---------------------------------------------- 02 WARNING -------------------------------------------------------- 06 EN(01-11) DE(12-24) FR(25-37) IT(38-49) ES(50-61) For downloading further resources: Brochures, Software/Firmware, Manual etc, Pls contact your direct reseller first OR go to website retevis.com and check “support” in the each product link to download it.
Warning ·Please read this manual carefully before using this radio. ·Please do not communicate or charge this radio in flammable, explosive and area which radio communication is prohibited (such as oil station, gas station, airport etc.) ·Please do not operate this radio without license in govemment laws banned areas ·Please make sure this radio avoids the sunshine, and avoids to put it near any heating device.
Radio introduction Antenna Flashlight Power/Volume Indicate Light Type-C Belt Clip Battery Name Application Antenna Transmit/Receive Wireless Signals Indicator light Indicate Working Status Power Switch/Volume Adjustment Power Knob Flashlight Lighting“PF2”press 3 seconds Voice Input Transmit PF1/PF2 Channel Switch Type-c Interface Earpiece/Programming/Charge Inteface Charging mode When the radio is used the Type-C charging cable to charge, the radio indicator is red, and green when fully charged.
Seite 5
channel, then radio A will copy the next CTC/DCS. Note: This function is the function of intercommunication with other brand radios of same frequency. After the copy CTC/DCS is completed, please restart the radio, otherwise it will consume power quickly. 1.3 Wireless copy CTC/DCS If you want to copy all the parameters of the radio A to multiple radios, turn all the radios (including the radio A) to channel 2 first, turn off these radios, then press...
1.10 Flashlight Set the side key " + / - " of the radio as the flashlight function in the software. Press and hold the side key " + / - " for three seconds to turn on the flashlight function.
Seite 7
3. Technical Specification Frequency Range PMR446 Channel Capacity Audio Distortion <5% Operating Temperature -20℃+55℃ Antenna Impedance 50Ω Output Power ≤0.5W Frequency Stability ±2.5ppm Maximum frequency offset ±5kHz Stray Radiation TX≤0.25uW@-36dBm;RX≤2nW@-57dBm Modulation 8KφF3E Transmission current ≤1500mA Receive Sensitivity -122dBm Adjacent channel selectivity ≥60dB Inter-modulation ≥55dB...
Seite 8
RF energy, which when used improperly, can cause biological damage. All Retevis two-way radios are designed, manufactured, and tested to ensure they meet government-established RF exposure levels. In addition, manufactur- ers also recommend specific operating instructions to users of two-way radios.
Seite 9
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE Requirements: •(Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU;...
Seite 10
When operating in front of the face, worn on the body, always place the radio in a Retevis approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. Using approved body-worn accessories is important because the use of Non-Retevis approved accessories may result in exposure levels, which exceed the IEEE/ICNIRP RF exposure limits.
Seite 11
radio generates measurable RF energy exposure only when transmitting in terms of measuring for standards compliance. •DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may damage the radio and may also cause you to exceed RF exposure limits. A proper antenna is the antenna supplied with this radio by the manufacturer or an antenna specifically authorized by the manufacturer for use with this radio, and the antenna gain shall not exceed the specified gain by the manufacturer...
Seite 12
•Turn off your radio when you are in a potentially hazardous environments: Near electrical blasting caps, in a blasting area, in explosive atmospheres (inflammable gas, dust particles, metallic powders, grain powders, etc.). WARNING •Turn off your radio while taking on fuel or while parked at gasoline service stations.
Seite 13
Retevis accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations. WARNING •For a list of Retevis-approved accessories for your radio model, visit the following website: http://www.Retevis.com...
Seite 14
Warnung ·Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Funkgerät benutzen. ·Bitte kommunizieren Sie nicht mit diesem Funkgerät und laden Sie es nicht in entflammbaren oder explosiven Umgebungen, in denen Funkverkehr verboten ist (z. B. Ölstationen, Tankstellen, Flughäfen usw.) ·Bitte betreiben Sie dieses Funkgerät nicht ohne Lizenz in behördlich verbotenen Gebieten ·Bitte achten Sie darauf, dass das Radio nicht der Sonne ausgesetzt wird und...
Einführung ins Radio Antenne Blitzlicht Strom/Säule Anzeigelampe Type-C Gürtelclip Batterie Der Name Anmeldung Antenne Senden/Empfangen von Funksignalen Anzeigelampe Arbeitsstatus anzeigen Einschaltknopf Netzschalter/Lautstärkeregulierung Taschenlampe Beleuchtung "PF2" 3 Sekunden drücken Mikrofon Spracheingabe Senden PF1/PF2 Kanalwechsel Typ-c-Schnittstelle Hörer/Programmierung/Ladeschnittstelle Lademodus Wenn das Radio mit dem Typ-C-Ladekabel aufgeladen wird, leuchtet die Radioanzeige rot und grün, wenn es vollständig aufgeladen ist.
blaue Licht blinkt langsam, wenn Sie die Kopplung eingeben; Drücken Sie zum Senden Radio B PTT, das Radio A gibt einen Piepton aus, wenn das Signal gekoppelt ist, das blaue Licht blinkt schnell und zeigt an, dass das Kopieren von CTC/DCS erfolgreich war, und das aktuelle CTC/DCS wird gespeichert.
1.8 Nicht-Standard CTC/DCS Nicht genormte CTC/DCS umfassen analoge Nebentöne CT und digitale Nebentöne DCS. Analoger Nebenton-Stromwandler kann jedes analoge Signal zwischen 58-260HZ eingeben. Digitaler Nebenton DCS kann jeden digitalen CDSS zwischen DOOON-D777N und DO01I-D777I eingeben. 1.9 Kanal-Sperre Stellen Sie die Seitentaste " + / - " des Funkgeräts als Kanalsperrfunktion in der Software ein, drücken Sie die Seitentaste "...
Produktetiketts erleichtert werden, das die Benutzer zu spezifischen Informationen zur Sensibilisierung der Benutzer leitet. Ihr Retevis Funkgerät verfügt über ein RF Exposure Product Label. Außerdem enthält Ihr Retevis-Be- nutzerhandbuch oder ihre separate Sicherheitsbroschüre Informationen und Bedienungsanleitungen, die zur Kontrolle Ihrer HF-Exposition und zur Erfüllung der Compliance-Anforderungen erforderlich sind.
Seite 20
Nicht autorisierte Änderung und Anpassung Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die von den lokalen Funkverwaltungsabteilungen erteilte Befugnis des Benutzers zum Betrieb dieses Funkgeräts aufheben und sollten nicht vorgenommen werden. Um die entsprechenden Anforderungen zu erfüllen, sollten Senderanpassungen nur von oder unter der Aufsicht einer Person vorgenommen werden, die als technisch qualifiziert für die Wartung und Reparatur von Sendern in privaten...
Seite 21
– Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten. CE-Anforderungen: • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkanlagentyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU und der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU entspricht;...
Seite 22
(1) Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Seite 23
Verfahren. Wenn Sie vor dem Gesicht operieren, am Körper getragen, legen Sie das Radio immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, Halter, Holster, Koffer oder Körpergurt für dieses Produkt. Die Verwendung von zugelassenem, am Körper getragenem Zubehör ist wichtig, da die Verwendung von nicht von Retevis zugelassenem Zubehör zu Expositionsniveaus führen kann, die die IEEE/ICNIRP...
Seite 24
Anmeldung dokumentiert, und der Abstand zwischen Kopf und Gerät oder Antenne muss mindestens 2,5 cm betragen. • Mobiles Gerät, während des Betriebs unterliegt der Trennungsabstand zwischen Benutzer und Antenne den tatsächlichen Vorschriften, dieser Trennungsabstand stellt sicher, dass ein ausreichender Abstand zu einer ordnungsgemäß...
oder Gesundheitseinrichtungen (Herzschrittmacher, Hörgeräte und andere medizinische Geräte) verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe HF-Energie reagieren. • Schalten Sie Ihr Radio aus, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeugs befinden. Jede Verwendung eines Funkgeräts muss in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften gemäß den Anweisungen der Flugbesatzung erfolgen.
Seite 26
•Ziehen Sie das Ladegerät von der Steckdose ab, bevor Sie eine Wartung oder Reinigung durchführen. • Wenden Sie sich an Retevis, um Unterstützung bei Reparaturen und Service zu erhalten. •Der Adapter muss in der Nähe des Geräts angebracht und leicht zugänglich sein.
Seite 27
Avertissement ·Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cette radio. ·Veuillez ne pas communiquer ou charger cette radio dans des zones inflammables, explosives ou dans des zones où les communications radio sont interdites (telles que les stations pétrolières, les stations-service, les aéroports, etc.) ·Veuillez ne pas utiliser cette radio sans licence dans les zones interdites par les lois gouvernementales.
Seite 28
Introduction à la radio Antenne Lampe de poche Puissance/Volume indicateur Type-C Clip de ceinture Batterie Application Antenne Transmettre/recevoir des signaux sans fil Indicateur Indiquer le statut de travail Bouton d'alimentation Interrupteur d'alimentation/réglage du volume Lampe de poche Eclairage "PF2" appuyer 3 secondes Voice Input Transmit PF1/PF2...
Seite 29
bleue clignote lentement lorsque vous entrez dans l'appariement ; appuyez sur PTT de la radio B pour transmettre, la radio A émet un bip lorsque le signal est apparié, la lumière bleue clignote rapidement, indiquant que la copie du CTC/DCS est réussie, et le CTC/DCS actuel sera sauvegardé, changez de canal, puis la radio A copiera le prochain CTC/DCS.
analogique entre 58-260HZ. Le DCS à tonalité numérique peut entrer n'importe quel cdcss numérique entre DOOON-D777N et DO01I-D777I. 1.9 Verrouillage du canal Définissez la touche latérale " + / - " de la radio comme fonction de verrouillage des canaux dans le logiciel, appuyez longuement sur la touche latérale " + / - " de la radio pendant trois secondes pour activer la fonction de verrouillage des canaux, et appuyez longuement sur la touche latérale "...
Seite 31
3. Spécifications techniques Gamme de fréquences PMR446 Capacité des canaux Distorsion audio <5% Température de fonctionnement -20℃+55℃ Impédance de l'antenne 50Ω Puissance de sortie ≤0.5W Stabilité de fréquence ±2.5ppm Décalage maximal de fréquence ±5kHz Rayonnement parasite TX≤0.25uW@-36dBm;RX≤2nW@-57dBm Modulation 8KφF3E Courant de transmission ≤1500mA Sensibilité...
Seite 32
étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations de sensibilisation spécifiques. Votre radio bidirectionnelle Retevis a une étiquette de produit RF Exposure. De plus, votre manuel d'utilisation Retevis ou votre livret de sécurité distinct contient les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et...
Seite 33
Modification et ajustement non autorisés Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur accordée par les services de gestion de la radio du gouvernement local pour exploiter cette radio et ne doivent pas être effectués. Pour se conformer aux exigences correspondantes, les réglages de l'émetteur ne doivent être effectués que par ou sous la supervision d'une personne techniquement qualifiée pour effectuer la maintenance et la réparation de l'émetteur dans les services fixes et mobiles...
Seite 34
Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht in Übereinstim- mung. CE Exigences: •(Déclaration de conformité UE simple) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53 / EU et de la directive ROHS 2011/65 / EU.
Seite 35
Retevis pour ce produit. L'utilisation d'accessoires portés sur le corps approuvés est importante car l'utilisation d'accessoires non approuvés par Retevis peut entraîner des niveaux d'exposition qui dépassent les limites d'exposition RF IEEE/ICNIRP. Ne pas transmettre plus que le facteur de service nominal de 50 % du temps.
Seite 36
•N'UTILISEZ PAS la radio sans l'antenne appropriée, car cela pourrait l'endommager et pourrait également vous amener à dépasser les limites d'exposition RF. Une antenne appropriée est l'antenne fournie avec cette radio par le fabricant ou une antenne spécifiquement autorisée par le fabricant pour une utilisation avec cette radio.
Seite 37
Éviter le risque d'étouffement Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Éteignez votre radio dans les conditions suivantes: •Éteignez votre radio avant de retirer (installer) une batterie ou un accessoire ou de charger une batterie. • Éteignez votre radio lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement dangereux: près de capuchons de WARNING sablage électriques, dans une zone de dynamitage, dans une...
• Débranchez le chargeur de la prise secteur avant toute tentative d’entretien ou de nettoyage. • Contactez Retevis pour obtenir de l'aide concernant les réparations et le service. • L’adaptateur doit être installé à proximité de l’équipement et doit...
Seite 39
RF et peut enfreindre les réglementations. WARNING • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retevis.com...
Seite 40
Attenzione ·Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa radio. ·Si prega di non comunicare o caricare questa radio in un'area infiammabile, esplosiva e in cui è vietata la comunicazione radio (come stazione di rifornimento, stazione di servizio, aeroporto, ecc.) ·Si prega di non utilizzare questa radio senza licenza nelle aree vietate dalle leggi del governo ·Assicurati che questa radio eviti il sole ed eviti di metterla vicino a qualsiasi...
Seite 41
Radio introduzione Antenna Torcia elettrica Power/Volume Indica Luce Type-C Clip da cintura Batteria Nome Applicazione Antenna Trasmissione/ricezione di segnali wireless Spia Indica lo stato di lavoro Manopola di alimentazione Interruttore di alimentazione/regolazione del volume Torcia elettrica Illuminazione “PF2” premere 3 secondi microfono Input vocale Trasmettere...
Seite 42
lampeggia rapidamente, indicando che la copia CTC/DCS ha avuto successo e l'attuale CTC/DCS verrà salvata, cambiare canale, quindi la radio A copierà il successivo CTC/DCS. Nota: questa funzione è la funzione di intercomunicazione con radio di altre marche della stessa frequenza. Dopo aver completato la copia CTC/DCS, riavviare la radio, altrimenti consumerà...
1.9 CBlocco canale Impostare il tasto laterale "+ / -" della radio come funzione di blocco del canale nel software, premere a lungo il tasto laterale "+ / -" sulla radio per tre secondi per attivare la funzione di blocco del canale e premere a lungo il lato premere nuovamente "...
Seite 44
3. Specifica tecnica Intervallo di frequenze PMR446 Capacità del canale Distorsione audio <5% temperatura di esercizio -20℃+55℃ Impedenza dell'antenna 50Ω Potenza di uscita ≤0.5W Stabilità di frequenza ±2.5ppm Offset di frequenza massimo ±5kHz Radiazioni vaganti TX≤0.25uW@-36dBm;RX≤2nW@-57dBm Modulazione 8KφF3E Corrente di trasmissione ≤1500mA Ricevi sensibilità...
Seite 45
(RF) per fornire comunicazioni tra due o più utenti su una distanza. Se usata in modo improprio, l'energia a radiofrequenza può causare danni biologici. Tutti Retevis radio sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni operative specifiche per gli utenti dei radio.
Seite 46
soggetto alle normative governative e altrimenti potrebbe essere vietato. Modifica e regolazione non autorizzate Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità, possono invalidare l'autorizzazione dell'utente concessa dai dipartimenti di gestione radiofonica del governo locale di utilizzare questa radio, e non dovrebbe essere effettuata.
Seite 47
—Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza. CE Requisiti: • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RED 2014/53 / UE e della direttiva ROHS 2011/65 / UE e la direttiva WEEE 2012/19 / UE;...
Seite 48
Retevis per questo prodotto. L'uso di accessori da indossare sul corpo è importante perché l'uso di accessori non approvati da Retevis può comportare livelli di esposizione che superano i limiti di esposizione alle radiofrequenze IEEE/ICNIRP. Trasmettere non più del fattore di servizio nominale del 50% delle volte. Per trasmettere (parlare), premere il pulsante Push to Talk (PTT).
Seite 49
• NON trasmettere per oltre il 50% del tempo totale di utilizzo della radio, più del 50% delle volte può causare il superamento dei requisiti di conformità all'esposizione RF. • Durante le trasmissioni, la radio genera energia RF che può causare interferenze con altri dispositivi o sistemi.
Seite 50
• Spegnere la radio quando ci si trova in un ambiente potenzial- mente pericoloso: vicino a cappucci esplosivi elettrici, in un'area esplosiva, in atmosfere esplosive (gas infiammabili, particelle di polvere, polveri metalliche, polvere di grano, ecc.). WARNING • Spegnere la radio mentre si fa rifornimento o mentre si parcheggia nelle stazioni di servizio di benzina.
Seite 51
L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità alle linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze e WARNING potrebbe violare le normative. •Per un elenco degli accessori approvati da Retevis per il proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: http://www.Retevis.com...
Seite 52
Aviso ·Lea atentamente este manual antes de utilizar esta radio. ·No comunique ni cargue esta radio en áreas inflamables, explosivas y donde la comunicación por radio esté prohibida (como gasolineras, gasolineras, aeropuertos, etc.) ·No opere esta radio sin licencia en áreas prohibidas por las leyes gubernamentales ·Asegúrese de que esta radio evite la luz solar y evite colocarla cerca de cualquier dispositivo de calefacción.
Seite 53
Introducción a la radio Antenna Torcia elettrica Power/Volume Indica Luce Type-C Pinza de cinturón Batteria Nombre Solicitud Antena Transmitir/Recibir Señales Inalámbricas Luz indicadora Indicar estado de trabajo Perilla de encendido Interruptor de encendido/ajuste de volumen Linterna Encendiendo“PF2”presione 3 segundos La entrada de voz Transmitir PF1/PF2 Cambio de canal...
Seite 54
lentamente al ingresar al emparejamiento; presione radio B PTT para transmitir, la radio A emitirá un pitido cuando la señal esté emparejada, la luz azul parpadeará rápidamente, lo que indica que la copia CTC/DCS se realizó correctamente y se guardará la CTC/DCS actual, cambie el canal, entonces la radio A copiará...
Seite 55
1.9 Bloqueo de canal Configure la tecla lateral "+/-" de la radio como función de bloqueo de canal en el software, mantenga presionada la tecla lateral "+/-" en la radio durante tres segundos para activar la función de bloqueo de canal, y mantenga presionada la tecla lateral Tecla "+/-"...
Seite 56
3. Especificación técnica Rango de frecuencia PMR446 Cantidad del canal Distorsión de sonido <5% Temperatura de funcionamiento -20℃+55℃ Impedancia de antena 50Ω Potencia de salida ≤0.5W Estabilidad de frecuencia ±2.5ppm Compensación de frecuencia máxima ±5kHz Radiación perdida TX≤0.25uW@-36dBm;RX≤2nW@-57dBm Modulación 8KφF3E Corriente de transmisión ≤1500mA Sensibilidad del receptor...
Seite 57
La radio de dos vías de Retevis tiene una etiqueta de producto de exposición de RF. Además, su manual de usuario de RETEVIS, o un folleto de seguridad separado incluye información y instrucciones de...
Seite 58
El uso de esta radio fuera del país donde se pretendía que se distribuyera está sujeto a las regulaciones gubernamentales y se puede prohibir. Modificación y ajuste no autorizados. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario otorgada por los departamentos de administración de radio del gobierno local para operar esta radio y no deben hacerse.
Seite 59
—Consulte al distribuidor o un técnico de radio / televisión con experiencia para obtener ayuda. CE Requisitos: •(Declaración simple de la EU de la conformidad) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. Declarar que el tipo de equipo radioeléctrico cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de RED Directive 2014/53/EU, ROHS Directive 2011/65/EU y WEEE Directive 2012/19/EU;...
Seite 60
Cuando opere frente a la cara, colóquelo sobre el cuerpo, siempre coloque la radio en un clip, soporte, funda, estuche o arnés para el cuerpo aprobado por Retevis para este producto. El uso de accesorios para el cuerpo aprobados es importante porque el uso de accesorios no aprobados por Retevis puede resultar en niveles de exposición que...
Seite 61
a la radiofrecuencia. Una antena adecuada es una antena suministrada con esta radio por el fabricante o una antena específicamente autorizada por el fabricante para su uso con esta radio, y la ganancia de la antena no debe exceder la ganancia especificada por el fabricante declarada.
Seite 62
Apague su radio en las siguientes condiciones: • Apague su radio antes de retirar (instalar) una batería o accesorio o cuando esté cargando la batería. • Apague su radio cuando se encuentre en entornos potencial- mente peligrosos: cerca de tapas de voladuras eléctricas, en un WARNING área de explosión, en atmósferas explosivas (gases inflamables, partículas de polvo, polvos metálicos, polvos de grano, etc.).
Seite 63
• Desenchufe el cargador de la toma de corriente de AC antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. • Póngase en contacto con Retevis para obtener ayuda con las reparaciones y el servicio. • El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Seite 64
1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ 3.The user can get warranty and after-sales service as below: ·Contact the seller where you buy.
Seite 65
Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web:www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com MADE IN CHINA Facebook:facebook.com/retevis...