Inhaltsverzeichnis Originalgebrauchsanleitung ........Translation of the original user manual ....Traduction de la notice d'utilisation originale..... Traducción del manual de usuario original ....Traduzione delle istruzioni originali......Tradução do manual de instruções original ....Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing... Oversættelse af den originale brugsanvisning ..10 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ......
Es dürfen nur original Dahle Ersatzteile verwendet wer- de Originalgebrauchsanleitung den. Piktogrammlegende 4 und 2 spaltig ACHTUNG Wichtige Informa- Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise tion Folgende Hinweise müssen beachtet werden: – Das Gerät ist nicht zur Benutzung von Personen (ein- Gebrauchsanlei- Technische Daten schließlich Kinder) bestimmt, die eingeschränkte...
The cutting power is specified in the chapter “Tech- nical data”. The given material thickness must not be ex- ceeded under any circumstances. The possible con- sequences could be injury and damage to the device. Only original DAHLE spare parts may be used.
Seules les pièces de rechange Dahle originales doivent fr Traduction de la notice d'utilisation être utilisées. originale Consignes de sécurité Consignes de sécurité Légende des pictogrammes 4 et 2 colonnes Il convient de respecter les consignes suivantes : ATTENTION Information im- portante –...
En ese caso se debe sustituir el cabezal El uso de la cizalla de rodillo está destinado al corte de pa- de corte. Encargue y utilice tan solo repuestos de Dahle. El pel y materiales similares. capítulo contiene ilustraciones.
Utilizzare esclusivamente materiali di ricambio Dahle. it Traduzione delle istruzioni originali Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Leggenda pittogrammi 4 e 2 colonne ATTENZIONE Informazione im- Osservare le istruzioni fornite di seguito: portante – L'apparecchio non è adatto all'utilizzo da parte di per- sone con ridotte capacità...
Neste caso, é necessário substituir a cabeça assim como intervenções de terceiros não estão da lâmina. Encomendar e utilizar exclusivamente peças abrangidos pela garantia, nem o fabricante assume de substituição da DAHLE. O capítulo inclui qualquer responsabilidade pelos mesmos. representações.
Verwondingen en beschadiging van het Legenda van de pictogrammen 4 en 2 kolommen WAARSCHU- Belangrijke infor- apparaat zijn mogelijke gevolgen. WING matie Er mogen alleen originele Dahle-reserveonderdelen wor- den gebruikt. Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Gebruiksaanwij- Technische gege- zing/ veilig- vens...
Afhængigt af anvendelsen kan kniven det tages i brug. alligevel blive sløv. I så fald skal knivhovedet udskiftes. Anvisningerne skal følges! Gem brugsan- Bestil, og anvend udelukkende Dahle-reservedele. Kapitel visningen til senere brug. indeholder illustrationer. Tilsigtet anvendelse, garanti Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
Rullaleikkurin terä on rakennettu siten, että se teroittaa tuotevastuun eivätkä takuun piiriin. itsensä käytön aikana. Siitä huolimatta terä voi käytöstä Rullaleikkuri on tarkoitettu käytettäväksi yksityiskodeissa riippuen tylsyä. Siinä tapauksessa terä on vaihdettava. ja normaalissa toimistoympäristössä. Tilaa ja käytä vain Dahle-varaosia. Luku sisältää kuvauksia.
Rullekutteren er konstruert til privatbruk samt til bruk i normale kontoromgivelser. Du finner informasjon om ytelsen til kutteren i kapittel Tekniske data. Den beskrevne materialtykkelsen skal aldri overskrides. Dette kan føre til personskader og skader på apparatet. Det skal kun brukes originale reservedeler fra Dahle.
Den materialtjocklek som anges får under inga original omständigheter överskridas. Annars finns risk för Piktogramförklaring 4 och 2 spalter OBS! Viktig information personskador och skador på apparaten. Endast originalreservdelar från DAHLE får användas. Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Följande anvisningar måste beaktas: Läs Tekniska data bruksanvisninge –...
V tomto prípade musí byť rezacia hlava vymenená. Objed- návajte a používajte len náhradné diely Dahle. Kapitola Použitie v súlade s určeným účelom, ručenie Právo na technické zmeny vyhradené.
Može doći do ozljeda i oštećenja uređaja. Legenda piktograma s 4 i 2 stupca PAŽNJA Važne informacije Dozvoljeno je upotrebljavati jedino originalne rezervne dijelove tvrtke Dahle. Sigurnosne napomene Sigurnosne napomene Obratite pozornost na sljedeće napomene: Pročitajte upute Tehnički podaci za uporabu / –...
útmutatót a későbbi használat- közben önmagát élezi. A használattól függően a kés még- hoz. is eltompulhat. Ilyenkor ki kell cserélni a késfejet. Kizáró- lag Dahle pótalkatrészeket rendeljen és használjon. A(z) Rendeltetésszerű használat, garancia A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. c. fejezet bemutató ábrákat tartalmaz.
лиц. может затупиться. В этом случае следует заменить го- Роликовый резак предназначен для домашнего поль- ловку ножа. Заказывать и использовать только ориги- зования и для офисов с небольшим документооборо- нальные запасные части Dahle. В главе представле- том. на наглядная информация.
Juhistest tuleb kinni pidada! Hoidke teritab end kasutamisel ise. Kasutamisest olenevalt võib kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks lõiketera siiski nürimaks jääda. Sellisel juhul tuleb alles. lõikepea välja vahetada. Tellige ja kasutage ainult Dahle varuosi. Peatükk sisaldab jooniseid. Sihtotstarbeline kasutamine, garantii Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi.
„Techniniai duomenys“ nurodyta pjovimo Piktogramų aiškinimas, 4 ir 2 stulpelių DĖMESIO Svarbi informacija galia. Jokiu būdu neviršykite nurodyto medžiagos storio. Priešingu atveju kyla rizika susižeisti arba sugadinti prietaisą. Turi būti naudojamos tik originalios „Dahle“ atsarginės Perskaitykite Techniniai dalys. naudojimo duomenys Saugos nurodymai instrukciją...
Taču atkarībā no izmantošanas veida izlasīt lietošanas pamācību un drošības asmens var kļūt neass. Šādā gadījumā jāveic naža galvas norādījumus. nomaiņa. Pasūtiet un izmantojiet tikai Dahle rezerves Ievērojiet drošības norādes! Saglabājiet daļas. Nodaļa iekļauj attēlus. lietošanas pamācību turpmākai lietošanai.
Kotoučková řezačka je koncipována k provozu v používání samočinně ostřil. I přesto se nůž může ztupit v soukromém sektoru a v běžném kancelářském prostředí. závislosti na použití. V takovém případě se musí nožová hlava vyměnit. Objednávejte a používejte pouze náhradní díly Dahle. Kapitola obsahuje vyobrazení.
Valjčni rezalnik je zasnovan za osebno rabo in uporabo v običajnem pisarniškem okolju. V poglavju Tehnični podatki je navedena zmogljivost rezanja. Navedene debeline materiala ne smete nikakor prekoračiti. V nasprotnem primeru se lahko naprava poškoduje. Uporabljajte le originalne nadomestne dele Dahle.
Gilotyna do papieru jest przeznaczona do użytku w ob- nia może on jednak ulec stępieniu. W takim wypadku gło- szarze prywatnym i normalnych warunkach biurowych. wicę nożową należy wymienić. Zamawiać i stosować wy- łącznie części zamienne firmy Dahle. Rozdział zawiera ilustracje.
Uzura și deteriorările cauzate de utilizarea neadecvată și necesară înlocuirea capului cuțitului. Comandați și de intervențiile terților asupra dispozitivului nu fac utilizați doar piese de schimb de la firma Dahle. Capitolul obiectul garanției standard sau al garanției extinse. conține reprezentările.
от начина на ползване е възможно ножът да се затъпи. трети лица. В такъв случай ножовата глава трябва да бъде Ролковият нож е разработен за частна употреба и сменена. Да се поръчват и използват само резервни нормална офис среда. части от Dahle. Глава съдържа изображения. В глава Технически данни...
Uyarılar uygulanmalıdır! Kullanım kılavuzunu kendini bileyecek şekilde üretilmiştir. Aksine kullanıma bir başvuru kaynağı olarak muhafaza edin. bağlı olarak bıçak körelebilir. Bu durumda bıçak kafası yenisiyle değiştirilmelidir. Yalnızca Dahle yedek parçaları Amacına uygun kullanım ve garanti sipariş edin ve kullanın. bölümü gösterimler içerir.
πρέπει να αντικαθίσταται η κεφαλή της λεπίδας. Να απόδοση. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να γίνεται παραγγέλνετε και να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά υπέρβαση του πάχους του υλικού. Το πιθανό αποτέλεσμα της Dahle. Το κεφάλαιο περιλαμβάνει παρουσιάσεις. είναι τραυματισμοί και ζημιά της συσκευής.