Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FS S5850-24XMG Schnellstartanleitung

Managed l3 enterprise switch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S5850-24XMG:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

000000000
S5850-24XMG
MANAGED
L3 ENTERPRISE
SWITCH
Managed L3 Enterprise Switch
SWITCH
MANAGEABLE
L3 POUR
ENTREPRISE
Quick
Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS S5850-24XMG

  • Seite 1 000000000 S5850-24XMG MANAGED L3 ENTERPRISE SWITCH Managed L3 Enterprise Switch SWITCH MANAGEABLE L3 POUR ENTREPRISE Quick Start Guide Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the S5850-24XMG switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to deploy the switch in your network. 0000000000 S5850-24XMG Accessories Grounding Cable xl Power Cord Console...
  • Seite 3 Hardware Overview Front Panel Ports QSFP28 RJ45 MGMT Ports Description An RJ45 console port for serial management An out-of-band Ethernet management port MGMT A USB management port for software configuration backup and offine software upgrade RJ45 ports for 1OGconnection RJ45 QSFP28 QSFP28 ports for 1OOGconnection Front...
  • Seite 4 State Description The port is linked and the bandwidth could be Green (On) 100M/1 G/2.5G/5G/1 RJ45 Link/Act Green The port is linked and there is data activity. (Blinking) No link. The port is linked on 1OOG/25Gbandwidth. Green (left) Blinking The port is linked and there is data activity. The port is linked on 40G/1 OGbandwidth.
  • Seite 5: Mounting The Switch

    Site Environment Make sure that the temperature of the installation site is maintained at OOC—500C. Make sure that the relative humidity of the installation site is maintained at The installation site must be free from leaking, dripping water or heavy dew. Keep the installation site dust-free.
  • Seite 6: Rack Mounting

    Rack Mounting 000000 000000000 1. Secure the mounting brackets to the two sides of the switch with eight M4 screws. 0000000000 (D 2. Attach the switch to the rack using M6 screws and cage nuts.
  • Seite 7 Rack Mounting-Single Switch Deployment 1. Fix the mounting bracket to the one side of the switch. And fix the rear mounting bracket to the rack with M4 screws. 2. Fix the sliding rail to the one side of the switch with two M4 screws. And assemble the rear mounting brackets as the following picture.
  • Seite 8 Grounding the Switch 1. Connect one end Of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2. Secure the grounding lug to the grounding point on the switch back panel with the washers and a screw.
  • Seite 9: Connecting The Power

    Connecting the Power 1. Plug the AC power cord into the power port on the back of the switch. 2. Connect the other end of the power cord to an AC power source. WARNING: Do not install power cords while the power is on. Connecting the RJ45 Ports 000 000000...
  • Seite 10 Connecting the QSFP28 Ports 0000000000 00000000000 0 0 000000000 1. Plug the compatible QSFP28 transceiver into the QSFP28 port. 2. Connect one end of a fiber optic cable to the transceiver, then connect the other end of the cable to another fiber device.
  • Seite 11 Connecting the MGMT Port 0000 00000 1.Connect one end of a standard RJ45 Ethernet cable to a computer. 2. Connect the other end of the cable to the MGMT port on the switch. Connecting the USB Port 0000 00000 00000 00000 Insert the Universal Serial Bus(USB) flash disk into the USB port for software and configuration backup and offline software upgrade.
  • Seite 12 Configuring the Switch Configuring the Switch Using the Web-based Interface Stepl : Connect the computer to the Management port of the switch using the network cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1 .x. ("x" is any number from 2 to 254.). Set the subnet mask of the computer to 255.255.255.0.
  • Seite 13 Configuring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the switch's console port using the console cable. Step 2: Start the terminal simulation software such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: 115200 bits per second, 8 data bits, no parity, 1 stop bit and no flow control.
  • Seite 14 Troubleshooting The Power Module Cannot Supply Power All indicators on the front panel of the switch are off. The status indicator of the fan module is off. The indicator on the panel of the power module is off. The fan does not work. First disconnect the power cord of the power module, then check the following: 1.
  • Seite 15: Online Resources

    Online Resources https://www.fs.com/products_support.html Download Help Center https://www.fs.com/service/fs_support.html https•.//www.fs.com/contact_us.html Contact Product Warranty FSensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will offer a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 16: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den S5850-24XMG Switch entschieden haben. Diese Anleitung sol' Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut machen und erklärtt, wie Sie den Switch in Ihrem Netzwerk einsetzen. 0000000000 S5850-24XMG Zubehör Erdungskabel xl Netzkabel Console-Kabel...
  • Seite 17: Hardware-Übersicht

    Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite QSFP28 RJ45 MGMT Port Beschreibung Ein RJ45-Console-Port für die serielle Verwaltung Ein Out-of-Band-Ethernet-Management-Port MGMT Ein USB-Management-Port für Software- und Konfigurationssicherung und Offline-Software-Upgrades RJ45-Ports für IOG-Verbindungen RJ45 QSFP28 QSFP28-Ports für 1OOG-Verbindungen LEDs an der Vorderseite RJ45 0000000000 QSFP28 MGMT...
  • Seite 18: Bevor Sie Mit Der Installation Über Folgendes

    Status Beschreibung Der Port ist verbunden und die Bandbreite beträgt Grün (Ein) 100M/1 G/2,5G/5G/1 OG. RJ45 Link/Act Grün Der Port ist verbunden und es gibt Datenaktivität. (Blinkt) Keine Verbindung. Der Port ist mit einer Bandbreite IOOG/25G verbunden. Grün (links) Blinkt Der Port ist verbunden und es gibt Datenaktivität.
  • Seite 19: Betriebsumgebung

    Betriebsumgebung Achten Sie darauf, dass die Temperatur des Installationsortes bei OOC—500C gehalten wird. Stellen Sie sicher, dass die Luftfeuchtigkeit des Installationsortes zwischen 10 % und 90 % liegt. Die Installationsumgebung muss frei von Leckagen, tropfendem Wasser, Oder Tau sein. Halten Sie die Installationsumgebung frei von Staub.
  • Seite 20: Rackmontage

    Rack-Montage 000000 000000000 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit acht M4-Schrauben an den beiden Seiten des Switches. 0000000000 2. Befestigen Sie den Switch mit vier M6-Schrauben und -Muttern im Rack.
  • Seite 21 Rack-Montage - Installation eines einzelnen Switches 1. Befestigen Sie die Montagehalterung an einer Seite des Switches. Befestigen Sie die hintere Halterung mit zwei M4-Schrauben am Rack. 2. Befestigen Sie die Gleitschiene mit zwei M4-Schrauben an einer Seite des Switches. Montieren Sie die hinteren Montagehalterungen wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
  • Seite 22: Erdung Des Switches

    Erdung des Switches 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B.an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2. Befestigen Sie die Erdungslasche mit der Schraube und den Unterlegscheiben am Erdungspunkt an Rückseite. ACHTUNG: Der Erdungsanschluss darf erst dann entfernt werden, wenn alle Stromversorgungsanschlüsse getrennt wurden.
  • Seite 23: Anschließen

    Anschließen der Stromversorgung 1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss an der Rückseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Netzstromquelle an. WARNUNG: Installieren Sie das Netzkabel nicht, wenn der Switch eingeschaltet ist. Anschließen RJ45-Ports 0 000000 000000...
  • Seite 24 Anschließen der QSFP28-Ports 00000 000000000 000 ooo 0 00 0 ooo 000000000 1. Stecken Sie den kompatiblen QSFP28-Transceiver an den QSFP28-Port an. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver an und verbinden Sie dann andere Ende des Kabels mit einem anderen Glasfasergerät. WARNUNG: Laserstrahlen führen zu Augenschäden.
  • Seite 25 Anschließen des MGMT-Ports 0000 00000 000 000000 00 1. Schließen Sie ein Ende eines RJ45-Standard-EthernetkabeIs an einen Computer an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den MGMT-Port des Switches an. Anschließen des USB-Ports 0000 00000 00000 0000 Stecken Sie den USB-Datenspeicher (Universal Serial Bus) in den USB-Port des Switches, um Software und Konfiguration zu sichern und die Software offline zu aktualisieren.
  • Seite 26 Konfigurieren des Switches Konfigurieren des Switches über das webbasierte Interface Schritt 1: Schließen Sie den Computer mit dem Netzwerkkabel an den Verwaltungsport des Switches an Schritt 2: Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf 192.168.1 .x ein. ("x" ist eine beliebige Zahl von 2 bis 254.).
  • Seite 27: Konfigurieren

    Konfigurieren des Switches über den Console-Port Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das Console-Kabel an den Console-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie die Terminalsimulationssoftware, z. B. HyperTerminal, auf dem Computer. Schritt 3: Stellen Sie die Parameter von HyperTerminal ein: 115200 Bits pro Sekunde, 8 Datenbits, keine Parität, 1 Stoppbit und keine Flusskontrolle.
  • Seite 28 Fehlerbehebung Das Leistungsmodul kann keinen Strom liefern Alle Anzeigen auf der Vorderseite des Switches Sind ausgeschaltet. Die Statusanzeige des Lüftermoduls ist ausgeschaltet. Die Anzeige des Bedienfelds des Leistungsmoduls ist ausgeschaltet. Der Lüfter funktioniert nicht. Ziehen Sie zunächst das Netzkabel des Leistungsmodul ab und überprüfen Sie dann Folgendes: 1.
  • Seite 29: Produktgarantie

    Online Ressourcen https://www.fs.com/de/products_support.html Download Hilfecenter https://www.fs.com/de/service/fs_support.html https://www.fs.com/de/contact_us.html Kontakt Produktgarantie FSgarantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden Oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen Sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen Oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Seite 30 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le switch S5850-24XMG. Ce guide est conqu pour vous puissiez vous familiariser avec la configuration du switch et décrit comment procéder å son déploiement. 0000000000 S5850-24XMG Accessoires Cåble dAlimentation Cåble de Console Cåble de Mise la Terre xl Support de Montage Arriére x2...
  • Seite 31 Aperqu du Matériel Ports du Panneau Frontal QSFP28 RJ45 MGMT Description Ports Un port de console RJ45 pour Ia gestion en Série Un port de gestion Ethernet hors bande MGMT Un port de gestion USB pour la sauvegarde de la configuration du logiciel et Ia mise åjour hors ligne du logiciel RJ45 Ports RJ45 pour connexion...
  • Seite 32: Avant De Commencer

    Statut Description Vert Le port est relié et la bande passante peut étre de (Allumé) 100M/1 G/2.5G/5G/l Link/Act RJ45 Vert Le port est relié et il y a une activité de données. (Clignotant) Éteint Aucun lien Nest établi. Le port est relié une bande passante de IOOG/25G.
  • Seite 33 Site de I'lnstallation Ne pas installer I'appareil dans un endroit oü la température ambiante dépasse 450C. Le site diinstallation doit étre bien ventilé. Veillez å ce qu'il y ait une circulation dair suffisante autour du switch. Assurez-vous que Ie switch soit å niveau et stable pour éviter tout risque. Ne pas installer l'équipement dans un environnement poussiéreux.
  • Seite 34: Montage En Rack

    Montage en Rack 000000000 1. Fixez les supports de montage sur les deux cötés du switch "aide de huit vis M4. 0000000000 2. Fixez Ie switch au rack "aide de vis M6 et d'écrous cage.
  • Seite 35 Montage en Rack - Déploiement d'un Seul Switch 1. Fixez Ie support de montage sur l'un des cötés du switch. Fixez Ie support de montage arriére au rack I'aide de deux vis M4. 2. Fixez Ie rail coulissant sur I'un des cötés du switch "aide de deux vis M4.
  • Seite 36 Mise ä Ia Terre du Switch 1.Connectez une extrémité du cable de mise å Ia terre une terre appropriée, telle que le rack dans lequel Ie switch est monté. 2. Fixez Ia cosse de mise la terre au point de mise å Ia terre sur Ie panneau arriére du switch Paide des rondelles et d'une...
  • Seite 37 Connexion de l'Alimentation 1. Branchez Ie cåble d'alimentation CA dans le port d'alimentation situé sur le panneau arriére du switch. 2. Connectez "autre extrémité du cable d'alimentation une source de courant alternatif. AVERTISSEMENT: Ne pas installer les cordons d'alimentation Iorsque I'appareil est sous tension.
  • Seite 38 Connexion des Ports QSFP28 000000000000 0000000 0000 000000000 1. Branchez Ie module QSFP28 compatible dans Ie port QSFP28. 2. Connectez une extrémité d'un cable ä fibre optique au module, puis connectez "autre extrémité du cable un autre appareil fibre optique. AVERTISSEMENT: Les faisceaux laser provoquent des lésions oculaires.
  • Seite 39 Connexion du Port MGMT 00000 00000 1. Connectez une extrémité d'un cable Ethernet standard RJ45 ä un ordinateur. 2. Connectez "autre extrémité du cåble au port MGMT du switch. Connexion du Port 0000000000 00000 00000 Insérez le disque flash Universal Serial Bus (USB)dans le port USB pour la sauvegarde du logiciel et de a configuration et la mise niveau hors ligne du logiciel.
  • Seite 40 Configuration du Switch Configuration du Switch å I'Aide de I'lnterface Web Étape1 :Connectez votre ordinateur n'importe quel port Ethernet du switch avec Ie cåble réseau. Étape2 :DéfinissezI'adresseIPde l'ordinateur sur 192.168.1.x. ("x" est un nombre quelconque compris entre 2 et 254.). Définissez le masque de sous-réseau de l'ordinateur sur 255.255.255.0. I Version 4 properties assigned...
  • Seite 41: Configuration

    Configuration du Switch "Aide du Port Console Étape 1 : Connectezun ordinateur au port de console du switch "aide du cåble de console. Étape2 : Démarrezle logiciel HyperTerminalsur l'ordinateur. Étape3 : Définissezles paramétresde "HyperTerminal: 115200bits par seconde,8 bits de données, pas de parité, 1 bit d'arrétet pas de contröle de flux.
  • Seite 42 Dépannage Le Module d'Alimentation Ne Peut Pas Fournir de Courant Tous les indicateurs du panneau frontal du switch sont éteints. Cindicateur d'état du module de ventilation est éteint. L'indicateur sur le panneau du module d'alimentation est éteint. Le ventilateur ne fonctionne pas. Débranchez d'abord le cordon d'alimentation du module d'alimentation, puis vérifiez les points suivants : 1.
  • Seite 43: Garantie Du Produit

    Informations en Ligne Téléchargez https://www.fs.com/fr/products_support.html Centre d'Assistance https://www.fs.com/fr/service/fs_support.html https://www.fs.com/fr/contact_us.html Contactez-Nous Garantie du Produit FSgarantit ses clients que pour tout dommage ou article défectueux dü ä notre travail, nous offrons un retour gratuit dans un délai de 30 jours compter de la date de réception de la marchandise.
  • Seite 44 Ä-fy 0000000000 S5850-24XMG M4*Y...
  • Seite 45 RJ45 QSFP28 MGMT MGMT RJ45 QSFP28 RJ45 0000000000 QSFP28 MGMT —FED —F MGMT...
  • Seite 46 5G/10GØülTöJfiETT0 RJ45 IOOG IOOG --11-6570...
  • Seite 48 000000000 0000000000 (D...
  • Seite 49 1.73> 2.7-34-34 000000000 3.7Q>b3y5ØÅRDfilt:...
  • Seite 50 Ä4yyør—Ä...
  • Seite 51 000000000 00 0000000 000 000 0000000 000000 00 —vsvru...
  • Seite 52 QSFP28* 0000000 000 000 000000000000 000000000...
  • Seite 53 MGMT* 0000 00000 USB*— 0000 00000 00000 0000...
  • Seite 54 General ttings assigned autom supports this capabilitw Other w. admi the appropriate IP settings, In an IP address automa followm lp address; . 168 Subnet mask; O Obtain DNSs following Preferred DNS server: Alternate DNS server: Validate settings upon exit Äiy-j3 rhttp•.//192.168.1.1J E/XÄD—F...
  • Seite 55 115,200 ey Quick Connect Protocol: Serial Flow Control port: COM3 DTR/DSR Baud rate: 115200 RTS/CTS Data bits: XON/XOFF Parity: None Stop bits: Name of pipe: Show quick connect on startup Save session Open in a tab...
  • Seite 57 • https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html https://www.fs.com/jp/contact_us.html https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Seite 58 2011 /65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COMGmbH déclare par Ia présente que ce dispositif est conforme å Ia Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de I'UE est disponible å I'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Seite 59 UKCA Hereby, FS.COMInnovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive Sl 2016 No. 1091, Sl 2016 No. 1101 and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6 7FH, United Kingdom...

Inhaltsverzeichnis