Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dual
C.S460
u
bC.ur
Dual
cs
450
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
HiFi Turntable
Notice d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
www.hifiengine.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Dual CS 450

  • Seite 1 Dual C.S460 bC.ur Dual Bedienungsanleitung Operating Instructions HiFi Turntable Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Bruksanvisning Istruzioni per l'uso www.hifiengine.com...
  • Seite 2 Kanal Masse blanc canal gauche weiß linker Kanal white left channel Aiguille/diamant Dual DN 249 E Diamond stylus Diamantnadel biradial biradial biradial Tracking force Force d'appui 15 mN Empfohlene Auflagekraft (12,5-16 rnN) Übertragungsbereich...
  • Seite 3 Dual www.hifiengine.com...
  • Seite 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 wfite, girt, Nau, bit.g, RG = Kand rnæ &oit Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 www.hifiengine.com...
  • Seite 5: Vorbereitung

    DEUTSCH Tonarm ausbalancieren, Abdeckhaube Scharnier Auflage- und Antiskatingkraft einstellen Tonarm-Balancegewicht Auflagekraft 4 auf 0 stellen und Antiskating-Einrichtung 11 ent- Tonarmauflagekraft-Einstellung gegen dem Uhrzeigersinn bis an Anschlag drehen. Lifthebel Tonarm-Balancegewicht 3 auf den Tonarm drehen (Fig. 4). Plattenteller-Drehzahleinstellung Tonarm entriegeln und über die Tonarmablage nach innen schwen- Tonarmstütze mit Tonarmverriegelung ken.
  • Seite 6 Schallplatten. Verwenden Sie bei Ersatzbedarf nur die — Tonkopf wieder auf Tonarmrohr aufstecken und Mutter 8 fest- Original Dual-Nadel DN 249. Nachgeahmte Abtastnadeln verursachen schrauben. oftmals hörbare Qualitätsverluste und erhöhte Schallplatten-Abnut- Befestigen Sie den Tonabnehmer mit Hilfe der mitgelieferten Ein- zung.
  • Seite 7 Changing and fitting the cartridge Tracking force Antiskating setting 11 Tracking force scale 4 A 1/2 inch cartridge with a net weight of 3 10 g can be fitted in place of the cartridge already fitted. — Loosen screw 8 and remove the head shell by pulling it forward. 1.25 = 12.5 1.25...
  • Seite 8 Connexion de I'adapteur secteur Déverrouillez le bras de lecture et amenez-le-au-dessus du sillon d'entrée du disque. Le léve-bras 5 amortit la descente du bras de L'adapteur secteur livré va étre connecté la douille 15. Du cöté lecture et dépose délicaternent I'aiguille de lecture sur le disque. primaire l'adapteur secteur, correspondant å...
  • Seite 9 Lift-bediening Toerentalinstelling platenspeler Naaldkracht Instelling "Antiskating" 11 met vergrendeling Naaldkracht schaal Wartel van de kopbevestiging —10 Bevestigingsschroeven voor element 1,25 = 12,5 mN Aftastnaald E -+ Antiskating instelling = 20 Transport beveiliging = 25 Cinch-steker voor aansluiting van de draaitafel Massa contact Aansluitbus voor netvoeding 12 V / DC...
  • Seite 10 aftastnaald vervangen, ziet u er dan op toe, dat alleen het op de bijlage Aftastnaald vermelde naaldtype ter vervanging wordt geplaatst. Imitatie-vetvan- De aftastnaald is door het gebruik onderhevig aan een natuurlijke gingsnaalden geven een hoorbaar kwaliteitsverlies en meestal een slijtage.
  • Seite 11 — Togliere il braccio dall'incastro del supporto braccio e portarlo sul momento senza fissarlo. Collegare le connessioni ai contatti connet- solco iniziale del disco. Azionando ora la levetta sollevamento tori del fonorivelatore. braccio 5 il braccio si abbassa a discesa frenata avendo cura dei Rosso R canale destro...
  • Seite 12 — Conectar el cable de tierra 14 en el terminal de tierra del amplifi- Desconexiön cador. — A1final del disco, el brazo es retirado automåticamente y el aparato es desconectado. Equilibrado del brazo fonocaptor, ajuste de Ia fuerza — El tocadiscos también puede ser desconectado por Ud., mientras de apoyo y de compensaci6n del ajuste lateral ponga el dispositivo ascenso/descenso 5 en posiciön...
  • Seite 13 Fastsättningsskruvar för pick-up Nåltryck Inställning av antiskating 11 Pick-up nål Nåltryck Skala 4 Antiskating-inställning Transportsäkring 1,25 - 12,5 mN RCA kontakter för anslutning av skivspelare Jordledning Anslutningsdosa för nätapparat 12 V / likström Förberedelse Tag ut apparaten med alla tillhörande delar ur förpackningen. Bevara Start, Tonarmslyft alla förpackningsdelarna för en eventuell senare transport.
  • Seite 14 Dual-Service-SteIIen Zur Unterstützung des Fachhändlers in der Bundesrepublik Deutschland stehen folgende Dual-Service-Stellen bereit: Augsburg Frankfurt Kempten München Klaus Bienek Gerz GmbH W. Fahrner Robert Bergmann Tumerstraße 1 /Ecke Schillstraße Heerstraße Feilbergstraße 15 Schleißheimer Straße 442 8900 Augsburg 6000 Frankfurt 8960 Kempten 8000 München...