Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may resu tin instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed On solid concrete walls Or masonry walls
• Make Sure that the supporting surface Will safely Support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small nerns that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intendedfor indoor use only using this productoutdoors could leadto roductfailure and personalinjury
nsure
IMPORTANT:E
that you have received
all p arts according
tothe c omponent
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular interva s (at least every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen Sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST AtQZlEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen konnen. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer (installation et Ie montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Liutilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports dolvent etre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• LJnéquipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants_
• Ce prodult est prévu uniquement pour une utilisation
I'lntérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants, Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable.
nepeg HavanoußTaH08KV c60p«R npoquraire PYKOBOACTBO
no ycTaHOEke_ Ecru*y Bac B03HHXnk Kawe-n"60 sonpoce OTHOCMTenbHO
roarbHblM
pacnpocTpaHhTerey
nonreH'1A
nowou4H
VlcnonsaoeaHMe npoAYKT0B, Bec KOTOpblX npeasnuaeT yxa3aHHb'R p acHeTHb1k Bec,Moyer np"eecnl K
• Or,opsl
6SITS yclaH08neHbl. K ag310noKa3aH0 B
HHCTpyKunx. Henpa8HnsHa* ycTaH08Ka MoxeTnpM8ec1H nonyqeHMk0 cepse3Hb1x TpaBM,
• He06XOA"W0
npeAoxpaHMtens.Hoe yctpo•icTB0 cneL_wanbHble nctpyweHrol npoæyKT gonxeHycraHaBn/B.atbCfi TonbKO npor$eccMOHanaMH
• npoAyK1
AngycTaH08KV H aAepeBAHHble KapKacHble c rew. TEepAble geyeHTHble CTeHbl
• y6eAMTecb,
Hecyu4aR noeepxp•ocTs
Beca60pyaoaaHMR aceroycTaHoaneHHoro 060pynoaaHflR
• He06X0A'two Hcnonh3cBaTh
a K0MnneoeycvaH0Bff*Hse tuypynhl HE nEPETRr/8ATb ycraH0B08Hble tuypynhl.
• LaHHSli npoAYK1 c ogepx/l ManeHb8He aetanM,KoropblenpeACTagnmor onacyocrs YAYLueH'•1q
npogyn npegHa3.HageH
ronbÅO
3KcnnyaTaL4H•f
d noweueHnx. b•IcnonoyogaHMÄ
3AXHO: nepeA
yöepmecb,
BE nonyvnn we AeTan/ 2
ueCTHblM pacnpocTpaHflTeneM no Bonpacy
ESO
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarIa instalaci6ny ensamble de Iaunidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquese
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mayor p esoal'ndicado e n loslimites depeso podria ocasionarinestabilidad
• Los soportesdebenacoplarse tal coma se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaciönpodria ocasionardarics y serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasyequipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopot profesionales.
• Este productoestå diseiado ünicamentepara instalacionesen Paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade manera seguraeI pesototal del equipo y todos sus cmnponentesy hardware
• Utilicelos tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspegueöasque representanun riesgode asfixia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå disehadopara uSOen interioressolamente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas las #zas segünla lista de verificaciönde componentespara la instalaciön,Si falta alguna de Ias pates, o estå daiada, comuniqueseconsu
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque eIsopotte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instru#es antes de iniciar a instalaqåoe montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instrucåes ou avisos, por favor, entre em contato cormo
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: Ouso camprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos,
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de rnontagem. A instalac.äoincorreta pode causar danos ou senas Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguran# e ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Este Produto é projetado para ser instalado somente em paredes de concreto sdlido Oude tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranea o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianßs.
• Este Produto destina-se somente para
interno. IJSå-IO em ambiente externo pode causar falhas no Produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peqaS,de acordo com a lista de componenteS,antes da instalaqäo_Se alguma pep est'ver faltando Oué defeituosa, Cantateo seu
distribuidor local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
AR
checklist
prior toinstallation
Ifany p arts are missing
orfaulty, contact
können Schäden Oder rnöglicherue•se
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
CBNWteCb c BaujMM
xwpnHYH&e CTeH&
npMnpornarblBaH"".TaxHeaetarw He06XOA"VO x paHM1b BHe-aocrynHOM Angaerei Mecre.
AaHhoro npogyKTa Haynpue MoxeTnp•lgecl" KnonouKenpogyKTa
TpaBM_
co crutCKOM K OMnneKTy»ouvx,
HexaaTaeT
AeTane"
OHM
y posibles h eridas p ersonales_
osmesmos,
Jj,i
INSTALLATION
Full Motion LED / LCD TV Wall Mount
Full
your place Of
Suporte Parede LED / LCD
Suporte
ceANTec.bc Baw/"
su
ui
273
MANUAL 1INSTRUGÖES DE MONTAGEM
Motion
LED
1 LCD
TV
Wall
Parede
LED 1 LCD
O
UDO
0
cDO
Mount
GÖfix
o
o
o
32 - 65
32"-65
35kg
(771bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Napofix 273

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may resu tin instability causing possible injury INSTALLATION MANUAL 1INSTRUGÖES DE MONTAGEM •...
  • Seite 2 M6X30 (X4) M8X30 (X4) M8X50 (x4) M-E(X8) vv-A ( x3) M-A/M-B C:) CD CCX) CQ') COCO IN-A CCX) *900 (XÄ) OC:X) OCX) -100...