Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
When charging the internal battery, work in a well ventilated area and do not • restrict ventilation in any way. Do not clean the product with harmful chemicals or detergents. • Misuse, dropping or excessive force may cause product damage. •...
Seite 5
Overview 1. Display button 9. Retractable handle (press the 2. IoT button button on the retractable handle 3. Power saving button and pull to extend) 4. Car socket button 10. Solar input and car input 5. USB ports 11. Overcharge protection 6.
Seite 6
Recharging Your Power Station AC recharging (2200W Max) Recharge your Power Station by connecting to a wall outlet with the AC charging cable. Solar panel recharging (1000W Max) Recharge your power station with a maximum solar input of 1000W by connecting up to five solar panels as shown in the figure with a solar charging cable.
Seite 7
Powering Your Devices Power Saving Mode Turning on the Power Saving mode prevents wasting energy as it automatically turns off the power station once all your devices are fully charged. Turning off the Power Saving mode will enable stable charging over an extended period, such as for time-lapse photography or when using a CPAP machine overnight.
Seite 8
Car socket charging Turn on the car socket and connect your devices to start charging. on / off Uninterruptable Power Supply (UPS) To use the UPS feature, connect your power station to a wall outlet with the AC charging cable. Then, press the AC outlet button and connect your devices via the AC output ports.
Your power station can be connected with an expansion battery. Please refer to the user manual of Anker Expansion Battery for detailed instructions. Anker App for Smart Control You can remotely control your power station using the Anker App. Please download the app and its user manual by scanning this QR code.
Seite 10
Light Ambient light Press the button once to turn on the ambient light and press again up to 2 times to switch between brightness levels. SOS mode Press and hold the button for 2 seconds to turn on SOS mode.
Seite 11
LCD Screen Guide 1. Current Output Power 2. Current Input Power 3. IoT Press the IoT button once to turn on Bluetooth and Wi-Fi and connect your • devices through the app when this icon appears on the screen. 4. Remaining Battery for Expansion Battery When the expansion battery is connected successfully, this icon appears on •...
Yes, but make sure to turn off the Power Saving mode first. • What should I do when using a solar charger to charge Anker SOLIX F2600 Portable Power Station? The solar input supports an 11-60V solar charger with an XT-60 connector. If you •...
Seite 13
Why is the power station not working after it hasn't been used for a long time? If the power station is stored at a low capacity for a long time, lithium batteries • will self-consume power which may lead to a quick discharge. This often leads to poor conductivity and a reduced battery lifespan that causes the battery not to work.
Importer: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A1781 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.anker.com...
Vážený zákazníku děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostní...
Seite 16
Při nabíjení zařízení může být produkt teplý, jedná se o normální provozní stav, • který není důvodem k obavám. Při nabíjení vnitřní baterie pracujte v dobře větraném prostoru a nijak • neomezujte větrání. Produkt nečistěte škodlivými chemikáliemi ani čisticími prostředky. •...
Seite 17
Přehled 1. Tlačítko displeje 9. Výsuvná rukojeť (stiskněte 2. Tlačítko IoT tlačítko na výsuvné rukojeti a 3. Tlačítko pro úsporu energie vytáhněte) 4. Tlačítko pro připojení do 10. Solární vstup a vstup do auta autozapalovače 11. Ochrana proti přebití 5. USB porty 12.
Seite 18
Dobíjení vaší powerbanky Nabíjení ze sítě (max. 2200 W) Powerbanku můžete dobít připojením k síťové zásuvce pomocí nabíjecího kabelu AC. Nabíjení solárním panelem (max. 1000 W) Dobijte svou powerbanku solární energií s maximálním příkonem 1000 W připojením až pěti solárních panelů, jak je znázorněno na obrázku, pomocí solárního nabíjecího kabelu.
Seite 19
Napájení vašich zařízení Režim úspory energie Zapnutím úsporného režimu zabráníte plýtvání energií, protože se napájecí stanice automaticky vypne, jakmile jsou všechna vaše zařízení plně nabitá. Vypnutím úsporného režimu umožníte stabilní nabíjení po delší dobu, například při časosběrném fotografování nebo při používání přístroje CPAP přes noc. Zásuvky AC dokážou inteligentně...
Seite 20
Nabíjení z autozapalovače Zapněte zásuvku v autě a připojte zařízení, aby se začalo nabíjet. zapnuto / vypnuto Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) Chcete-li použít funkci UPS, připojte powerbanku k síťové zásuvce pomocí nabíjecího kabelu AC. Poté stiskněte tlačítko AC zásuvky a připojte zařízení přes výstupní porty AC. Při připojení...
Seite 21
Vaši powerbanku lze připojit k rozšiřující baterii. Podrobné pokyny najdete v uživatelské příručce k rozšiřující baterii Anker. Aplikace Anker pro inteligentní ovládání Pomocí aplikace Anker můžete svou powerbanku ovládat na dálku. Stáhněte si aplikaci a její uživatelský manuál naskenováním tohoto QR kódu.
Seite 22
Osvětlení Okolní osvětlení Stisknutím tlačítka jednou zapnete okolní osvětlení a dalším stisknutím až dvakrát přepnete mezi úrovněmi jasu. Režim SOS Stisknutím a podržením tlačítka po dobu 2 sekund zapnete režim SOS.
Seite 23
Průvodce LCD displejem 1. Aktuální výstupní výkon 2. Aktuální vstupní výkon 3. IoT Stiskněte jednou tlačítko IoT, aby se zapnula technologie Bluetooth a Wi-Fi, a • připojte svá zařízení prostřednictvím aplikace, když se na displeji zobrazí tato ikona. 4. Zbývající kapacita přídavné baterie Po úspěšném připojení...
32–60 V proud podporuje maximálně 20 A. Pro nejlepší kompatibilitu doporučujeme používat solární panely Anker. Lze porty USB-C použít k nabíjení přenosné powerbanky Anker SOLIX F2600 (pouze vstup) nebo jsou pouze výstupní? Porty USB-C podporují pouze výstup.
Seite 25
Proč powerbanka nefunguje po delší době nepoužívání? Pokud je powerbanka dlouhodobě skladována s nízkou kapacitou, lithiové baterie • samovolně spotřebovávají energii, což může vést k rychlému vybití. To často vede ke špatné vodivosti a zkrácení životnosti baterie, což způsobuje, že baterie nefunguje.
Dovozce: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mnichov, Německo Společnost Anker Innovations Limited tímto prohlašuje, že výrobek typu A1781 je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://www.anker.com...
Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a tento návod na použitie si uschovajte pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Bezpečnostné...
Servisné práce nechajte vykonávať kvalifikovaným servisným technikom, ktorý • používa iba identické náhradné diely. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti produktu. Pri nabíjaní zariadenia môže byť produkt teplý, čo je normálny prevádzkový stav a • nie je dôvodom na obavy. Pri nabíjaní vnútornej batérie pracujte v dobre vetranej miestnosti a nijako •...
Seite 29
Prehľad 1. Tlačidlo displeja 9. Vysúvacia rukoväť (stlačte tlačidlo 2. Tlačidlo IoT na vysúvacej rukoväti a 3. Tlačidlo úspory energie potiahnite, aby sa vysunula) 4. Tlačidlo na pripojenie do 10. Solárny vstup a vstup do auta autozásuvky 11. Ochrana proti preťaženiu 5.
Seite 30
Nabíjanie vašej powerbanky Nabíjanie striedavým prúdom (max. 2 200 W) Powerbanku môžete nabiť pripojením k sieťovej zásuvke pomocou nabíjacieho kábla AC. Nabíjanie solárnym panelom (max. 1 000 W) Nabíjajte svoju energetickú stanicu s maximálnym solárnym príkonom 1 000 W pripojením až piatich solárnych panelov, ako je znázornené na obrázku, pomocou solárneho nabíjacieho kábla.
Seite 31
Napájanie vašich zariadení Režim úspory energie Zapnutím režimu úspory energie zabránite plytvaniu energiou, pretože sa automaticky vypne, keď sú všetky vaše zariadenia úplne nabité. Vypnutím režimu úspory energie sa umožní stabilné nabíjanie počas dlhšieho časového obdobia, napríklad pri časozbernom fotografovaní alebo pri používaní prístroja CPAP cez noc.
Seite 32
Nabíjanie z autozapaľovača Zapnite zásuvku v aute a pripojte svoje zariadenia, aby sa začalo nabíjanie. zapnutie/vypnutie Nepretržité napájanie (UPS) Ak chcete používať funkciu UPS, pripojte vašu powerbanku k sieťovej zásuvke pomocou nabíjacieho kábla AC. Potom stlačte tlačidlo AC zásuvky a pripojte vaše zariadenia cez výstupné...
Seite 33
Anker. Aplikácia Anker na inteligentné ovládanie Svoju powerbanku môžete diaľkovo ovládať pomocou aplikácie Anker. Stiahnite si aplikáciu a jej používateľskú príručku naskenovaním tohto QR kódu. Pred prvým použitím aplikácie pripojte zariadenie k sieti. Po úspešnom pripojení môžete pripojiť svoje zariadenia mimo...
Seite 34
Svetlo Okolité osvetlenie Stlačením tlačidla raz zapnete okolité osvetlenie a stlačením až dvakrát prepínate medzi úrovňami jasu. Režim SOS Stlačte a podržte tlačidlo na dobu 2 sekúnd, aby ste zapli režim SOS.
Seite 35
Sprievodca LCD obrazovkou 1. Aktuálny výstupný výkon 2. Aktuálny vstupný výkon 3. IoT Stlačte tlačidlo IoT raz, aby ste zapli Bluetooth a WiFi a pripojili svoje zariadenia • prostredníctvom aplikácie, keď sa na obrazovke zobrazí táto ikona. 4. Zostávajúca kapacita prídavnej batérie Keď...
Seite 36
32 – 60 V prúd podporuje maximálne 20 A. Pre najlepšiu kompatibilitu odporúčame používať solárne panely Anker. Dajú sa porty USB-C použiť na nabíjanie prenosnej powerbanky Anker SOLIX F2600 (len vstup) alebo sú určené len na výstup? Porty USB-C podporujú...
Seite 37
Prečo elektrická stanica nefunguje po dlhšom nepoužívaní? Ak je napájací zdroj dlhodobo skladovaný s nízkou kapacitou, lítiové batérie • samovoľne spotrebúvajú energiu, čo môže viesť k rýchlemu vybití. To často vedie k zlej vodivosti a skráteniu životnosti batérie, čo spôsobuje, že batéria nefunguje. Ako mám elektrickú...
Dovozca: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Mníchov, Nemecko Spoločnosť Anker Innovations Limited týmto vyhlasuje, že výrobok typu A1781 je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.anker.com...
Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a későbbi használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Biztonsági figyelmeztetések...
A beépített akkumulátor töltése közben jól szellőző helyen dolgozzon, és • semmilyen módon ne korlátozza a szellőzést. Ne tisztítsa a terméket káros vegyszerekkel vagy tisztítószerekkel. • A helytelen használat, leejtés vagy túlzott erőhatás a termék károsodását • okozhatja. Másodlagos cellák vagy akkumulátorok ártalmatlanításakor tartsa egymástól •...
Seite 41
Áttekintés 1. Kijelző gomb található gombot, és húzza ki a 2. IoT gomb kinyújtáshoz) 3. Energiatakarékos gomb 10. Napenergia-bemenet és autó- 4. Autós aljzat gomb bemenet 5. USB-portok 11. Túlterhelés elleni védelem 6. Autós aljzatok 12. AC bemeneti port 7. AC kimeneti portok 13.
Seite 42
Az áramellátó egység újratöltése AC-töltés (max. 2200 W) Töltse fel az áramellátó egységet az AC töltőkábel segítségével egy fali aljzathoz csatlakoztatva. Napelemes töltés (max. 1000 W) Töltse fel az áramellátó egységet maximálisan 1000 W napenergiával úgy, hogy az ábrán látható módon legfeljebb öt napelemet csatlakoztat a napelemes töltőkábelhez. Autós töltés Töltse fel az áramellátó...
Seite 43
Eszközök tápellátása Energiatakarékos mód Az energiatakarékos mód bekapcsolásával megakadályozhatja az energia pazarlását, mivel az automatikusan kikapcsolja az áramellátó állomást, miután az összes készülék teljesen feltöltődött. Az energiatakarékos mód kikapcsolásával hosszabb ideig stabil töltés biztosítható, például időzített fényképezéshez vagy CPAP-készülék éjszakai használatához. Az AC aljzatok intelligensen felismerik, ha dugasz van behelyezve.
Seite 44
Autós töltés Kapcsolja be az autócsatlakozót, és csatlakoztassa eszközeit a töltés megkezdéséhez. be / ki Szünetmentes tápegység (UPS) Az UPS funkció használatához csatlakoztassa az áramellátó egységet a fali aljzathoz az AC töltőkábel segítségével. Ezután nyomja meg az AC aljzat gombot, és csatlakoztassa az eszközöket az AC kimeneti portokon keresztül.
Seite 45
Az áramellátó egység bővítő akkumulátorral is csatlakoztatható. A részletes utasításokat az Anker bővítő akkumulátor használati útmutatójában találja. Anker alkalmazás az intelligens vezérléshez Az Anker alkalmazással távolról is vezérelheti az áramellátó állomást. Kérjük, töltse le az alkalmazást és a felhasználói kézikönyvet a QR-kód beolvasásával.
Seite 46
Világítás Környezeti fény A környezeti fény bekapcsolásához nyomja meg egyszer a gombot, majd legfeljebb kétszer nyomja meg újra a fényerősség váltásához. SOS mód Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig az SOS mód bekapcsolásához.
Seite 47
LCD képernyő útmutató 1. Aktuális kimeneti teljesítmény 2. Aktuális bemeneti teljesítmény 3. IoT Nyomja meg egyszer az IoT gombot a Bluetooth és a Wi-Fi bekapcsolásához, és • csatlakoztassa eszközeit az alkalmazáson keresztül, amikor ez az ikon megjelenik a képernyőn. 4. A bővítő akkumulátor maradék kapacitása Ha a bővítő...
Az Anker SOLIX F2600 hordozható tápegység képes CPAP-készüléket táplálni? Igen, de először kapcsolja ki az energiatakarékos módot. • Mit kell tennem, ha napelemes töltővel töltöm az Anker SOLIX F2600 hordozható tápegységet? A napelemes bemenet 11–60 V-os napelemes töltőt támogat XT-60 csatlakozóval.
Miért nem működik az áramellátó, ha hosszú ideig nem használták? Ha az áramellátó állomást hosszú ideig alacsony kapacitással tárolja, a • lítiumelemek önmagukból fogyasztják az energiát, ami gyors lemerüléshez vezethet. Ez gyakran rossz vezetőképességhez és az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezet, ami az akkumulátor működésének megakadályozását eredményezi.
EU megfelelőségi nyilatkozat Importőr: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 München, Németország Anker Innovations Limited kijelenti, hogy az A1781 típusú termék megfelel a 2014/53/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: https://www.anker.com...
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Sicherheitshinweise...
Seite 52
● Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit den angegebenen Wartungsarbeiten beginnen. ● Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von einem qualifizierten Reparaturtechniker unter Verwendung identischer Ersatzteile durchführen. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts gewährleistet. ●...
Hinweise zur Lagerung und Wartung ● Lagern Sie das Produkt bei einer Temperatur zwischen 0 °C und 40 °C. Setzen Sie das Produkt weder Regen aus noch verwenden Sie es in feuchter Umgebung. ● Um die Lebensdauer der Batterie zu erhalten, laden Sie sie nach Gebrauch zu 100 % auf.
Aufladen Ihrer Power Station Aufladen über Wechselstrom (max. 2200 W) Laden Sie Ihre Power Station auf, indem Sie sie mit dem Wechselstrom-Ladekabel an eine Steckdose anschließen. Aufladen über Solarmodule (max. 1000 W) Laden Sie Ihre Power Station mit einer maximalen Solareingangsleistung von 1000 W auf, indem Sie bis zu fünf Solarmodule wie in der Abbildung gezeigt mit einem Solarladekabel anschließen.
Stromversorgung Ihrer Geräte Energiesparmodus Durch das Aktivieren des Energiesparmodus wird Energieverschwendung vermieden, da die Powerstation automatisch ausgeschaltet wird, sobald alle Ihre Geräte vollständig aufgeladen sind. Durch Ausschalten des Energiesparmodus wird ein stabiler Ladevorgang über einen längeren Zeitraum ermöglicht, z. B. für Zeitrafferaufnahmen oder bei Verwendung eines CPAP-Geräts über Nacht.
Aufladen über den Zigarettenanzünder Schalten Sie den Zigarettenanzünder ein und schließen Sie Ihre Geräte an, um den Ladevorgang zu starten. Ein/Aus Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Um die USV-Funktion zu nutzen, schließen Sie Ihre Power Station mit dem AC-Ladekabel an eine Wandsteckdose an. Drücken Sie dann die AC-Ausgangstaste und schließen Sie Ihre Geräte über die AC-Ausgangsanschlüsse an.
Ihre Power Station kann mit einer Erweiterungsbatterie verbunden werden. Ausführliche Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Anker-Erweiterungsbatterie. Anker App für intelligente Steuerung Mit der Anker App können Sie Ihre Power Station fernsteuern. Laden Sie die App und die Bedienungsanleitung herunter, indem Sie diesen QR-Code scannen.
Seite 58
Licht Umgebungslicht Drücken Sie die Taste einmal, um das Umgebungslicht einzuschalten, und drücken Sie sie bis zu zweimal, um zwischen den Helligkeitsstufen zu wechseln. SOS-Modus Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den SOS-Modus zu aktivieren.
LCD-Bildschirm-Anleitung 1. Aktuelle Ausgangsleistung 2. Aktuelle Eingangsleistung 3. IoT ● Drücken Sie einmal die IoT-Taste, um Bluetooth und WLAN zu aktivieren und Ihre Geräte über die App zu verbinden, wenn dieses Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird. 4. Verbleibende Akkukapazität für Erweiterungsakku ●...
Strom maximal 20 A. Wir empfehlen die Verwendung von Anker-Solarpanels, um die beste Kompatibilität zu erzielen. Können die USB-C-Anschlüsse zum Laden der tragbaren Power Station Anker SOLIX F2600 verwendet werden (nur Eingang) oder sind sie nur für den Ausgang vorgesehen? ● Die USB-C-Anschlüsse unterstützen nur den Ausgang.
Seite 61
Wie setze ich die tragbare Powerstation Anker SOLIX F2600 zurück? ● Wenn Ihre Power Station nicht richtig funktioniert, stecken Sie eine Büroklammer oder eine Nadel für 1 Sekunde in die Reset-Taste, um sie auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wenn die Power Station immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an support@anker.com.
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
Importeur: Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschland Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass das Produkt mit der Typenbezeichnung A1781 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.anker.com...