Herunterladen Diese Seite drucken

Kibernetik Nanyo 35A KIN Betriebsanleitung

Mobiles klimagerät

Werbung

MOBILES KLIMAGERÄT
BETRIEBSANLEITUNG
Nanyo 35A KIN
☆ ☆ ☆ ☆
Bitte lesen und behalten Sie dieses Handbuch als zukünftige Referenz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kibernetik Nanyo 35A KIN

  • Seite 1 MOBILES KLIMAGERÄT BETRIEBSANLEITUNG Nanyo 35A KIN ☆ ☆ ☆ ☆ Bitte lesen und behalten Sie dieses Handbuch als zukünftige Referenz...
  • Seite 2: Spezifikation

    Spezifikation Spezifikation Spezifikation Spezifikation Model Nr. Nanyo 35 A KIN 12000 BTU/Std. Kühlkapazität 3516Watt 12000 BTU/Std. Heizkapazität 3516Watt Strom/Ampere Verbrauch beim 1260W/ 5.6A kühlen Strom/Ampere Verbrauch beim 1470W/ 6.7A heizen Luftvolumen (max. 450m /Std. Geschwindigkeit) Feuchtigkeit 1.4L/Tag Abbaukapazität Empfohlene ≦24m Raumgrösse Stromversorgung 220-240V~.
  • Seite 3: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH VOR DEM GEBRAUCH VOR DEM GEBRAUCH VOR DEM GEBRAUCH ALLG. SICHERHEITSINFOS BENUTZEN SIE DIE KLIMAANLAGE NUR IN • DER AUFRECHTEN POSITION AUF EINEM GERADEN UNTERGRUND UND MINDESTENS JEGLICHEN OBJEKTEN ENTFERNT (Fig 1 & 4). PLATZIEREN SIE NICHTS AUF DER EINHEIT •...
  • Seite 4 EINZELTEILE EINZELTEILE EINZELTEILE EINZELTEILE Vorderseite Hinterseite Bedienfeld Luftfilter Ventilator Lufteinzug Handgriff Kabelhalterung Räder/Rolle Luftaustritt Wasserstopper / Kondenswasserausgabe Accessories 10. Abluftschlauch. 11. PVC-Streifen – für das Füllen des geöffneten Fensterraumes 12. PVC-Streifen – für das Füllen des geöffneten Fensterraumes 13. PVC-Streifen (mit Loch) – für das Füllen des geöffneten Fensterraumes und mit einem Loch für die Verbindung.
  • Seite 5: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Installation des Absaugventilatorrohres Dies ist ein Mobiles Klimagerät welches von Raum zu Raum transportiert werden kann.. 1. Benutzen Sie den PVC-Streifen PVC-Streifen FIG.5 Benutzen Sie PVC-Streifen um die Grösse des Fensterspalts • anzupassen/verkleinern. Schliessen Sie ein Ende des Absaugventilatorrohres mit dem Luftaustritt an und das •...
  • Seite 6 Montage des Abluftschlauch Benutzen Sie nur den • bereitgestellten Schlauch und den Clipabführungsschlauch FIG.8 am hinteren Ende der Anlage Vermeiden Sie Schleifen • und Schlaufen im Abführungsschlauch, da diese weggetriebene feuchte Luft die Einheit zu Überhitzung und Abschluss bringt. 8 & 9 FIG.9 zeigt die Richtige Position Der Schlauch kann von...
  • Seite 7 Installation des Carbonfilters Nehmen Sie den Filter Rahmen heraus. Separieren Sie den Filter Fixer vom Filterrahmen. Nehmen Sie den Aktiven Carbon Filter aus dem Plastiksack. Setzen Sie den Aktiven Carbon Filter in den Filterrahmen. Fixieren Sie den Filter in dem Sie den Halter auf dem Filterrahmen wieder zusammenbauen Setzen Sie den...
  • Seite 8 HANDHABUNG der Elektronik/Typ HANDHABUNG der Elektronik/Typ HANDHABUNG der Elektronik/Typ HANDHABUNG der Elektronik/Typ Bedienung FIG.12 1. Geschwindikeit (Ventilator) 13. “Wasser volll” Anzeiger 2. Timer Knopf 14. ON/OFF (Strom 3. Anzeigefenster 15. Schlaffunktion 4. Empfang für Fernbedienung 16. TiO2(UV Licht)/Ionisator Knopf (optional) 5.
  • Seite 9 Die Funktionen welche am laufen sind werden gleichzeitig angezeigt. NOTE: Das Anzeigefenster zeigt eine Temperatur von 0 C to 50 Um die Anlage auszuschalten, drücken Sie wieder ON/OFF und schliessen dann die Luftschlitze. Einstellunsfunktionen Drücken Sie MODE um den Arbeitsmodus festzusetzen: Automatisch, Kühlung oder Ventilator.
  • Seite 10 Schlafmodus Im Kühlmodus: Mit dem Drücken Der SLEEP Taste steigt die eingestellte Temperatur um 1° C in der ersten Stunde und noch 1° C in der zweiten Stunde und bleibt dann auf dieser Temperatur. Im Heizungsmodus: Mit dem Drücken der SLEEP Taste reduziert sich die eingestellte Temperatur um 1°...
  • Seite 11 Selbstdiagnose Dieses Gerät ist mit einer Selbstdiagnosenfunktion ausgestattet. Sobald etwas mit der Maschine nicht in Ordnung ist. Zeigt das Display das Wort E1 oder E2. Rufen Sie dann bitte Ihr Service Center an. Alle oben genannten Funktionen können auch mit der Fernbedienung vorgenommen warden.
  • Seite 12 ENTWÄSSERUNG ENTWÄSSERUNG ENTWÄSSERUNG ENTWÄSSERUNG Während dem Prozess des Kühlens entsteht Kondenswasser welches in der Einheit gesammelt wird.. Sobald der Behälter voll ist wird der Kompressor und der Motor stoppen und die Einheit wird surren (um das Surren zu stoppen können Sie jeden Knopf drücken).
  • Seite 13 Falls Sie nicht jedesmal den Wassertank leeren wollen. Bitte : Entfernen Sie den • Abflußdrehknopf- und - gummistecker und behalten Sie für zukünftigen Gebrauch Verbinden Sie den • Abflussdrehknopf mit der Wasserausgabe wie abgebildet Gummistecker Drehknopf und setzen Sie das andere Ende in einen Abfluss.
  • Seite 14 Spezielle Beachtung für die Heizfunktion ! Während dem Gebrauch der Heizfunktion, beachten Sie bitte: 1. Installieren Sie den Abluftschlauch richtig damit sich die kühle Luft nach draussen transportiert. (Beachten Sie bitte das Handbuch) 2. Bringen Sie die Entwässerung ununterbrochen an (Z.B. Entwässern Sie über den Wasserschlauch).
  • Seite 15: Wartung

    WARTUNG WARTUNG WARTUNG WARTUNG Vor dem Reinigen der Klimaanlage, Stecker ziehen. Um die Effizienz des Gerätes zu maximieren reinigen Sie dieses regelmässig Reinigen des Gehäuses Benutzen Sie ein weiches, feuchtes Tuch um das Gehäuse zu reinigen. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien, Benzin, chemisch behandelte Tücher oder andere reingende Lösungen.
  • Seite 16 Fehler Check Liste Fehler Check Liste Fehler Check Liste Fehler Check Liste Die Klimaanlage läuft nicht Ist die Klimaanlage eingesteckt? Gibt es ein Stromproblem? Comp ‘Wasser voll’ Anzeige leuchtend? Ist die Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur? Die Anlage scheint wenig zu tun Scheint die Sonne direkt drauf ? (Bitte schliessen Sie die Vorhänge.) Sind zu viele Fenster oder Türen offen?