Herunterladen Diese Seite drucken

Sony Memory Stick Duo Adapter MSAC-M2 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen
och sedan spara den för framtida bruk.
< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv>
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service
och garanti dokument.
 Den här adaptern kan användas för att få åtkomst till Memory Stick Duo
i produkter som är kompatibla med Memory Stick
Använd produkten tillsammans med Memory Stick Duo
MagicGate
), MagicGate Memory Stick Duo
Duo
(hädanefter kallat Memory Stick Duo
* Felfri användning kan inte garanteras för alla produkter.
För detaljer om användning med kompatibla produkter, se
produktanvisningarna för den här manualen.
VARNING!
 FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT
FÖRHINDRA SVÄLJANDE
Försiktighetsmått vid användning
 Vidrör inte kontaktdelen  med fingrarna eller något metallföremål.
 Utsätt inte adaptern för slag, fall eller väta.
 Försök inte ta isär eller förändra den här adaptern.
 Använd inte och förvara inte den här adaptern på följande platser:
 Där förhållandena överskrider gällande driftsvillkor.
I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära
ett värmeelement eller liknande platser.
 Där det är fuktigt eller finns frätande gaser.
 Sätt inte in den här adaptern i produkter som är kompatibla med
Memory Stick
när inget Memory Stick Duo
kan leda till fel på produkten.
 Var försiktig så att inte damm, smuts eller främmande föremål tränger in i
porten på den här adaptern.
 Se till att du har vänt det rätt innan du börjar använda det.
 För in Memory Stick Duo
så långt det går in i den här adaptern. Memory
Stick Duo
kanske inte fungerar som det ska om det inte förs in helt.
 Du bör säkerhetskopiera viktiga data.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadas eller förloras.
 Det finns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i
följande situationer.
 Om du tar ur Memory Stick Duo
eller den här adaptern, eller slår av
strömmen under pågående formatering, läsning eller skrivning av data.
 Om du använder den här adaptern på en plats som är utsatt för statisk
elektricitet eller elektriska störningar.
Driftsförhållande
-25 ºC till +85 ºC
(tål inte fukt)
Mått (B × L × T)
Ca. 21,5 mm × 50 mm × 2,8 mm
Vikt
Ca. 4 g
Inkluderade artiklar
Uppsättning tryckt dokumentation
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Memory Stick
, Memory Stick Duo
, MagicGate Memory Stick
Stick PRO Duo
, MagicGate
och
är varumärken som tillhör Sony
Corporation.
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference,
inden mediet tages i brug.
< Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne
gælder >
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
 Brug denne adapter til at få adgang til Memory Stick Duo
Stick
-kompatible produkter i standardstørrelse. Brug den sammen med
Memory Stick Duo
(med/uden MagicGate
Duo
eller Memory Stick PRO Duo
(herefter kaldt Memory Stick Duo
* Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres.
Detaljer om betjeningen sammen med kompatible produkter findes i
produktets betjeningsvejledning.
ADVARSEL
 HOLD UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE FOR AT UNDGÅ,
AT PRODUKTET SLUGES
Forsigtighedsregler ved anvendelsen
 Rør ikke ved terminal  med hånden eller med metalgenstande.
 Undgå at slå på, bøje, tabe denne adapter eller gøre den våd.
 Forsøg ikke at adskille, ændre eller konvertere denne adapter.
 Undgå at bruge eller opbevare denne adapter følgende steder:
 Hvor området for brugsforhold er overskredet.
Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sol/nær et
varmeapparat osv.
 I varme eller fugtige omgivelser.
 Sæt ikke denne adapter ind i Memory Stick
når der ikke er indsat Memory Stick Duo
kan medføre, at produktet ikke fungerer korrekt.
 Undgå, at der kommer snavs, støv eller fremmedlegemer ind i åbningen på
denne adapter.
 Kontrollér den korrekte retning for indsættelse før brug.
 Indsæt Memory Stick Duo
så langt ind i adapteren, den kan komme.
Memory Stick Duo
kan ikke fungere korrekt, hvis det ikke er sat helt i.
 Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtige data.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af data,
du har optaget.
 Optagne data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.
 Hvis du fjerner Memory Stick Duo
eller denne adapter eller afbryder
strømmen under formatering, læsning eller skrivning af data.
 Hvis du bruger denne adapter på et sted med statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Brugsomgivelser:
-25 ºC til +85 ºC
(ikke-kondenserende)
Mål (B × L × T)
Ca. 21,5 mm × 50 mm × 2,8 mm
Vægt
Ca. 4 g
Medfølgende ting
Et sæt trykt dokumentation
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
Memory Stick
, Memory Stick Duo
, MagicGate Memory Stick
Stick PRO Duo
, MagicGate
og
er registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista
ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
< Ilmoitus EU-maiden asiakkaille >
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
 Tätä sovitinta tarvitaan Memory Stick Duo
-median käyttöön laitteissa,
jotka ovat yhteensopivia vakiokokoisten Memory Stick
Käytä yhdessä Memory Stick Duo
- (MagicGate
tai ilman sitä), MagicGate Memory Stick Duo
Duo
-median kanssa (johon myöhemmin viitataan nimellä Memory Stick
Duo
).
* Toimivuutta kaikkien muiden tuotteiden kanssa ei voida taata.
Lisätietoja toiminnoista yhteensopivien laitteiden kanssa on tuotteen
käyttöoppaassa.
VAROITUS
 PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA NIELEMISVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI
Huomautuksia käytöstä
 Älä kosketa liitintä  kädellä tai millään metalliesineellä.
 Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä sovitinta.
 Älä yritä purkaa tätä sovitinta tai muuttaa sen rakennetta.
 Älä käytä tai säilytä tätä sovitinta seuraavanlaisissa paikoissa:
 Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa.
Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko
paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.
 Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa.
 Älä aseta tätä sovitinta Memory Stick
-yhteensopivaan
laitteeseen, jos tähän sovittimeen ei ole asetettu Memory Stick
Duo
-mediaa. Muutoin laite voi vahingoittua.
 Estä lian, pölyn ja vieraiden esineiden pääsy tämän sovittimen
mediapaikkaan.
 Varmista ennen käyttöä, että media on asetettu sovittimeen oikein.
tähän sovittimeen niin syvälle kuin se
 Työnnä Memory Stick Duo
menee. Memory Stick Duo
ei ehkä toimi oikein, jos se ei ole täydellisesti
sovittimessa.
 On suositeltavaa tehdä varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.
Sony ei ole missään vastuussa vahingoista tai tallennettujen tietojen
katoamisesta.
 Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa.
 Jos Memory Stick Duo
tai tämä sovitin poistetaan tai virta katkaistaan
alustuksen tai tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
 Jos tätä sovitinta käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai
sähköhäiriöitä.
Käyttöympäristö
Mitat (L × P × S)
Paino
Varusteisiin kuuluvat laitteet
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Memory Stick
Memory Stick PRO Duo
tavaramerkkejä.
av standardstorlek.
(med/utan
och Memory Stick PRO
).
sitter i adaptern. Det
, Memory
i Memory
), MagicGate Memory Stick
).
kompatible produkter,
i denne adapter. Dette
, Memory
-tuotteiden kanssa.
-muistitikun kanssa
- tai Memory Stick PRO
-25 ºC - +85 ºC
(ei kosteuden tiivistymistä)
Noin 21,5 mm × 50 mm × 2,8 mm
Noin 4 g
Painetut asiakirjats
, Memory Stick Duo
, MagicGate Memory Stick
, MagicGate
ja
ovat Sony Corporationin
,

Werbung

loading