12
LECTURE
La valeur indiquée sur l'écran est la vitesse angulaire
(tours/min.) du moteur.
Cette valeur est effective
teurs monocylindre avec allumage tous les 3600; c'est
dire la presque totalité des moteurs actuels monocylin-
dre 2 et 4 temps, ou des moteurs bi-cylindre
Lorsque
l'apparéil
est utilisé sur des moteurs
mages tout les 1800, il faut diviser la valeur par 2. Pour
cela, il suffit de mantenir enfonqée la touche PS.
Cette fonction est trés utile pour les moteurs 4 cylindres
å 4 temps avec distribution par allumeur, ou pour les
moteurs 2 temps bi-cylindre avec un seul allumage.
REPLACEMENT
QUAND
FAUT-IL REMPLACER LA PILE?
La batterie doit étre remplacée tous les 12 mois et elle
doit étre retirée du tachymétre en cas de longue période
d'inactivité.
Le remplacement de la pile doit étre aussi effectué, lor-
sque ce symbole + apparait sur l'ecran lors d'un con-
tröle
de vitesse.
TYPES
6LR61
MM
1604
NEDA
6F22
9V
PROCEDURE
Placer la face avant du tachymétre sur une surface sou-
ple (par ex. un chiffon). Dévisser les 2 vis du petit cou-
vercle CP et le retirer. Débrancher le connecteur de pile.
Remplacer la pile BT par une neuve, de bonne qualité,
comme celles indiquées dans le tableau ci-dessus.
Utiliser plutöt des piles alcalines qui garantissent
plus grande autonomie.
pile BT en respectant la polarité.
Placer avec précaution la pile dans son logement et
s'assurer la position correcte du petit tapis TP en mous-
se. Placer
le couvercle
CP et le fixer avec les 2 vis.
DES DONNEES
lors de mesures
sur les mo-
avec allu-
DE LA PILE
DE BATTERIES
Bl
9V
DE REPLACEMENT
Brancher
le connecteur
6
Please read carefully every paragraph of this manual to
avoid any personal injury or property damage, and to
take full advantage of the use of these Digital Tacho-
meters.
If you have any doubts regarding the instructions shown
4 temps.
in this manual,
the equipment. Your dealer will be happy to assist you.
The following symbols indicate potential hazards to the
operator.
1
Always keep this manual to hand and refer to it when
using the equipment.
2
The electronic digital tachometers
suitable for checking the speed of both 2 and 4 stroke
engines.
3 Connections to theengine must b e made withthe
engine stationary and the ignition in the off position.
4
This equipment must be used by technically expe-
rienced personell to avoid any possible personal injury
or property
5
The ambient
should not be over the following
e For the normal operation:
min. temperature OOC(320F) - max. temperature
350C (950F)
max relative humidity
ture less or equal to 200C (680F)
• for the storage:
min. temperature -150C (6,80F) - max. temperatu-
une
re between 200 and 600C (68 and 1400F)
CN å la
6
Remove the battery if it is not being used for long
periods. Max allowable ambient concentration
is of 0, 1 gr/m3
INTRODUCTION
please contact
your dealer
WARNING
GENERAL
RULES
WARNING
damage.
temperature
and the relative humidity
values:
8()% with ambient
7
before using
RF-4 and RF-5 are
tempera-
of dust