Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Anker SOLIX F1200 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLIX F1200:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
F1200
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anker SOLIX F1200

  • Seite 1 F1200 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 12 Čeština 13 – 22 Slovenčina 23 – 32 Magyar 33 – 42 Deutsch 43 – 53...
  • Seite 3: Safety Warnings

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Seite 4: Grounding Instructions

    When charging the internal battery, work in a well-ventilated area and do not • restrict ventilation in any way. Do not clean the product with harmful chemicals or detergents. • Misuse, dropping, or excessive force may cause product damage. • When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of different •...
  • Seite 5 Overview 1. Car socket 4. XT-60 DC input port 2. USB ports 5. AC input port 3. AC output ports Powering Your Devices AC charging Press the AC button and connect your devices to the AC output ports. on / off...
  • Seite 6 USB charging Connect your devices to the USB ports. Car socket charging Turn on the car socket and connect your devices to start charging. on / off Uninterruptable Power Supply (UPS) To use the UPS function, connect your Power Station to a wall outlet with the AC charging cable, then press the button and connect your devices via the AC output ports.
  • Seite 7: Power Saving Mode

    Power Saving Mode Switching on the power saving mode prevents wasting power by automatically turning off the Power Station once all your devices are fully charged. Switching off the power saving mode will enable stable charging over an extended period, such as for timelapse photography or for sleeping with a CPAP machine. Light Ambient light: Press the button once to turn on the ambient light, and press again up to 2 times to switch between brightness levels.
  • Seite 8 LCD Screen Guide 1. LCD screen button: Press the button to turn on the LCD screen. 2. Power saving mode 3. High-temperature alert: When the icon shows, stop using the product and leave it to cool down until the icon disappears. 4.
  • Seite 9 Resetting your Power Station If your Power Station isn't working correctly, press the reset button (located on the front of the product) for 1 second for a factory reset. If the Power Station still doesn't work, please visit support@anker.com...
  • Seite 10: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Why does the Power Station's battery drain even when no devices are connected? When the AC and Car Socket control button is turned on, even if no devices are • being charged, there will still be a certain amount of no-load power consumption. To avoid this, make sure the AC and Car Socket charging button is off or turn on the power saving mode when you're not using the Power Station.
  • Seite 11 Specifications Capacity 1229Wh AC input voltage 220-240V~, 50/60Hz AC input power (charging) 1000W Max AC input power (bypass mode) 1500W Max Solar panel input 11-30V⎓10A (300W Max) Car charger output 12V⎓10A AC output 220-240V, 50Hz, 1500W Max USB-A output 5V⎓2.4A (per port) USB-C output (100W) 5V⎓3A / 9V⎓3A / 15V⎓3A / 20V⎓5A (100W Max) USB-C output (30W)
  • Seite 12: Warranty Conditions

    Importer: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with the applicable directives/regulations (EU) 2023/1542, 2014/35/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_...
  • Seite 13: Bezpečnostní Upozornění

    Vážený zákazníku děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostní...
  • Seite 14 Při nabíjení zařízení může být produkt teplý. Jedná se o normální provozní stav, • který není důvodem k obavám. Při nabíjení vnitřní baterie pracujte v dobře větraném prostoru a nijak • neomezujte větrání. Produkt nečistěte škodlivými chemikáliemi ani čisticími prostředky. •...
  • Seite 15 Přehled 1. Autozásuvka 4. Vstupní port XT-60 DC 2. USB porty 5. Vstupní port AC 3. Výstupní porty AC Napájení vašich zařízení Nabíjení AC Stiskněte tlačítko AC a připojte zařízení k výstupním portům AC. zapnuto / vypnuto...
  • Seite 16 Nabíjení přes USB Připojte zařízení k USB portům. Nabíjení z autozapalovače Zapněte zásuvku v autě a připojte zařízení, aby se začala nabíjet. zapnuto / vypnuto Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) Chcete-li použít funkci UPS, připojte powerbance k síťové zásuvce pomocí nabíjecího kabelu AC, stiskněte tlačítko a připojte zařízení...
  • Seite 17: Režim Úspory Energie

    Režim úspory energie Zapnutím úsporného režimu zabráníte plýtvání energií tím, že se powerbanka automaticky vypne, jakmile jsou všechna vaše zařízení plně nabitá. Vypnutím úsporného režimu umožníte stabilní nabíjení po delší dobu, například pro časosběrné fotografování nebo pro spánek s přístrojem CPAP. Osvětlení...
  • Seite 18 Průvodce LCD displejem 1. Tlačítko LCD displeje: Stisknutím tlačítka zapnete LCD displej. 2. Režim úspory energie 3. Upozornění na vysokou teplotu: Když se zobrazí ikona, přestaňte produkt používat a nechte jej vychladnout, dokud ikona nezmizí. 4. Upozornění na nízkou teplotu: Když se zobrazí tato ikona, přestaňte produkt používat, dokud ikona nezmizí.
  • Seite 19: Řešení Problémů

    W. Zkuste odpojit jedno nebo více připojených zařízení a zkontrolujte, zda se problém vyřeší. Resetování powerbanky Pokud powerbanka nefunguje správně, stiskněte tlačítko reset (umístěné na přední straně produktu) na 1 sekundu, aby se obnovily tovární nastavení. Pokud powerbanka stále nefunguje, navštivte support@anker.com...
  • Seite 20: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky Proč se baterie powerbanky vybíjí, i když nejsou připojena žádná zařízení? Když je tlačítko ovládání AC a autozapalovače zapnuté, dochází i bez nabíjení • zařízení k určité spotřebě energie bez zátěže. Abyste tomu zabránili, ujistěte se, že je tlačítko nabíjení AC a autozapalovače vypnuté, nebo zapněte režim úspory energie, když...
  • Seite 21 Specifikace Kapacita 1229 Wh Vstupní napětí 220–240 V~, 50/60 Hz Vstupní výkon AC (nabíjení) 1000 W max. Vstupní výkon AC (režim bypass) 1500 W max. Vstup solárního panelu 11–30 V⎓ 10 A (max. 300 W) Výstup nabíječky do auta 12 V⎓ 10 A Výstup střídavého proudu 220–240 V, 50 Hz, max.
  • Seite 22: Záruční Podmínky

    Dovozce: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mnichov, Německo Společnost Anker Innovations Limited tímto prohlašuje, že tento produkt je v souladu s platnými směrnicemi/nařízeními (EU) 2023/1542, 2014/35/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové...
  • Seite 23: Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a tento návod na použitie si uschovajte pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostné...
  • Seite 24: Pokyny Na Uzemnenie

    Pri nabíjaní zariadenia môže byť výrobok teplý. Ide o normálny prevádzkový stav, • ktorý nie je dôvodom na obavy. Pri nabíjaní vnútornej batérie pracujte v dobre vetranej miestnosti a nijako • neobmedzujte ventiláciu. Produkt nečistite škodlivými chemikáliami ani čistiacimi prostriedkami. •...
  • Seite 25 Prehľad 1. Zásuvka do auta 4. Vstupný port XT-60 DC 2. USB porty 5. Vstupný port AC 3. Výstupné porty AC Napájanie vašich zariadení Nabíjanie striedavým prúdom Stlačte tlačidlo AC a pripojte svoje zariadenia k výstupným portom AC. zapnutie/vypnutie...
  • Seite 26 Nabíjanie cez USB Pripojte svoje zariadenia k USB portom. Nabíjanie z autozapaľovača Zapnite zásuvku v aute a pripojte svoje zariadenia, aby sa začalo nabíjanie. zapnutie/vypnutie Nepretržité napájanie (UPS) Ak chcete použiť funkciu UPS, pripojte powerbanku k sieťovej zásuvke pomocou nabíjacieho kábla AC, stlačte tlačidlo a pripojte zariadenia cez výstupné porty AC.
  • Seite 27 Režim úspory energie Zapnutím režimu úspory energie sa zabráni plytvaniu energiou automatickým vypnutím powerbanky po úplnom nabití všetkých zariadení. Vypnutím režimu úspory energie sa umožní stabilné nabíjanie počas dlhšieho obdobia, napríklad pri časozbernom fotografovaní alebo pri spánku s prístrojom CPAP. Svetlo Okolité...
  • Seite 28 Návod na používanie LCD displeja 1. Tlačidlo LCD displeja: Stlačením tlačidla zapnete LCD displej. 2. Režim úspory energie 3. Upozornenie na vysokú teplotu: Keď sa zobrazí ikona, prestaňte výrobok používať a nechajte ho vychladnúť, kým ikona nezmizne. 4. Upozornenie na nízku teplotu: Keď sa zobrazí táto ikona, prestaňte výrobok používať, kým ikona nezmizne.
  • Seite 29: Riešenie Problémov

    1 500 W. Skúste odpojiť jedno alebo viacero pripojených zariadení a skontrolujte, či sa problém vyriešil. Resetovanie powerbanky Akpowerbanka nefunguje správne, stlačte tlačidlo reset (nachádza sa na prednej strane produktu) na 1 sekundu, čím sa obnovia továrenské nastavenia. Ak powerbanka stále nefunguje, navštívte stránku support@anker.com...
  • Seite 30 Často kladené otázky Prečo sa batéria powerbanky vybíja, aj keď nie sú pripojené žiadne zariadenia? Keď je tlačidlo ovládania AC a Car Socket zapnuté, aj keď sa žiadne zariadenia • nenabíjajú, stále dochádza k určitej spotrebe energie bez zaťaženia. Aby ste tomu zabránili, uistite sa, že tlačidlo nabíjania AC a autozásuvka je vypnuté, alebo zapnite režim úspory energie, keď...
  • Seite 31 Špecifikácia Kapacita 1 229 Wh Vstupné napätie striedavého 220 – 240 V~, 50/60 Hz prúdu Vstupný výkon striedavého 1 000 W max prúdu (nabíjanie) Vstupný výkon AC (režim 1 500 W max. bypass) Vstup solárneho panela 11 – 30 V ⎓ 10 A (max. 300 W) Výstup nabíjačky do auta 12 V ⎓...
  • Seite 32: Záručné Podmienky

    Dovozca: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mníchov, Nemecko Spoločnosť Anker Innovations Limited týmto vyhlasuje, že tento produkt je v súlade s platnými smernicami/nariadeniami (EÚ) 2023/1542, 2014/35/EÚ, 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_...
  • Seite 33: Biztonsági Figyelmeztetések

    Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a későbbi használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Biztonsági figyelmeztetések...
  • Seite 34: Földelési Utasítások

    A beépített akkumulátor töltése közben jól szellőző helyen dolgozzon, és • semmilyen módon ne akadályozza a szellőzést. Ne tisztítsa a terméket káros vegyszerekkel vagy tisztítószerekkel. • A termék helytelen használata, leejtése vagy túlzott erőhatás károsodásához • vezethet. Másodlagos cellák vagy akkumulátorok ártalmatlanításakor tartsa egymástól •...
  • Seite 35 Áttekintés 1. Autós aljzat 4. XT-60 DC bemeneti port 2. USB-portok 5. AC bemeneti port 3. AC kimeneti portok Eszközök tápellátása AC töltés Nyomja meg az AC gombot, és csatlakoztassa eszközeit az AC kimeneti portokhoz. be / ki...
  • Seite 36 USB-töltés Csatlakoztassa eszközeit az USB-portokhoz. Autós töltőaljzat Kapcsolja be az autócsatlakozót, és csatlakoztassa eszközeit a töltés megkezdéséhez. be / ki Szünetmentes tápegység (UPS) Az UPS funkció használatához csatlakoztassa az áramellátó egységet a fali aljzathoz az AC töltőkábel segítségével, majd nyomja meg a gombot, és csatlakoztassa az eszközöket az AC kimeneti portokon keresztül.
  • Seite 37: Energiatakarékos Mód

    Energiatakarékos mód Az energiatakarékos mód bekapcsolásával megakadályozhatja az energia pazarlását, mivel a Power Station automatikusan kikapcsol, miután az összes eszköz teljesen fel van töltve. Az energiatakarékos mód kikapcsolásával hosszabb ideig stabil töltés biztosítható, például időzített fényképezéshez vagy CPAP-készülékkel való alváshoz. Világítás Környezeti fény: A gombot egyszer nyomja meg a környezeti fény bekapcsolásához, majd legfeljebb kétszer nyomja meg a fényerősség váltásához.
  • Seite 38 LCD-képernyő útmutató 1. LCD képernyő gomb: Nyomja meg a gombot az LCD képernyő bekapcsolásához. 2. Energiatakarékos mód 3. Magas hőmérséklet figyelmeztetés: Ha az ikon megjelenik, hagyja abba a termék használatát, és hagyja lehűlni, amíg az ikon eltűnik. 4. Alacsony hőmérséklet figyelmeztetés: Ha ez az ikon megjelenik, hagyja abba a termék használatát, amíg az ikon eltűnik.
  • Seite 39: Hibaelhárítás

    A Power Station visszaállítása Ha a Power Station nem működik megfelelően, nyomja meg a reset gombot (a termék elülső részén található) 1 másodpercig a gyári beállítások visszaállításához. Ha a Power Station továbbra sem működik, látogasson el a support@anker.com...
  • Seite 40: Gyakran Ismételt Kérdések

    Gyakran ismételt kérdések Miért merül le a Power Station akkumulátora, ha nincs csatlakoztatott eszköz? Amikor az AC és az autócsatlakozó vezérlőgomb be van kapcsolva, akkor is, ha • nincs töltött eszköz, egy bizonyos mennyiségű energiafogyasztás történik. Ennek elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az AC és az autócsatlakozó töltőgomb ki van kapcsolva, vagy kapcsolja be az energiatakarékos módot, amikor nem használja a Power Station készüléket.
  • Seite 41: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Kapacitás 1229 Wh AC bemeneti feszültség 220–240 V~, 50/60 Hz AC bemeneti teljesítmény 1000 W max (töltés) AC bemeneti teljesítmény 1500 W max. (bypass mód) Napelem bemenet 11–30 V⎓ 10 A (max. 300 W) Autós töltő kimenet 12 V⎓ 10 A AC kimenet 220-240 V, 50 Hz, max.
  • Seite 42: Garanciális Feltételek

    Importőr: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 München, Németország Az Anker Innovations Limited kijelenti, hogy ez a termék megfelel a vonatkozó irányelveknek/rendeleteknek (EU) 2023/1542, 2014/35/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU és 2011/65/EU. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen található:...
  • Seite 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Sicherheitshinweise...
  • Seite 44 ● Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von einem qualifizierten Reparaturtechniker unter Verwendung identischer Ersatzteile durchführen. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts gewährleistet. ● Beim Laden eines Geräts kann sich das Produkt warm anfühlen. Dies ist ein normaler Betriebszustand und kein Grund zur Sorge. ●...
  • Seite 45: Übersicht

    Hinweise zur Lagerung und Wartung ● Lagern Sie das Produkt bei einer Temperatur zwischen 0 °C und 40 °C. Setzen Sie das Produkt weder Regen aus noch verwenden Sie es in einer feuchten Umgebung. ● Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, laden Sie sie nach Gebrauch zu 100 % auf.
  • Seite 46: Unterbrechungsfreie Stromversorgung (Usv)

    USB-Ladefunktion Schließen Sie Ihre Geräte an die USB-Anschlüsse an. Aufladen über den Zigarettenanzünder Schalten Sie den Zigarettenanzünder ein und schließen Sie Ihre Geräte an, um den Ladevorgang zu starten. Ein/Aus Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Um die USV-Funktion zu nutzen, schließen Sie Ihre Power Station mit dem Netzkabel an eine Steckdose an, drücken Sie die Taste und schließen Sie Ihre Geräte über die Netzausgänge an.
  • Seite 47: Energiesparmodus

    Energiesparmodus Durch das Einschalten des Energiesparmodus wird Stromverschwendung vermieden, indem die Power Station automatisch ausgeschaltet wird, sobald alle Ihre Geräte vollständig aufgeladen sind. Durch Ausschalten des Energiesparmodus wird ein stabiler Ladevorgang über einen längeren Zeitraum ermöglicht, z. B. für Zeitrafferaufnahmen oder zum Schlafen mit einem CPAP-Gerät.
  • Seite 48: Lcd-Bildschirm-Anleitung

    LCD-Bildschirm-Anleitung 1. LCD-Bildschirmtaste: Drücken Sie die Taste, um den LCD-Bildschirm einzuschalten. 2. Energiesparmodus 3. Warnung bei hohen Temperaturen: Wenn das Symbol angezeigt wird, stellen Sie das Produkt außer Betrieb und lassen Sie es abkühlen, bis das Symbol erlischt. 4. Warnung bei niedriger Temperatur: Wenn dieses Symbol angezeigt wird, stellen Sie die Verwendung des Produkts ein, bis das Symbol verschwindet.
  • Seite 49 Zurücksetzen Ihrer Power Station Wenn Ihre Power Station nicht richtig funktioniert, drücken Sie die Reset-Taste (auf der Vorderseite des Produkts) 1 Sekunde lang, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Wenn die Power Station immer noch nicht funktioniert, besuchen Sie bitte support@anker.com...
  • Seite 50: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Warum entlädt sich der Akku der Power Station, auch wenn keine Geräte angeschlossen sind? ● Wenn die Steuertaste für den Wechselstrom- und Kfz-Anschluss eingeschaltet ist, wird auch dann eine gewisse Leerlaufleistung verbraucht, wenn keine Geräte aufgeladen werden. Um dies zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Ladetaste für den Wechselstrom- und Kfz-Anschluss ausgeschaltet ist, oder schalten Sie den Energiesparmodus ein, wenn Sie die Power Station nicht verwenden.
  • Seite 51: Technische Parameter

    Technische Parameter Kapazität 1229 Wh Wechselstrom- 220–240 V~, 50/60 Hz Eingangsspannung Wechselstrom-Eingangsleistung 1000 W max (Laden) AC-Eingangsleistung (Bypass- 1500 W max. Modus) Solarpanel-Eingang 11–30 V⎓ 10 A (max. 300 W) Autoladegerät-Ausgang 12 V⎓ 10 A AC-Ausgang 220–240 V, 50 Hz, max. 1500 W USB-A-Ausgang 5 V⎓...
  • Seite 52: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 53: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Importeur: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschland Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass dieses Produkt den geltenden Richtlinien/Verordnungen (EU) 2023/1542, 2014/35/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_...

Inhaltsverzeichnis