Herunterladen Diese Seite drucken

REVELL Control 01005 Kurzanleitung Seite 3

Ei n richti erTanklaster braucht naturlich auch
ei neTan?s
telle! Au
s de
m Bastelb
oqen im
l
Decke
desKalenders kannstdu schonjetzt
mit ein paarHandgri[fen das Hauptgebaude
deinerARAL-
Tankstelle
aufbauen.(Hinweis:Es
d
Wir
ein Klebestiftbenötigt.)Dieweiteren
Einzelteil
e
folgen dann Taa forTag nach. V iel
ß
spa
mitdeinem Advents%lender!
A real tankeralsoneedsa fillingstation!From
the punch-outsheetin the lid of the calendar
u ca
yo
n quickly construct themainbuildinq of
r
you
L
ARA
fillingstation. ( Note: a gluestickis
)
required.
Additional i ndividualpartswill
follow dayby day.Havefun with yourAdvent
calendar!
Lin vrai camion citerne a bien-sür besoin
d'une station essence ! Ä l'aide du carton de
o
bric
age situé dansIe couvercle du
er,
calendri
enquelques g estes tu peuxdéjå
constru
ire
lebätime
nt
i
prncipa
.
Aral
(Indication : tu vas avoirbesoinde
)
colle.
Le
s autres piéces arrivent ensuite, j our
s
apre
jour. Amuses-toi b ien avecton
calendrier de lbvent !
Tankstelle / gasstation/ station-service
I Bodenplatte / Base /
Plaque de base
Trenne dieBodenplatte unddieweiteren
Teile ausdembeigelegten Bastelboqen
heraus undlegeSie aufdeineBasterunter-
lage(Z.B. alteZeitungen).
Detachthe baseand the otherpartsfrom
theenclosed p unch-out sheetandlay
them out on your workspace (e.g.old
newspapers).
Détachela plaquede baseainsique Ies
autres piéces du carton debricolage e t
poseles surta surface de montage(de
Vieux journauxpa ex).
O 2 Gebäude (Teil1)/ Building
(Part 1) / Bätiment (partie I)
An den vorgezeichneten L iniensauber
falzen und zur Seite stellen.
Foldcarefullyalongthe pre-drawnlines
and placeto one side.
Pl e rsoigneusernent
detastation
prédesslnées et mettredecöté.
(S)
@ Gebäude
Bätiment (partie 2)
Falzen und beide Gebäudeteile
seitlichen Laschen verbinden. Die
schraffierten Laschen durch die
Bodenschlitze stecken und ankleben.
Fold andconnect bothbuilding parts using
the flaps on the side. Insertthe shaded
flaps throughthe slotsin the baseand
glue them.
Plieret connecterlesdeuxpartiesdu
bätiment l'aidedes languetteslatérales.
Fairepasser les languetteshachurées dans
les fentes de la base et Ies coller.
4 Waschanlage
Station de lavage
Falzen und mit der großenLasche am
Gebäude einstecken. Die schraffierten
Laschen durch die Bodenschlitze stecken
und ankleben.
Fold andattachit tothebuilding usingthe
auniveau d eslignes
largeflap. Insertthe shadedflapsthrough
theslotsin thebase andgluethem.
Plier et fixer au bätiment en insérant la
grandelanquettedansIa fente
corresponöante. Faire passer Ies
lanouettes hachurées dans les fentes
de ra base et les coller.
(5)Dach / Roof / Toit
Falzenund die Laschenam Gebäude
einstecken. Die schraffierten Stellen am
Vordach mit Klebstoff seitlich fixieren.
Foldand attachthe flapsto the building.
Affix the shadedareason thecanopyto
the sideusingglue.
Plieret fixer les languettes au bätiment.
Collerleszoneshachurées, latéralement,
å l'auvent.
@ Gebäudesäule
Supportin pillar (day9) /
Pil.ers du atiment (9e Jour)
An den Linien falzen, zur Säule fomen und
die Lascheneinstecken. Die schraffierten
Laschen m itKlebstoff am Dach befestigen.
Foldalongthe linesto form a pillar and
insert the flaps.Attachtheshadedflaps
to the roofwith glue.
PliersetonIes lignesafin de formerdes
pilierset insérerIeslanguettes
l'emplacement c orrespondant. c ollec
les anguetteshachurées au toit.
Revell
www.revell-control.de
(Teil 2)/ Building (Part 2)/
mit den
/ Car w ash /
(Tag 9 )/
ell GmbH& co. KG,
0 2012
Henschelstr. 20-30,D-32257
Bünde.A subsidiaryof Hobbico,
Inc. REVELLIS THE REGISTERED
TRADEMARK
OF REVELL GMBH 8
loading