Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das
Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken.
Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Segway FUGLEMAN UT10E

  • Seite 1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken. Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken.
  • Seite 3: Willkommen

    WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Segway-Fahrzeug entschieden haben! Die Fahrzeuge von Segway Powersports bieten Ihnen ein völlig neues Fahrerlebnis. Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor der ersten Fahrt sorgfältig durchzulesen. Es enthält wichtige Informationen zu Sicherheitshinweisen, Bedie- nung, Wartung und Gefahrenwarnungen.
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. QR Code® ist ein eingetragenes Warenzeichen der DENSO WAVE INCORPORATED. Soweit nicht anders angegeben, sind alle Markenzeichen Eigentum der Segway Powersports Inc. Copyright 2025 Segway Powersports Inc. Alle Informationen in diesem Handbuch basieren auf dem neuesten Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS WILLKOMMEN � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 WICHTIGE HINWEISE �...
  • Seite 6 inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis Not-Aus-Schalter � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 4 Motor starten �...
  • Seite 7 inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis Türen und/oder Sicherheitsnetz � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 4 Sicherheitsnetz �...
  • Seite 8 inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis Fernbedienung der Winde � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 4 INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT �...
  • Seite 9 inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis Reifendruck � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 0 2 Profiltiefe �...
  • Seite 10: Garantierichtlinie Wartungseinträge

    inhaltsverzeichnis inhaltsverzeichnis Motor dreht sich, springt aber nicht an � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 3 2 Motor hat Zündaussetzer �...
  • Seite 11: Einführung Vor Der Fahrt

    EINFÜHRUNG VOR DER FAHRT Ihr SEGWAY-Fahrzeug ist für den Straßenverkehr zugelassen. Machen Sie sich mit den in Ihrem Land oder Ihrer Region geltenden Gesetzen und Vorschriften vertraut, bevor Sie das Fahrzeug benutzen.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    sicherheitshinWeise sicherheitshinWeise SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheits- und Warnhinweise im gesamten Handbuch. Die Bedeutung der einzelnen Hinweise entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beispie- len. ⚠ WARNUNG WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 13: Sicherheitseinführung

    Handbuch abgebildeten Aufkleber von denen an Ihrem Fahrzeug unterscheiden, beachten Sie immer die direkt am Fahrzeug angebrachten Aufkleber. Sollte ein Sicherheitsaufkleber unleserlich werden oder sich lösen, wenden Sie sich an einen autorisierten SEGWAY Powersports Händler, um einen Ersatz zu erhalten.
  • Seite 14: Positionen Der Sicherheitsaufkleber Am Fahrzeug

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Positionen der Sicherheitsaufkleber am Fahrzeug SGW1000F-U2 (Einzelkabine)
  • Seite 15: Sgw1000F-U5 (Doppelkabine)

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung SGW1000F-U5 (Doppelkabine)
  • Seite 16: Beschreibung Der Sicherheitsaufkleber

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Beschreibung der Sicherheitsaufkleber...
  • Seite 17 sicherheitseinführung sicherheitseinführung...
  • Seite 18 sicherheitseinführung sicherheitseinführung...
  • Seite 19: Sicherheitsvorschriften

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Sicherheitsvorschriften Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsvorschriften kann zu schweren Verletzun- gen oder tödlichen Unfällen führen: • Das empfohlene Mindestalter für die Benutzung dieses Fahrzeugs beträgt 16 Jahre. • Tragen Sie immer einen zugelassenen und gut sitzenden Motorradhelm. • Schützen Sie Ihre Augen mit einer Schutzbrille oder einem Visier und tragen Sie Hand- schuhe, knöchelhohe Stiefel, langärmelige Kleidung und lange Hosen.
  • Seite 20 sicherheitseinführung sicherheitseinführung nen. • Vergewissern Sie sich vor dem Rückwärtsfahren, dass sich keine Hindernisse oder Personen hinter Ihnen befinden. Fahren Sie immer langsam rückwärts. • Schätzen Sie das Gelände ein, bevor Sie bergab fahren. Immer so langsam wie mög- lich fahren. •...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitsinformation

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Wichtige Sicherheitsinformation Lesen der Bedienungsanleitung ⚠ WARNUNG Unsachgemäßes Fahren erhöht das Unfallrisiko. Der Fahrer muss wissen, wie er das Fahr- zeug in verschiedenen Situationen und auf unterschiedlichem Gelände sicher führen kann. Vor der ersten Fahrt muss jeder Fahrer ein Fahrsicherheitstraining absolvieren. Vergewis- sern Sie sich, dass alle Fahrer dieses Handbuch und alle Warnhinweise am Fahrzeug ge- lesen und das Fahrsicherheitstraining erfolgreich absolviert haben.
  • Seite 22: Mindestalter

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Mindestalter ⚠ WARNUNG Das empfohlene Mindestalter für das Führen dieses Fahrzeugs beträgt 16 Jahre. Kinder unter 16 Jahren dürfen das Fahrzeug nicht lenken. Niemand darf das Fahrzeug ohne ent- sprechende Fahrschulausbildung führen. Stellen Sie sicher, dass jeder Fahrer dieses Handbuch gelesen, alle Warnhinweise beachtet und ein Sicherheitstraining absolviert hat.
  • Seite 23: Schutzkleidung

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Schutzkleidung ⚠ WARNUNG Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie stets einen zugelassenen Motorradhelm, eine Schutzbrille, feste Stiefel, Handschuhe, lange Hosen und ein langärmeliges Hemd oder eine Jacke tragen. Obwohl keine Schutzausrüstung 100% sicher ist, kann die richtige Schutzkleidung das Verletzungsrisiko erheblich verringern.
  • Seite 24: Fahrzeugänderungen

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Fahrzeugänderungen ⚠ WARNUNG Tuning oder leistungssteigernde Veränderungen am Fahrzeug sind nicht zulässig und füh- ren zum Erlöschen der Garantie. Bestimmte Anbauten wie Mähwerke, Schlitten, große Gepäckträger oder spezielle Reifen können das Fahrverhalten negativ beeinflussen. Abgase ⚠ WARNUNG Motorabgase sind giftig und können innerhalb kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 25: Mitfahrer

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Mitfahrer ⚠ WARNUNG Nehmen Sie keinen Beifahrer mit, bevor Sie nicht mindestens zwei Stunden Erfahrung mit dem Fahrzeug gesammelt und die Anweisungen für neue Fahrer in diesem Handbuch be- folgt haben. Beifahrer müssen immer auf dem vorgesehenen Sitz sitzen und angeschnallt sein.
  • Seite 26: Sicherheitsgurte

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Sicherheitsgurte ⚠ WARNUNG Das Fahren ohne angelegten Sicherheitsgurt erhöht das Risiko schwerer Verletzungen bei einem Unfall, plötzlichem Bremsen oder Umkippen des Fahrzeugs. Sicherheitsgur- te können die Schwere der Verletzungen in solchen Situationen verringern. Der Fahrer muss immer angeschnallt sein. Beladung des Fahrzeugs ⚠...
  • Seite 27: Fahren Auf Befestigten Straßen

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Fahren auf befestigten Straßen ⚠ WARNUNG Die Bereifung ist für den Geländeeinsatz ausgelegt. Fahrten auf Asphalt, Gehwegen oder Parkplätzen können das Fahrverhalten negativ beeinflussen und die Unfallgefahr erhö- hen. Sind Fahrten auf befestigten Straßen unumgänglich, langsam fahren und abrupte Fahrmanöver vermeiden.
  • Seite 28: Falsches Kurvenfahren

    sicherheitseinführung sicherheitseinführung Falsches Kurvenfahren ⚠ WARNUNG Unsachgemäßes Lenken kann zu Kontrollverlust und Unfällen führen. • Vermeiden Sie abrupte Lenkbewegungen. • Kurven nicht mit starkem Beschleunigen durchfahren. • Kurvenfahrt erst langsam üben. Sprünge und Stunts ⚠ WARNUNG Stuntfahrten wie Power Slides, Donuts oder Sprünge erhöhen das Unfallrisiko erheblich. Vermeiden Sie riskante Fahrmanöver! Kraftstoff-Sicherheit ⚠...
  • Seite 29: Instrumente Und Deren Bedienung

    30 km/h begrenzt. Aktivierungsvorgang Laden Sie die SEGWAY Powersports App aus dem Apple® App Store® oder dem Google Play® Store herunter. Suchen Sie nach „SEGWAY Powersports“, laden Sie die App her- unter und installieren Sie sie wie gewohnt.
  • Seite 30: Fahrzeug Entriegeln

    Die mechanische Entriegelung mit dem Zündschlüssel ist die empfohlene Methode. Wenn Sie die automatische Fernentriegelung nicht nutzen möchten, kann diese in der App de- aktiviert werden. Funktionen der App Die SEGWAY Powersports App bietet zahlreiche Funktionen für Fahrzeugbesitzer. Hauptfunktionen: • Steuerung des Fahrzeugs •...
  • Seite 31: Beschreibung Der Fahrzeugkomponenten

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Beschreibung der Fahrzeugkomponenten SGW1000F-U2 Frontstoßstange Heckklappe Haltegriffe Heckstoßstange Überrollkäfig Kipphebel der Ladefläche Ladefläche Kraftstoffeinfüllstutzen Schalldämpfer 10. Kabinentür oder Kabinennetz...
  • Seite 32: Sgw1000F-U5

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung SGW1000F-U5 Frontstoßstange Heckstoßstange Haltegriffe vorne Kipphebel der Ladefläche Überrollkäfig Kraftstoffeinfüllstutzen Ladefläche 10. Kabinentür oder Kabinennetz Schalldämpfer 11. Haltegriffe vorne Heckklappe...
  • Seite 33: Cockpitansicht

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Cockpitansicht Lichtschalter 12 V DC-Steckdose Allrad-Schalter Diverse Schalter Kombiinstrument Zündschalter Wählhebel 10. Feststellbremse Ablagefach 11. Starttaste Handschuhfach 12. Windenschalter...
  • Seite 34: Zündschalter Und Starttaste

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Zündschalter und Starttaste Fahrzeug starten - Mit Starttaste Zündschloss • Führen Sie den Zündschlüssel ins Zündschloss ein und stellen Sie ihn auf „ON“, um das Fahrzeug mit Strom zu versorgen und die elektrischen Komponenten zu aktivieren. •...
  • Seite 35: Fahrzeug Starten - Ohne Starttaste

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Fahrzeug starten - Ohne Starttaste Um das Fahrzeug mit Strom zu versorgen und die elektrischen Komponenten zu nut- zen, stecken Sie den Zündschlüssel in das Zündschloss und drehen Sie ihn auf die Position „ON“.
  • Seite 36: Diverse Schalter

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Diverse Schalter Not-Aus-Schalter Fahrmodus-Wahlschalter Schalter für die Warnblinkanlage Geschwindigkeits-Bypass-Schalter Not-Aus-Schalter Stromkreis zum Motor unterbrochen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Stromkreis zum Motor geschlossen �...
  • Seite 37: Warnblinkschalter

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Warnblinkschalter Dieser Schalter nur im Notfall oder bei einer Panne verwenden. • Oberes Ende drücken: Die vorderen und hinteren Blinker sowie die Begrenzungs- leuchten blinken gleichzeitig. Untere Seite drücken: Die Warnblinkanlage wird ausgeschaltet. •...
  • Seite 38: 2Wd / 4Wd-Umschalter

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung 2WD / 4WD-Umschalter F-LOCK HINWEIS Das Fahrzeug muss stehen, bevor der Schalter zwischen 2WD und 4WD umgeschaltet wird. Wird der Wechsel während der Fahrt durchgeführt, kann es zu mechanischen Schäden kommen. Antriebsmodi 2WD (Hinterradantrieb) •...
  • Seite 39: 4Wd-Lock (Gesperrter Allradantrieb)

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung 4WD-LOCK (Gesperrter Allradantrieb) • Wird der Schalter auf „ “ gestellt, erscheint das „ “Symbol auf dem Display. • In diesem Modus werden alle vier Räder mit gleichmäßiger Kraft angetrieben. • Zusätzlich drehen sich die vorderen linken und rechten Räder mit gleicher Geschwin- digkeit.
  • Seite 40: Lenkstockschalter

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Lenkstockschalter Blinkerschalter (Kombischalter) Rechts blinken: Hebel nach oben drücken - der rechte Fahrtrichtungsanzeiger leuch- tet und die Kontrollleuchte im Display blinkt. Links blinken: Hebel nach unten drücken - linker Fahrtrichtungsanzeiger leuchtet und Kontrollleuchte im Display blinkt.
  • Seite 41: Kombiinstrument

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Kombiinstrument Das Kombiinstrument liefert dem Fahrer wichtige Informationen über das Fahrzeug. Es ist wichtig, die Bedeutung der verschiedenen Anzeigen, Warnleuchten und Display-Inhalte zu kennen, um den Fahrzeugstatus richtig einschätzen zu können. HINWEIS Das Kombiinstrument kann durch die Reinigung mit einem Hochdruckreiniger beschä- digt werden.
  • Seite 42 C = Kühlmittel kalt • H = Kühlmittel heiß Uhrzeit Nach Verbindung mit der „Segway Powersports“-App wird die Uhrzeit automatisch mit der lokalen Zeit synchronisiert. Tageskilometerzähler (TRIP) Die Tageskilometer können nicht direkt über das Display zurückgesetzt werden. Dies muss über die „Segway Powersports“-App erfolgen.
  • Seite 43: Kontroll- Und Warnleuchten

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Kontroll- und Warnleuchten Symbole Beschreibung 1 Beschreibung 2 "Diese Leuchte erinnert daran, dass alle In- sassen einen Helm und den Sicherheitsgurt anlegen müssen, bevor das Fahrzeug in Be- Sicherheitsgurt-Warn- trieb genommen wird. Der Fahrersicherheits- leuchte gurt ist mit einer Sicherheitsgurtverriegelung ausgestattet.
  • Seite 44 instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Symbole Beschreibung 1 Beschreibung 2 Zeigt an, dass Standlicht, Rücklicht, Kennzei- Begrenzungslicht-Anzeige chenbeleuchtung und Instrumentenbeleuch- tung eingeschaltet sind. Diese Leuchte leuchtet auf, wenn das Fahr- Bluetooth-Anzeige zeug über eine Bluetooth-Verbindung zur App kommuniziert.
  • Seite 45: Einstellungen Der Bildschirmfunktionen

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Einstellungen der Bildschirmfunktionen Einstelltasten: Linke Einstelltaste Rechte Einstelltaste Funktion Linke Taste Rechte Taste Anzeige Helligkeit der Hintergrundbeleuch- Einstellung der Kurz drücken tung einstellen (Standard: hellste Display-Helligkeit Einstellung) Tageskilometerzäh- Zurücksetzen des Tageskilometer- Lange drücken ler zurücksetzen zählers EPS-Umschaltung...
  • Seite 46: Gangwahlhebel

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Gangwahlhebel Je nach Gangwahl ändert sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Nach dem Einlegen des gewünschten Ganges sollte die Ganganzeige im Kombiinstrument überprüft werden, um sicherzustellen, dass der richtige Gang eingelegt wurde. Gangpositionen: •...
  • Seite 47: Bremse Und Gaspedal

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Bremse und Gaspedal Bremspedal • Das Bremspedal (1) wird genutzt, um einen Gang zu wählen, die Geschwindigkeit zu reduzieren oder das Fahrzeug anzuhalten. • Beim Starten des Motors muss das Bremspedal getreten werden. •...
  • Seite 48: Ablassstopfen Im Fußraum

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Ablassstopfen im Fußraum Im Fahrer- und Beifahrerfußraum befinden sich Wasserablaufstopfen. Nach einer Wasser- durchfahrt oder nach der Reinigung des Fahrzeugs können die Stopfen herausgeschraubt werden, um das angesammelte Wasser abzulassen.
  • Seite 49: Parkbremse

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Parkbremse Die Parkbremse muss immer angezogen werden, wenn der letzte Insasse das Fahrzeug verlässt. Teile der Parkbremse: Parkbremshebel Entriegelungsknopf der Parkbremse Anziehen der Parkbremse • Fahrzeug auf einem sicheren Platz abstellen. • Den T-förmigen Parkbremshebel greifen und zu sich ziehen.
  • Seite 50: Steckdosen

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Steckdosen 12V-Steckdose und USB-Anschluss Das Fahrzeug ist mit zwei 12V-Steckdosen ausgestattet. Diese befinden sich mittig an der Frontkonsole. Die 12V-Steckdose kann für Zubehör mit einer maximalen Stromaufnahme von 10A ver- wendet werden. Maximale Ausgangsleistung: 120 W �...
  • Seite 51: Sitze

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Sitze Fahrersitz Fahrersitz einstellen Vor der Fahrt sollte der Fahrersitz so eingestellt werden, dass der Rücken die Sitzlehne be- rührt, die Füße problemlos das Gas- und Bremspedal erreichen. Zum Verstellen des Sitzes: Den U-förmigen Hebel an der Vorder- seite des Sitzes nach oben ziehen.
  • Seite 52: Fahrersitz Einbauen

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Fahrersitz einbauen Den Kabelstecker unter dem Sitz verbinden. Die hinteren Befestigungsbolzen in die vorgesehenen Haken einführen. Den Sitz nach unten drücken, bis er sicher einrastet. Nach dem Einbau prüfen, ob der Sitz fest eingerastet ist, um die Sicherheit des Fah- rers zu gewährleisten.
  • Seite 53: Lenkrad

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Lenkrad Das Lenkrad kann nach oben oder unten geneigt werden, um die bevorzugte Fahrposition des Fahrers einzustellen. Einstellen des Lenkradwinkels Den Verstellhebel der Lenksäule nach oben in Richtung Lenkrad ziehen und festhal- ten.
  • Seite 54: Sicherheitsgurt

    Schieben Sie die Schlosszunge in das Gurtschloss, bis sie einrastet. • Überprüfen Sie den Gurt auf Beschädigungen und wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung an einen autorisierten Segway Powersports Händler. • Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen mit Seifenlauge und Wasser. Verwen-...
  • Seite 55: Kopfstützen

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Kopfstützen Einstellen der Kopfstützen Die Kopfstütze des Sitzes ist höhenverstellbar. • Wenn die obere Reihe der Arretierungslöcher benutzt wird, befindet sich die Kopf- stütze in der unteren Position. • Wenn die untere Reihe der Arretierungslöcher benutzt wird, befindet sich die Kopf- stütze in der oberen Position.
  • Seite 56: Türen Und/Oder Sicherheitsnetz

    • Türverriegelung • Sicherheitsnetz und Verriegelung Verschlissene oder beschädigte Teile müssen rechtzeitig ausgetauscht werden. Neue Er- satzteile erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Segway Powersports Händler. Sicherheitsnetz Das Sicherheitsnetz wird an fünf Punkten befestigt: • Die vordere Befestigung ist beweglich. •...
  • Seite 57: Ablagefächer

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Ablagefächer Handschuhfach Ablagefach in der Mitte des Armaturenbretts (oder Touchscreen-Display, falls vorhan- den) Ablagefach in der Kopfstütze des Beifahrersitzes (nur bei Modell SGW1000F-U2) Das Ablagefach in der Kopfstütze (3) kann entfernt werden, indem der obere Teil der Ab- deckung eingedrückt und das Ablagefach nach oben herausgezogen wird.
  • Seite 58: Tankdeckel

    instrumente und deren Bedienung instrumente und deren Bedienung Tankdeckel Der Tankdeckel befindet sich vorne rechts am Fahrzeug. ⚠ WARNUNG • Tanken Sie immer die vorgeschriebene Kraftstoffsorte. • Beim Tanken nicht rauchen, da Kraftstoffdämpfe leicht entzündlich sind und Brandgefahr darstellen. • Kontakt mit Personen oder Gegenständen, die statische Elektrizität führen kön- nen, vermeiden, da sich diese entladen und den Kraftstoff entzünden können.
  • Seite 59: Heckklappe Der Ladefläche

    Beim Einschalten der Zündung leuchtet die EPS-Warnleuchte kurz auf. Wird der Zündschlüssel auf „OFF“ gedreht, schaltet sich das EPS-System ab. Leuchtet die EPS-Warnleuchte nach dem Starten des Motors weiter, liegt ein Fehler im EPS-System vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Segway Power- sports Händler.
  • Seite 60: Überrollschutzaufbau (Rops)

    Überrollschutzaufbau (ROPS) Der Überrollschutz (ROPS) des Fahrzeugs erfüllt die Anforderungen der ISO-Norm 3471:2008 für Überrollsicherheit. Sollte der Überrollbügel beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Segway Powersports Händler für eine gründliche Inspek- tion oder einen Austausch. Wichtiger Hinweis Kein Schutzsystem kann vollständigen Schutz bei einem Überschlag garantieren.
  • Seite 61: Grundlegende Fahrhinweise

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise GRUNDLEGENDE FAHRHINWEISE Dieser Abschnitt gibt Ihnen eine Einführung in die grundlegende Bedienung des Fahrzeugs, darunter das Starten und Stoppen, Fahrtechniken sowie wichtige Vorsichtsmaßnahmen für unterschiedliche Fahrbedingungen. Auch wenn Sie bereits Erfahrung mit anderen straßenzugelassenen Fahrzeugen haben, sollten Sie sich Zeit nehmen, um sich mit der Bedienung dieses Fahrzeugs vertraut zu ma- chen.
  • Seite 62: Einfahrzeit Des Fahrzeugs

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Einfahrzeit des Fahrzeugs Hinweise zur Einfahrzeit Die Einfahrzeit des Motors umfasst die ersten 6 Monate oder 1.000 km – je nachdem, wel- ches Ereignis zuerst eintritt. Während dieser Zeit sind folgende Punkte zu beachten: • Der Betrieb mit Vollgas ist zu vermeiden. •...
  • Seite 63: Fahren Mit Beifahrern

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Setzen Sie sich auf den Fahrersitz, legen Sie den Sicherheitsgurt an und schalten Sie das Getriebe auf „P“ (Parken). Betätigen Sie das Bremspedal und lösen Sie die Feststellbremse. Starten Sie den Motor des Fahrzeugs. 10. Schalten Sie in den niedrigsten Gang. 11.
  • Seite 64: Bremsen Des Fahrzeugs

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Bremsen des Fahrzeugs Fuß vollständig vom Gaspedal nehmen. Betätigen Sie das Bremspedal gleichmäßig und mit ausreichendem Druck. Üben Sie das Anfahren und Bremsen, bis Sie mit der Steuerung vertraut sind. HINWEIS Bei vollständigem Loslassen des Gaspedals und Absinken der Motordrehzahl in den Leerlaufbereich ist die Motorbremse nicht wirksam.
  • Seite 65: Überfahren Von Hindernissen

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig und vermeiden Sie abrupte Bewegungen. » Halten Sie eine gleichmäßige Geschwindigkeit, vermeiden Sie plötzliche Lenk- » bewegungen, Stops oder abrupte Gasstöße. HINWEIS • Schwere Motorschäden können auftreten, wenn das Fahrzeug nach der Wasser- fahrt nicht gründlich überprüft wird.
  • Seite 66: Bergauffahren

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Bergauffahren Das Bremsverhalten und die Fahrzeugkontrolle sind im hügeligen Gelände stark beein- trächtigt. Eine falsche Fahrweise kann zu Kontrollverlust oder Überschlag führen. Bitte be- achten Sie beim Bergauffahren folgende Hinweise: Schalten Sie vor dem Befahren einer Steigung den Allradantrieb (4WD) ein (falls vor- handen).
  • Seite 67: Parken Am Hang

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Parken am Hang Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Parken an Steigungen. Wenn es nicht anders geht, befolgen Sie die folgenden Schritte: • Motor abstellen. • Den Wählhebel auf PARK stellen. • Feststellbremse anziehen. • Sichern Sie die Hinterräder talseitig mit einem Unterlegkeil. Parken des Fahrzeugs Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen.
  • Seite 68: Transport Von Ladung

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Transport von Ladung ⚠ WARNUNG Eine Überladung des Fahrzeugs oder eine unsachgemäße Verladung kann das Fahr- verhalten negativ beeinflussen und zu einem Kontrollverlust oder einer instabilen Bremsleistung führen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise beim Trans- port von Ladung: •...
  • Seite 69: Haltbarkeit Des Cvt-Riemens

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise ⚠ WARNUNG • Die maximale Nutzlast des Fahrzeugs darf keinesfalls überschritten werden. Es wird empfohlen, die Geschwindigkeit zu reduzieren, sanft in Kurven zu » fahren und einen größeren Bremsweg einzuhalten. Personen dürfen nicht auf der Ladefläche transportiert werden, da ein Mit- »...
  • Seite 70: Maximale Zuladung

    • Wird mehr als die Hälfte der maximalen Zuladung transportiert, müssen die von Segway empfohlenen Laststoßdämpfer verwendet werden. Entleeren der Ladefläche Zum Entleeren der Ladefläche gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche ab. Entladen oder kippen Sie die Ladefläche niemals auf einer schrägen Fläche.
  • Seite 71: Richtlinien Für Die Beladung

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Öffnen Sie die Verriegelungen der Heckklappe. Stellen Sie sich zur Seite und ziehen Sie den Entriegelungshebel der Ladefläche nach oben. Heben Sie die Ladefläche an, um die Ladung zu entleeren. 10. Senken Sie die Ladefläche wieder ab und drücken Sie sie nach unten, bis sie sicher einrastet.
  • Seite 72: Anhängerbetrieb

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Anhängerbetrieb Die Anhängerkupplung ist ein abnehmbares Bauteil und kann entfernt werden, wenn sie nicht benötigt wird. Beachten Sie, dass das Eigengewicht der Anhängerkupplung nicht in das zulässige Anhängergewicht eingerechnet wird. • Das Gesamtgewicht von Fahrer, Zubehör, Ladung und Anhänger darf die zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs nicht überschreiten.
  • Seite 73: Seilwinde

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Seilwinde Bedienung der Seilwinde Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Seilwinde ausgestattet ist, lesen Sie bitte diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch, um sich mit den relevanten Sicherheitsmaßnahmen und Bedienungshinweisen vertraut zu machen. ⚠ WARNUNG Der Benutzer muss die Bedienungsanleitung und die Warnhinweise in diesem Hand- buch vollständig lesen und verstehen.
  • Seite 74 grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise • Halten Sie sich von Gefahrenbereichen fern. Während des Betriebs sind dies insbe- sondere die Seiltrommel, die Umlenkrolle, das Seil, der Haken und der Motor. • Niemals in die Nähe des gespannten Seils treten oder es überqueren. •...
  • Seite 75: Entriegeln Der Seilwinde

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise ⚠ WARNUNG Niemals den Haken mit den Händen festhalten. Verwenden Sie stattdessen das Zug- seil, um den Haken einzuhängen oder herauszuziehen. Entriegeln der Seilwinde Manuelles Entriegeln der Winde Handentriegelungsschalter • Durch Drehen des Handentriegelungsschalters im Uhrzeigersinn kann das Seil von Hand herausgezogen werden.
  • Seite 76: Automatische Steuerung Der Winde

    grundlegende fahrhinWeise grundlegende fahrhinWeise Automatische Steuerung der Winde Den Steuerschalter aus dem Staufach in der Beifahrerarmlehne herausnehmen und an die Stromschnittstelle der Winde an der Fahrzeugfront anschließen. OUT: Windenseil abwickeln � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Windenseil aufwickeln �...
  • Seite 77: Instandhaltung, Lagerung Und Transport

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Kontrollen vor Fahrtantritt Der Fahrer bzw. Besitzer muss vor Fahrtantritt die in der folgenden Tabelle angegebenen Kon- trollen in den dort angegebenen Intervallen durchführen. Diese dienen der Gewährleistung der Betriebs- und Verkehrssicherheit des Fahrzeugs sowie des Fahrers und der Beifahrer.
  • Seite 78: Einfahrwartung

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Einfahrwartung Die Einfahrwartung ist ein entscheidender Schritt, um die Langlebigkeit und Zuverlässig- keit Ihres Fahrzeugs zu gewährleisten. Sie wird nach den ersten 1.000 Kilometern oder nach sechs Monaten durchgeführt – je nachdem, was zuerst eintritt – und dient dazu, eventuelle Verschleißerscheinungen oder Unregelmäßigkeiten zu erkennen, die während der Einfahrphase auftreten können.
  • Seite 79: Regelmäßige Wartung

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Regelmäßige Wartung Eine sorgfältige und regelmäßige Wartung ist entscheidend, damit Ihr Fahrzeug stets si- cher und zuverlässig bleibt. In der Tabelle für die regelmäßige Wartung sind die Inspektion, Einstellung und Schmierung wichtiger Komponenten beschrieben. Kontrollieren, reinigen, schmieren, justieren und ersetzen Sie die Teile bei Bedarf.
  • Seite 80: Periodischer Wartungsplan

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Periodischer Wartungsplan Wartungsintervall (je nachdem, was zuerst eintritt) Bauteile Anmerkungen 3.000 km 6.000 km 9.000 km 12.000 km 15.000 km 18.000 km 12 Monate 24 Monate 36 Monate 48 Monate 60 Monate 72 Monate Abgasanlage Auf Korrosion, Risse und...
  • Seite 81 instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Wartungsintervall (je nachdem, was zuerst eintritt) Bauteile Anmerkungen 3.000 km 6.000 km 9.000 km 12.000 km 15.000 km 18.000 km 12 Monate 24 Monate 36 Monate 48 Monate 60 Monate 72 Monate Lamellen reinigen, Schläuche und Verbindungen auf Dicht- Kühlsystem...
  • Seite 82: Fahrzeug Anheben Und Abstützen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Fahrzeug anheben und abstützen Stellen Sie das Fahrzeug auf einen ebenen, rutschfesten Untergrund. Aktivieren Sie den 4WD-Modus und stellen Sie sicher, dass sich der Gangwahlhebel in der PARK-Position be- findet. Zum Anheben der Vorder- oder Hinterachse positionieren Sie den Wagenheber mittig an der linken und rechten Seite der jeweiligen Achse.
  • Seite 83: Front-Serviceabdeckung

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Front-Serviceabdeckung Greifen Sie die vordere Serviceabdeckung und ziehen Sie sie nach oben, um sie zu öffnen. Unter dieser Abdeckung befinden sich der Sicherungskasten sowie der Einfüllstutzen für das Kühlmittel. Ladeflächenhebel Die Ladeflächenhebel befinden sich auf der linken und rechten Seite des Fahrzeugs. •...
  • Seite 84: Motoröl-Wartung

    Ölkreislauf hinweisen. Falls der Ölstand steigt, wechseln Sie das Öl sofort. Sollte der Ölstand weiterhin ansteigen, stellen Sie den Betrieb ein und lassen Sie die Ursa- che prüfen. Ihr Segway Powersports-Händler kann hierbei unterstützen. ⚠ WARNUNG Betrieb mit zu wenig, verschlissenem oder verunreinigtem Motoröl führt zu erhöhtem Verschleiß...
  • Seite 85: Motorölstand Prüfen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Motorölstand prüfen HINWEIS Ein falscher Ölstand kann schwere Motorschäden verursachen. Oberen Markierung Öleinfüllstutzen Unteren Markierung Tägliche Ölstandskontrolle Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche und setzen Sie das Getriebe in PARK. Heben Sie die Ladefläche an, um Zugang zum Ölmessstab zu erhalten.
  • Seite 86: Motorölstand Nach Ölwechsel Prüfen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Motorölstand nach Ölwechsel prüfen Das Fahrzeug auf eine ebene Fläche stellen und das Getriebe auf PARK schalten. Den Motor starten und fünf Minuten im Leerlauf laufen lassen. Motor abstellen und etwas abkühlen lassen. Den Ölmessstab herausziehen.
  • Seite 87: Motoröl Ablassen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Motoröl ablassen Erste Ölablassschraube O-Ring der ersten Ölablassschraube Zweite Ölablassschraube O-Ring der zweiten Ölablassschraube Ölfiltersieb Das Motoröl muss an zwei Ablassstellen abgelassen werden. Wird nur ein Punkt abgelas- sen, verbleibt Altöl im Motor. Lage der Ablasspunkte •...
  • Seite 88: Motorölfilter Wechseln Und Ölsieb Reinigen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Ablassen des Motoröls Das Fahrzeug auf eine ebene Fläche stellen. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn 2-3 Minuten im Leerlauf laufen, damit sich das Öl erwärmt und dünnflüssiger wird. ⚠ WARNUNG •...
  • Seite 89: Reinigung Des Ölsiebes

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Die Dichtfläche des Motors mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen. Sicherstel- len, dass der alte Dichtring (O-Ring) vollständig entfernt wurde. Den O-Ring des neuen Filters mit einer dünnen Schicht frischem Motoröl bestreichen. Überprüfe, dass der O-Ring nicht beschädigt ist.
  • Seite 90: Einfüllen Des Motoröls

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Einfüllen des Motoröls Der Öleinfüllstutzen befindet sich unter der Ladefläche. Öffnen Sie die Ladefläche, um an den Öleinfüllstutzen zu gelangen. Schrauben Sie den Öldeckel gegen den Uhrzeigersinn ab. Füllen Sie die empfohlene Ölmenge ein, wobei Sie darauf achten, das Öl nicht zu über- füllen.
  • Seite 91: Getriebeöl Für Vorder- Und Hinterachse

    Falls das vordere Getriebe ungewöhnliche Geräusche im 4WD-Betrieb erzeugt, sollte das Öl sofort gewechselt werden. Falls die Geräusche weiterhin bestehen, empfiehlt sich eine Überprüfung durch einen autorisierten Segway Powersports-Händler. ⚠ ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Getriebeöl. Die Verwendung unge- •...
  • Seite 92: Ölstand Im Hinteren Getriebe Prüfen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Ölstand im hinteren Getriebe prüfen Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen und gegen Wegrollen sichern. Schutzkleidung und Einweghandschuhe tragen. Ölmessstab vorsichtig herausziehen, mit einem fusselfreien Tuch reinigen. Messstab vollständig wieder einsetzen, dann erneut herausziehen. Ölstand prüfen: Der Ölstand muss sich zwischen den Markierungen befinden.
  • Seite 93: Ölwechsel Im Vorder- Und Hinterachsgetriebe

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Ölwechsel im Vorder- und Hinterachsgetriebe Getriebeöl ablassen Anzugsdrehmoment der Ablassschraube: 16–20 Nm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Fahrzeug auf einer waagerechten Fläche abstellen.
  • Seite 94: Getriebeöl Auffüllen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Getriebeöl auffüllen Einfüllschraube Ölmessstab O-Ring 1 O-Ring 2 Anzugsdrehmoment der Einfüllschraube: 16–20 Nm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Einfüllschraube entfernen.
  • Seite 95: Cvt-Antriebsriemen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport CVT-Antriebsriemen Wartung und Austausch Der CVT-Antriebsriemen muss gemäß dem Wartungsplan des Fahrzeugs ausgetauscht werden. Falls der Riemen beschädigt oder abgenutzt ist, ist ein sofortiger Austausch er- forderlich. Beim Wechsel des Riemens sollte das CVT-Gehäuse, die Kupplung sowie das Motorgehäu- se von Schmutz und Ablagerungen gereinigt werden.
  • Seite 96: Cvt-Antriebsriemen Ausbauen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport CVT-Antriebsriemen ausbauen CVT-Abdeckung entfernen Schrauben der äußeren CVT-Abdeckung lösen und Abdeckung abnehmen. » Dichtungsring entnehmen. » 2. CVT-Antriebsriemen lösen Den Griff des CVT-Riemenwechselwerkzeugs entfernen. » Das Werkzeug von Hand in das Gewinde der CVT-Antriebsriemenscheibe ein- »...
  • Seite 97: Trocknen Der Cvt-Einheit

    Gang auf niedrige Übersetzung (L) stellen und auf Riemenschlupf prüfen. Falls der Riemen weiterhin rutscht, Vorgang wiederholen. Falls das Problem bestehen bleibt, sollte eine Fachwerkstatt oder ein Segway Power- sports-Händler aufgesucht werden. Zündkerzen Für eine optimale Motorleistung müssen die folgenden Zündkerzen oder gleichwertige Modelle verwendet werden: 0.7- 0.
  • Seite 98: Zündkerzen Wechseln

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Zündkerzen wechseln Schrauben der Zündspule Zündkerze Zündspule Zündkerzenschlüssel Die Zündkerzen befinden sich unter der Ladefläche. Beim Wechsel müssen immer beide Zündkerzen gleichzeitig ausgetauscht werden. Zündspule entfernen Befestigungsschrauben der Zündspule lösen. » Zündspule vorsichtig herausnehmen. Die Zündkerze befindet sich darunter. »...
  • Seite 99: Kühlsystem

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport • Starke Rußablagerungen vorhanden sind • Der Elektrodenabstand zu groß ist Falls Unregelmäßigkeiten auftreten oder der Motor schlecht anspringt, sollten die Zünd- kerzen geprüft und ggf. ausgetauscht werden. Kühlsystem Das Kühlmittel zirkuliert im Motorkühlsystem, um die beim Betrieb entstehende Wärme ab- zuleiten.
  • Seite 100: Füllstand Prüfen Und Kühlmittel Nachfüllen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Füllstand prüfen und Kühlmittel nachfüllen Den Füllstand des Kühlmittels an der linken unteren Seite der Frontverkleidung ab- lesen. Ist der Füllstand zu niedrig, den passenden Kühlmitteltyp nachfüllen. Der Flüssigkeitsstand sollte sich zwischen der MIN- und MAX-Markierung befin- »...
  • Seite 101: Bremssystem

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Bremssystem Das Fahrzeug ist mit hydraulischen Scheibenbremsen an Vorder- und Hinterachse ausge- stattet. Diese werden über das Bremspedal betätigt. Die Bremsen sind selbstnachstellend, d. h., dass sich der Bremsflüssigkeitsstand mit zunehmendem Verschleiß der Bremsbeläge allmählich verringert.
  • Seite 102: Bremsflüssigkeit

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Bremsflüssigkeit Empfohlene Bremsflüssigkeit: DOT4 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Das hydraulische Bremssystem ist wartungsfrei, es müssen jedoch regelmäßige Kontrollen des Bremsflüssigkeitsstands durchgeführt werden.
  • Seite 103: Bremsbeläge

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Bremsbeläge Der Verschleiß der Bremsbeläge hängt von der Nutzung und den Einsatzbedingungen ab. In nassen oder schlammigen Umgebungen nutzen sich die Beläge schneller ab. Wartungshinweis: Die Bremsbeläge sollten regelmäßig gemäß Wartungsplan überprüft werden. Bremsbelagstärken: Neuer Bremsbelag: 5 mm...
  • Seite 104: Reifen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Reifen Reifendruck Das Fahren mit falschem Reifendruck kann folgende Folgen haben: • Erhöhter Kraftstoffverbrauch • Verminderter Fahrkomfort und verkürzte Lebensdauer der Reifen • Reduzierte Fahrsicherheit Empfohlene Reifendrücke Reifengröße SGW1000F-U2 SGW1000F-U5 Vorderreifen (27 x 9.00 - 14) 1,0 bar 1,0 bar Hinterreifen (27 x 11.00 - 14)
  • Seite 105: Profiltiefe

    Er Beschädigungen wie Schnitte, Ablösungen oder tiefe Risse in der Seitenwand auf- weist oder eine Beule zu erkennen ist. • Luftverlust auftritt und der Reifen aufgrund der Lage oder Größe der Beschädigung nicht mehr repariert werden kann. Falls Sie unsicher sind, kontaktieren Sie einen autorisierten Segway Powersports Händler.
  • Seite 106: Reifenwechsel

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Reifenwechsel Wenn das Profil seine Verschleißgrenze erreicht hat oder der Reifen durch äußere Einflüsse beschädigt wurde, muss er ersetzt werden. Ausbau des Rades Anzugsdrehmoment der Radmuttern: 100-120 Nm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Motor ausschalten.
  • Seite 107: Ersatzreifen-Größe

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Ersatzreifen-Größe Modell Vorderreifen Hinterreifen SGW1000F-U2 27 x 9.00 - 14 27 x 11.00 - 14 SGW1000F-U5 SGW1000F-U2 27 x 9.00 R14 27 x 11.00 R14 SGW1000F-U5 SGW1000F-U5 30 x 10.00 R14 30 x 10.00 R14 Stoßdämpfer Einstellung der Stoßdämpfer Die hydraulischen Stoßdämpfer verfügen über eine 5-stufige Federeinstellung.
  • Seite 108: Schmierung

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Schmierung Das Fahrzeug ist an der Vorderachse, der Hinterachse, der Kardanwelle und am Aus- gleichswellenlager mit Schmiernippeln ausgestattet. Diese Bauteile müssen regelmäßig geschmiert werden, um den Verschleiß zu verringern und die Lebensdauer zu verlängern. Die Verwendung des empfohlenen Schmierfettes gemäß...
  • Seite 109: Vorder- Und Hinterachsschutzmanschetten

    Vorder- und Hinterachsschutzmanschetten Die Gummimanschetten der Gelenkwellen sind regelmäßig auf Risse, Beschädigungen und Fettaustritt zu kontrollieren. Wenn eine Manschette beschädigt ist oder Fett austritt, muss sie sofort ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dazu an Ihren Segway Powersports Händler.
  • Seite 110: Luftfilter

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Luftfilter Das Fahrzeug ist mit einem zweistufigen Luftfiltersystem ausgerüstet. Die angesaugte Luft wird zuerst durch den Primärfilter und anschließend durch den Sekundärfilter geleitet. Die- ses System sorgt für eine optimale Luftreinigung und schützt den Motor zuverlässig. Der Luftfiltereinsatz muss regelmäßig gemäß...
  • Seite 111: Luftfilterdeckel Und Cvt-Schutzgitter

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport ⚠ WARNUNG • Sicherstellen, dass die Verriegelung und die Endkappe des Filtereinsatzes korrekt montiert sind. Eine fehlerhafte Montage kann zu Motorschäden oder einer ver- kürzten Lebensdauer des Motors führen. • Bei Fahrten in staubiger Umgebung ist der Luftfiltereinsatz häufiger zu kontrollie- ren.
  • Seite 112: Beleuchtung

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Beleuchtung ⚠ ACHTUNG • Schlechte Beleuchtung kann die Sicht beim Fahren erheblich einschränken. Rei- nigen Sie daher die Scheinwerfer regelmäßig und tauschen Sie defekte Lampen umgehend aus. • Um eine optimale Sicht und Sicherheit zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Scheinwerfer richtig ausgerichtet sind.
  • Seite 113: Austausch Von Scheinwerfer Und Vorderen Blinkleuchten

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Austausch von Scheinwerfer und vorderen Blinkleuchten Dehnschraube Scheinwerferabdeckung Die Befestigungsschraube der Scheinwerferabdeckung lösen und die Abdeckung mit einem Werkzeug abnehmen. Die Scheinwerfergehäuseabdeckung durch eine Drehung im Uhrzeigersinn entfer- nen. Den Kabelstecker von der Lampe abziehen und die defekte Glühbirne entnehmen.
  • Seite 114: Austausch Von Rücklicht Und Hinteren Blinkleuchten

    ⚠ ACHTUNG Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz. Ihr Fahrzeugmodell kann geringfügig abweichen. Wenn möglich, sollte die Einstellung von einem autori- sierten Segway-Händler vorgenommen werden. Das Fahrzeug auf eine ebene Flä- che, etwa 10 m weit von einer Wand entfernt parken.
  • Seite 115: Einstellung Des Lichtkegels Nach Oben Und Unten

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Einstellung des Lichtkegels nach oben und unten • Um den Lichtkegel anzuheben, die Einstellschraube gegen den Uhrzei- gersinn drehen. • Um den Lichtkegel abzusenken, die Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen. Einstellung des Lichtkegels nach links und rechts •...
  • Seite 116: Funkenschutzvorrichtung

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Funkenschutzvorrichtung Der Funkenfänger verhindert, dass Funken unkontrolliert in andere Fahrzeugteile gelangen. Regelmäßige Reinigung verhindert die Ablagerung von Ruß. Wird die Wartung vernachläs- sigt, kann dies die Leistung des Motors beeinträchtigen. ⚠ WARNUNG Warte, bis die Abgasanlage abgekühlt ist und keine brennbaren Materialien mehr in der Nähe sind.
  • Seite 117: Batterie

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Batterie Aufgrund der natürlichen Entladung und der Stromaufnahme einiger elektrischer Kompo- nenten entlädt sich die 12-V-Batterie langsam, auch wenn das Fahrzeug nicht benutzt wird. Wird das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum abgestellt, kann die Batterie vollständig entladen sein, so dass der Motor nicht mehr anspringt.
  • Seite 118: Entnahme Der Batterie

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Entnahme der Batterie Batterie-Halteband Batteriepol-Schraube Gummi-Schutzkappe Batteriepol-Mutter Die Batterie befindet sich bei Fahrzeugen mit Einzelkabine unter dem Beifahrersitz und bei Fahrzeugen mit Doppelkabine in der Mitte der Rücksitzbank. Den Sitz entfernen und wie folgt vorgehen: Vor dem Ausbau der Batterie muss das Fahrzeug abgestellt werden! Die beiden Haltebänder der Batterie entfernen.
  • Seite 119: Batterie Laden

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Batterie laden Notmaßnahmen - Überbrücken der Batterie Klemmen Sie das rote (positive) Über- brückungskabel an die dafür vorge- sehene Starthilfeklemme des Fahr- zeugs. Das andere Ende des roten Kabels an den positiven Pol des Spenderfahr- zeugs anschließen.
  • Seite 120: Sicherungen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Sicherungen Alle elektrischen Stromkreise des Fahrzeugs sind durch Sicherungen geschützt, um Be- schädigungen durch zu hohe Ströme (Kurzschluss oder Überlastung) zu verhindern. Falls elektrische Bauteile nicht funktionieren, ist möglicherweise eine Sicherung durchge- brannt.
  • Seite 121: Sicherungskasten

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Sicherungskasten Der Sicherungskasten befindet sich unterhalb des vorderen Armaturenbretts. Entfernen Sie die Wartungsabdeckung an der Frontverkleidung. Nach dem Entfernen der Abdeckung befindet sich der Sicherungskasten am unteren Be- reich. Lösen Sie die Verschlüsse auf der linken und rechten Seite des Sicherungskastens. Öffnen Sie die Abdeckung, um Zugang zu den Sicherungen zu erhalten.
  • Seite 122: Sicherungskasten- Und Relaisbelegung

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Sicherungskasten- und Relaisbelegung Auf dem Deckel des Sicherungskastens befindet sich eine Beschriftung, anhand derer Sie die entsprechende Sicherung für den Austausch finden können. Beschreibung der Sicherungen Beschreibung Kapazität Zündschloss-Sicherung 10 A Scheinwerfer-Sicherung 15 A 12V-Steckdose-Sicherung 15 A...
  • Seite 123 instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Beschreibung Kapazität EPS-Sicherung 40 A Lüfter-Sicherung 25 A Beschreibung der Relais Beschreibung Kapazität Fernstart-Relais 12V / 20 A Startrelais 12V / 20 A Zündrelais 12V / 20 A Hauptrelais 12V / 20 A Rückleuchten-Relais 12V / 20 A Tagfahrlicht-Relais...
  • Seite 124: Austausch Der Sicherungen

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Austausch der Sicherungen Um einen versehentlichen Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie den Zündschlüssel auf die Position „OFF“, bevor Sie die Sicherungen überprüfen oder ersetzen. Zum Austausch einer Sicherung ziehen Sie die defekte Sicherung mit einer Sicherungzan- ge heraus.
  • Seite 125: Pflege Des Erscheinungsbildes

    instandhaltung, lagerung und transport instandhaltung, lagerung und transport Pflege des Erscheinungsbildes Fahrzeugwäsche Hochdruckwasser kann Fahrzeugteile beschädigen und Lack oder Aufkleber ablösen. Decke oder verschließe vor dem Waschen den Auspuffauslass. Fülle einen Eimer mit Wasser und mische ein mildes, neutrales Reinigungsmittel hinzu, z.
  • Seite 126: Spezifikationen

    spezifikationen spezifikationen SPEZIFIKATIONEN Technische Daten Fahrzeugmodell Spezifikation SGW1000F-U2 SGW1000F-U5 Abmessungen Länge 3.100 mm 4.000 mm Breite 1.625 mm 1.580 mm Höhe 2.014 mm 1.920 mm Radstand 2.085 mm 2.985 mm Spurweite vorne 1.310 mm 1.350 mm Spurweite hinten 1.320 mm 1.320 mm Wendekreis 8.500 mm...
  • Seite 127 spezifikationen spezifikationen Fahrzeugmodell Spezifikation SGW1000F-U2 SGW1000F-U5 Kraftstoffart Benzin Bleifrei (E10) Motortyp Wassergekühlter Zweizylinder-Viertaktmotor Motormodell 293MY-1 Hubraum 1000 cm³ Verdichtung 10,9 : 1 Bohrung x Hub 93 x 73,6 mm Startverfahren Elektrostart Zündungstyp Motorsteuergerät (ECU) Zündkerzentyp NGK CPR7EA | TORCH B7RTC Elektrodenabstand 0,7 - 0,9 mm Ladekapazität der Lichtmaschine...
  • Seite 128 spezifikationen spezifikationen Fahrzeugmodell Spezifikation SGW1000F-U2 SGW1000F-U5 H: 1,2 Primärübersetzungsverhältnis L: 2,15 R: 2,388 Sekundärübersetzungsverhältnis Tertiärübersetzungsverhältnis 1,52 Endübersetzungsverhältnis An Vorderachse: 0,90476 Kraftübertragungsmethode Achse Vorderachskörper 3,67 Hinterachskörper 3,3125 Räder & Reifen Vorderachse 27 x 9.00 - 14 27 x 9.00 - 14 Hinterachse 27 x 9.00 R14 27 x 11.00 - 14...
  • Seite 129 spezifikationen spezifikationen Fahrzeugmodell Spezifikation SGW1000F-U2 SGW1000F-U5 Betätigung der Betriebsbremse Rechter Fuß (Bremspedal) Art der Feststellbremse Mechanisch, selbstnachstellend Aufhängung Federweg der Vorderachse 240 mm Federweg der Hinterachse 270 mm Art der Vorderradaufhängung Doppelquerlenker-Einzelradaufhängung Art der Hinterradaufhängung Doppelquerlenker-Einzelradaufhängung Vordere Stoßdämpfer Hydraulische Dämpfer Hintere Stoßdämpfer Hydraulische Dämpfer Elektrik...
  • Seite 130: Fahrzeug-Identifizierungsnummern

    spezifikationen spezifikationen Fahrzeug-Identifizierungsnummern Tragen Sie die Fahrgestellnummer und die Motornummer in die dafür vorgesehenen Felder ein, damit Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen beim Händler oder im Falle eines Dieb- stahls des Fahrzeugs darauf zurückgreifen können. ×××××××××××××××××××× Fahrgestellnummer: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Motornummer: �...
  • Seite 131: Typenschild

    Typenschild SEGWAY TECHNOLOGY CO., LTD. e13*167/2013* XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX A-1: A-2: Das Typenschild enthält grundlegende Informationen über die Eigenschaften des Fahr- zeugs, einschließlich der Fahrgestellnummer. Die Fahrgestellnummer wird benötigt, wenn das Fahrzeug zum ersten Mal aktiviert werden soll.
  • Seite 132: Fehlerbehebung

    fehlerBeheBung fehlerBeheBung FEHLERBEHEBUNG Bei all den Herausforderungen, denen Sie auf der Straße begegnen können, besteht immer die Möglichkeit, dass etwas schief geht. Dieser Abschnitt enthält praktische Ratschläge, die Ihnen helfen, mit einer Vielzahl von Problemen umzugehen. Nehmen Sie sich die Zeit, diesen Abschnitt zu lesen, bevor Sie losfahren.
  • Seite 133: Probleme Mit Dem Antriebsriemen Und Der Abdeckung

    fehlerBeheBung fehlerBeheBung Probleme mit dem Antriebsriemen und der Abdeckung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Abdeckung des CVT-Getriebes entfernen Riemenschlupf durch Eindringen von Wasser und das Wasser aus dem CVT-Getriebe ablas- oder Schnee in das CVT-System sen. Wenden Sie sich zur Überprüfung der Kupp- Fehlfunktion der Kupplung lungskomponenten an Ihren Händler.
  • Seite 134 fehlerBeheBung fehlerBeheBung Motor dreht sich, springt aber nicht an Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Kraftstoff Nachfüllen Kraftstoffventil oder Filter verstopft Inspektion und Reinigung bzw. Austausch Wasser im Kraftstoff Kraftstoffsystem entleeren und auffüllen Kraftstoffventil funktioniert nicht mehr Ersetzen Alter oder nicht empfohlener Kraftstoff Durch neuen Kraftstoff ersetzen Zündkerze(n) verschmutzt oder defekt Zündkerze(n) prüfen, ggf.
  • Seite 135 fehlerBeheBung fehlerBeheBung Motor läuft ungleichmäßig, geht aus oder hat Aussetzer Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Zündkerzen kontrollieren, reinigen und/oder er- Verschmutzte oder defekte Zündkerzen setzen Verschlissene oder defekte Zündkerzenstecker Händler kontaktieren Falscher Zündkerzenabstand oder Zündkerzen- Abstand nach Vorgabe einstellen oder Zündker- temperaturbereich zen austauschen Lose Zündkerzenstecker Alle Verbindungen prüfen und nachziehen...
  • Seite 136 fehlerBeheBung fehlerBeheBung Motor geht aus oder verliert an Leistung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Kraftstoff mehr Kraftstoff nachfüllen Abgeknickte oder verstopfte Entlüftungsleitung Prüfen und ersetzen Wasser im Kraftstoff Durch neuen Kraftstoff ersetzen Zündkerzen kontrollieren, reinigen und/oder er- Choke überlastet setzen Zündkerzen kontrollieren, reinigen und/oder er- Zündkerzen verschmutzt oder defekt setzen Verschlissene oder defekte Zündkerzenkabel...
  • Seite 137 fehlerBeheBung fehlerBeheBung ECU-Fehlercodes System Fehlercode Beschreibung P0108 17 Absolutdruck/Barometerdruck-Schaltkreis hoch P0107 16 Absolutdruck/Barometerdruck-Schaltkreis niedrig P2A0D 17 Massen- oder Volumenluftstrom "B" Schaltkreis niedrig P2A0C 16 Massen- oder Volumenluftstrom "B" Schaltkreis hoch P0113 17 Ansauglufttemperatursensor 1 Schaltkreis hoch P0112 16 Ansauglufttemperatursensor 1 Schaltkreis niedrig P0118 17 Motorkühlmitteltemperatursensor 1 Schaltkreis hoch P0117 16...
  • Seite 138 fehlerBeheBung fehlerBeheBung System Fehlercode Beschreibung P0265 12 Zylinder 2 Einspritzventil Schaltkreis hoch P0264 11 Zylinder 2 Einspritzventil Schaltkreis niedrig P0202 13 Einspritzventil Schaltkreis offen – Zylinder 2 P0563 17 Systemspannung hoch P0562 16 Systemspannung niedrig P0560 1C Systemspannung nicht plausibel P0501 29 Fahrzeuggeschwindigkeitssensor "A"...
  • Seite 139 fehlerBeheBung fehlerBeheBung System Fehlercode Beschreibung P1545 00 Drosselklappenstellungssteuerung Fehler P1545 22 Drosselklappenstellungssteuerung Fehler P1545 21 Drosselklappenstellungssteuerung Fehler P1565 00 Leerlaufdrehzahlsteuerung Drosselklappenstellung unteres Limit nicht erreicht P2123 17 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "D" Schaltkreis hoch P2122 16 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "D" Schaltkreis niedrig P2138 29 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "D"/"E" Spannungs- abgleich P2128 17 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter...
  • Seite 140 fehlerBeheBung fehlerBeheBung System Fehlercode Beschreibung P0606 49 Diagnosefehlerprüfung zur Meldung "WDA aktiv" P0606 48 Diagnosefehlerprüfung zur Meldung "WDA aktiv" aufgrund von Feh- lern in der Abfrage-/Antwortkommunikation P0606 91 Diagnosefehlerprüfung zur Meldung "WDA aktiv" aufgrund von Über- spannungserkennung P0032 12 O2-Sensor-Heizungssteuerkreis hoch Bank 1 Sensor 1 P0031 11 O2-Sensor-Heizungssteuerkreis niedrig Bank 1 Sensor 1 P0030 13...
  • Seite 141 fehlerBeheBung fehlerBeheBung System Fehlercode Beschreibung P2138 00 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "D"/"E" Spannungs- abgleich P1559 00 Leerlaufdrehzahlsteuerung Drosselklappenstellung Anpassungsfeh- P1579 00 Leerlaufdrehzahlsteuerung Drosselklappenstellung Anpassung nicht gestartet P1564 00 Leerlaufdrehzahlsteuerung Drosselklappenstellung niedrige Span- nung während der Anpassung P1559 29 Leerlaufdrehzahlsteuerung Drosselklappenstellung Anpassungsfeh- P0300 00 Fehlzündung erkannt P0303 00 Fehlzündung in Zylinder 1 erkannt...
  • Seite 142 fehlerBeheBung fehlerBeheBung System Fehlercode Beschreibung E0012 Abnormaler Strom im Sammelschienenstrom E0013 CAN-Kommunikation abnormal (Ausgabe abnormal) E0014 Rotorwinkel-Sprung E0015 Der Rotorwinkelsensor ist getrennt E0016 Fehler im Leistungsmodul E0017 Abnormaler Strom in Phase A E0018 Abnormaler Strom in Phase C E0019 Abnormales kleines Zahnrad des Lenkradwinkels E0020 Abnormales mittleres Zahnrad des Lenkradwinkels E0021...
  • Seite 143: Herkunft Der Abgasemissionen

    emissionskontrollsystem emissionskontrollsystem EMISSIONSKONTROLLSYSTEM Herkunft der Abgasemissionen Beim Verbrennungsprozess entstehen Kohlenmonoxid (CO), Stickoxide (NOx) und Koh- lenwasserstoffe (HC). Die Kontrolle von Kohlenwasserstoffen und Stickoxiden ist beson- ders wichtig, da sie unter bestimmten Bedingungen in Verbindung mit Sonnenlicht zur Bildung von Smog beitragen können. Kohlenmonoxid reagiert nicht auf diese Weise, ist jedoch giftig.
  • Seite 144: Allgemeine Garantie

    garantierichtlinie garantierichtlinie GARANTIERICHTLINIE 1. Allgemeine Garantie Wir gewährt dem Käufer eine Garantie von 2 Jahren (24 Monaten) ab dem Kaufdatum auf dass in dieser Anleitung beschriebene Fahrzeug. Diese Garantie deckt alle Herstellungs- und Materialfehler ab, die während des normalen Gebrauchs auftreten können. Dies be- inhaltet, ist aber nicht beschränkt auf, Defekte in der Verarbeitung, Materialbrüche und andere ähnliche Probleme.
  • Seite 145 garantierichtlinie garantierichtlinie Zündkerzen » Filter » Antriebsriemen- oder Ketten » Brems- oder Kupplungsbeläge » Lampen, Sicherungen, Batterien » Reifen, Schläuche » Gummiteile, Seilzüge » Tachowellen » Reglerrollen » Betriebs- und Schmierstoffe » Optische Veränderungen an der Auspuffanlage (wie z. B. Verfärbung), welche »...
  • Seite 146: Übertragung Des Garantieanspruchs

    garantierichtlinie garantierichtlinie angegebenen Wartungsintervallen (nach Zeit oder Kilometerstand, je nachdem, was zuerst eintritt) durchgeführt. Auf Verlangen sind diese Wartungen bei der Anmeldung des Gewährleistungsanspruchs nachzuweisen. Es liegt in der Ver- antwortung des Eigentümers sicherzustellen, dass das Service- und Garantie- heft von dem autorisierten Händler, der die Wartung durchführt, auf dem neu- esten Stand gehalten wird.
  • Seite 147 garantierichtlinie garantierichtlinie 6.2. Korrosionsschutzmittel: Sprays und Beschichtungen: Verwenden Sie Korrosions- schutzsprays oder -Beschichtungen für den Unterboden und schwer zugängliche Bereiche. Produkte wie WD-40 oder spezielle Rostschutzsprays sind gut geeignet. Rostschutzfarbe: Für den Rahmen und Metallteile kann eine Rostschutzgrundierung und -Farbe aufgetragen werden. 6.3.
  • Seite 148: Wartungseinträge

    Wartungseinträge Wartungseinträge WARTUNGSEINTRÄGE Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die regelmäßige Wartung zu dokumentieren. Datum Kilometerstand Unterschrift/Stempel des Händlers...
  • Seite 149 Wartungseinträge Wartungseinträge Datum Kilometerstand Unterschrift/Stempel des Händlers...
  • Seite 150 Wartungseinträge Wartungseinträge Datum Kilometerstand Unterschrift/Stempel des Händlers...
  • Seite 152 3494 Gedersdorf 3494 Gedersdorf Österreich Österreich Die Urheberrechte liegen bei der Firma/Hersteller: Die Urheberrechte liegen bei der Firma/Hersteller: SEGWAY TECHNOLOGY CO. LTD. SEGWAY TECHNOLOGY CO. LTD. Copyright © 2025 Copyright © 2025 Alle Rechte vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfäl- Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Inhaltsverzeichnis