Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungs-
anleitung
ALDI
SÜD
KRONTALEW
DIGITALE
FUNKWETTERSTATION
liu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krontaler WS 0306-w

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung ALDI SÜD KRONTALEW DIGITALE FUNKWETTERSTATION...
  • Seite 2 Seitenüberschrift OUTDOOR INDO o ÆIÆEH...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Basisstation Funksensor AAA Batterien, Display (Basisstation) a Kanalanzeige O Batterieindikator (Funksensor) Batterieindikator (Basisstation) Ozeitsignalsymbol Taste TX (Senden) O Taste OCIOF (Temperatureinheit) OAUfhängeöse Kanalschalter Batteriefach Display (Funksensor) ESignallicht Messöffnungen Der Lieferumfang beinhaltet vier 1,5-v-Batterien vom Typ LR3/R3/AAA...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang. Allgemeines................s Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren....5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.. Zeichenerklärung........Sicherheit. Hinweiserklärung.. Allgemeine Sicherheitshinweise..........8 Produktbeschreibung..Info über Zeitsignale... Erstinbetriebnahme.......18 Produkt und Lieferumfang prüfen..18 Displayübersicht zur Erstinbetriebnahme..19 Funksensorfür Betrieb vorbereiten..Basisstation für Betrieb vorbereiten......23 Bedienung..30 Übersicht Frontoberfläche...
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser digitalen Funkwetterstation (im Folgenden „Produkt" genannt). Sie enthält wichtige Informa- tionen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einset- zen.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Der Hersteller Oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Oder fal- schen Gebrauch entstanden Sind. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt Oder auf der Verpa- ckung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinfor- mationen Zusammenbau Oder...
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermie- den wird, den Tod Oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung des Pro- dukts besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko. - Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist Oder wenn die Batterien ausgelaufen Sind. - Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse Produkts. Lassen Sie Reparaturen statt- dessen von qualifizierten Fachkräften durchführen.
  • Seite 9: Stecken Sie Niemals Irgendwelche

    Sicherheit eine Badewanne Oder Waschbecken fallen kann. - Greifen Sie niemals nach einem elek- trischen Produkt, wenn es ins Wasser gefallen ist. Stecken Sie niemals irgendwelche Gegen- stände in das Gehäuse Produkts. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert Oder wenn es heruntergefallen, beschä-...
  • Seite 10 Sicherheit - Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen Oder mentalen Fähigkeiten Oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unter- wiesen wurden...
  • Seite 11 Sicherheit WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Wenn Kinder Oder Tiere die Batterien ver- schlucken, besteht akute Gesundheitsgefahr. - Lagern Sie Batterien so, dass sie für Kinder und Tiere unzugänglich Sind. Wenn Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf. - Batterien dürfen nur von Erwachsenen...
  • Seite 12: Hitze Aus Und Werfen

    Sicherheit WARNUNG! Explosions Oder Auslaufgefahr! Der unsachgemäße Umgang mit Batterien führt zu einer erhöhten Explosionsgefahr. - Bewahren Sie die Batterien an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze aus (z. B. direktem Sonnenlicht), und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
  • Seite 13 Sicherheit auf der Batterie selbst sauber intakt Sind. Reinigen Sie sie bei Bedarf. Wechseln Sie immer alle Batterien einem Batteriefach gleichzeitig. Verbrauchte Batterien sind Produkt zu entfernen sicher zu ent- sorgen. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert werden soll, sind die Batterien zu entfernen.
  • Seite 14 Sicherheit - Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Explosionsgefahr! Die Batterie darf nicht zerlegt, kurzgeschlossen Oder ins Feuer geworfen werden. - Setzen Sie die Batterien nie extrem hohen Temperaturen aus. Dies kann zu einer Explosion Oder zum Austritt von ent- flammbarer Flüssigkeit Oder Gasen führen.
  • Seite 15 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. - Verwenden Sie das Produkt nicht feuchten Orten (z. B. im Bad), und vermei- den Sie Staub, Spritz- Oder Tropfwasser, Wärmequellen, extreme Temperaturen direktes Sonnenlicht. - Stellen Sie sicher, dass das Produkt Magnetfeldern ferngehalten...
  • Seite 16 Sicherheit zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Produkt kann sonst beschädigt werden. - Üben Sie keinen Druck auf die Oberflä- che des Displays des Produkts aus, da die Oberfläche sonst brechen kann. - Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht herunterfallen kann. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Das Produkt dient zum Messen und Anzeigen einer Vielzahl Wetter- Klimadaten. Der dazugehörige Funksensor misst die Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit, während die Basisstation Raum- klima misst. Die Zeit und das Datum werden ebenfalls angezeigt. Der Zeitpunkt von Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, sowie die Mondphase werden auf Basis des Datums und der geografischen Lage berechnet.
  • Seite 18: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Wenn keine Signale gefunden werden, können Sie die Uhrzeit und das Datum auch manuell einstellen (siehe Kapitel „Basis- station für den Betrieb vorbereiten"). Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer Oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden.
  • Seite 19: Displayübersicht Zur Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Displayübersicht zur Erstinbetriebnahme OUTDOOR INDO Funksensor für Betrieb vorbereiten Batterien einsetzen oder wechseln Wechseln Sie die Batterien, sobald der Batte- rieindikatoroa auf dem Display Oderdem Display c Basisstation Funk- aufleuchtet. sensors Verwenden Sie keine Akkus, da Sie eine geringe Spannung haben.
  • Seite 20 Erstinbetriebnahme 1. öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Funk- sensors 2. Legen Sie 2 Batterien (Größe: AAA, im Lieferumfang ent- halten) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien (+ Oder -). Entfernen Sie zum Wech- seln der Batterien zunächst die alten...
  • Seite 21 Erstinbetriebnahme Um die Temperatureinheit zu ändern, drücken Sie die Taste OCIO Der Funksensor sendet die Wetterdaten automatisch I mal pro Minute an die Basisstation . Während des Sendevorgangs leuchtet das Signallicht auf. Weitere Funksensoren verwenden Das Produkt Wird einem Funksensor aUsgeIiefert.
  • Seite 22 Erstinbetriebnahme Funksensor montieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Unter der Wandoberfläche können Leitun- gen verlaufen. - Stellen Sie bei einer Wandmontage vor dem Bohren von Löchern sicher, dass keine elektrischen Kabel, Gas- Oder Wasserlei- tungen unter der Wandfläche verlaufen. Beachten Sie die unten aufgeführten Tipps, um einen bestmöglichen Signalempfang...
  • Seite 23: Basisstation Für Den Betrieb Vorbereiten

    Erstinbetriebnahme Bei niedrigen Temperaturen im Winter kann die Leistung der Batterien Funksensors erheblich nachlassen. Dadurch Wird der Sendebereich reduziert. Montieren Sie den Funksensor mit der Aufhängeöse (Nagel Oder Schraube sind nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand. Die Messöffnungen sollten nicht blockiert werden.
  • Seite 24 Erstinbetriebnahme Batterien einsetzen Oder wechseln Batterien einsetzen Oder wechseln - Wechseln Sie die Batterien , sobald der Batterie- indikator aufleuchtet. - Wenn die Batterien entnommen werden, Wird Basisstation auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Sie müssen die Einstellungen Basisstation erneut durchführen. 1.Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rück- seite...
  • Seite 25 Erstinbetriebnahme 1. Zunächst sucht Basisstation nach Wetterdaten allen verfügbaren Funksensoren. Währenddessen blinkt Display Empfangssymbol über der Kanalanzeige (siehe Abb. B). Um ein Signal manuell zu senden, drücken Sie die Taste im Batteriefach Funksensors. Wenn die Wetterdaten des Funksensors erfolgreich emp- fangen wurden, leuchtet das Empfangssymbol über der Kanalanzeige dauerhaft.
  • Seite 26 Erstinbetriebnahme Wenn nach ca. 7 Minuten keine Zeitsignale empfangen wur- den, Wird die Suche beendet und das Zeitsignalsymbol erlischt. Um die Suche nach dem Zeitsignal abzubrechen, drücken Sie die Taste -I MAXIMIN ca. 3 Sekunden lang. Um einen neuen Suchvorgang nach dem Zeitsignal zu be- ginnen, drücken Sie die Taste -I MAXIMIN ca.
  • Seite 27 Erstinbetriebnahme 3. Auf dem Display blinkt die Zeitverschiebung Ihrer Zeitzone im Vergleich zur Mitteleuropäischen Zeit. Stellen Sie mit Taste +1 CHANNEL Oder Taste -l MAXIMIN den wert ein. Falls Sie kein Zeitsignal empfangen, belassen Sie die Zeitverschiebung 00. Bestätigen Sie die Angaben mit der Taste MODE112/241-1. 6.
  • Seite 28 Erstinbetriebnahme Sprache Deutsch Französisch Spanisch Italienisch Sprachcode (im Display) Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Nieder- Sprache Englisch Dänisch Russisch ländisch Sprachcode (im Display) Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Stellen Sie mit Taste + I CHANNEL Oder Taste -l MAXIMIN die Spra- che ein.
  • Seite 29 Erstinbetriebnahme Die folgenden Einstellungen für das Land und für die Stadt dienen der Berechnung des Sonnenauf- gangs und des Sonnenuntergangs. (Zur Erklä- rung der Abkürzungen schlagen Sie im Kapitel „Astronomische Angaben" nach.) Stellen Sie mit Taste + I CHANNEL Oder Taste - I MAXIMIN das Land...
  • Seite 30: Bedienung

    Bedienung Wandmontage: Montieren Sie die Basisstation mit den Auf- hängeösen (Nägel Oder Schrauben sind nicht im Lieferum- fang enthalten) an einer Wand. Bedienung Übersicht Frontoberfläche SNOOZEYLIGHT OUTDOOR ,INDOOR MOON PHASE SUNSET COUNTRY CITY o ATE MONTH Taste SNOOZE/ LIGHT Anzeigebereich für außen Anzeigebereich für innen...
  • Seite 31: Wetterdaten

    Bedienung Wetterdaten Die Wetterdaten werden im Anzeigebereich für außen Anzeigebereich für innen angezeigt. DOOR Trend (Wetter) MAXIMIN Indikator Wettervorhersage Temperatur (innen) FrOStindikator Trend (Temperatur, innen) Empfehlung zum Luftfeuchtigkeit (außen) Lüftungsverhalten Trend (Luftfeuchtigkeit, Rat-lmklimabewertung außen) Luftfeuchtigkeit (innen) Temperatur (außen) Trend (Luftfeuchtigkeit, Trend (Temperatur, außen) innen)
  • Seite 32 Bedienung Zwischen Funksensoren wechseln Wenn Sie mehrere Funksensoren verwenden: - Drücken Sie die Taste + I CHANNEL um den angezeigten Funksensor zu wechseln. Der aktuell angezeigte Funksensor/ Funkkanal Wird in der Kanalanzeige angezeigt. Wenn rechts neben der Kanalanzeige das Symbol Caufleuch- tet, wechselt der angezeigte Funksensor/FunkkanaI automa- tisch...
  • Seite 33 Bedienung Temperatur- und Luftfeuchtetrend Für die von Basisstation Funksensor gemessene Temperatur und Luftfeuchtigkeit Wird der Trend in Form eines neben dem entsprechen- den Wert angezeigt. Änderung innerhalb der Trend Ietzten 60 Minuten Luftfeuchtigkeit Temperatur Steigend +1 oc Oder mehr Oder mehr Keine Änderung Weniger alsl oc Weniger als 5%...
  • Seite 34 Bedienung Sonnig Leicht bewölkt Regnerisch Schneeregen Gewitter Schnee Frostwarnung Wenn der Funksensor eine Temperatur zwischen -3 oc und I oc misst, besteht Starker Schneefall Frostgefahr und der Frost- indikator blinkt. Wenn die Temperatur konstant unter -3 oc fällt, Wird Frostindikator ununterbrochen auf dem Display...
  • Seite 35 Bedienung Lüftungsratgeber Durch die gemessenen Daten von Innen und Außen, Wird auf dem Display eine Empfehlung zum Lüftungsverhalten angezeigt. Wenn kein Symbol erscheint, dann gibt es keine konkrete Empfehlung. Die Differenz zwischen der Luftfeuchtigkeit innen und der Luftfeuchtigkeit außen liegt in diesem Fall unter 5 %.
  • Seite 36: Astronomische Angaben

    Bedienung Astronomische Angaben TOTAL SUN RISE HOURS MOON PHASE SUN SET COUNTRY CITY Sonnenaufgang / Tageslänge Mondphase Eingestellte Stadt Sonnenuntergang Mondphasen Die Mondphasen werden im Anzeigebereich für die astrono- mischen Angaben angezeigt und automatisch aktualisiert. 00001010000) Neumond Vollmond Neumond Zunehmender Mond Abnehmender Mond...
  • Seite 37 Bedienung Tageslänge Drücken Sie die TasteSUNn. In der Zeitanzeige für den Son- nenaufgang Wird 5 Sekunden lang die aktuelle Tageslänge angezeigt. Andere Stadt abfragen Sie können die Tagesdaten für eine andere Stadt Oder ein anderes Datum abfragen, ohne die Einstellungen zu ändern.
  • Seite 38 Bedienung Valenci Stuttgart Saragossa Saarbrücken Frankreich Schwerin Besancon Dänemark Biarritz Alborg Bordeaux AArhus Brest Spanien Cherbourg Alicante Lyon Andorra Marseille Badajoz Monaco Barcelona Metz Bilbao Nantes Cådiz Nizza Cordoba Orleans Ibiza Paris La Corgona Perpignan Leon Lille Las Palmas Rouen Madrid Straßburg Malaga...
  • Seite 39 Bedienun Mesina Großbritannien Mailand Aberdeen Neapel Belfast Palermo Birmingham Parma Bristol Perugia Edinburgh Glasgow Turin London Triest Manchester Venedig Plymouth Verona Ungarn Ventimiglia Budapest Irland Kroatien Dublin Zagreb Luxemburg Italien Norwegen Ancona Bergen Bari Oslo Bologna Stavanger Cagliari Niederlande Catania Amsterdam Florenz Eindhoven...
  • Seite 40 Bedienung Den Haag Ljubljana Serbien Rotterdam Portugal Belgrad Österreich Evora Coimbra Graz Faro Innsbruck Leiria Linz Lissabon Salzburg Porto Wien Belgien Polen Danzig Antwerpen Krakau Brügge Posen Brüssel Stettin Charleroi Liege Warschau Schweiz, Russland Liechtenstein St. Petersburg Schweden Basel Göteborg Bern Stockholm Chur...
  • Seite 41: Zeitfunktionen

    Bedienung Griechenland St Moritz St Gallen Athen Sion Zypern Vaduz Nikosia Rumänien Zürich Tschechien Bukarest Bulgarien Prag Sofia Zeitfunktionen DATE MONTH AMIPM-Symbol für 12-Stunden-Format O Schlummersymbol wochentag Tag des Monats Monat AlarmsymboleT/V Sekunden Uhrzeit...
  • Seite 42 Bedienung 1m Anzeigebereich für die Zeitfunktionen werden unter anderem der Wochentag , der Tag des Monats . der Monat sowie die Uhrzeit angezeigt. Alarmzeit einstellen Es können 2 Alarme eingestellt werden. I. Drücken Sie die Taste um eine Alarmeinstellung auszuwählen (dies Wird durch „AI"...
  • Seite 43: Display-Hintergrundbeleuchtung

    Bedienung Alarm kurzzeitig stummschalten (Schlummerfunktion): Drücken sie die Taste SNOOZE/LIGHT . Nach Ablauf Schlummerzeit (5 Minuten) ertönt der Alarm erneut. Während der Schlummerzeit blinken das Alarmsymbol das SchlummersymbOl Drücken Sie zum Abbrechen der Schlummerfunktion eine beliebige Taste auger der Taste SNOOZE/LIGHT. Alarm beenden Drücken...
  • Seite 44: Störung Und Behebung

    Störung und Behebung roblem mögliche ursache und Lösung Überprüfen Sie, 0b der Auf- Es können keine Zeit- signale empfangen stellungsort Oder Montage- ort für den Signalempfang werden. geeignet ist. Starten Sie den Signalemp- fang manuell. Halten Sie dazu die Taste-l MAXIMIN O ca.3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 45: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser Oder andere Flüssig- keiten können einen Kurzschluss verursachen. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser Oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. Achten Sie darauf, dass kein Wasser Oder andere Flüssigkei- ten in das Gehäuse gelangen.
  • Seite 46: Aufbewahrung

    Reinigung und Wartung Reinigung Verwenden Sie kein Mikrofasertuch zum Reinigen des Displays. Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei Bedarf können Sie etwas Geschirrspülmittel ver- wenden. Lassen Sie alle Teile danach trocknen. Vor der weiteren Verwendung Oder Lagerung: Trocknen Sie alle Teile mit einem sauberen Tuch.
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Artikelnummer: 724612 Modell: WS 0306-w / WS 0306-b Basisstation 3 V DC (2x 1,5 V); Batterien: Typ: LR3/R3/AAA Messbereich für die Temperatur: OOC bis Messbereich für relative Luftfeuchte: 20 % bis 95% Empfangsfrequenz: 433,92 Betriebstemperatur: Abmessungen...
  • Seite 48: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Dieses Symbol zeigt, wie Sie die Verpackungs- qapie 044. materialien zur Entsorgung richtig trennen. Entsorgen Sie Verpackungen aus Papier in die Altpapiertonne und Verpackungen Kunststoff,...
  • Seite 49: Produkt Entsorgen

    Entsorgung Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäi- schen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt wer- den können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt...
  • Seite 50: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich. Einige der möglichen Inhaltsstoffe wie Quecksilber, Cadmium und Blei sind giftig und gefährden bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt. Schwermetalle z. B. können gesund- heitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflan- zen haben und sich in der Umwelt sowie in der Nahrungskette anreichern, um dann auf indirektem...
  • Seite 52: Jahre Garantie

    Jaxmotech GmbH Ostring 60 Ostring 60 667440 Saarlouis 667440 Saa rlouis JAHRE JAHRE GERMANY GERMANY GARANTIE GARANTIE KUNDENDIENST 724612 KUNDENDIENST 724612 a@08007241228 0800 724 122 8 garantie.aldi-sued.de garantie.aldi-sued.de MODELL: MODELL: WS 0306-w, WS 0306-b X/26/2023 WS 0306-w, WS 0306-b X/26/2023...

Diese Anleitung auch für:

Ws 0306-b724612

Inhaltsverzeichnis