Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PORTABLE EVAPORATIVE COOLER
MODEL: JH-120Y
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JH-120Y

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PORTABLE EVAPORATIVE COOLER MODEL: JH-120Y We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Read and understand this entire manual before operating or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause personal injury or damage to valuable property. Avoid children using the product. And this product is not a toy. Do not allow children to play.
  • Seite 4: Setup Precautions

    approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 5 service agent or similarly qualified persons in order to a hazard. • Do not cover the outlet and keep the air fan away from the socket. You must choose the socket which it is up to more than 10A current and do not use the same socket with other machine.
  • Seite 6: Technical Parameter

    • Mustn’t cover the outlet and inlet of air cooler. TECHNICAL PARAMETER Model Number Voltage/Frequency Power Area JH-120Y AC120V/60Hz JH-120Y AC220-240V/50Hz PrODUCT DIAGRAM 1. Product overall appearance - 5 -...
  • Seite 7: Control Panel

    2. Electronic touch function control panel Control panel Remote control The remote control key and the control panel key function is identical, the icon and the operation method are identical 3. ON/OFF (Speed) button • After plug the power cord, the buzzer responds a sound,Power light icon indicator light is on.
  • Seite 8: Mode Button

    • Touch this icon button of “ ”, The air cooler can be cycled between low speed-medium speed-high speed. 4.Cool button • Touch this icon button of “ ”, the wind will be cooled if you have add the ice box, The cold air indicator icon “ ”lights up.
  • Seite 9 • Touch this icon button of “ ”, you can choose your desired wind mode as per the following sequence: Normal -Natural -Sleep Warning: During the refrigeration process of the upper water cooling fan, it is forbidden to lift the handle to move the product, which may cause water to enter the electrical components, damage the product or cause dangerous situations Installation GUIDELINE...
  • Seite 10 How to inject water in the water tank (see picture below) 1.First lift up the 2 side buckles on the water tank behind the air cooler, and then remove the whole body from the water tank. You can take the water tank separately and add water to the water tank or use a container to add water to the water tank, and then install it after adding water.
  • Seite 11 Warning: The water level of water tank is less than “MAX”after ice boxes (or ices) is put water tank. - 10 -...
  • Seite 12 How to use ice boxes Ice box can store cool and slowly absorb the air coolering from water while ice boxes can make the temperature of water in the water tank less than it of the surrounding. So Air cooler with frozen ice boxes can blow the cooler wind.
  • Seite 13 Figure 1 Figure 2 Figure 3 - 12 -...
  • Seite 14 • How to take out the water curtain and water tank : 1. Use a screwdriver to unscrew the fixing screw of the air inlet filter. 2. Slide the filter up from the body, remove the buckle and take out the air inlet filter.
  • Seite 15 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support REFROIDISSEUR   À    É VAPORATION   P ORTABLE MODÈLE :   J H­120Y Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 18 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Seite 19: Mesures D E S Écurité I Mportantes

    Machine Translated by Google MESURES   D E   S ÉCURITÉ   I MPORTANTES AVERTISSEMENT :   L isez   e t   c omprenez   l 'intégralité   d e   c e   m anuel   a vant d'utiliser   o u   d 'entretenir   c e   p roduit.   L e   n on­respect   d e   c es   a vertissements   e t le  ...
  • Seite 20: Précautions D'installation

    Machine Translated by Google approuvé   p ar   l e   p arti.   r esponsable   d e   l a   c onformité   p ourrait   a nnuler   l 'autorisation   d e   l 'utilisateur autorisation   d 'exploiter   l e   p roduit. Remarque :   C e   p roduit   a    é té   t esté   e t   j ugé   c onforme   a ux   l imites   d e un  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google agent   d e   s ervice   o u   d es   p ersonnes   q ualifiées   d e   m anière   s imilaire   a fin   d 'éviter   t out   d anger.   •   N e   c ouvrez   p as   l a   p rise   e t   é loignez   l e   v entilateur   d e   l a   p rise. doit  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google •   N e   d oit   p as   c ouvrir   l a   s ortie   e t   l ’entrée   d u   r efroidisseur   d ’air. PARAMÈTRE   T ECHNIQUE Pouvoir Zone Numéro   d e   m odèle   T ension/Fréquence JH­120Y CA  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google 2.   P anneau   d e   c ommande   t actile   é lectronique Télécommande Panneau   d e   c ontrôle La   f onction   d e   l a   c lé   d e   l a   t élécommande   e t   d e   l a   c lé   d u   p anneau   d e   c ommande   e st   i dentique,   l a l'icône  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google •   A ppuyez   s ur   c e   b outon   i cône   d e   « ",   L e   r efroidisseur   d 'air   p eut   ê tre   r églé   e ntre   f aible vitesse­moyenne   v itesse­haute   v itesse. 4.  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google •   A ppuyez   s ur   c e   b outon   i cône   d e   « ",   v ous   p ouvez   c hoisir   l e   m ode   d e   v ent   s ouhaité selon   l a   s équence   s uivante :   N ormal   ­    N aturel ­Dormir .
  • Seite 26 Machine Translated by Google Comment   i njecter   d e   l 'eau   d ans   l e   r éservoir   d 'eau   ( voir   p hoto) ci­dessous) 1.   S oulevez   d 'abord   l es   2    b oucles   l atérales   d u   r éservoir   d 'eau   d errière   l e   r efroidisseur   d'air,  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Avertissement :   L e   n iveau   d 'eau   d u   r éservoir   d 'eau   e st   i nférieur   à    «  MAX »   a près   q ue   l es   g laçons   ( ou   l es   g laçons)   ont   é té   p lacés   d ans   l e   r éservoir   d 'eau. ­  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Comment   u tiliser   l es   g lacières La   g lacière   p eut   s tocker   d e   l a   f raîcheur   e t   a bsorber   l entement   l e   r efroidissement   d e   l 'air   p ar   l 'eau   p endant les  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Figure   1 Figure   2 Figure   3 ­   1 2   ­...
  • Seite 30 Machine Translated by Google •   C omment   r etirer   l e   r ideau   d 'eau   e t   l e   r éservoir   d 'eau : 1.   U tilisez   u n   t ournevis   p our   d évisser   l a   v is   d e   f ixation   d u   f iltre   d 'entrée   d 'air. 2.  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   S hanghai   200000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD NSW   2 122   A ustralie Importé  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRAGBARER VERDUNSTUNGSKÜHLER MODELL: JH-120Y Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 34 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Betrieb oder Wartung dieses Produkts. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen können zu Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller Gegenstände führen. Vermeiden Sie die Verwendung des Produkts durch Kinder. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie nicht Kinder zum Spielen.
  • Seite 36: Setup-Vorsichtsmaßnahmen

    Machine Translated by Google von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb des Produkts. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten in einer Wohnanlage.
  • Seite 37 Machine Translated by Google Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Decken Sie die Steckdose nicht ab und halten Sie den Lüfter von der Steckdose fern. muss die Steckdose wählen, die es bis zu mehr als 10A Strom ist und nicht Verwenden Sie dieselbe Steckdose mit einer anderen Maschine.
  • Seite 38: Technische Parameter

    Machine Translated by Google • Der Auslass und Einlass des Luftkühlers dürfen nicht abgedeckt werden. TECHNISCHE PARAMETER Leistung Bereich Modellnummer Spannung/Frequenz JH-120Y Wechselstrom 120 V/60 Hz JH-120Y Wechselstrom 220–240ÿV/50ÿHz PRODUKTDIAGRAMM 1. Gesamterscheinung des Produkts - 5 -...
  • Seite 39 Machine Translated by Google 2. Elektronisches Bedienfeld mit Touch-Funktion Fernbedienung Bedienfeld Die Funktion des Funkschlüssels und des Bedienfeldschlüssels ist identisch, Symbol und Bedienungsweise sind identisch 3. EIN/AUS-Taste (Geschwindigkeit) • Nach dem Einstecken des Netzkabels ertönt ein Summerton, das Stromlichtsymbol Kontrollleuchte leuchtet. Andere Symboltasten Bei Berührung leuchtet das Symbol kurz und schaltet dann automatisch ab.
  • Seite 40 Machine Translated by Google • Berühren Sie diese Symbolschaltfläche „ ”, Der Luftkühler kann zwischen niedriger Geschwindigkeit-mittlere Geschwindigkeit-hohe Geschwindigkeit. 4.Cool-Taste • Berühren Sie diese Symbolschaltfläche „ “, wird der Wind gekühlt, wenn Sie die „ Eisbox, Das Kaltluft-Anzeigesymbol “ leuchtet auf. Achtung: Wenn der Wasserstand im Wassertank zu niedrig ist oder Wenn kein Wasser vorhanden ist, ist die Kaltluftfunktion deaktiviert.
  • Seite 41 Machine Translated by Google • Berühren Sie diese Symbolschaltfläche „ ”, können Sie Ihren gewünschten Windmodus wählen in der folgenden Reihenfolge: Normal - Natürlich -Schlafen . Achtung: Während des Kühlvorgangs des oberen Wasserkühlventilators ist verboten, den Griff anzuheben, um das Produkt zu bewegen, da dies zu Wasser führen kann in die elektrischen Komponenten eindringen, das Produkt beschädigen oder gefährliche Situationen Installationsrichtlinie...
  • Seite 42 Machine Translated by Google So spritzen Sie Wasser in den Wassertank (siehe Bild unten) 1. Heben Sie zuerst die beiden seitlichen Schnallen am Wassertank hinter dem Luftkühler an und entfernen Sie dann den gesamten Körper vom Wassertank. Sie können den Wassertank separat nehmen und Wasser in den Wassertank füllen oder einen Behälter verwenden, um Wasser in den Wassertank zu füllen, und ihn dann nach dem Einfüllen des Wassers installieren.
  • Seite 43 Machine Translated by Google Warnung: Der Wasserstand des Wassertanks beträgt weniger als „MAX“, nachdem Eisboxen (oder Eis) in den Wassertank eingesetzt wurden. - 10 -...
  • Seite 44: So Verwenden Sie Eisboxen

    Machine Translated by Google So verwenden Sie Eisboxen Eisbox kann kühl speichern und langsam die Luftkühlung aus Wasser absorbieren, während Kühlboxen können die Wassertemperatur im Wassertank unterschreiten der Umgebung. So Luftkühler mit gefrorenen Eisboxen können den Kühler blasen Wind. • Legen Sie Eisboxen in den Kühlschrank. Nachdem die Eisboxen erfolgreich eingefroren sind, nehmen Sie Eis Kartons aus dem Kühlschrank.
  • Seite 45 Machine Translated by Google Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 - 12 -...
  • Seite 46 Machine Translated by Google • So nehmen Sie den Wasservorhang und den Wassertank heraus: 1. Lösen Sie mit einem Schraubendreher die Befestigungsschraube des Lufteinlassfilters. 2. Schieben Sie den Filter nach oben vom Körper, entfernen Sie die Schnalle und nehmen Sie die Luft heraus Einlassfilter.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RAFFREDDATORE EVAPORATIVO PORTATILE MODELLO: JH-120Y Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 50 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 51: Importanti Misure Di Sicurezza

    Machine Translated by Google IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA ATTENZIONE: leggere e comprendere l'intero manuale prima funzionamento o la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni possono causare lesioni personali o danni a beni di valore. Evitare che i bambini utilizzino il prodotto.
  • Seite 52: Precauzioni Di Installazione

    Machine Translated by Google approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'utente autorità di utilizzare il prodotto. Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
  • Seite 53 Machine Translated by Google agente di servizio o persone qualificate in modo simile per evitare un pericolo. • Non coprire la presa e tenere il ventilatore lontano dalla presa. bisogna scegliere la presa che supporta una corrente superiore a 10A e non utilizzare la stessa presa con un'altra macchina.
  • Seite 54: Schema Del Prodotto

    • Non coprire l'uscita e l'ingresso del raffreddatore d'aria. PARAMETRO TECNICO Energia Zona Numero modello Tensione/frequenza CA 120 V/60 Hz 60 W Modello JH-120Y QUELLO AC220-240V/50Hz 60 W Modello JH-120Y Unione Europea SCHEMA DEL PRODOTTO 1. Aspetto generale del prodotto...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 2. Pannello di controllo elettronico con funzione touch Telecomando Pannello di controllo La funzione della chiave del telecomando e della chiave del pannello di controllo è identica, l'icona e il metodo di funzionamento sono identici 3. Pulsante ON/OFF (velocità) •...
  • Seite 56 Machine Translated by Google • Tocca questo pulsante icona di “ ”, Il raffreddatore d'aria può essere commutato tra basso velocità-velocità media-velocità alta. 4.Pulsante di raffreddamento • Tocca questo pulsante icona di “ ”, il vento si raffredderà se hai aggiunto il “...
  • Seite 57: Linee Guida Per L'installazione

    Machine Translated by Google • Tocca questo pulsante icona di “ ”, puoi scegliere la modalità vento desiderata secondo la seguente sequenza: Normale - Naturale -Sonno . Attenzione: Durante il processo di refrigerazione della ventola di raffreddamento dell'acqua superiore, è vietato sollevare la maniglia per spostare il prodotto, poiché potrebbe causare la fuoriuscita di acqua per entrare nei componenti elettrici, danneggiare il prodotto o causare situazioni pericolose LINEE GUIDA per l'installazione...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Come iniettare l'acqua nel serbatoio dell'acqua (vedi immagine) sotto) 1. Per prima cosa sollevare le 2 fibbie laterali sul serbatoio dell'acqua dietro il raffreddatore d'aria, quindi rimuovere l'intero corpo dal serbatoio dell'acqua. È possibile prendere il serbatoio dell'acqua separatamente e aggiungere acqua al serbatoio dell'acqua o utilizzare un contenitore per aggiungere acqua al serbatoio dell'acqua, quindi installarlo dopo aver aggiunto acqua.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Attenzione: il livello dell'acqua nel serbatoio è inferiore a "MAX" dopo aver inserito i contenitori per ghiaccio (o i cubetti di ghiaccio) nel serbatoio dell'acqua. - 10 -...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Come usare le ghiacciaie La ghiacciaia può conservare il fresco e assorbire lentamente l'aria raffreddante dall'acqua mentre le ghiacciaie possono abbassare la temperatura dell'acqua nel serbatoio rispetto a quella dell'ambiente circostante. Quindi il refrigeratore d'aria con le scatole di ghiaccio congelate può soffiare il refrigeratore vento.
  • Seite 61 Machine Translated by Google Figura 1 Figura 2 Figura 3 - 12 -...
  • Seite 62 Machine Translated by Google • Come rimuovere la tenda d'acqua e il serbatoio dell'acqua: 1. Utilizzare un cacciavite per svitare la vite di fissaggio del filtro di ingresso dell'aria. 2. Far scorrere il filtro verso l'alto dal corpo, rimuovere la fibbia ed estrarre l'aria filtro di ingresso.
  • Seite 63 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 CONSULENZA YH LIMITATA.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support ENFRIADOR   E VAPORATIVO   P ORTÁTIL MODELO:   J H­120Y Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 66 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 67: Medidas D E S Eguridad I Mportantes

    Machine Translated by Google MEDIDAS   D E   S EGURIDAD   I MPORTANTES ADVERTENCIA:   L ea   y    c omprenda   t odo   e ste   m anual   a ntes   d e operar   o    r eparar   e ste   p roducto.   E l   i ncumplimiento   d e   e stas   a dvertencias   y No  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google aprobado   p or   l a   p arte   r esponsable   d el   c umplimiento   p odría   a nular   l a   g arantía   d el   u suario. autoridad   p ara   o perar   e l   p roducto. Nota:   E ste   p roducto   h a   s ido   p robado   y    s e   h a   d eterminado   q ue   c umple   c on   l os   l ímites un  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google •   N o   c ubra   l a   t oma   d e   c orriente   y    m antenga   e l   v entilador   a lejado   d e   e lla.   •    N o   c ubra   l a   toma   d e   c orriente   n i   u tilice   u n   a gente   d e   s ervicio   o    u na   p ersona   c on   u na   c alificación   s imilar. Debe  ...
  • Seite 70 Machine Translated by Google •   N o   d ebe   c ubrir   l a   s alida   y    l a   e ntrada   d el   e nfriador   d e   a ire. PARÁMETRO   T ÉCNICO Fuerza Área Número   d e   m odelo   V oltaje/Frecuencia JH­120Y CA  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google 2.   P anel   d e   c ontrol   d e   f unción   t áctil   e lectrónica Mando   a    d istancia Panel   d e   c ontrol La   f unción   d e   l a   t ecla   d el   c ontrol   r emoto   y    l a   t ecla   d el   p anel   d e   c ontrol   e s   i déntica,   l a El  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google •   T oque   e ste   b otón   d e   i cono   d e   “ ”,   E l   e nfriador   d e   a ire   p uede   f uncionar   e n   c iclos   e ntre   b aja Velocidad­velocidad   m edia­velocidad   a lta. 4.Botón  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google •   T oque   e ste   b otón   d e   i cono   d e   “ ”,   p uedes   e legir   e l   m odo   d e   v iento   q ue   d esees según   l a   s iguiente   s ecuencia:   N ormal   ­ Natural ­Dormir .
  • Seite 74 Machine Translated by Google Cómo   i nyectar   a gua   e n   e l   t anque   d e   a gua   ( ver   i magen) abajo) 1.   P rimero   l evante   l as   2    h ebillas   l aterales   d el   t anque   d e   a gua   d etrás   d el   e nfriador   d e   a ire   y  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Advertencia:   E l   n ivel   d e   a gua   d el   t anque   d e   a gua   e s   i nferior   a    “ MAX”   d espués   d e   c olocar   l as   hieleras   ( o   h ielos)   e n   e l   t anque   d e   a gua. ­  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Cómo   u tilizar   l as   h ieleras La   c aja   d e   h ielo   p uede   a lmacenar   f río   y    a bsorber   l entamente   e l   a ire   f río   d el   a gua   m ientras Las  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Figura   1 Figura   2 Figura   3 ­   1 2   ­...
  • Seite 78 Machine Translated by Google •   C ómo   s acar   l a   c ortina   d e   a gua   y    e l   t anque   d e   a gua: 1.   U tilice   u n   d estornillador   p ara   d esatornillar   e l   t ornillo   d e   f ijación   d el   f iltro   d e   e ntrada   d e   a ire. 2.  ...
  • Seite 79 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   200000   C N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD Nueva   G ales   d el   S ur   2 122   A ustralia Importado  ...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PRZENOŚNA CHŁODZIARKA PAROWA MODEL: JH-120Y Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 82 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 83: Prawidłowa Utylizacja

    Machine Translated by Google WAŻNE ZABEZPIECZENIA OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. obsługi lub serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. Unikaj używania produktu przez dzieci. Produkt ten nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieci do zabawy.
  • Seite 84 Machine Translated by Google zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność może unieważnić prawa użytkownika upoważnienie do obsługi produktu. Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia są...
  • Seite 85 Machine Translated by Google agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. • Nie zakrywaj wylotu i trzymaj wentylator powietrza z dala od gniazdka. należy wybrać gniazdo, które wytrzymuje natężenie większe niż 10A i nie używać tego samego gniazda z inną maszyną. •...
  • Seite 86: Parametry Techniczne

    Machine Translated by Google • Nie wolno zakrywać wylotu i wlotu chłodnicy powietrza. PARAMETRY TECHNICZNE Obszar Numer modelu Napięcie/Częstotliwość JH-120Y 60 W Prąd zmienny 120 V/60 Hz JH-120Y AC220-240V/50Hz 60 W Diagram produktu 1. Ogólny wygląd produktu - 5 -...
  • Seite 87 Machine Translated by Google 2. Elektroniczny panel sterowania funkcją dotykową Zdalne sterowanie Panel sterowania Funkcja kluczyka zdalnego sterowania i kluczyka panelu sterowania jest identyczna, ikona i sposób działania są identyczne 3. Przycisk WŁ./WYŁ. (prędkość) • Po podłączeniu przewodu zasilającego brzęczyk reaguje dźwiękiem, a ikona kontrolki zasilania zapala się kontrolka świeci.
  • Seite 88 Machine Translated by Google • Dotknij tego przycisku ikony „ „Chłodnica powietrza może przełączać się między niskimi prędkość-średnia prędkość-duża prędkość. 4. Przycisk chłodzenia • Dotknij tego przycisku ikony „ „wiatr będzie schłodzony, jeśli dodasz „ lodówka, ikona wskaźnika zimnego powietrza ”zapala się.
  • Seite 89: Instrukcja Instalacji

    Machine Translated by Google • Dotknij tego przycisku ikony „ ”, możesz wybrać swój preferowany tryb wiatru zgodnie z następującą sekwencją: Normalny - Naturalny -Spać . Ostrzeżenie: Podczas procesu chłodzenia górnego wentylatora chłodzącego wodę, Zabrania się podnoszenia uchwytu w celu przesunięcia produktu, gdyż może to spowodować wyciek wody wchodzić...
  • Seite 90 Machine Translated by Google Jak wstrzyknąć wodę do zbiornika na wodę (patrz zdjęcie) poniżej) 1. Najpierw podnieś 2 boczne klamry na zbiorniku na wodę za chłodnicą powietrza, a następnie wyjmij całe nadwozie ze zbiornika na wodę. Możesz wziąć zbiornik na wodę osobno i dodać...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Ostrzeżenie: Poziom wody w zbiorniku jest niższy niż „MAX” po włożeniu chłodziarki (lub kostkarki) do zbiornika. - 10 -...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Jak używać pojemników na lód Lodówka może przechowywać chłód i powoli wchłaniać chłód powietrza z wody, pojemniki na lód mogą sprawić, że temperatura wody w zbiorniku będzie niższa niż otoczenia. Więc chłodnica powietrza z zamrożonymi pojemnikami na lód może wysadzić chłodnicę wiatr.
  • Seite 93 Machine Translated by Google Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3 - 12 -...
  • Seite 94 Machine Translated by Google • Jak wyjąć kurtynę wodną i zbiornik na wodę: 1. Za pomocą śrubokręta odkręć śrubę mocującą filtr wlotu powietrza. 2. Wysuń filtr z korpusu, usuń klamrę i wyjmij powietrze filtr wlotowy. 3. Dwa palce należy zapiąć od górnej części mokrej zasłony, a następnie wyjmij mokrą...
  • Seite 95 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DRAAGBARE VERDAMPINGSKOELER MODEL: JH-120Y Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 98 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 99: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Machine Translated by Google BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING: Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u het bedienen of onderhouden van dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en Het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen. Vermijd dat kinderen het product gebruiken.
  • Seite 100 Machine Translated by Google goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kan de gebruikersrechten ongeldig verklaren bevoegdheid om het product te bedienen. Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B volgens Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
  • Seite 101 Machine Translated by Google serviceagent of soortgelijke gekwalificeerde personen om een gevaar te voorkomen. • Bedek het stopcontact niet en houd de luchtventilator uit de buurt van het stopcontact. U moet de contactdoos kiezen die geschikt is voor meer dan 10A stroom en niet Gebruik dezelfde aansluiting met een andere machine.
  • Seite 102 Machine Translated by Google • De in- en uitlaat van de luchtkoeler mogen niet worden afgedekt. TECHNISCHE PARAMETER Stroom Gebied Modelnummer Voltage/Frequentie JH-120Y AC120V/60Hz JH-120Y AC220-240V/50Hz PRODUCTDIAGRAM 1. Algemeen uiterlijk van het product - 5 -...
  • Seite 103 Machine Translated by Google 2. Elektronisch bedieningspaneel met aanraakfunctie Afstandsbediening Bedieningspaneel De functie van de afstandsbedieningssleutel en de toets op het bedieningspaneel is identiek, de pictogram en de bedieningsmethode zijn identiek 3. AAN/UIT (Snelheid) knop • Nadat u het netsnoer hebt aangesloten, klinkt er een geluid en gaat het pictogram van het stroomlampje branden indicatielampje brandt.
  • Seite 104 Machine Translated by Google • Raak deze pictogramknop van " ”, De luchtkoeler kan worden geschakeld tussen lage snelheid-gemiddelde snelheid-hoge snelheid. 4. Koelknop • Raak deze pictogramknop van " ”, de wind zal worden gekoeld als je de “ ijskast, het koudelucht-indicatorpictogram "licht op.
  • Seite 105: Installatierichtlijnen

    Machine Translated by Google • Raak deze pictogramknop van " ”, kunt u uw gewenste windmodus kiezen volgens de volgende volgorde: Normaal - Natuurlijk -Slaap . Waarschuwing: Tijdens het koelproces van de bovenste waterkoelventilator, Het is verboden om de hendel op te tillen om het product te verplaatsen, omdat dit water kan veroorzaken om de elektrische componenten binnen te dringen, het product te beschadigen of gevaarlijke situaties Installatierichtlijnen...
  • Seite 106 Machine Translated by Google Hoe je water in de watertank injecteert (zie afbeelding) onderstaand) 1. Til eerst de 2 zijgespen op de watertank achter de luchtkoeler op en verwijder vervolgens het hele lichaam van de watertank. U kunt de watertank apart nemen en water toevoegen aan de watertank of een container gebruiken om water toe te voegen aan de watertank en deze vervolgens installeren nadat u water hebt toegevoegd.
  • Seite 107 Machine Translated by Google Waarschuwing: Het waterniveau in de watertank is lager dan “MAX” nadat de ijsblokjes (of ijsblokjes) in de watertank zijn geplaatst. - 10 -...
  • Seite 108 Machine Translated by Google Hoe gebruik je ijsblokjes? De ijskast kan koelte opslaan en langzaam de luchtkoeler uit water absorberen terwijl ijskasten kunnen de temperatuur van het water in de watertank lager maken dan van de omgeving. Dus Luchtkoeler met bevroren ijsboxen kan de koeler blazen wind.
  • Seite 109 Machine Translated by Google Figuur 1 Figuur 2 Figuur 3 - 12 -...
  • Seite 110 Machine Translated by Google • Hoe het watergordijn en de watertank te verwijderen: 1. Draai de bevestigingsschroef van het luchtinlaatfilter los met een schroevendraaier. 2. Schuif het filter omhoog uit de behuizing, verwijder de gesp en haal de lucht eruit inlaatfilter.
  • Seite 111 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÄRBAR EVAPORATIVA KYLARE MODELL: JH-120Y Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 114 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 115: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Machine Translated by Google VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER VARNING: Läs och förstå hela denna manual innan använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka personskada eller skada på värdefull egendom. Undvik att barn använder produkten. Och den här produkten är inte en leksak. Tillåt inte barn att leka.
  • Seite 116 Machine Translated by Google godkänd av parten.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten. Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsanläggning.
  • Seite 117 Machine Translated by Google serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att en fara. • Täck inte över uttaget och håll luftfläkten borta från uttaget. Du måste välja uttaget som det är upp till mer än 10A ström och inte använd samma uttag med annan maskin. •...
  • Seite 118: Produktdiagram

    Machine Translated by Google • Får inte täcka luftkylarens utlopp och inlopp. TEKNISK PARAMETER Driva Område Modellnummer Spänning/frekvens JH-120Y AC120V/60Hz JH-120Y AC220-240V/50Hz PRODUKTDIAGRAM 1. Produktens övergripande utseende - 5 -...
  • Seite 119 Machine Translated by Google 2. Kontrollpanel för elektronisk touchfunktion Fjärrkontroll Kontrollpanel Fjärrkontrollnyckeln och kontrollpanelens knappfunktion är identisk, den ikonen och operationsmetoden är identiska 3. PÅ/AV (Hastighet)-knapp • Efter att ha anslutit nätsladden, svarar summern på ett ljud, Strömlampa indikatorlampan lyser. Andra ikonknappar När du trycker på den tänds ikonen en kort stund och stängs sedan av automatiskt.
  • Seite 120 Machine Translated by Google • Tryck på denna ikonknapp för " ”, Luftkylaren kan växlas mellan låg hastighet-medelhastighet-hög hastighet. 4. Cool knapp • Tryck på denna ikonknapp för " ”, kommer vinden att kylas om du har lagt till " islåda, ikonen för kall luftindikator ”lyser upp.
  • Seite 121 Machine Translated by Google • Tryck på denna ikonknapp för " ”, kan du välja önskat vindläge enligt följande sekvens: Normal - Naturlig -Sömn. Varning: Under kylningsprocessen för den övre vattenkylningsfläkten, den är förbjudet att lyfta handtaget för att flytta produkten, vilket kan orsaka vatten att komma in i de elektriska komponenterna, skada produkten eller orsaka farliga situationer RIKTLINJER för installation...
  • Seite 122 Machine Translated by Google Hur man injicerar vatten i vattentanken (se bild nedan) 1. Lyft först upp de 2 sidospännena på vattentanken bakom luftkylaren och ta sedan bort hela kroppen från vattentanken. Du kan ta vattentanken separat och lägga till vatten i vattentanken eller använda en behållare för att lägga till vatten i vattentanken och sedan installera den efter att ha tillsatt vatten.
  • Seite 123 Machine Translated by Google Varning: Vattennivån i vattentanken är mindre än "MAX" efter att islådor (eller is) har satts i vattentanken. - 10 -...
  • Seite 124 Machine Translated by Google Hur man använder islådor Islåda kan lagra svalt och långsamt absorbera luftkylningen från vatten medan islådor kan göra att temperaturen på vattnet i vattentanken blir lägre än den av omgivningen. Så luftkylare med frusna islådor kan blåsa kylaren vind.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Figur 1 Figur 2 Figur 3 - 12 -...
  • Seite 126 Machine Translated by Google • Hur man tar ut vattenridån och vattentanken: 1. Använd en skruvmejsel för att skruva loss fästskruven på luftintagsfiltret. 2. Skjut upp filtret från huset, ta bort spännet och ta ut luften inloppsfilter. 3. Två fingrar spänns från den övre delen av den våta gardinen, och sedan ta ut den våta gardinen nedåt och bakåt.
  • Seite 127 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis