Herunterladen Diese Seite drucken
FORM
OWNER'S
MANUAL
ADDENDUM
MODEL
NO. 20698
MODEL
NO. 20750
MANUEL
D'ENTRETIEN
ADDITION
MODELE
NO.
MODELE
NO.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ERäANZUNG
MODELL
NR. 20698
MODELL
NR. 20750
GEBRUIKSAANWIJZING
TOEVOEGSEL
MODEL
NO.
MODEL
NO.
MANUALE
Dl
ADDENDO
MODELLO
NO. 20698
MODE LLO NO. 20750
MANUAL
DEL
PROPIETARIO
ADDICIÖN
MODELO
NO.
MODELO
NO.
NO.
3311-239
20698
20750
20698
20750
ISTRUZIONI
20698
20750
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 20698

  • Seite 1 FORM 3311-239 OWNER'S MANUAL ADDENDUM MODEL NO. 20698 MODEL NO. 20750 MANUEL D'ENTRETIEN ADDITION MODELE 20698 MODELE 20750 BEDIENUNGSANLEITUNG ERäANZUNG MODELL NR. 20698 MODELL NR. 20750 GEBRUIKSAANWIJZING TOEVOEGSEL MODEL 20698 MODEL 20750 MANUALE ISTRUZIONI ADDENDO MODELLO NO. 20698 MODE LLO NO. 20750...
  • Seite 2: Prima Della Messa In Moto

    'PREPARATION BEFORE STARTING • FILLINGWITHOIL PREPARATIFS AVANT LA MISE EN MARCHE e PLEIN D'HUILE 'VORBEREITUNG INBETRIEBNAHME EINFUELLEN VON OEL 'VOORBEREIDINGEN VOOR HET STARTEN • VULLENVAN PREPARAZIONE PRIMA DELLA MESSA IN MOTO • PREPARACION ANTES DE ARRANCAR COMOECHAR MOWER MUST LEVEL PLACER LA TONDEUSE SUR PLAN...
  • Seite 3 e MAINTENANCE • ENTRETIEN • WARTUNG ONDERHOUD • MANUTENZIONE • MANTENIMIENTO CAUTION ATTENTION VORSICHT VOORZICHTIG ATTENZIONE ATENCION CHANGING CRANKCASE • REMPLACEMENT DE L'HUILE DANS LE CARTER DU MOTEUR • OELWECHSEL KURBELGEHAEUSE e MOTOROLIE VERVERSEN e CONTROLLO OLIO MOTORE DISCONNECT e COMO CAMBIAR EL ACEITE SPARK...
  • Seite 4 11.1 mm RAISETOROMOWERTO ELEVATEDPOSITION SURELEVER LA TONDEUSE MAEHER IN ERHOEHTE LAGE BRINGEN BRENG TORO MACHINE OMHOOG • PORRE IL TOSAERBA SU Dl UN BANCO ELEVE LA SEGADORA TORO e USE WRENCH TO REMOVE OIL DRAIN • DRAIN PLUG • LAISSER L'HUILE SECOULER DANS UN BAC •...
  • Seite 5 OGNI 25 ORE CLEAN EVERY 25 HOURS REINIGEN LIMPIE CADA 25 HORAS NETTOYER TOUTES LES REINIGEN NA IEDERE 25 HEURES BEDRIJFSUREN HEAV MOD. 20698 MOD. 20750 CLEANER • FILTRE A AIR purr LUFTFILTER • • LUCHTFILTER • FILTRO ARIA FILTRO...
  • Seite 6 MODEL 20750 MODEL 20698 REMOVE AIR CLEANER CAREFULLY e RETIRER AVEC PRECAUTION LE FILTRE A AIR LUFTFILTER VORSICHTIG ABMONTIEREN VERWIJDER LUCHTFILER + ELEMENT VOORZICHTIG • TOGLIERE FILTRO ARIA CON ATTENZ!ONE • QUITE EL FILTRO DE AIRE CUIDADOSAMENTE • WASH IN KEROSENE...
  • Seite 7 CARBURETOR ADJUSTMENT e REGLAGE DU CARBURATEUR e VERGASEREINSTELLUNG CARBURATEUR AFSTELLING CAUTION REGOLAZIONE CARBURATORE ATTENTION AJUSTE DEL CARBURADOR VORSICHT VOORZIGHTIG ATTENZIONE ATENCION • AIR CLEANER • FILTRE A AIR LUFTFILTER •LUCHTFILTER e FILTRO ARIA • LIMPIADOR DE AIRE IDLE ADJUSTING SCREW B NEEDLE VALVE A VIS...
  • Seite 8 • OPEN NEEDLE VALVE 1% • CLEANER SHOULD RUN ENGINE UNTIL WARM • CLOSENEEDLEVALVE ENGINE TURNS GENTLY • OUVRIR LE POINTE-AU LE FILTRE A AIR DOIT • FAIRE TOURNER LE • REFERMERLE POINTEAU FAISANT FAIRE ETRE LE MOTEUR MOTEUR JUSQU'A DOUCEMENT TOUR ET DEMI...

Diese Anleitung auch für:

20750