Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product
designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
his product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product
intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
auf Wänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
bem Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prifen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter
distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels_
• Ce produit est con9u pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepen Hå*anON ßTaH08XV cöopÅ/
pyK080ACTB0 no ycTaHogKe, Ecru'y Bac
noxansHslM pacnpocrpasneney
nonyyeH'.l* nowouw.
VIcnon030gaHue npogyKTOE, BecKOTOP&X npeB"waeTyxa3aHH&ü pac-«eTHbl'i Bec,MOXer npRBecTM k
• OnopblAornKHbl öblTbycTaHoaneH&, xaK
noxaza»oE
"HCTpyKL4MAX
• HeoöX0A/M0 "cnonb30BaTb npeAoxpaH/TenbHoe ycTpo"crao cneL_wanbHb1e
• npoayø npenHa3Haqe8 Ang yclaH08ÅH HaAepeBHHHble KapKacHble creHSl,TBepAble ueMeHTHble creHbl
• Y6em-rec-b,
Hecyu;agrt0BepXHOCTS
Bec 060PYAOBaH"qaceroycta.HOBneHHoro
• Heoöxogwuoncnonb308aTb 'Ayu4'•1e E K0MnneKTe ycraHOBCNHee uypynbl
nponyKT conep"T Mane"bKMe w an",
KOTOpb1e
npencTaanROT onac.NOCTb ynyu.eHHR np•'l
• AaHHblinpoAYKT n pensa3HaqeH T onbH0 nJIR3KcnnyaTauM'1 8 nouel_ueHH9x. Vlcnons308aHM* AaHHoro npoayKTa Hayn/ue voxeT npMBecrH nonmee nponyxra norvyyeH'lP0 TpaBM.
BAXHO: nepeAycTa80BKOLi y6eænecs.
Bb'
aceaetarw BCOOTEeTCTB*M
MecTHblM pacnpocTpaHhTeneM no sonpocy 3aweHbl.
TEXH/MECKOE OECJIYXMBAHME:He06XOAMM0 perynspB0npoaep9Tb (KaK
Leatodo eImanualde instruccianesantes de cotnenzarla
y ensamblede la undad. Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar t on productos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestaöilidad y posibles h eridas personales_
• Los sopor-tes deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamb'e.una incorrectainstalaciönpodria ocasionar danosy serias heridas personales,
• Utilicelas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoparprofeslonales,
• Esteproductoesté disehado parainstalacionesen paredesde madera sélida.concretosdlido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostenga de manera SeguraeIpesototal del equipo ytodos sus compnentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos.
• Esteproductocantiene piezaspequenasque representanun riesgode asfxia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nihos,
• Esteproductoesta disehado parauso en Interioressolamente.Utilizareste productoen extericres podria ocasionar Tallas y hendaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotcdas Ias pietas segün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distibuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebe periådicamenteque el sop-Uteesté aseguradoy listopara usar(al memos cada tres meses),
Leia todo o manual de instrupes antes de iniciar a instala$o e montagem. Se vo-cötiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidar local para assistémcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devern ser anexados COITIO e specificado nas instruGöesde montagern A instalaqåo incorreta pode causar danos Ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto Sö deve ser instalado por profissionais
• Este praduto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de m.adeira,Paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Cerüfique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• use os parafusos d emontagem fomecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esseS itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes. antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitutåo.
MANUTENGÅO: Certifigue•se q ue0 suportesejaSeguro e protegido para0 uS0emintervalos regulares (pelomenosacadatrésmesesb
AR O
können Schäden Oder möglicherweise
Vedetzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
des Produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
KaKMe-nn60 e onpocuOTHOc.VTenb»-o
HHCTpyK1_1/k npenynpexneHW,
B03MOXHSlM
nogpæeH#M_
Henp.a3MnbHaq ycTaHoaxa voxeT npuaecTH nonyNeH'1'0 cepoeswx TpaEM.
"HCTpyyeHTb' npoAYKT
ycTaBa2JIM3aTbcR
TonbK0
xnpnM9Hee
060pY40BaHMR KOMnneKT"0LLWX
HENEPETHWBATBycTaHOBCNHue
uypynbl
Tawe Aeran/
xpaHflTb a HenocrynHOM Ang
co cnucxou
Ecnr Hexearaet KaKMx-nH60
paa a
MecRua),
ero
osmesmos.
c
SUPORTE
associés.
c aau_MM
00
Mecre.
OH" nonouaHbl.CBAXWTeCS
c
öeaonacHsu.
00 0
275
Nota: Ajuste no angulo desejado e aperte os parafusos
x
usando as chaves allen como mostrado,
cada parafuso å medida que forem apertados.
Note: Adjust to the desired angle then tighten the screws
using the allen keys as shown, alternating
as you tighten them.
INSTALLATION
MANUAL
DE PAREDE
LED 1 LCD 37"a
Full
Motion
LEDILCD
TV
O
9
O
9
3
VESA
75X75 600X400
75x75 ~ 600x400
Compatible
alternando
entre
from each screw
1 INSTRUCÖES
DE MONTAGEM
70" Inclinåvel
2 Bragos
Wall
Mount
GÖfix
O
O
O
40kg
(881bs)
MAX
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Napofix 275

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M-C (x4) M6x14 M8x16 M6x30 M8x35 M-E (x4) M-F (x4) M-G (x4) Ø15xØ8x5 Ø15xØ8x15 10-13mm (x6) ST6.3x55 Ø10x45 Demasiado comprido Demasiado curto Too long short 60mm ø 10mm (ø 3/8") 55mm ø 4.Smm (2.2") (ø 3/16")