Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das
Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken.
Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Segway Snarler AT10

  • Seite 1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Sicherheitsinformationen enthält. Das Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken. Fahrzeug ist ausschließlich für Erwachsene konzipiert. Personen unter 16 Jahren dürfen es nicht lenken.
  • Seite 3 WILLKOMMEN WILLKOMMEN Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Segway-Fahrzeug entschieden haben. Das ATV wird Ihnen ein neues Fahrgefühl vermitteln. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor Sie losfahren. In diesem Handbuch sind zahlreiche Sicherheits-, Bedienungs-, Wartungs- und Warnhinweise ent- halten.
  • Seite 4 Wenn Ihr Fahrzeug gewartet oder repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händ- ler, der Ihnen in kürzester Zeit einen zufriedenstellenden Service bieten wird. Loggen Sie sich auf http://powersports.segway.com ein und suchen Sie den nächstgelegenen Seg- way-Händler oder Service-Standort.
  • Seite 5 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Segway Powersports - App �...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Sitzbank � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Fahrer- und Beifahrersitz �...
  • Seite 7 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Entfernen der vorderen Wartungsabdeckung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Vorderes Staufach �...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Einstellung des Fernlichts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Scheinwerferhöhe einstellen �...
  • Seite 9: Einführung Vor Der Fahrt

    EINFÜHRUNG VOR DER FAHRT EINFÜHRUNG VOR DER FAHRT Dieses SEGWAY-Fahrzeug ist ein Straßenfahrzeug. Machen Sie sich mit allen Gesetzen und Vorschrif- ten vertraut, die den Betrieb dieses Fahrzeugs in Ihrem Gebiet betreffen. ⚠ WARNUNG • Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 10 BEDEUTUNG DER SICHERHEITSHINWEISE BEDEUTUNG DER SICHERHEITSHINWEISE Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche Ver- letzungsgefahren aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden. ⚠ GEFAHR GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Die Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Es kann gefährlich sein, ein ATV zu fahren, das nicht reguliert ist und anders als andere Fahrzeuge, wie Motorräder und Autos, bedient wird. Wenn nicht die richtigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, können normale Manöver wie Wenden, Bergauffahren oder das Überqueren von Hindernissen zu einem Zusammenstoß...
  • Seite 12: Sicherheitsaufkleber

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsaufkleber Zu Ihrer Sicherheit wurden Warnhinweise in Form von Sicherheitsaufklebern am Fahrzeug ange- bracht. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen auf diesen Aufklebern. Wenn einer der in diesem Handbuch abgebildeten Sicherheitsaufkleber von den Sicherheitsaufkleber an Ihrem Fahrzeug ab- weicht, lesen und befolgen Sie immer die Warnhinweise auf Ihrem Fahrzeug.
  • Seite 13 The air filter must be maintained in be used during field accordance with the requirements operation. of the Segway Owner’s Manual, otherwise it may seriously damage your engine. Maximum unbraked towing mass 450 kg Maximum unbraked tongue mass 95 kg...
  • Seite 14: Besondere Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Besondere Sicherheitshinweise Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen: • Das empfohlene Mindestalter für Fahrer dieses Fahrzeugs beträgt 16 Jahre. • Benutzen Sie dieses Fahrzeug niemals ohne einen zugelassenen und richtig sitzenden Motor- radhelm. Tragen Sie außerdem Augenschutz (Schutzbrille oder Gesichtsschutz), Handschuhe, knöchelhohe Stiefel, langärmeliges Hemd oder Jacke und lange Hose.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE • Achten Sie immer auf Hindernisse, bevor Sie in ein neues Gelände einfahren. • Beim Transport von Lasten nicht abrupt bremsen. • Verwenden Sie immer die in diesem Handbuch angegebenen Reifengrößen und -typen. • Der Reifendruck muss immer den Angaben in dieser Betriebsanleitung entsprechen. •...
  • Seite 16 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Sicheres Fahralter ⚠ WARNUNG • Das empfohlene Mindestalter für das Führen dieses Fahrzeugs beträgt 16 Jahre. Kinder unter 16 Jahren dürfen das Fahrzeug nicht führen. Eine Einweisung ist erforderlich. Stellen Sie sicher, dass jeder Fahrer diese Betriebsanleitung und alle Warnaufkleber gelesen und an einem Sicherheitstraining teilgenommen hat.
  • Seite 17: Sicherheitsausrüstung

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsausrüstung ⚠ WARNUNG Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen dringend, beim Fahren immer einen zugelassenen Motorradhelm, Augenschutz, Stiefel, Handschuhe, lange Hosen und ein langärmeliges Hemd oder eine Jacke zu tragen. Auch wenn ein vollständiger Schutz nicht möglich ist, kann das Tragen der richtigen Ausrüstung das Verletzungsrisiko während der Fahrt verringern.
  • Seite 18: Modifikation Am Fahrzeug

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Modifikation am Fahrzeug ⚠ WARNUNG Wir raten Verbrauchern dringend davon ab, die Geschwindigkeit des Fahrzeugs zu erhöhen oder Geräte zu verwenden, die die Leistung des Fahrzeugs erhöhen. Das Hinzufügen von Geräten oder Änderungen am Fahrzeug, um die Geschwindigkeit oder Leistung des Fahrzeugs zu erhö- hen, führt zum Erlöschen der Garantie für das Geländefahrzeug.
  • Seite 19: Unbefugte Benutzung Des Fahrzeugs

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Abgase ⚠ WARNUNG Motorabgase sind giftig und können innerhalb kurzer Zeit zur Bewusstlosigkeit oder zum Tod führen. Starten oder betreiben Sie den Motor nicht in einem geschlossenen Räumen. Die Motor- abgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, die bekanntermaßen Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursachen, und sollten nur im Freien oder in einem gut belüfte- ten Bereich betrieben werden.
  • Seite 20: Unsachgemäße Wartung Der Reifen

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Fehlende Inspektion vor Inbetriebnahme ⚠ WARNUNG • Wenn das Fahrzeug vor der Fahrt nicht auf seinen betriebssicheren Zustand überprüft wird, erhöht sich das Unfallrisiko. • Führen Sie vor jeder Fahrt eine Inspektion durch, um sicherzustellen, dass sich das Fahr- zeug in einem sicheren Betriebszustand befindet.
  • Seite 21: Fehlerhaftes Bergauffahren

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Heiße Abgase ⚠ WARNUNG • Die Bauteile der Abgasanlage sind während und nach dem Betrieb des Fahrzeugs sehr heiß. Heiße Teile können Verbrennungen und Brände verursachen. Heiße Teile der Abgas- anlage nicht berühren. Brennbare Materialien von der Abgasanlage fernhalten. •...
  • Seite 22: Fahrzeugaktivierung

    Wenn das Fahrzeug mit einer T-BOX ausgestattet ist, muss diese vor der ersten Benutzung akti- viert werden, indem sie mit der Segway Powersports App verbunden wird. Wenn die T-Box nicht aktiviert ist, ist die Geschwindigkeit des Fahrzeugs auf 30 km/h begrenzt.
  • Seite 23: Fahrzeugentriegelung

    Entriegelung per Berührung nicht verwendet werden soll, kann sie in der APP deaktiviert werden. Segway Powersports - App Die Segway Powersports - App ist ein Programm, das ausschließlich für SEGWAY Fahrzeuge und de- ren Benutzer entwickelt wurde. Die Hauptfunktion der App ist die Überwachung der Fahrzeuginformationen zur Steuerung des Fahr- zeugs über die App.
  • Seite 24 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Übersicht der Bedienelemente und Bauteile Cockpitansicht Zündschloss � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Linker Lenkerschalter �...
  • Seite 25: Zündschloss

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Zündschloss Lenkersperre � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Zündung einschalten �...
  • Seite 26 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Linker Lenkerschalter Motor-Start/Stopp-Schalter Motor ein � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Motor aus �...
  • Seite 27 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Blinkerschalter: Der Blinkerschalter steuert die Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker). Schaltet die linken (vorderen und hinteren) Fahrtrichtungsanzeiger am Fahrzeug ein. � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Schaltet die rechten (vorderen und hinteren) Fahrtrichtungsanzeiger am Fahrzeug ein. �...
  • Seite 28 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Seilwindenschalter Windenseil ausfahren � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � OUT: Windenseil einziehen �...
  • Seite 29 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG 2WD/4WD Schalter 2WD ohne gesperrtem Differential: Im 2WD-Modus ohne gesperrtem Differential wird die Antriebskraft ausschließlich auf die Hinterräder des ATVs übertra- gen. Das Differenzial zwischen den beiden Hinterrä- dern bleibt offen, was bedeutet, dass jedes Rad unter- schiedlich schnell drehen kann. Dies ist besonders vorteilhaft auf ebenen, asphaltierten Straßen oder festen Untergründen, da es die Manövrierfähigkeit des Fahrzeugs erhöht und das Fahren in Kurven erleich-...
  • Seite 30 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Gashebel Der Gashebel steuert die Motordrehzahl. Um die Motordrehzahl zu erhöhen, drücken Sie den Gas- hebel mit dem Daumen. ⚠ WARNUNG Vor Fahrtantritt prüfen, ob der Gashebel einwandfrei funktioniert. Wenn der Gashebel klemmt oder nicht richtig funktioniert, kann dies zu einem Unfall führen. Starten oder fahren Sie nicht, wenn der Gashebel klemmt oder nicht richtig funktioniert.
  • Seite 31: Geschwindigkeitsbegrenzungsschalter

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Geschwindigkeitsbegrenzungsschalter Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion kann sowohl bei stehendem Fahrzeug (bei eingeschalte- tem Motor oder im Leerlauf) als auch während der Fahrt ein- und ausgeschaltet werden. Einschalten des Geschwindigkeitsbegrenzers Bei eingeschaltetem Fahrzeug, im Leerlauf oder während der Fahrt die mittlere Taste „ “ drücken, um in den Geschwindigkeitsbegrenzermodus zu gelangen.
  • Seite 32: Gangschaltung

    EPS-System deaktiviert. Leuchtet die EPS-Warnleuchte nach dem Motorstart weiter, deutet dies auf eine Störung des Systems hin. In diesem Fall wird empfohlen, umgehend einen autori- sierten Segway-Powersports-Händler zu kontaktieren. HINWEIS Sobald die Zündung eingeschaltet wird, leuchtet die EPS-Warnleuchte kurz auf, um die Be-...
  • Seite 33 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Feststellbremse Hinterachsbremshebel Hinterachsbremshebel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Feststellbremshebel �...
  • Seite 34 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Spiel des Hinterachsbremshebels Der Leerweg des Hinterachsbremshebels muss gemäß des folgenden Verfahrens routinemäßig über- prüft werden. Hinterachsbremshebel kräftig betätigen und wieder loslassen. Diesen Vorgang mehrmals wie- derholen. Der Hinterachsbremshebel darf nicht blockieren. Messen Sie den Weg, den der Hinterachsbremshebel zurücklegt, bevor die Bremse zu greifen beginnt.
  • Seite 35: Höheneinstellung Des Fußbremspedals

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Betriebsbremse (Primäres Bremssystem) Das Bremspedal der Fußbremse befindet sich auf der rechten Fahrzeugseite. Die Fußbremse steuert den vorderen und hinteren Bremskreis und damit die Vorder- und Hinterachse. Die Fußbremse muss während des Betriebs des Fahrzeugs als primäres Bremssystem verwendet werden und wird daher auch als Betriebsbremse bezeichnet.
  • Seite 36 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Sekundäres Bremssystem Das sekundäre Bremssystem ist das Reservebremssystem, das bei Ausfall des primären Bremssys- tems verwendet werden muss. Das sekundäre Bremssystem wird mit dem rechten Bremshebel be- tätigt und steuert den vorderen Bremskreis und damit die Bremsen an der Vorderachse. Das sekundäre Bremssystem soll nur dann benutzt werden, wenn das primäre Bremssystem oder Teile des primären Bremssystems ausgefallen sind.
  • Seite 37: Kraftstoffeinfüllstutzen

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Kraftstoffeinfüllstutzen • Öffnen Sie den Tankdeckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. • Tanken Sie das Fahrzeug mit geeignetem Kraftstoff (siehe Abschnitt „Kraftstoffangaben“). • Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf den Einfüllstutzen und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest, bis er sicher verschlossen ist.
  • Seite 38: Fahrer- Und Beifahrersitz

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Sitzbank Fahrer- und Beifahrersitz Ausbau Fahrer- und Beifahrersitz werden durch einen Schnellverschluss gehalten. Greifen Sie mit dem Finger den Haken des Schnellverschlusses und bewegen Sie ihn nach oben. Wenn der Sitz aufspringt, heben Sie ihn an. Der Sitz kann nun entfernt werden. Einbau Den Sitz mit der Lasche an der Vorderseite in die am Rahmen angeschweißte U-förmige Halte- rung einführen.
  • Seite 39: Haltegriffe Für Den Beifahrer

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Haltegriffe für den Beifahrer Die Haltegriffe für den Beifahrer befinden sich auf beiden Seiten des Beifahrersitzes. ⚠ WARNUNG Der Beifahrer muss sich während der Fahrt immer an den Haltegriffen festhalten und mit den Füßen fest auf der Fußraste stehen. Fußrasten Sowohl die Fahrer- als auch die Beifahrerfußrasten sind mit Rillen versehen, die dazu beitragen, dass die Füße auf den Fußrasten bleiben.
  • Seite 40 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Staufächer Das Fahrzeug verfügt über 2 Staufächer. Staufach vorne Dieses Staufach kann nur mit dem Zündschlüssel geöffnet werden. Im Staufach befinden sich die 12-V-Steckdose und der USB-Anschluss. Staufach hinten Auch dieses Staufach muss mit dem Zündschlüssel geöffnet werden. In diesem Staufach befindet sich das Bordwerkzeug.
  • Seite 41: Zubehörsteckdosen

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Zubehörsteckdosen 1*Standard 12V DC � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1*12VUSB-Buchse �...
  • Seite 42: Gepäckträger Vorne Und Hinten

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Gepäckträger vorne und hinten Die Gepäckträger sind für den Transport von Ausrüstung und verschiedenen anderen Lasten vorge- sehen und dürfen niemals für den Transport von Personen verwendet werden. ⚠ WARNUNG • Keine Fahrgäste auf Gepäckträgern befördern. • Die Ladung darf die Sicht des Fahrers nicht behindern. •...
  • Seite 43: Einstellen Des Lenkers

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Lenker Einstellen des Lenkers Lenkerschraube - M8x45 (4 Stk.)                                                                                         Der Lenker kann an die Größe des Fahrers angepasst werden.
  • Seite 44 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Kombiinstrument Das Kombiinstrument informiert den Fahrer über die Betriebsparameter des Fahrzeugs. Der Fahrer muss die Bedeutung der verschiedenen Anzeigen, Warnleuchten und Displayinhalte verstehen, um den Zustand des Fahrzeugs rechtzeitig erkennen zu können. HINWEIS Das Kombiinstrument kann durch die Verwendung eines Hochdruckreinigers beschädigt wer- den.
  • Seite 45 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Symbole Beschreibung 1 Beschreibung 2 Diese Warnung erscheint, wenn ein EFI-Fehler auftritt. Fahren Sie nicht, wenn diese Warnung Motorkontrollleuchte angezeigt wird. Dies kann zu schweren Motor- schäden führen. Diese Leuchte leuchtet auf, wenn der Öldruck Öldruckkontrollleuchte zu niedrig ist. Diese Leuchte leuchtet bei zu niedrigem Kraft- Kraftstoffkontrollleuchte stoffstand auf.
  • Seite 46: Anzeigebereich Im Kombiinstrument

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Anzeigebereich im Kombiinstrument x1000 rpm km/h mph TOTAL TRIP Nr. Beschreibung Funktionsbeschreibung Uhrzeit Zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Bluetooth Leuchtet auf wenn ein Mobiltelefon und T-Box verbunden sind. Fernzugriff auf die Stromversor- Wenn das ATV eingeschaltet ist, klicken Sie in der An- gung wendung auf dem Mobiltelefon auf die Schaltfläche „Fernsteuerung einschalten“...
  • Seite 47: Definition Der Fehlercodes

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG Nr. Beschreibung Funktionsbeschreibung Betriebsstundenzähler Zeigt die Betriebszeit des Motors an. Modusanzeige Befindet sich das Fahrzeug im Sportmodus, wird an die- ser Stelle ein "S" angezeigt. Gesamtkilometerzähler Zeigt die Gesamtkilometerzahl des Fahrzeugs an. EPS ein (nur bürstenlose EPS M - Normalmodus, Leistung normal wird unterstützt) H - Komfortmodus, Leistung hell L - Bewegungsmodus, Leistung plus...
  • Seite 48 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG ECU-Fehlercodes Fehlercode Fehlerbeschreibung P0118 Motorkühlmitteltemperatursensor 1 Schaltkreis hoch P0117 Motorkühlmitteltemperatursensor 1 Schaltkreis niedrig P0650 MIL-Steuerschaltkreis niedrig P0650 MIL-Steuerschaltkreis offen P0692 Lüfter 1 Steuerschaltkreis hoch P0691 Lüfter 1 Steuerschaltkreis niedrig P0480 Lüfter 1 Steuerschaltkreis P0629 Kraftstoffpumpe "A" Steuerschaltkreis hoch P0628 Kraftstoffpumpe "A"...
  • Seite 49 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG ECU-Fehlercodes Fehlercode Fehlerbeschreibung P2122 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "D" Schaltkreis niedrig P2138 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "D"/"E" Spannungsabgleich P2128 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "E" Schaltkreis hoch P2127 Drosselklappen-/Pedalpositionssensor/-schalter "E" Schaltkreis niedrig P0606 ECM/PCM Prozessor P0606 ECM/PCM Prozessor P2106 Drosselklappenstellungssteuerungssystem erzwungene Leistungsbegrenzung P0606 ECM/PCM Prozessor P0032 O2-Sensor-Heizungssteuerkreis hoch Bank 1 Sensor 1 P0031 O2-Sensor-Heizungssteuerkreis niedrig Bank 1 Sensor 1 P0030...
  • Seite 50 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG ECU-Fehlercodes Fehlercode Fehlerbeschreibung Zylinderselektive Kraftstoffabschaltung aktiv aufgrund von katalysatorschädigender P130A Fehlzündung P0302 Fehlzündung in Zylinder 2 erkannt P2301 Zündspule "D" Primärsteuerkreis hoch P2304 Zündspule "B" Primärsteuerkreis hoch P2300 Zündspule "D" Primärsteuerkreis niedrig P2303 Zündspule "B" Primärsteuerkreis niedrig P0133 O2-Sensor-Schaltkreis, Bank 1 Sensor 1 langsame Reaktion P0153 O2-Sensor-Schaltkreis, Bank 1 Sensor 2 langsame Reaktion...
  • Seite 51 Stunden eingestellt haben, blinkt die Minutenanzeige. Auch hier erhöhen Sie die Minuten mit einem kurzen Druck auf die linke Taste um +1 oder durch langes Drücken fortlaufend. HINWEIS Die Uhrzeit kann auch über die SEGWAY Powersports APP eingestellt werden.
  • Seite 52: Einfahrzeit

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Grundlegende Fahranweisungen Fahren im Gelände Achten Sie stets auf die richtige Fahrweise. Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen Ihrem Fahr- zeug und anderen Fahrzeugen in der Umgebung ein. Kommunizieren Sie mit entgegenkommenden Fahrern, indem Sie die Anzahl der Fahrzeuge in Ihrer Gruppe angeben. Wenn Sie anhalten, fahren Sie Ihr Fahrzeug an den Straßenrand, damit andere sicher vorbeifahren können.
  • Seite 53: Fahrzeug Starten

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Fahrzeug starten Zündschlüssel in Stellung „ON“ drehen. Treten Sie fest auf die Fußbremse oder ziehen Sie fest den Bremshebel und legen Sie den Gang „N“ ein. Drücken Sie den Motor-Start-/Stopp-Schalter in die Stellung „ “ und lassen Sie ihn los, um den Motor zu starten.
  • Seite 54: Wenden Am Berg (K-Wende)

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Wenden am Berg (K-Wende) Wenn sich das Fahrzeug an einer Steigung festgefahren hat, niemals rückwärts den Berg hinunter- fahren! Wenden Sie mit der K-Wende. Halten Sie an und ziehen Sie die Feststellbremse an, während Sie bergauf fahren. Lassen Sie das Getriebe in Vorwärtsstellung und stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 55: Fahren Durch Wasser

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Fahren durch Wasser Ihr ATV kann durch Wasser gefahren werden, wobei die empfohlene maximale Tiefe der Höhe der Fußrasten entspricht. Befolgen Sie die fol- genden Anweisungen, wenn Sie durch Wasser fahren: Vor dem Eintauchen die Wassertiefe und die Strömung feststellen.
  • Seite 56: Überqueren Von Hindernissen

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Überqueren von Hindernissen Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnah- men beim Überqueren von Hindernissen: Bevor Sie in ein neues Gebiet einfahren, prüfen Sie, ob sich dort Hindernisse be- finden. Achten Sie auf Unebenheiten, Schlaglö- cher und andere Hindernisse im Gelände. Wenn Sie sich einem Hindernis nähern, verringern Sie die Geschwindigkeit und halten Sie an.
  • Seite 57: Bergab Fahren

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Bergab fahren Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie bergab fahren: Vermeiden Sie steile Abfahrten so oft wie möglich. Sollte es dennoch nicht möglich sein die steile Abfahrt zu umfahren, schalten Sie vor dem Be- fahren von steilen Abfahrten stets den 4WD-Modus ein.
  • Seite 58: Fahren Am Hang

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Fahren am Hang Das Fahren am Hang wird nicht empfohlen. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahr- zeug oder zum Umkippen führen. Vermeiden Sie es, am Hang zu fahren, es sei denn, es ist ab- solut notwendig.
  • Seite 59: Abstellen Des Fahrzeugs

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Bremsen Fuß vollständig vom Gaspedal nehmen. (Wenn das Gaspedal vollständig losgelas- sen wird und die Motordrehzahl auf Leer- laufdrehzahl absinkt, hat das Fahrzeug keine Motorbremse mehr). Treten Sie gleichmäßig und fest auf das Bremspedal. Üben Sie das Anfahren und Anhalten (mit der Bremse), bis Sie mit der Bedienung vertraut sind.
  • Seite 60: Maximale Ladekapazität

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Maximale Ladekapazität Überschreiten Sie nicht die maximale Zuladung. Fahrzeugmodell SGW1000F- A3 / A7 / A9 / A10 Gepäckträger vorne 40 kg Gepäckträger hinten 60 kg Max. ungebremste Anhängelast 450 kg Max. ungebremste Stützlast 95 kg Max.
  • Seite 61: Bedienung Der Winde

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Wenn ein gekennzeichneter Befestigungspunkt an der Deichsel vorhanden ist: Entweder Oder Das Seil durch den Befestigungspunkt führen Diese Alternative muss vom Hersteller des An- und an sich selbst befestigen. hängers ausdrücklich genehmigt werden, da die Klemme möglicherweise nicht stark genug ist, um auf diese Weise verwendet zu werden.
  • Seite 62 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS den Gebrauch ausgelegt und sollten nicht unter konstanter Last verwendet werden. Ziehen Sie nicht länger als eine Minute oder nahe der Nennlast. Wenn der Seilwindenmotor sehr heiß wird, stoppen Sie die Seilwinde und lassen Sie sie einige Minuten abkühlen. •...
  • Seite 63 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS BEDIENUNG DES FAHRZEUGS und sorgfältig überprüfen. • Tragen Sie Schutzbrillen, isolierende Overalls, rutschfeste Schuhe, Arbeitskappen und dicke Lederhandschuhe. Binden Sie Ihr Haar fest unter die Arbeitskappe und entfernen Sie alle Schmuckstücke. • Bearbeiten oder schmelzen Sie keine Teile der Seilwinde mechanisch. •...
  • Seite 64: Instandhaltung, Lagerung Und Transport

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Kontrollen vor Fahrtantritt Der Fahrer bzw. Besitzer muss vor Fahrtantritt die in der folgenden Tabelle angegebenen Kontrollen in den dort angegebenen Intervallen durchführen. Diese dienen der Gewährleistung der Betriebs- und Verkehrssicherheit des Fahrzeugs sowie des Fahrers und der Beifahrer.
  • Seite 65: Einfahrwartung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Einfahrwartung Die Einfahrwartung ist ein entscheidender Schritt, um die Langlebigkeit und Zuverlässigkeit Ihres Fahrzeugs zu ge- währleisten. Sie wird nach den ersten 1.000 Kilometern oder nach sechs Monaten durchgeführt – je nachdem, was zuerst eintritt –...
  • Seite 66: Regelmäßige Wartung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Regelmäßige Wartung Eine sorgfältige und regelmäßige Wartung ist entscheidend, damit Ihr Fahrzeug stets sicher und zuverlässig bleibt. In der Tabelle für die regelmäßige Wartung sind die Inspektion, Einstellung und Schmierung wichtiger Komponenten beschrieben. Kontrollieren, reinigen, schmieren, justieren und ersetzen Sie die Teile bei Bedarf.
  • Seite 67: Periodischer Wartungsplan

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Periodischer Wartungsplan Wartungsintervall (je nachdem, was zuerst eintritt) Bauteile Anmerkungen 3.000 km 6.000 km 9.000 km 12.000 km 15.000 km 18.000 km 12 Monate 24 Monate 36 Monate 48 Monate 60 Monate 72 Monate Abgasanlage Auf Korrosion, Risse und...
  • Seite 68 INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Wartungsintervall (je nachdem, was zuerst eintritt) Bauteile Anmerkungen 3.000 km 6.000 km 9.000 km 12.000 km 15.000 km 18.000 km 12 Monate 24 Monate 36 Monate 48 Monate 60 Monate 72 Monate Lamellen reinigen, Schläuche und Verbindungen auf Dicht- Kühlsystem...
  • Seite 69: Fahrzeug Anheben Und Abstützen

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Fahrzeug anheben und abstützen Fahrzeug auf ebenem, rutschfestem Untergrund abstellen. Schalten Sie den Allradantrieb ein. Stellen Sie sicher, dass sich der Wählhebel in der Stellung PARK befindet. Um das Fahrzeug vorne oder hinten anzuheben, setzen Sie den Wagenheber mittig links und rechts vorne oder hinten am Fahrzeug an, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 70: Vordere Wartungsabdeckung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Vordere Wartungsabdeckung Entfernen der vorderen Wartungsabdeckung Unter der vorderen Wartungsabdeckung befinden sich der Kühlmitteleinfüllstutzen und der Siche- rungskasten. Zum Abnehmen der vorderen Wartungsabdeckung wie folgt vorgehen: Die Abdeckplatte und die vordere Wartungsabdeckung in der vorderen Ablage sind beide mit Schnal- len befestigt und können schnell entfernt werden.
  • Seite 71: Vorderes Staufach

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Vorderes Staufach Entfernung des vorderen Staufachs Tankabdeckung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Dehnschrauben �...
  • Seite 72: Motoröl-Wartung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Betriebsflüssigkeiten/Öle Prüfen und schmieren Sie alle Komponenten gemäß den in der Tabelle für die regelmäßige Wartung angegebenen Intervallen. Teile, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, sollten nach den allgemeinen Schmierintervallen geschmiert werden. Der Kipphebel ist werkseitig geschmiert und braucht nicht nachgeschmiert zu werden.
  • Seite 73: Ölempfehlungen

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Ölempfehlungen Bei jedem Ölwechsel den Ölfilter wechseln. Es wird empfohlen, das für diesen Motor empfohlene oder ein gleichwertiges Öl zu verwenden. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers für den Be- trieb bei Umgebungstemperatur. ⚠...
  • Seite 74: Kontrolle Des Motorölstands

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Kontrolle des Motorölstands Schauglas für den Ölstand � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Ölstand Max.
  • Seite 75: Motoröl Und Ölfilter Wechseln

    Altöl und Filter müssen sicher und umweltgerecht entsorgt werden. Altöl und Filter dürfen nicht über den Hausmüll, die Kanalisation oder den Boden entsorgt werden. Für Informa- tionen zum Ölrecycling oder zur Verschrottung wenden Sie sich bitte an Ihren Segway- Händler.
  • Seite 76: Ölfilter Welchseln

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Ablassschraube und Dichtung entfernen, Auffangbehälter für Altöl auf den Boden stellen und warten, bis das Altöl vollständig abgeflossen ist. HINWEIS Heißes Öl kann zu Hautverbrennungen führen. Hautkontakt mit Öl vermeiden. Ölablassschraube und Dichtung wieder einbauen. Es ist unbedingt eine neue Dichtung zu ver- wenden.
  • Seite 77 INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Öl nachfüllen Der Einfüllstutzen für das Motoröl befindet sich unter dem Sitz. Den Öleinfülldeckel abnehmen. Die richtige Menge der empfohlenen Ölsorte einfüllen. Öleinfüllschraube wieder festziehen. In den Leerlauf schalten. Feststellbremse anziehen. Motor starten und 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen lassen. Motor abstellen.
  • Seite 78: Vorder- Und Hinterachsdifferentialöl

    HINWEIS Wenn das vordere Differential während des Allradbetriebs übermäßige Geräusche macht, wechseln Sie das Differentialöl. Wenn das Geräusch anhält, wenden Sie sich an Ihren Segway Powersports Händler oder eine andere qualifizierte Serviceeinrichtung, um das Fahrzeug über- prüfen und warten zu lassen.
  • Seite 79 INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Kontrolle des hinteren Differentialöls Der Ölstand des hinteren Differentials kann durch das Ölschauglas auf der linken Seite des hinteren Differentials kontrolliert werden. Der Ölstand sollte sich in der Mitte des Ölschauglases befinden. Ist der Ölstand zu niedrig, muss die entsprechende Menge des empfohlenen Öls nachgefüllt werden.
  • Seite 80: Vorder- Und Hinterachsdifferential Mit Öl Befüllen

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Vorder- und Hinterachsdifferential mit Öl befüllen Die Einfüllschraube für das Vorderachsdifferenzial befindet sich auf der linken Seite und die Ablass- schraube befindet sich auf der Unterseite am Vorderachsdifferenzial. Die Einfüllschraube für das Hin- terachsdifferenzial befindet sich auf der rechten Seite und die Ablassschraube befindet sich auf der Unterseite am Hinterachsdifferenzial.
  • Seite 81: Austausch Des Antriebsriemens

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT CVT-Antriebsriemen Lassen Sie den CVT-Antriebsriemen zu dem im Wartungsplan des Fahrzeugs angegebenen Zeitpunkt überprüfen. Ist der CVT-Antriebsriemen beschädigt, muss er ausgetauscht werden. Austausch des Antriebsriemens Beim Austausch des CVT-Antriebsriemens ist die CVT-Baugruppe von Schmutz zu befreien. ⚠...
  • Seite 82: Trocknen Der Cvt-Baugruppe

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Trocknen der CVT-Baugruppe In einigen Fällen kann unbeabsichtigt Wasser in das CVT-System eindringen. Nach einer Fahrt durch tieferes Wasser ist das eingedrungene Wasser aus dem Gehäuse zu entfernen. Gehen Sie dazu wie folgt vor Die Wasserablassschraube aus dem Gehäuse des CVT herausdrehen und das Wasser ablas- sen.
  • Seite 83 INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Kühlmittel Kontrollieren oder halten Sie den Kühlmittelstand des Motors über den Ausgleichsbehälter aufrecht. Die Komponenten des Kühlmittelausgleichs-Systems sind der Ausgleichsbehälter, der Kühler, der Kühlerdruckdeckel und die Verbindungsschläuche. Mit steigender Betriebstemperatur des Kühlmit- tels wird das erwärmte (expandierte) überschüssige Kühlmittel aus dem Motor durch den Druckde- ckel in den Ausgleichsbehälter gedrückt.
  • Seite 84: Überprüfung Des Kühlmittelstands

    Austausch des Kühlmittels Um sicherzustellen, dass das Kühlmittel seine Fähigkeit zur Motorschutz aufrechterhält, empfehlen wir, das System alle fünf Jahre vollständig zu entleeren und neues Kühlmittel hinzuzufügen. Dies er- fordert Fachkenntnisse und kann durch einen Besuch bei einem Segway-Händler ersetzt werden.
  • Seite 85: Luftfilter

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Luftfilter Der Luftfilter Ihres Fahrzeugs ist ein Papierfilter, der gemäß der in der Tabelle angegebenen Vorgaben für die regelmäßige Wartung gereinigt oder ausgetauscht werden muss.Bei Fahrten unter erschwer- ten Bedingungen, wie sie beispielsweise bei Offroad-Fahrten auftreten können, ist die halbierte Inter- vallzeit zu berücksichtigen.
  • Seite 86 INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT CVT-Ansaugluftfilter Die Häufigkeit der Inspektion und Reinigung des CVT-Ansaugluftfilters sollte an die spezifischen Fahr- bedingungen angepasst werden. Insbesondere bei Fahrten mit widrigen Umweltbedingungen wird empfohlen, das in der Tabelle für die regelmäßige Wartung angegebene Intervall zu halbieren. Inspektion des CVT-Ansaugluftfilters Es gibt zwei CVT-Lufteinlässe, die sich beide unter dem Sitz befinden.
  • Seite 87: Bremsflüssigkeit

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Bremsflüssigkeit Verwenden Sie nur die empfohlene Bremsflüssigkeit: Empfohlene Bremsflüssigkeit: DOT 4 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Bei einer hydraulischen Bremsanlage ist keine manuelle Einstellung erforderlich.
  • Seite 88: Bremsflüssigkeit Vorderradbremse

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Bremsflüssigkeit Vorderradbremse Kontrollieren Sie, ob der Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse unter der Mindeststandmar- kierung am Bremsflüssigkeitsbehälter am rechten Lenkerende liegt. Wenn der Flüssigkeitsstand unter der Mindestmarkierung liegt, führen Sie die folgenden Schritte aus. Bremsflüssigkeit nachfüllen.
  • Seite 89: Bereifung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Bereifung Reifendruck Das Fahren eines Fahrzeugs mit falschem Reifendruck kann Folgendes zur Folge haben Geringere Kraftstoffeffizienz » Verminderter Fahrkomfort und verkürzte Lebensdauer der Reifen » Verminderte Sicherheit » Befolgen Sie beim Überprüfen des Reifendrucks die nachstehenden Anweisungen: Empfohlener Reifendruck Vorderräder: 0,48 bar �...
  • Seite 90: Demontage Der Räder

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Rad-/Reifenwechsel Ein neuer Reifen sollte aufgezogen werden, wenn die Abnutzung der Lauffläche die Austauschmarke erreicht hat oder wenn der Reifen durch äußere Einwirkung beschädigt wurde. Demontage der Räder Anzugsdrehmoment der Radmuttern: 100-120 Nm �...
  • Seite 91: Stoßdämpfer

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Modell Vorderräder Hinterräder SGW1000-A3 27×9.00-14 27×11.00-14 27×9.00R14 27×11.00R14 SGW1000-A9 27×9.00-14 27×9.00-14 SGW1000-A7 27×9.00R14 27×9.00R14 SGW1000-A7 30×10.00R14 30×10.00R14 Stoßdämpfer Einstellen der Stoßdämpfer Das Fahrzeug ist je nach Konfiguration mit unterschiedlichen Stoßdämpfern ausgestattet. Bitte stellen Sie den Stoßdämpfer entsprechend dem tatsächlich an Ihrem ATV montierten Stoßdämpfertyp ein.
  • Seite 92: Pneumatische Stoßdämpfer

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Pneumatische Stoßdämpfer Einstellung der Druckstufe: Die Druckstufe des Stoßdämpfers kann über das Einstellrädchen mit der Aufschrift „COMP“ am oberen Ende des Stoßdämpfers angepasst werden. Eine Dre- hung im Uhrzeigersinn erhöht die Druckstufe, wodurch die Dämpfung straffer wird und das ATV weniger stark in die Federung eintaucht.
  • Seite 93: Schmierung Der Aufhängung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Schmierung der Aufhängung Damit die Aufhängung des Fahrzeugs dauerhaft einwandfrei funktioniert und vor Verschleiß ge- schützt ist, müssen die Achsen regelmäßig geschmiert werden. Eine unzureichende Schmierung kann zu erhöhter Reibung, schnellerem Verschleiß und im schlimmsten Fall zu einem Ausfall der be- weglichen Teile führen.
  • Seite 94: Achsmanschetten Der Antriebswellen

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Achsmanschetten der Antriebswellen Kontrollieren Sie die vorderen und hinteren Achsmanschetten auf Schnitte, Beschädigungen oder Fettaustritt. Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Händler, um sie auszutauschen. Beleuchtung ⚠ ACHTUNG Schlechte Beleuchtung kann die Sicht beim Fahren beeinträchtigen. Reinigen Sie regelmäßig die Linsen der Scheinwerfer und Rücklichter, wenn sie verschmutzt sind, und ersetzen Sie durchgebrannte Linsen.
  • Seite 95: Vorgehensweise Beim Leuchtmittelwechsel

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Vorgehensweise beim Leuchtmittelwechsel Austausch der vorderen Leuchtmittel Entfernen Sie die Expansionsschrauben, mit denen die Scheinwerferabdeckung befes- tigt ist, und nehmen Sie dann die Scheinwer- ferabdeckung ab. Schrauben Sie die hintere Abdeckung des Scheinwerfers ab.
  • Seite 96: Einstellung Des Fernlichts

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Einstellung des Fernlichts Entfernung: 10 m Abstand: 10 cm Um eine optimale Ausleuchtung der Fahrbahn zu gewährleisten und andere Verkehrsteilnehmer nicht zu blenden, sollten die Scheinwerfer des Fahrzeugs regelmäßig überprüft und richtig eingestellt wer- den.
  • Seite 97: Scheinwerferhöhe Einstellen

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Scheinwerferhöhe einstellen Das Fernlicht einschalten und den Lichtkegel an der Wand betrachten. Die Helligkeit des Lichtkegels sollte auf oder etwas unter der unteren Markierung liegen. Falls eine Korrektur erforderlich ist, ver- wenden Sie die Stellschraube (1), die sich direkt an den Scheinwerfern befindet: •...
  • Seite 98: Ausbau Der Zündkerze

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Anzeichen für Überhitzung: • Die Isolatorspitze ist weiß. • Dies kann durch eine falsche Zündkerzenwahl oder eine fehlerhafte Einstellung des Drossel- klappenkörpers verursacht werden. Erneuerung der Zündkerzen erforderlich: • Die Isolatorspitze ist schwarz und mit einer Ölschicht oder Rußablagerungen bedeckt. •...
  • Seite 99: Funkenfänger

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Funkenfänger Der Funkenfänger verhindert das versehentliche Überspringen von Funken auf andere Fahrzeugteile. Die folgenden Warnhinweise können bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Regelmäßige Wartung verhindert Rußablagerungen, während verspätete Wartung die Motor- leistung verringert.
  • Seite 100: Batterie

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Batterie Entladung der Batterie Die 12-V-Batterie im Fahrzeug unterliegt einer natürlichen Selbstentladung und wird zusätzlich durch elektrische Verbraucher belastet. Daher entlädt sich die Batterie allmählich, auch wenn das Fahrzeug nicht benutzt wird. Wird das Fahrzeug längere Zeit nicht bewegt, kann die Batterie so weit entladen sein, dass der Motor nicht mehr anspringt.
  • Seite 101: Einbau Der Batterie

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Anschließend die Befestigungsschraube (1) vom positiven Batteriepol entfernen und danach das rote (positive) Batteriekabel (2) vom Pluspol abklemmen. Die Batterie vorsichtig aus dem Fahrzeug herausnehmen. HINWEIS Sollte Batteriesäure auslaufen, muss diese sofort mit einer Lösung von einem Esslöffel Natron (Backpulver) auf eine Tasse Wasser neutralisiert werden, um Schäden am Fahrzeug zu vermei- den.
  • Seite 102: Laden Der Batterie

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Laden der Batterie Wenn die Batterie im Fahrzeug geladen wird, muss das Minuskabel (Massekabel) vor dem La- den abgeklemmt werden. Das Ladegerät darf erst an die Batterie angeschlossen werden, wenn es eingeschaltet ist. Beim Abklemmen zuerst das Ladegerät ausschalten.
  • Seite 103: Sicherungen Und Relais

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Sicherungen und Relais Sicherungen Das Fahrzeug ist mit Sicherungen ausgestattet, die die elektrischen Kompo- nenten vor Schäden durch zu hohe Ströme (z. B. Kurzschluss oder Überlas- tung) schützen. Falls ein elektrisches Bauteil nicht mehr funktioniert, ist mög- licherweise eine Sicherung durchgebrannt.
  • Seite 104: Sicherungs- Und Relaisbelegung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Sicherungs- und Relaisbelegung Bemessungsstrom der Sicherung/des Relais und der Verteilung Auf der Innenseite des Sicherungskastendeckels befindet sich ein Aufkleber mit der Belegung der Sicherungen und Relais sowie den jeweiligen Amperewerten. Nutzen Sie diese Kennzeichnung, um eine geeignete Ersatzsicherung auszuwählen.
  • Seite 105 INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Sicherung Leistung Hinteres Differenzial 15 A Tagfahrlicht 20 A Kraftstoffpumpe 15 A Kühlgebläse 30 A Fern-/Abblendlicht 20 A Kraftstoffeinspritzung/Zündspule/ 15 A Sauerstoffsensor Nicht anhaltende Stromversorgung 15 A Hauptsicherung 50 A Hauptsicherung 50 A Positionslichtsicherung 10 A EPS-Sicherung...
  • Seite 106: Austausch Der Sicherung

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Austausch der Sicherung Sicherungsheber Reserve Sicherung Um ein versehentliches Kurzschließen zu verhindern, muss vor dem Austausch der Sicherung die Zündung ausgeschaltet werden. Zündschlüssel auf die Position OFF stellen. Den Sicherungskastendeckel abnehmen. Mit einer Sicherungszange (im Sicherungskastendeckel vorhanden) die defekte Sicherung he- rausziehen.
  • Seite 107: Pflege

    INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT INSTANDHALTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT Pflege Waschen des Fahrzeugs Hochdruckwasser kann Teile beschädigen sowie Lack und Aufkleber entfernen. Decken Sie den Auspuff ab oder verstopfen Sie ihn, bevor Sie das Fahrzeug waschen. Einen Eimer mit Wasser füllen. Geben Sie ein mildes, neutrales Reinigungsmittel wie Geschirr- spülmittel oder ein speziell für die Motorrad- oder Autowäsche entwickeltes Produkt hinzu.
  • Seite 108: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATIONEN Technische Daten Punkt Technische Daten SGW1000F - ... Länge 2.412 mm 2.429 mm 2.412 mm 2.429 mm Breite 1.256 mm 1.489 mm 1.256 mm 1.489 mm Höhe 1.452 mm 1.492 mm 1.452 mm 1.492 mm Radstand 1.455 mm 275 mm (27”) 275 mm (27”) Bodenfreiheit...
  • Seite 109 SPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATIONEN Punkt Technische Daten SGW1000F - ... Hinterachsengetriebeöltyp SAE 80W-90 GL-5 Hinterachsengetriebeölvolu- 1.200 ml Luftfilter Filterelement aus Papier Kraftstofftank-Typ Kraftstofftank aus Kunststoff mit Sperrschicht Kapazität des Kraftstofftanks 23 L Kraftstoffart Benzin bleifrei (E10) Zündkerzentyp B7RTC oder B8RTC Zündkerzenabstand 0,6 - 0,8mm Getriebetyp Variables Übersetzungsver-...
  • Seite 110 SPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATIONEN Punkt Technische Daten SGW1000F - ... Bremsflüssigkeitsart DOT4 Vorderradaufhängung Einzelradaufhängung mit doppelten Querlenkern Hinterradaufhängung Einzelradaufhängung mit doppelten Querlenkern Stoßdämpfer vorne Hydraulische Feder/Luftbalg Stoßdämpfer hinten Hydraulische Feder/Luftbalg Federweg vorne 185 mm 173 mm 185 mm 173 mm Federweg hinten 210 mm 210 mm 210 mm...
  • Seite 111: Fahrzeugidentifikation

    FAHRZEUGIDENTIFIKATION FAHRZEUGIDENTIFIKATION Fahrzeug-Identifizierungsnummern Tragen Sie die Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN) und die Motornummer in die dafür vorgese- henen Felder ein, um die Bestellung von Ersatzteilen beim Händler zu erleichtern oder im Falle eines Diebstahls als Referenz zu dienen. Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN) befindet sich auf dem Rahmen unter der Sitzbank. Fahrzeug-Identifizierungsnummer Motornummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer:...
  • Seite 112: Typenschild

    FAHRZEUGIDENTIFIKATION FAHRZEUGIDENTIFIKATION Typenschild Das Typenschild befindet sich am rechten hinteren Rahmen des Fahrzeugs und zeigt grundlegende Informationen über das Fahrzeug, einschließlich der Fahrzeugidentifizierungsnummer (VIN), an. Die VIN wird benötigt, wenn das Fahrzeug zum ersten Mal zugelassen wird.
  • Seite 113: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Bei all den Herausforderungen, denen Sie auf der Straße begegnen können, besteht immer die Mög- lichkeit, dass etwas schief geht. Dieser Abschnitt enthält praktische Ratschläge, die Ihnen helfen, mit einer Vielzahl von Problemen umzugehen. Nehmen Sie sich die Zeit, diesen Abschnitt zu lesen, bevor Sie losfahren.
  • Seite 114: Motor Startet Nicht

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Probleme mit dem Antriebsriemen und der Abdeckung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Abdeckung des CVT-Getriebes entfernen Riemenschlupf durch Eindringen von Wasser und das Wasser aus dem CVT-Getriebe ablas- oder Schnee in das CVT-System sen. Wenden Sie sich zur Überprüfung der Kupp- Fehlfunktion der Kupplung lungskomponenten an Ihren Händler.
  • Seite 115: Motor Dreht Sich, Springt Aber Nicht An

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Motor dreht sich, springt aber nicht an Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Kraftstoff Nachfüllen Kraftstoffventil oder Filter verstopft Inspektion und Reinigung bzw. Austausch Wasser im Kraftstoff Kraftstoffsystem entleeren und auffüllen Kraftstoffventil funktioniert nicht mehr Ersetzen Alter oder nicht empfohlener Kraftstoff Durch neuen Kraftstoff ersetzen Zündkerze(n) verschmutzt oder defekt Zündkerze(n) prüfen, ggf.
  • Seite 116: Motor Läuft Ungleichmäßig, Geht Aus Oder Hat Aussetzer

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Motor läuft ungleichmäßig, geht aus oder hat Aussetzer Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Zündkerzen kontrollieren, reinigen und/oder er- Verschmutzte oder defekte Zündkerzen setzen Verschlissene oder defekte Zündkerzenstecker Händler kontaktieren Falscher Zündkerzenabstand oder Zündkerzen- Abstand nach Vorgabe einstellen oder Zündker- temperaturbereich zen austauschen Lose Zündkerzenstecker Alle Verbindungen prüfen und nachziehen...
  • Seite 117: Motor Geht Aus Oder Verliert An Leistung

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Motor geht aus oder verliert an Leistung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Kraftstoff mehr Kraftstoff nachfüllen Abgeknickte oder verstopfte Entlüftungsleitung Prüfen und ersetzen Wasser im Kraftstoff Durch neuen Kraftstoff ersetzen Zündkerzen kontrollieren, reinigen und/oder er- Choke überlastet setzen Zündkerzen kontrollieren, reinigen und/oder er- Zündkerzen verschmutzt oder defekt setzen Verschlissene oder defekte Zündkerzenkabel...
  • Seite 118: Abgasreinigungsanlage

    ABGASREINIGUNGSANLAGE ABGASREINIGUNGSANLAGE Quellen von Abgasemissionen Beim Verbrennungsprozess entstehen Kohlenmonoxid (CO), Stickoxide (NOx) und Kohlenwasser- stoffe (HC). Die Kontrolle von Kohlenwasserstoffen und Stickoxiden ist sehr wichtig, da sie unter be- stimmten Bedingungen mit Sonnenlicht reagieren und photochemischen Smog bilden. Kohlenmono- xid reagiert nicht so, ist aber giftig. Abgasreinigungssystem Das Abgasreinigungssystem besteht aus einem PGM-F-System und einer Sauerstoffsonde.
  • Seite 119: Garantierichtlinie

    GARANTIERICHTLINIE GARANTIERICHTLINIE 1. Allgemeine Garantie Wir gewährt dem Käufer eine Garantie von 2 Jahren (24 Monaten) ab dem Kaufdatum auf dass in dieser Anleitung beschriebene Fahrzeug. Diese Garantie deckt alle Herstellungs- und Materialfehler ab, die während des normalen Gebrauchs auftreten können. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf, Defekte in der Verarbeitung, Materialbrüche und andere ähnliche Probleme.
  • Seite 120 GARANTIERICHTLINIE GARANTIERICHTLINIE Optische Veränderungen an der Auspuffanlage (wie z. B. Verfärbung), welche die Funk- » tion des Fahrzeuges nicht beeinträchtigen. • Ausgeschlossen sind auch Defekte oder übermäßiger Verschleiß welche(r) durch unsachgemä- ße Handhabung, mangelnde Pflege oder entsprechendes Fehlverhalten herbeigeführt wurde. Ebenfalls ausgeschlossen aus der Gewährleistung sind: Sämtliche Schäden an Oberflächen von Bauteilen, welche auf unsachgemäße und unzu- »...
  • Seite 121: Übertragung Des Garantieanspruchs

    GARANTIERICHTLINIE GARANTIERICHTLINIE werden benötigt, um den Anspruch zu verifizieren und um festzustellen, ob das Problem durch die Garantie abgedeckt ist. 4. Übertragung des Garantieanspruchs Der Garantieanspruch ist kostenlos auf private Nachbesitzer des unter die Garantie fallenden Pro- duktes übertragbar. Zur Übertragung der Garantie muss sich der neue Besitzer an einen autorisierten Vertragshändler wenden, der die Übertragung für ihn in seinem Online-System vornehmen kann.
  • Seite 122: Wartungseinträge

    WARTUNGSEINTRÄGE WARTUNGSEINTRÄGE Wartungsprotokoll Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die regelmäßige Wartung zu dokumentieren. Datum Kilometerstand Unterschrift/Stempel des Händlers...
  • Seite 123 WARTUNGSEINTRÄGE WARTUNGSEINTRÄGE Wartungsprotokoll Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die regelmäßige Wartung zu dokumentieren. Datum Kilometerstand Unterschrift/Stempel des Händlers...
  • Seite 124 WARTUNGSEINTRÄGE WARTUNGSEINTRÄGE Wartungsprotokoll Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die regelmäßige Wartung zu dokumentieren. Datum Kilometerstand Unterschrift/Stempel des Händlers...
  • Seite 125 WARTUNGSEINTRÄGE WARTUNGSEINTRÄGE Wartungsprotokoll Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die regelmäßige Wartung zu dokumentieren. Datum Kilometerstand Unterschrift/Stempel des Händlers...
  • Seite 128 3494 Gedersdorf 3494 Gedersdorf Österreich Österreich Die Urheberrechte liegen bei der Firma/Hersteller: Die Urheberrechte liegen bei der Firma/Hersteller: SEGWAY TECHNOLOGY CO. LTD. SEGWAY TECHNOLOGY CO. LTD. Copyright © 2025 Copyright © 2025 Alle Rechte vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfäl- Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Inhaltsverzeichnis