 . In de setup UI die wordt vermeld in sectie 5.5, selecteer Weather Underground in de eerste rij van de weer server setup sectie, voer de Station ID en sleutel in die zijn toegewezen door Weather Underground, volg de stappen om de instelling te voltooien .
  • Seite 155: Voor Weathercloud (Wc)

    Voor Weathercloud (WC) 1 . In https://weathercloud.net voer je je gegevens in het "Join us today" gedeelte in, en volg de instructies om je account aan te maken . 2 . Log in bij Weathercloud en ga vervolgens naar de "Devices" pagina, klik op "+ New" om een nieuw apparaat aan te maken .
  • Seite 156: Voor Pwsweather Account

    Voor AWEKAS account Lees de gedetailleerde aanvullende instructies (alleen in het Duits), die je kunt downloaden via de volgende weblink: http://archive .bresser .de/download/awekas/manual OPMERKING! Voor registratie is een geldig e-mailadres vereist, waartoe je toegang moet hebben, anders is de setup en het gebruik van de service niet mogelijk! Na het voltooien van de registratie bij "AWEKAS", stel je de WI-FI-verbinding in voor je...
  • Seite 157: Bekijk Live Weergegevens Van Wunderground & Weathercloud

    Bekijk live weergegevens van WUnderground & Weathercloud Bekijk je weergegevens in WUnderground Login in je account . Om de live weergegevens van je weerstation in een webbrowser (PC of mobiele versie) te bekijken, bezoek http://www.wunderground.com, en voer je “Station ID” in het zoekvak in . Je weergegevens zullen verschijnen op de volgende pagina .
  • Seite 158: Bekijk Weergegevens Via De Wslink-App

    Bekijk weergegevens via de WSLink-app Met de WSLink-app kan de gebruiker op het WUnderground- en/of Weathercloud-pictogram in "Je apparaat" tikken om direct de live weergegevens op hun dashboard te bekijken . Onderhoud Firmware update De console ondersteunt OTA firmware-updatefunctionaliteit. De firmware kan altijd (indien nodig) via de WSLink-app over de lucht worden geüpdatet . 8.1.1 Firmware update stap 1 .
  • Seite 159: Batterij Vervangingen

    Batterij vervangingen Wanneer de lage batterij-indicator " " verschijnt naast het sensorantenne-pictogram, betekent dit dat de batterijcapaciteit van de huidige sensor respectievelijk laag is . Vervang de batterijen door nieuwe . 8.2.1 Handmatige hersynchronisatie van de sensorarray Telkens wanneer je de batterijen van de 7-in-1 weersensorarray of andere extra sensoren vervangt, moet de hersynchronisatie handmatig worden uitgevoerd .
  • Seite 160: Problemen Oplossen

    Langdurige blootstelling aan een omgeving met hoge luchtvochtigheid . Langdurige blootstelling aan hoge luchtvochtigheid, of het nu zout of zuur is, kan gemakkelijk leiden tot voortijdige defecten van metalen onderdelen . In een hete en droge omgeving is de levensduur van een weerstation bekend om tot 5 jaar te duren .
  • Seite 161 -5˚C ~ 50˚C Werktemperatuurbereik Werkvochtigheidsbereik RH 10~90% niet condenserend - 1 Draadloze 7-in-1 weersensorarray Ondersteunde sensor - 7 Draadloze thermo-hygro sensoren (optioneel) RF frequentie 868MHz (EU en UK) Tijdgerelateerde functie specificaties Tijdweergave HH : MM Uurindeling 12 uur AM / PM of 24 uur Datumweergave DD / MM of MM / DD Tijdsynchronisatiemethode...
  • Seite 162: Draadloze 7-In-1 Sensor

    Hitte-index display bereik 26 ~ 50°C Wind chill display bereik -65 ~ 18°C (windsnelheid > 4 .8km/h) Dauwpunt display bereik -20 ~ 80°C 0 .1 ~ 60°C ± 0 .4°C (32 .2 ~ 140°F ± 0 .7°F) Nauwkeurigheid -19 .9 ~ 0°C ± 0 .7°C (-3 .8 ~ 32°F ± 1 .3°F) -40 ~ -20°C ±...
  • Seite 163: Afvoer

    . Cd = cadmium, "Hg" = kwik, "Pb" = lood . CE Verklaring van Conformiteit Hierbij verklaart Bresser GmbH dat het apparatuurtype met artikelnummer #7002586 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU . De volledige tekst van de CE-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres: www .bresser .de/download/7002586/CE/7002586_CE .pdf...
  • Seite 164 Índice 1 . Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 1 .1 Guía rápida de inicio .
  • Seite 165 6 .3 Para la cuenta de PWSWeather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 6 .4 Para la cuenta de AWEKAS .
  • Seite 166: Introducción

    Advertencia - No ingiera la pila . Peligro de quemadura química . - Este producto contiene una pila de botón/celda de llave . Si se ingiere una pila de botón/celda de llave, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte . - Mantenga las pilas nuevas y usadas separadas .
  • Seite 167: Guía Rápida De Inicio

    Guía rápida de inicio La siguiente Guía Rápida de Inicio proporciona los pasos necesarios para instalar y operar la estación meteorológica, así como para subir los datos a Internet, junto con referencias a las secciones pertinentes . Paso Descripción Sección Encienda el sensor inalámbrico 7 en 1 3 .2 .1 Encienda la consola de visualización y empareje con el sensor...
  • Seite 168: Inicio

    Inicio Sensor inalámbrico 7 en 1 1 . Antena 2 . Colector de lluvia 3 . Sensor de luz / UVI 4 . Poste de montaje 5 . Base de montaje 6 . Indicador de nivelación 7 . Copas de viento 8 .
  • Seite 169 Paso 2 Coloque la tuerca en el orificio hexagonal del sensor, luego inserte el tornillo en el otro lado y apriételo con un destornillador . Paso 3 Inserte el otro extremo del poste en el orificio cuadrado de la base de plástico . Nota: Asegúrese de que los indicadores del poste y la base estén alineados . Paso 4 Coloque la tuerca en el orificio hexagonal de la base, luego inserte el tornillo en el otro lado y apriételo con un destornillador .
  • Seite 170: Directrices De Montaje

    3.2.3 Directrices de montaje 1 . Instale el sensor inalámbrico 7 en 1 al menos a 1,5 m del suelo para obtener mediciones de viento más precisas . 2 . Elija un área abierta dentro de los 150 metros de la consola LCD . Nota: La comunicación inalámbrica efectiva puede verse afectada por el ruido ambiental, la distancia y las barreras entre el transmisor del sensor y la consola. Asegúrese de que el área entre ambos dispositivos...
  • Seite 171: Sincronización De Sensor(Es) Adicional(Es) (Opcional)

    Sincronización de sensor(es) adicional(es) (opcional) La consola puede admitir hasta 7 sensores termo-higrométricos inalámbricos opcionales . Por favor, contacte con su distribuidor local para conocer los detalles de los diferentes sensores . 3.3.1 Sensores termo-higrométricos Número de Modelo sensores Descripción Imagen admitidos Sensor termo-higrométrico...
  • Seite 172: Configuración De La Consola De Visualización

    2 . Conecte el adaptador de corriente de la consola a la alimentación de CA con el adaptador incluido . Nota: - La pila de respaldo puede almacenar: Hora y fecha, registros meteorológicos máx ./mín ., historial, registros de lluvia y valores de configuración de alertas/estado. - La memoria interna puede almacenar: Configuración de WI-FI, configuración del hemisferio, valores de calibración e ID del sensor .
  • Seite 173: Borrado De Datos

    3.4.4 Borrado de datos Durante la instalación del sensor inalámbrico 7 en 1, es probable que los sensores hayan sido activados, lo que puede generar mediciones erróneas de lluvia y viento . Después de la instalación, el usuario puede borrar todos los datos erróneos de la consola de visualización . Simplemente presione la tecla [ RESET ] una vez para reiniciar la consola .
  • Seite 174: Hora Y Fecha

    Nombre de tecla Descripción / parte ALARM / Presione para detener el sonido de la alarma SNOOZE Presione para cambiar entre temperatura y humedad interior y de los CHANNEL canales 1~7 Presione para ver los registros de las últimas 24 horas HISTORY Para cambiar entre los valores máximos y mínimos desde el último MAX / MIN reinicio Presione para cambiar entre velocidad media, escala Beaufort y ráfaga WIND de viento Presione para cambiar entre intensidad de luz solar, índice UV y...
  • Seite 175: Sincronización De Hora Estado

    4.3.1 Sincronización de hora estado Una vez que la consola se haya conectado al servidor de hora, podrá obtener la hora UTC . El icono “ ” aparecerá en la pantalla LCD . La hora se sincronizará automáticamente cada hora . También puede presionar la tecla [ REFRESH ] para obtener la hora de Internet manualmente en 1 minuto .
  • Seite 176: Hora, Fecha, Unidad Y Otros Ajustes

    Hora, fecha, unidad y otros ajustes Mantenga presionada la tecla [ SET ] durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración. Presione [ ] o [ INDEX / ] tecla para ajustar, y presione [ SET ] para continuar con el siguiente paso de configuración. Consulte los siguientes procedimientos de configuración. Procedimiento de configuración Paso Modo Presione [...
  • Seite 177: Configuración De La Hora De La Alarma

    Configuración de la hora de la alarma 1 . En el modo de hora normal, mantenga presionada la tecla [ ALARM ] durante 2 segundos hasta que el dígito de la hora de la alarma parpadee para ingresar al modo de configuración de la alarma . 2 . Presione [ ] o [ INDEX / ] tecla para cambiar el valor . Mantenga presionada la tecla para ajuste rápido .
  • Seite 178 Procedimiento de configuración Paso Modo [ALERT] Alerta de - Mantenga presionada la tecla [ALERT] durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración, luego presione la tecla [ humedad exterior alta ] o [ INDEX / ] para ajustar el valor de alerta . - Presione la tecla [ALARM] para activar / desactivar la alerta . [ALERT] Alerta de - Mantenga presionada la tecla [ALERT] durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración, luego presione la tecla [...
  • Seite 179: Operación De Alerta Meteorológica

    Procedimiento de configuración Paso Modo [ALERT] Alerta de índice - Mantenga presionada la tecla [ALERT] durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración, luego presione la tecla de calor alta ] o [ INDEX / ] para ajustar el valor de alerta . - Presione la tecla [ALARM] para activar / desactivar la alerta . [ALERT] Alerta de - Mantenga presionada la tecla [ALERT] durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración, luego presione la tecla...
  • Seite 180: Características De La Consola

    Características de la consola 4.7.1 Pronóstico del tiempo El barómetro incorporado monitorea continuamente la presión atmosférica . En función de los datos recopilados, puede predecir las condiciones meteorológicas en las próximas 12~24 horas dentro de un radio de 30~50 km (19~31 millas) . Soleado Parcialmente Nublado...
  • Seite 181: Temperatura Y Humedad Exterior

    4.7.3 Temperatura y humedad exterior 1 . Lectura de temperatura exterior 2 . Indicador de señal que muestra la intensidad de recepción de la señal 3 . Indicador de pila baja Nota: El indicador de pila baja solo se muestra cuando la capacidad de la pila es baja .
  • Seite 182: Temperatura Y Humedad Interior Y Opcional Ch1 ~ 7

    4.7.4.4 Sensación térmica por viento Una combinación de los datos de temperatura y velocidad del viento del sensor inalámbrico 7 en 1 determina el factor de sensación térmica actual . Los valores de sensación térmica por viento siempre serán inferiores a la temperatura del aire para valores de viento donde la fórmula aplicada sea válida (es decir, debido a la limitación de la fórmula, una temperatura del aire superior a 10°C con una velocidad del viento inferior a 9 km/h puede dar como resultado una lectura de sensación térmica errónea) .
  • Seite 183: Viento

    4.7.6 Viento 1 . Lectura de dirección del viento (16 puntos o 360 grados) 2 . Indicador de alerta de alta velocidad del viento 3 . Indicador de nivel de velocidad del viento 4 . Indicador de dirección del viento en tiempo real (16 puntos) 5 .
  • Seite 184: Lluvia

    Escala de Descripción Velocidad del viento Condición en tierra Beaufort 62 ~ 74 km/h Algunas ramitas se rompen de los árboles . 39 ~ 46 mph Vendaval Los coches se desvían en la carretera . El 34 ~ 40 nudos progreso a pie se ve seriamente impedido .
  • Seite 185: Intensidad De Luz, Índice Uv Y Tiempo De Exposición Al Sol

    Nota: Pueden ocurrir lecturas erróneas durante la instalación del conjunto de sensores 7 en 1 . Una vez completada la instalación y funcionando correctamente, es recomendable borrar todos los datos y comenzar de nuevo . 4.7.8 Intensidad de luz, índice UV y tiempo de exposición al sol 1 .
  • Seite 186: Indicador De Tendencia

    Nota: - El tiempo de exposición al sol se basa en un tipo de piel normal, es solo una referencia de la intensidad UV . En general, cuanto más oscura sea la piel, más tiempo (o más radiación) se necesitará para afectar la piel .
  • Seite 187: Retroiluminación

    4.11 Retroiluminación Presione el interruptor deslizante [ HI / LO / AUTO ] para seleccionar el modo de retroiluminación . 4.12 Cambiar la unidad de temperatura Use la tecla [ °C / °F ] para alternar entre la visualización de temperatura en °C o °F . Conectar la consola a WI-FI Descargar la aplicación de configuración WSLink Para conectar la consola a WI-FI, debe descargar la aplicación de configuración "WSLink"...
  • Seite 188: Agregar La Consola A Wslink

    Agregar la consola a WSLink Abra la aplicación WSLink y siga los pasos a continuación para agregar la consola a WSLink . Wi-Fi ADD DEVICE YOUR DEVICE Wi-Fi My Router Connected Check if the console is in AP mode Add Device (AP mode screen) PWS-XXYYZZ No encrypted...
  • Seite 189: Configurar Nueva Consola Con Wslink

    Configurar nueva consola con WSLink La aplicación seguirá los pasos a continuación para guiarlo a través de la configuración. Edit Device Wi-Fi Weather server Network Device name Weather Underground PWS-33CC55 My Router Weathercloud Password Time setting Other server Time server time .nist .gov Time zone +1:00 Location for sunrise / sunset Latitude 0 .0000 North Longitude 0 .0000...
  • Seite 190: Configuración Del Servidor Meteorológico

    Configuración del servidor meteorológico Settings Weather server Weather Underground Weathercloud Wi-Fi Other server Edit device NOTA: Para Awekas, PWS seleccione la Weather server opción 'c3' Calibration Firmware Confirm & Exit (a) Página de configuración (b) Seleccione el servidor En la página de configuración, meteorológico toque "Servidor meteorológico"...
  • Seite 191: Calibración

    Escriba otra URL, como ws .awekas . at, www .pwsweather .com o una URL personalizada . Posibilidad de seleccionar diferentes valores para segundos o minutos . NOTA: Seleccione el intervalo de carga según los requisitos del servidor (por ejemplo, Awekas: 15 seg ., PWS: 1 min .) Posibilidad de seleccionar - WUnderground API...
  • Seite 192: Firmware

    Nota: - La calibración de la mayoría de los parámetros no es necesaria, con la excepción de la Presión Relativa, que debe calibrarse al nivel del mar para compensar los efectos de la altitud . ° - Para temperatura y presión, la aplicación siempre calculará y convertirá el valor de calibración en hPa respectivamente .
  • Seite 193: Para Wunderground (Wu)

    Para WUnderground (WU) 1 . En https://www.wunderground.com, haga clic en "Join" en la esquina superior derecha para abrir la página de registro . Siga las instrucciones para crear su cuenta . 2 . Una vez que haya creado su cuenta y completado la validación por correo electrónico, vuelva a la página web de WUnderground para iniciar sesión .
  • Seite 194 7 . Anote su "ID de estación" y "Clave de estación" para los siguientes pasos de configuración. 8 . En la interfaz de configuración mencionada en sección 5.5, seleccione Weather Underground en la primera fila de la sección de configuración del servidor meteorológico, luego introduzca el ID de estación y la clave asignados por Weather Underground . Siga los pasos para completar la configuración. 9 . Sus datos ahora están siendo subidos a Weather Underground .
  • Seite 195: Para Weathercloud (Wc)

    Para Weathercloud (WC) 1 . En https://weathercloud.net, introduzca su información en la sección "Join us today", luego siga las instrucciones para crear su cuenta . 2 . Inicie sesión en Weathercloud y luego vaya a la página "Dispositivos", haga clic en "+ Nuevo"...
  • Seite 196: Para La Cuenta De Pwsweather

    Para la cuenta de AWEKAS Lea las instrucciones adicionales detalladas (solo en alemán), que puede descargar del siguiente enlace web: http://archive .bresser .de/download/awekas/manual ¡NOTA! Para el registro se requiere una dirección de correo electrónico válida a la que debe tener acceso; de lo contrario, la configuración y el uso del servicio no serán posibles.
  • Seite 197: Ver Datos En Vivo De Wunderground Y Weathercloud

    Ver datos en vivo de WUnderground y Weathercloud Ver sus datos meteorológicos en WUnderground Inicie sesión en su cuenta . Para ver los datos en vivo de su estación meteorológica en un navegador web (PC o versión móvil), visite http://www.wunderground.com e introduzca su “ID de estación” en la caja de búsqueda. Sus datos meteorológicos aparecerán en la siguiente página. También puede iniciar sesión en su cuenta para ver y descargar los datos registrados de su estación meteorológica .
  • Seite 198: Mantenimiento

    Mantenimiento Actualización del firmware La consola admite la actualización de firmware OTA. Su firmware puede actualizarse de forma remota en cualquier momento (cuando sea necesario) a través de la aplicación WSLink . 8.1.1 Pasos para actualizar el firmware 1 . El firmware más reciente se descargará automáticamente en su teléfono inteligente; simplemente conecte su consola para verificar la versión del firmware (consulte sección 5.7) . 2 . Siga los pasos de la aplicación para transferir el archivo OTA desde el teléfono inteligente a la consola .
  • Seite 199: Reemplazo De Pila

    Reemplazo de pila Cuando el indicador de pila baja " " aparezca cerca del icono de antena del sensor, indica que la pila actual del sensor está baja . Reemplace con pilas nuevas . 8.2.1 Re-sincronización manual de la matriz de sensores Cada vez que cambie las pilas del sensor meteorológico 7 en 1 u otros sensores adicionales, debe realizarse una re-sincronización manualmente .
  • Seite 200: Solución De Problemas

    Exposición prolongada a un ambiente de alta humedad . La exposición prolongada a la alta humedad, ya sea salina o ácida, puede provocar fácilmente una falla prematura de las piezas metálicas . En un ambiente cálido y seco, se sabe que la vida útil de una estación meteorológica puede alcanzar hasta 5 años. Los huracanes y tormentas tropicales también pueden acortar la vida útil de las estaciones meteorológicas. Solución de problemas Problemas Solución 1 .
  • Seite 201: Especificaciones

    Especificaciones 10.1 Consola Especificaciones generales Dimensiones (An x Al x Pr) 240 x 140 x 21 mm (9 .4 x 5 .5 x 0 .8 in) Peso 464 g (sin pila) Fuente de alimentación Adaptador DC 5V, 1A principal Pila de respaldo CR2032 Rango de temperatura de -5˚C ~ 50˚C...
  • Seite 202 Temperatura interior (Nota: Datos detectados por la consola) Unidad de temperatura °C y °F ≤0°C ± 2°C (≤32°F ± 3.6°F) Precisión >0 °C ± 1°C (>32 °F ± 1 .8°F) Resolución °C / °F (1 decimal) Humedad interior (Nota: Datos detectados por la consola) Unidad de humedad 1 ~ 9% RH ±...
  • Seite 203: Sensor Inalámbrico 7 En 1

    . Cd = cadmio, "Hg" = mercurio, "Pb" = plomo . Declaración CE de Conformidad Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo con número de referencia #7002586 cumple con la directiva 2014/53/EU . El texto completo de la declaración CE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www .bresser .de/download/7002586/CE/7002586_CE .pdf Garantía y Servicio...
  • Seite 204 Indice 1 . Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 1 .1 Guida rapida all’avvio .
  • Seite 205 7 . Visualizzare i dati live su WUnderground e Weathercloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 7 .1 Visualizzare i propri dati meteo su WUnderground .
  • Seite 206: Introduzione

    immediatamente a un medico . - Un apparecchio è idoneo solo per il montaggio ad un’altezza ≤ 2 m. (Massa dell’apparecchio ≤1 kg) - Questo prodotto è destinato all’uso esclusivo con l’adattatore fornito: Produttore: Dong Guan Shi Jie Hua Xu Electronics Factory Modello: HX075-0501000-AX - Quando si smaltisce questo prodotto, assicurarsi che venga raccolto separatamente per un trattamento speciale .
  • Seite 207: Guida Rapida All'avvio

    Guida rapida all’avvio La seguente Guida rapida all’avvio fornisce i passaggi necessari per installare e utilizzare la stazione meteorologica e caricare i dati su Internet, insieme ai riferimenti alle sezioni pertinenti . Passo Descrizione Sezione Accendere l’array di sensori wireless 7-in-1 3 .2 .1 Accendere la console di visualizzazione e associarla all’array di 3 .4...
  • Seite 208: Per Iniziare

    Per iniziare Sensore wireless 7-in-1 1 . Antenna 2 . Collettore di pioggia 3 . Sensore UVI / luce 4 . Palo di montaggio 5 . Base di montaggio 6 . Indicatore di livello 7 . Coppe anemometriche 8 . Schermo di protezione solare 9 .
  • Seite 209: Assemblare Il Supporto E L'asta

    3.2.2 Assemblare il supporto e l’asta Passo 1 Inserire la parte superiore dell’asta nel foro quadrato del sensore meteorologico . Nota: Assicurarsi che l’indicatore dell’asta e del sensore siano allineati . Passo 2 Posizionare il dado nel foro esagonale sul sensore, quindi inserire la vite dall’altro lato e serrarla con il cacciavite .
  • Seite 210: Linee Guida Per Il Montaggio

    Installare il sensore wireless 7-in-1 in Aggiungere una posizione aperta, senza ostruzioni gommini prima sopra e intorno al sensore, per di montare sul Puntare misurazioni accurate di pioggia e vento . palo a NORD Installare il sensore con l’estremità più piccola rivolta verso Nord per orientare correttamente la banderuola segnavento .
  • Seite 211: Sensori Termo-Igrometrici

    3.3.1 Sensori termo-igrometrici Numero Modello di sensori Descrizione Immagine supportati Sensore Termo-Igro 7009971 Dati del sensore: CH7~1 temperatura e umidità Sensore di umidità e temperatura del suolo 7009972 Fino a 7 sensori Dati del sensore: CH7~1 umidità e temperatura del suolo Sensore per piscina 7009973 Dati del sensore: CH7~1 temperatura dell’acqua Configurazione della console Seguire la procedura per configurare la connessione della console con l’array di sensori wireless e il WI-FI .
  • Seite 212: Configurazione Della Console Di Visualizzazione

    2 . Collegare il jack di alimentazione della console all’alimentazione AC con l’adattatore incluso . Nota: - La batteria di backup può salvare: ora e data, registrazioni meteo Max/Min, cronologia, registrazioni delle precipitazioni e valori/stati di allarme . - La memoria integrata può salvare: impostazioni WI-FI, impostazioni emisfero, valori di calibrazione e ID sensore .
  • Seite 213: Cancellazione Dei Dati

    3.4.4 Cancellazione dei dati Durante l’installazione del sensore wireless 7-in-1, i sensori potrebbero essere stati attivati, generando misurazioni errate di pioggia e vento . Dopo l’installazione, l’utente può cancellare tutti i dati errati dalla console di visualizzazione. È sufficiente premere una volta il tasto[ RESET ]per riavviare la console . Funzioni e funzionamento della console di visualizzazione Visualizzazione schermo 1 .
  • Seite 214: Ora E Data

    Premere per passare tra temperatura e umidità interne e Ch 1~7 CHANNEL HISTORY Premere per visualizzare i dati delle ultime 24 ore MAX / MIN Per passare tra i valori massimi e minimi dall’ultimo reset Premere per passare tra velocità media del vento, scala Beaufort e WIND raffiche Premere per passare tra intensità della luce solare, indice UV e tempo di esposizione al sole BARO Premere per passare tra pressione relativa e assoluta Premere per passare tra tasso di pioggia e precipitazioni di diversi RAIN periodi...
  • Seite 215: Stato Sincronizzazione Orariadopo Che La Console Si È Collegata Al Server Orario, Può

    4.3.1 Stato sincronizzazione orariaDopo che la console si è collegata al server orario, può ottenere l’ora UTC. L’icona “ ” apparirà sul display LCD. L’icona ” apparirà sul display LCD . L’orario si sincronizzerà automaticamente ogni ora. È anche possibile premere il tasto [REFRESH] per ottenere manualmente l’orario da Internet entro 1 minuto . 4.3.2 Connessione WI-FI L’icona WI-FI sul display della console indica lo stato di connessione della console con il router WI-FI .
  • Seite 216: Ora, Data, Unità E Altre Impostazioni

    Ora, Data, Unità e altre impostazioni Tenere premuto il tasto[SET ]per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni. Premere i tasti[ ]o[ INDEX/ ]per regolare, e premere il tasto[ SET ]per procedere al passaggio successivo delle impostazioni . Fare riferimento alle seguenti procedure di impostazione . Modalità Passo Procedura di impostazione Premere il tasto [ ] o [ INDEX /...
  • Seite 217: Attivazione Funzione Sveglia E Preallarme Temperatura

    ] per modificare il valore. Tenere premuto il tasto per una 2 . Premere il tasto [ ] o [ INDEX / regolazione rapida . 3 . Premere il tasto [ ALARM ] per salvare e uscire dall’impostazione . 4.1.1 Attivazione funzione sveglia e preallarme temperatura 1 . In modalità normale, premere il tasto [ ALARM ] per visualizzare l’ora della sveglia per 5 secondi .
  • Seite 218 Modalità Passo Procedura di impostazione [ALERT] Allarme umidità - Tenere premuto il tasto [ALERT] per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni, quindi premere il tasto [ ] o [ esterna bassa INDEX / ] per regolare il valore dell’allarme . - Premere il tasto [ALARM] per attivare / disattivare l’allarme . [ALERT] Allarme - Premere il tasto [CHANNEL] per selezionare IN o CH 1~7 temperatura...
  • Seite 219: Funzionamento Allarme Meteo

    Modalità Passo Procedura di impostazione [ALERT] Allarme Wind Chill - Tenere premuto il tasto [ALERT] per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni, quindi premere il tasto [ ] o [ basso INDEX / ] per regolare il valore dell’allarme . - Premere il tasto [ALARM] per attivare / disattivare l’allarme . [ALERT] Allarme UV alto - Tenere premuto il tasto [ALERT] per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni, quindi premere il tasto [ ] o [...
  • Seite 220: Pressione Barometrica

    Nota: - L’accuratezza di una previsione meteorologica basata sulla pressione generale è di circa il 70% - 75% . - La previsione meteo riflette la situazione per le prossime 12~24 ore, potrebbe non riflettere necessariamente la situazione attuale . - La previsione meteo NEVOSO non si basa sulla pressione atmosferica, ma sulla temperatura esterna . Quando la temperatura è...
  • Seite 221: Indice Di Calore

    e 25,9°C, dove vento e umidità influiscono meno sulla percezione della temperatura, il dispositivo mostrerà la temperatura esterna effettivamente misurata come Temperatura Percepita. 18°C 26°C °C Pericolo crescente Pericolo crescente °F Wind Chill Indice di calore 4.7.4.2 Punto di rugiada Il punto di rugiada è la temperatura al di sotto della quale il vapore acqueo nell’aria, a pre velocità con cui evapora. L’acqua condensata è chiamatassione barometrica costante, condensa in acqua liquida alla stessarugiadaquando si forma su una superficie solida. 4.7.4.3 Indice di calore L’indice di calore è determinato dai dati di temperatura e umidità del sensore wireless 7-in-1 quando la temperatura è...
  • Seite 222: Velocità Del Vento

    4.7.5.1 Indicazione comfort L’indicazione comfort è una rappresentazione grafica basata su temperatura e umidità interna per Troppo Confortevole Troppo caldo determinare il livello di comfort . freddo Nota: L’indicazione comfort può variare alla stessa temperatura a seconda dell’umidità. Non vi è alcuna indicazione comfort quando la temperatura è inferiore a 0°C (32°F) o superiore a 60°C (140°F) . 4.7.6 Vento 1 .
  • Seite 223: Pioggia

    Velocità del vento Scala Beaufort Descrizione Condizioni a terra 39 ~ 49 km/h Grandi rami in movimento . Fischi percepibili nei fili aerei. Difficile l’uso 25 ~ 30 mph Brezza forte 22 ~ 27 nodi dell’ombrello . Cassonetti vuoti si 10,8 ~ 13,8 m/s rovesciano . 50 ~ 61 km/h Interi alberi in movimento .
  • Seite 224: Intensità Luminosa, Indice Uv E Tempo Di Esposizione Al Sole

    4.7.7.2 Definizione livello tasso di pioggia Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Pioggia leggera Moderata Pioggia intensa Pioggia violenta 0,1 ~ 2,5 mm/h 2,51 ~ 10,0 mm/h 10,1 ~ 50,0 mm/h > 50,0 mm/h Nota:Il livello del tasso di pioggia è visualizzato solo quando piove . Per azzerare il record totale delle precipitazioni In modalità normale, premere e tenere premuto il tasto [ RAIN ] per 2 secondi per azzerare tutti i record di precipitazioni .
  • Seite 225: Indicatore Di Tendenza

    4.7.8.1 Tabella indice UV vs esposizione Livello di Basso Moderato Alto Molto alto Estremo esposizione Indice UV 12~16 Tempo di 45 minuti 30 minuti 15 minuti 10 minuti esposizione Protezione Livello UV moderato o alto! Livello UV molto alto o estremo! Si consiglia di indossare Si consiglia di indossare occhiali raccomandata...
  • Seite 226: Dati Storici Delle Ultime 24 Ore

    4.10 DATI STORICI DELLE ULTIME 24 ORE La console memorizza automaticamente i dati meteorologici delle ultime 24 ore . - Premere il tasto [ HISTORY ] per controllare l’inizio dell’ora corrente dei dati meteo, ad es . se l’ora corrente è 7:25 del mattino, 8 marzo, il display mostrerà i dati delle 7:00, 8 marzo.
  • Seite 227: Aggiungere La Console A Wslink

    Aggiungere la console a WSLink Aprire l’app WSLink e seguire i passaggi sotto indicati per aggiungere la console a WSLink . Wi-Fi ADD DEVICE YOUR DEVICE Wi-Fi My Router Connected Check if the console is in AP mode Add Device (AP mode screen) PWS-XXYYZZ No encrypted...
  • Seite 228: Configurare Nuova Console Con Wslink

    Configurare nuova console con WSLink L’app seguirà i passaggi indicati per guidarvi nella configurazione. Edit Device Wi-Fi Weather server Network Device name Weather Underground PWS-33CC55 My Router Weathercloud Password Time setting Other server Time server time .nist .gov Time zone +1:00 Location for sunrise / sunset Latitude 0 .0000 North Longitude 0 .0000...
  • Seite 229: Impostazione Server Meteo

    Impostazione server meteo Settings Weather server Weather Underground Weathercloud Wi-Fi Other server Edit device NOTA: Per Awekas, PWS selezionare Weather server l’opzione 'c3' Calibration Firmware Confirm & Exit (a) Pagina impostazioni (b)Selezionare il server meteo Alla pagina impostazioni, toccare "Weather server" . (c1) Caricare i dati meteo su Weather (c2) Caricare i dati meteo su Weathercloud Underground...
  • Seite 230: Calibrazione

    Digitare altro URL come ws .awekas . at, www .pwsweather .com o URL personalizzato Possibile selezionare diversi valori per secondi o minuti . NOTA: Selezionare l’intervallo di upload in base ai requisiti dei diversi server (ad es . Awekas: 15 sec ., PWS: 1 min .) Possibile selezionare - WUnderground API - WSLink API...
  • Seite 231: Firmware

    che deve essere calibrata al livello del mare per compensare l’effetto dell’altitudine. - Per temperatura e pressione, l’app calcolerà e convertirà sempre il valore di calibrazione in ° C e hPa rispettivamente . Firmware Settings Firmware Firmware version 1 .00 New Firmware 1 .01 available Wi-Fi Edit device Dopo che il firmware Weather server è stato caricato sulla console, verificare lo Calibration stato sul dispositivo . Fare riferimento alla sezione 8 .1 Firmware per maggiori dettagli .
  • Seite 232 3 . Nella pagina "My Weather Station", in basso, fare clic su "Add New Device" per aggiungere il proprio dispositivo . 4 . Nel passaggio “Select a Device Type”, scegliere “Other” dall’elenco, quindi premere “Next” . 5 . Nel passaggio “Set Device Name & Location”, selezionare la propria posizione sulla mappa, quindi premere "Next"...
  • Seite 233: Per Weathercloud (Wc)

    7 . Annotare il proprio Station ID" e "Station key" per il passaggio di configurazione successivo. 8 . Nell’interfaccia di configurazione menzionata nellasezione 5.5, selezionare Weather Underground nella prima riga della sezione impostazioni server meteo, quindi inserire l’ID e la chiave della stazione assegnati da Weather Underground, seguire i passaggi per completare l’impostazione . 9 . I vostri dati vengono ora caricati su Weather Underground . Per Weathercloud (WC) 1 .
  • Seite 234: Per Account Pwsweather

    Weathercloud,seguire i passaggi per completare l’impostazione . Per account PWSWeather Leggere le istruzioni aggiuntive dettagliate, scaricabili dal seguente link: http://archive .bresser . de/download/pwsweather/manual NOTA! Per la registrazione è obbligatorio un indirizzo e-mail valido, a cui si deve avere accesso, altrimenti la configurazione e l’uso del servizio non saranno possibili!
  • Seite 235: Visualizzare I Dati Live Su Wunderground E Weathercloud

    NOTA! Per la registrazione è obbligatorio un indirizzo e-mail valido, a cui si deve avere accesso, altrimenti la configurazione e l’uso del servizio non saranno possibili! Dopo aver completato la registrazione con "AWEKAS", configurare la connessione WI-FI per la stazione meteo (vedere capitolo "Configurazione/Impostazione connessione WI-FI") ed eseguire le impostazioni descritte nelle istruzioni aggiuntive per "Configurare la stazione base per trasmettere i dati meteo ad awekas .at . Visualizzare i dati live su WUnderground e Weathercloud Visualizzare i propri dati meteo su WUnderground Accedere al proprio account .
  • Seite 236: Visualizzare I Dati Meteo Tramite App Wslink

    Visualizzare i dati meteo tramite app WSLink Con l’app WSLink, l’utente può toccare l’icona WUnderground e/o Weathercloud in Your Device" per accedere direttamente ai dati meteo live sul proprio cruscotto . Manutenzione Aggiornamento firmware La console supporta la funzione di aggiornamento firmware OTA. Il firmware può essere aggiornato via rete in qualsiasi momento (se necessario) tramite l’app WSLink . 3.0.1 Passaggi aggiornamento firmware 1 .
  • Seite 237: Sostituzione Batteria

    Sostituzione batteria ” vicino all’icona antenna del sensore, significa Quando appare l’indicatore batteria scarica “ che la batteria attuale del sensore è scarica . Sostituirla con batterie nuove . 8.2.1 Riassociazione manuale dell’array sensori Ogni volta che vengono sostituite le batterie del sensore meteo 7-in-1 o di altri sensori aggiuntivi, la sincronizzazione deve essere eseguita manualmente .
  • Seite 238: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problemi Soluzione L’array sensore 1 . Assicurarsi che l’array sensore sia entro il raggio di trasmissione wireless 7-in-1 è 2 . Se non funziona ancora, resettare la coppia sensore con la intermittente o non è console connesso Nessuna connessione 1 .
  • Seite 239 Specifiche funzioni relative al tempo Visualizzazione orario HH : MM Formato orario 12h AM / PM o 24h Visualizzazione data GG / MM o MM / GG Metodo sincronizzazione Server orario Internet orario Lingue giorni della settimana EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU App di configurazione Nome app WSLink 1 .6 o successiva...
  • Seite 240: Sensore Wireless 7-In-1

    Intervallo visualizzazione -65 ~ 18°C (velocità del vento > 4.8km/h) Wind chill Intervallo visualizzazione -20 ~ 80°C Punto di rugiada 0 .1 ~ 60°C ± 0 .4°C (32 .2 ~ 140°F ± 0 .7°F) Accuratezza -19 .9 ~ 0°C ± 0 .7°C (-3 .8 ~ 32°F ± 1 .3°F) -40 ~ -20°C ±...
  • Seite 241: Smaltimento

    è richiesta la registrazione sul nostro sito web . È possibile consultare i termini completi della garanzia, nonché le informazioni sull’estensione del periodo di garanzia e i dettagli dei nostri servizi su www .bresser .de/warranty_terms .
  • Seite 242 E-Mail: service@bresser.de E-Mail: info@bresserbenelux.nl Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Telefoon*: +31 528 23 24 76 BRESSER GmbH BRESSER Benelux B . V . Kundenservice Donau 5-12 Gutenbergstr. 2 7908 HA Hoogeveen 46414 Rhede Nederland Deutschland *Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening gebracht.
  • Seite 244 Bresser GmbH Bresser UK Ltd . Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, Kent TN8 6HF www.bresser.de Great Britain @BresserEurope            ...

Diese Anleitung auch für:

79025867803300

Inhaltsverzeichnis