Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly Instructions, Improper Installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiorm If any parts are missing Or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular ntervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Venvendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
bem Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conVu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie polds combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées_ Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez•vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sire et fiable
nepen
ycTaH08KH cöopÅ/npoH/TaÄTe pyoa0ACTB0 no ycTaHOBKe, Ecn/ y
noxaJ1bH8M pacnpoc1paHHTeneM
nony•qewq
BHHMaH*e:blcnon630BaHMe npo.4YKroB. Bec
YKa3aRHsli pacqetH81Li Bet, Moxer npHBeCTV1
• OnopblAonXHbl 6 blTbycTaH0dneH&, xaK
8 MOHTaAHblÄ
"HCTpyKL4'•1Rk
• He06X0A/M0
npeAoxpaH'1renbHoe ycTpoüc.Tao cnewanbHb1e MHC.TpyNeHTb'
nponyKT npeaHa3HaqeH A ngyclaH08Å/HaAepe8RHHble x apKacHble C TeHbl. TBepAhle qeMeHTHhle creHbl"rul
• Y6e-amecs.
Hecyuaq nosepXHOC1b 8blaep*MT sec 060pYAOBaH'•1q a ceroycraHOBneHHoro 060pyLJOBaHM*
• Heoöxogn'o rcnonb308aTb "Ayu4heEKOMnneKTe
Luypynbl HE nEPETRWBATB
•
npoAYKT conepMT waneHbKMe Aerarl'l, KOTOpble npeacTannROT o racuocTb
• AaHHbl'inponyKT npeaHa3HageH T onbKO AJIR 3KcnnyaTaLIM/ 8
BAXHO: nepeAycTaH08K01i y6eAmecb,
BSI
BCe aerarw 8 COOTBEICTB"M
MeCTHblMpacnp•octpaHhTeneM no gonpocy 3aueHbl.
TEXH/YECKOE 06CnYXh3AHhE:
perynnpnanpoaepATb (KaK
ES
Leatodoel manual deinstrucciones antes decomenzar la instalaciön y ensamble d elaunidad. S itienealguna inquietudcon r especto a lasinstrucciones oadvertencias, comuniquese consu
distribuldor
local.
PRECAUCION: utilizar c onproductos d emayor p eso indicado e n IOS limites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como seindica en Ias instruccionesde ensamble_ una incorrectainstalaci6npodria Ocasionar d arios y serias heridaspersonales
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Este productosolo debe serinstaladopar profesionales_
• Este productoesta disehadopara instalacior,esen Paredesde madera sölida,concretosölido o bloques.
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaci6n sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus componentesy hardware
• UtiliceIos tornillosde ensamble suministradcsy NO aplique demasiadaterpsiön a Ios tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgo de asfixia,Mantengaestas piezasfuera del alcancede
• Este productoestä disehadopara usoen intenoressclamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocaslonarTallasy hendaspersonales,
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas Ias piezas segünIalista de verificaciOn de componentespara Iainstalaci6n.Si 'alta alguna de Ias panes. o estå dahada.comuniquese consu
distribuidc•t
MANTENIMIEMTO: C ompruebeperiddicamenteque eIsoporte esté aseguradoy iSto parausar (al menos cadatres meses)
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instala#o e montagem. Se voci tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato corn o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: 0 usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devern ser anexados Como especificado nas instrucöes de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias lesdes pessoais.
• Equiparnentos de seguranqa e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_ Este Produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, parades de cancreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå mm seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém peguenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso interno_ Usä•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitui$äo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaSeguro eprotegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
ARO
7-3
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Vertetzungen zur Folge haben.
werden.
montiert werden
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
aonpocu
HHCTpyKu'.1R npenynpexneHMLk,
K
BOA40KHblM n ogpæeHR9M.
Henpa8MnbHaq y n:TaHOdxa woxeTnpnecTH norpreH'1'0cepoe»wx TpaEM.
npoA','KT a onxeH ycTawa2JIMaaTbc.R
npo@ecc.æqanawl
M
uypyrlbl
np•l npornawaaHM".Twe
xpaHhTba HenocynHOM
klcnonsaoaaHMR naHHoro npoAYKTa H aynnue
np',lgec.r/ nonowe nponyKTa nonyyeH/F0 TpaBM,
co crwcxou KOMnneKTyouwx. ECN HeXBaTaer K awx-n/60 Aerane'i Mn"
paaa
Mecqua),
za$MKcupoeaH, ero
nihos,
osmesmos.
éi
c_ü's
3
Fixed
Sup.
c Bauw
Mecre.
nonouaHbl.CBAX/TeCb c Baunw
öeaona•cHyw
REF.253
INSTALLATION
MANUAL
Wall
Mount
Parede
LED
1 LCD
o
O
o
CD
CD
o
CD
CD
CD
75x75
1 INSTRUCÖES
DE MONTAGEM
21"
a 43"
Fixo
GÖfix
o
O
o
O
50kg
(1101bs)
RATED