Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
32FSV252
40FSV252
SMART T V
INSTRUCTION MANUAL
SMART T V
BEDIENUNGSANLEITUNG
SMART T V
SMART T V
NÁVOD NA OBSLUHU
 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
32FSV252_40FSV252_manual_en_de_cz_sk.indb 1
English
Deutsch
Čeština
Slovenčina
15.07.2025 13:11:01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG 32FSV252

  • Seite 1 English Deutsch Čeština Slovenčina 32FSV252 40FSV252 SMART T V INSTRUCTION MANUAL SMART T V BEDIENUNGSANLEITUNG SMART T V SMART T V NÁVOD NA OBSLUHU   Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
  • Seite 2 32FSV252_40FSV252_manual_en_de_cz_sk.indb 1 15.07.2025 13:10:31...
  • Seite 3: Safety Instructions

    English SMART TV SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Seite 4: Danger To Children

    23. DANGER TO CHILDREN: Children may not play with the packaging material. Do not let children play with 24. This television receiver uses high voltage for operation. Do not remove the back cover of the device. Refer Warning Do not expose the appliance to rain or moisture. Do not immerse it in any liquid. There is a risk of electric shock.
  • Seite 5 • Small batteries can pose a risk of ingestion by children. Also, do not allow children to play with packaging When using headphones To prevent possible hearing damage, avoid prolonged listening at high volume. Excessive sound pressure from earphones can cause hearing damage. Caution for wall mounting •...
  • Seite 6: Operating Conditions

    Operating conditions • Operating temperature: from 5°C to 35°C • Operating humidity: 20% to 75%, non-condensing • Storage temperature: from -15°C to 45°C • Storage humidity: 10% to 90%, non-condensing TV BUTTONS AND CONNECTORS Buttons on TV Note: The following diagram is for reference only. The actual location and arrangement of individual elements may vary depending on the model.
  • Seite 7: Installation Diagram For External Devices

    WARNING: Do not touch or approach the HDMI and USB connectors while operating in USB mode. Avoid a static discharge that could interfere with their function – it could cause a malfunction or abnormal operation of the TV. INSTALLATION DIAGRAM FOR EXTERNAL DEVICES Set-top box HDMI HDMI...
  • Seite 8: Wall Mounting Instructions

    Note: If your TV model has a CI card slot located at the top, (for models without a CI slot, this cover is not included). When not using the CI card, please insert the silicone cover into the slot. Instructions for installing the TV stand Open the box and remove the TV, accessories and stand (on some models, the stand is not included).
  • Seite 9: Remote Control

    REMOTE CONTROL Switching the TV to standby mode. Press again to switch on. INPUT: Selecting the input signal source. Number keys (0–9): Direct TV channel selection. GUIDE: Open the program guide (EPG). CH.LIST: Displaying the channel list. Colour buttons: Various functions in the menu or in the teletext.
  • Seite 10: First Time Installation

    TV CONTROL GUIDE Note: The TV comes with an electronic instruction manual. First time installation According to the displayed text wizard, press  /  buttons to select the language. Make sure the device is switched on and connected. Then use the  /  /  /  buttons to select the main input source.
  • Seite 11: Aspect Ratio

    Use the  /  buttons to select the item you want to edit. Press the ENTER button to change the settings. ENTER again to save and return to the previous menu. Display mode ENTER button. Available Use the  /  modes: Standard / Cinema (Day) / Cinema (Night) / Dynamic / Sports.
  • Seite 12 Audio Output Settings Use the  /  buttons to select Audio Output Settings. Press ENTER to enter the submenu. Use the directional buttons to select the desired audio output: • BT SoundBar (Bluetooth soundbar) • ARC (Audio Return Channel) •...
  • Seite 13: App Settings

    Rating Press the MENU button to enter the main menu. Use the  /  System Press the MENU button to display the main menu. Use the  /  buttons to select System. Use the  /  buttons to select the item you want to edit. Press the ENTER button to open the settings.
  • Seite 14: Advanced Settings

    HDMI CEC function Use the  /  buttons to select CEC Features and press ENTER to open the submenu. Use the  /  buttons to select one of the following functions: • CEC control • Automatic switching on of the device •...
  • Seite 15: Reset To Factory Defaults

    Reset to factory defaults Use the  /  buttons to select Restore to factory default settings. Press the ENTER button to enter the submenu. Medium From the home screen, select Media or press the MEDIUM button on the remote control. Then press OK to enter the Media Center.
  • Seite 16 Audio • Use the  /  buttons to select Audio or All. • Use the directional buttons to select the desired music track. Pictures • Use the  /  buttons to select Pictures or All. • Use the  /  /  /  buttons to select the image you want to display. TROUBLESHOOTING Problem Solution...
  • Seite 17: Technical Data

    Problem Solution Increase the contrast and brightness of the image, or change other image settings in the Settings menu  Image  Picture mode settings. Restore the default image settings in the Settings menu  Image  Image mode settings  Restore current mode.
  • Seite 18 32 FSV252 40 FSV252 Refresh rate 60 Hz 60 Hz Display Response 8.5 ms 8.5 ms Panel type DLED DLED Brightness 180 cd/m 200 cd/m Tuner(s) DVB-T/T2/C/S/S2 DVB-T/T2/C/S/S2 Processor type Quad-core Quad-core 1 GB 1 GB Internal memory 4 GB 4 GB USB recording (PVR) Timeshift...
  • Seite 19 This product complies with the requirements of the EU directives on electromagnetic compatibility and electrical safety and the issue of heavy metals in electrical and electronic equipment. K+B Progres, a.s. hereby declares that the ECG 32FSV252 and 40FSV252 type of radio equipment complies with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Deutsch SMART TV SICHERHEITSHINWEISE Warnung: Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw.
  • Seite 21: Gefahr Für Kinder

    22. Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder über eine sichere Verwendung des Geräts belehrt werden, so dass ihnen die mit der Verwendung verbundenen Gefahren verständlich sind.
  • Seite 22: Bei Verwendung Von Kopfhörern

    • Legen Sie die Batterien in der richtigen Richtung (Polarität) in die Fernbedienung ein. Ein unsachgemäßes Einlegen der Batterien kann zu Schäden an der Fernbedienung oder zum Auslaufen von Elektrolyt führen. • • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. • Lassen Sie keine leeren Batterien in der Fernbedienung.
  • Seite 23: Tasten Am Fernseher

    Laserprodukt der Klasse 1: Dieses Produkt enthält eine Laserquelle der Klasse 1, die unter vernünftigerweise vorhersehbaren Betriebsbedingungen sicher ist. WARNUNG Stellen Sie den Fernseher niemals an einem instabilen Ort auf. Der Fernseher kann herunterfallen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können durch einfache Maßnahmen verhindert werden wie: Verwenden Sie die vom Hersteller des Fernsehers empfohlene Schränke oder Ständer.
  • Seite 24: Anschlussplan Für Externe Geräte

    USB-Eingang AV-Eingang Eingang für USB-Speicher Signaleingang von externem und andere kompatible Gerät einschließlich linkem/ Geräte. Es wird auch für PVR- rechtem Kanal Aufnahmen verwendet. CI Slot In den CI-Kartenleser- Steckplatz (Common OPTISCHER Ausgang Interface) wird ein CAM- Zum Anschluss kompatibler Modul (Conditional Access externer Audiogeräte.
  • Seite 25: Installation Und Verkabelung Des Fernsehers

    INSTALLATION UND VERKABELUNG DES FERNSEHERS Stellen Sie das Fernsehgerät in Position Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile und feste Unterlage, die sein Gewicht tragen kann. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen (wie Lampen, Kerzen oder Heizelementen) auf und blockieren Sie nicht die Schließen Antenne...
  • Seite 26: Anleitung Zur Wandmontage

    Anleitung zur Wandmontage Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät von der Steckdose getrennt ist, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wir empfehlen Ihnen auch, eine zweite Person einzuladen, die Ihnen bei der Montage hilft. Das wandmontierte Fernsehgerät sollte von werden. Wir haften nicht für Schäden am Gerät oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Installation...
  • Seite 27: Fernsteuerung

    FERNSTEUERUNG Schalten Sie das Fernsehgerät in den Standby-Modus. Zum Einschalten erneut drücken. INPUT: Auswahl der Eingangssignalquelle. Zahlentasten (0-9): Direkte TV-Kanalauswahl. GUIDE CH.LIST: Kanalliste anzeigen. Farbtasten: Verschiedene Funktionen im Menü oder im Videotext. MENU: Anzeige des Hauptmenüs. Wiedergabe starten / pausieren, vor- oder zurückspulen. RICHTUNGSTASTEN: Bewegung im Menü...
  • Seite 28: Erstmalige Installation

    Bemerkung: Der Fernseher wird mit einer elektronischen Bedienungsanleitung geliefert. Erstmalige Installation Drücken entsprechend angezeigten Textassistenten die Tasten  / , um die Sprache auszuwählen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet und angeschlossen ist. Verwenden Sie dann die Tasten  /  /  /  zur Auswahl der Haupteingangsquelle. Startbildschirm Drücken Sie die Taste HOME, um den Startbildschirm aufzurufen.
  • Seite 29: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Bild Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten  / , um das Menü Bild auszuwählen. Verwenden Sie die Tasten  / , um das Element auszuwählen, das Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu ändern. Wenn Sie die Bearbeitung abgeschlossen haben, drücken Sie erneut ENTER, um zu speichern und zum vorherigen Menü...
  • Seite 30 Lautsprecher Verwenden Sie die Tasten  / , um Lautsprecher auszuwählen. Drücken Sie ENTER, um das Untermenü aufzurufen. Verwenden Sie die Richtungstasten, um den gewünschten Audioausgang auszuwählen: • BT SoundBar (Bluetooth-Soundbar) • ARC (Audio-Rückkanal) • TV-Lautsprecher • Nur SPDIF (optischer Digitalausgang) Netzwerk Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü...
  • Seite 31: Zugänglichkeit

    Verwenden Sie die Tasten  / , um Kanäle zu wählen. Verwenden Sie die Tasten  / , um das Element auszuwählen, das Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie die Taste ENTER Wenn Sie die Bearbeitung abgeschlossen haben, drücken Sie erneut ENTER, um zu speichern und zum vorherigen Menü...
  • Seite 32: Hdmi-Cec-Funktion

    Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER. HDMI-CEC-Funktion Verwenden Sie die Tasten  / , um CEC-Funktionen auszuwählen und drücken Sie ENTER, um das Verwenden Sie die Tasten  / , um eine der folgenden Funktionen auszuwählen: • CEC Bedienung •...
  • Seite 33: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Werkseinstellungen wiederherstellen Verwenden Sie die Tasten  / , um Wiederherstellen auf Werkseinstellungen auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER, um das Untermenü aufzurufen. Bestätigen Sie die Auswahl und starten Sie die Wiederherstellung. Medium Wählen Sie auf dem Startbildschirm die Option Medien oder drücken Sie die Taste MEDIUM auf der Fernbedienung.
  • Seite 34 Audio • Verwenden Sie die Tasten  / , um Ton oder Alle auszuwählen. • Verwenden Sie die Richtungstasten, um den gewünschten Musiktitel auszuwählen. Bilder • Verwenden Sie die Tasten  / , um Bilder oder Alle auszuwählen. • Verwenden Sie die Tasten  /  /  / , um das Bild auszuwählen, das Sie anzeigen möchten. PROBLEMBEHEBUNG Problem Lösung...
  • Seite 35 Problem Lösung Kein Bild. Vergewissern Sie sich, dass die Antenne richtig an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Versuchen Sie, einen anderen Sender zu wählen, und überzeugen Sie sich, ob das Problem nicht außerhalb Ihres Empfängers liegt. Das Bild ist in Ordnung, aber ohne Ton. Erhöhen Sie die Lautstärke.
  • Seite 36: Technische Angaben

    Problem Lösung Wenn das Gerät an den RCA-Anschluss Vergewissern Sie sich, dass Sie ein qualitativ angeschlossen ist, erscheinen störende Streifen hochwertiges Kabel verwenden, oder verwenden Sie im Bild. ein anderes Kabel. Trennen Sie das Kabel an beiden Enden und schließen Sie es wieder an. Probleme konnten nicht beseitigt werden Ziehen Sie das Netzkabel heraus und warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie es wieder in die Steckdose...
  • Seite 37: Verwertung Und Entsorgung Von Abfall

    Verträglichkeit und elektrischen Sicherheit sowie zur Schwermetallproblematik in Elektro- und Elektronikgeräten. K+B Progres, a.s. erklärt hiermit, dass die Funkgeräte des Typs ECG 32FSV252 und 40FSV252 die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter www. ecg-electro.eu verfügbar.
  • Seite 38: Bezpečnostní Pokyny

    Čeština SMART TV BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Varování: nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení. Aby nedošlo dodržována základní opatření, včetně těch následujících: Při vybalování přístroje postupujte velmi opatrně. Zejména chraňte obrazovku přístroje. Velmi snadno dojde k poškození. 2.
  • Seite 39 23. NEBEZPEČÍ PRO DĚTI: Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky. Nebezpečí udušení. 24. Tento televizní přijímač využívá při svém provozu vysoké napětí. Neodnímejte zadní kryt spotřebiče. Varování Nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti. Neponořujte jej do žádné kapaliny. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 40 • Malé baterie můžou představovat nebezpečí spolknutí dětmi. Rovněž nedovolte dětem si hrát s obalovým materiálem. Nebezpečí udušení. Při používání sluchtátek Aby se zabránilo možnému poškozeni sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu při vysoké hlasitosti. Nadměrný akusticky tlak ze sluchátek může vest k poškozeni sluchu. Upozornění...
  • Seite 41: Provozní Podmínky

    Pokud si stávající televizor ponecháváte a přemisťujete jej, je třeba dodržovat stejné zásady. Provozní podmínky • Provozní teplota: 5 °C až 35 °C • Provozní vlhkost: 20 % až 75 %, bez kondenzace • Skladovací teplota: –15 °C až 45 °C •...
  • Seite 42: Schéma Připojení Externích Zařízení

    VAROVÁNÍ: Během provozu v režimu USB se nedotýkejte konektorů HDMI a USB ani se k nim nepřibližujte. Zabraňte výboji statické elektřiny, který by mohl narušit jejich funkci – mohlo by dojít k poruše nebo nestandardnímu chodu televizoru. SCHÉMA PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ Set-top box HDMI HDMI...
  • Seite 43 Poznámka: Pokud má váš model televizoru slot pro CI kartu umístěný v horní části, najdete v příslušenství silikonovou krytku pro tento slot (u modelů bez CI slotu tato krytka není součástí balení). Když CI kartu nepoužíváte, vložte prosím silikonovou krytku do slotu. Pokyny k instalaci TV stojanu Otevřete krabici a vyjměte televizor, příslušenství...
  • Seite 44: Dálkové Ovládání

    DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Přepnutí televizoru do pohotovostního režimu. Stiskněte znovu pro zapnutí. INPUT: Výběr vstupního zdroje signálu. Číselná tlačítka (0–9): Přímá volba televizního kanálu. GUIDE: Otevření programového průvodce (EPG). CH.LIST: Zobrazení seznamu kanálů. Barevná tlačítka: Různé funkce v menu nebo v teletextu. MENU: Zobrazení...
  • Seite 45: První Instalace

    PRŮVODCE OVLÁDÁNÍM TELEVIZORU Poznámka: Součástí nabídky televizoru je návod k obsluze v elektronické podobě. První instalace Podle zobrazeného textového průvodce prvním nastavením stiskněte tlačítka  /  pro výběr jazyka. Ujistěte se, že je zařízení zapnuté a připojené. Poté pomocí tlačítek  /  /  /  vyberte hlavní vstupní zdroj.
  • Seite 46: Poměr Stran

    Pomocí tlačítek  /  zvolte položku, kterou chcete upravit. 2. Stiskněte tlačítko ENTER pro změnu nastavení. Po dokončení úpravy stiskněte znovu ENTER pro uložení a návrat do předchozí nabídky. Režim obrazu Pomocí tlačítek  /  vyberte požadovaný obrazový režim a potvrďte tlačítkem ENTER. Dostupné režimy: Standardní...
  • Seite 47 Reproduktory Pomocí tlačítek  /  vyberte možnost Reproduktory. 2. Stiskněte ENTER pro vstup do podnabídky. Pomocí směrových tlačítek vyberte požadovaný výstup zvuku: • BT SoundBar (Bluetooth soundbar) • ARC (Audio Return Channel) • Reproduktory TV • Pouze SPDIF (digitální optický výstup) Síť...
  • Seite 48 2. Pomocí tlačítek  /  zvolte možnost Kanály. Pomocí tlačítek  /  vyberte položku, kterou chcete upravit. 4. Stiskněte tlačítko ENTER pro otevření nastavení. Po dokončení úprav stiskněte znovu ENTER pro uložení a návrat do předchozí nabídky. Přístupnost Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní...
  • Seite 49: Pokročilá Nastavení

    Funkce HDMI CEC Pomocí tlačítek  /  vyberte možnost Funkce CEC a stiskněte VSTUP pro otevření podnabídky. 2. Pomocí tlačítek  /  zvolte některou z následujících funkcí: • Ovládání CEC • Automatické zapnutí zařízení • Automatické vypnutí zařízení •...
  • Seite 50 Obnovení výchozího továrního nastavení Pomocí tlačítek  /  vyberte možnost Obnovit výchozí tovární nastavení. 2. Stiskněte tlačítko ENTER pro vstup do podnabídky. Potvrďte výběr a spusťte obnovení. Médium Na domovské obrazovce vyberte položku Média nebo stiskněte tlačítko MEDIUM na dálkovém ovladači. Poté stiskněte OK pro vstup do Centra médií.
  • Seite 51: Řešení Potíží

    Audio • Pomocí tlačítek  /  vyberte možnost Zvuk nebo Vše. • Pomocí směrových tlačítek vyberte požadovanou hudební stopu. Obrázky • Pomocí tlačítek  /  vyberte možnost Obrázky nebo Vše. • Pomocí tlačítek  /  /  /  zvolte obrázek, který chcete zobrazit. ŘEŠENÍ...
  • Seite 52: Technické Údaje

    Problém Řešení Zvuk je v pořádku, ale žádný obraz nebo špatná Zvyšte kontrast a jas obrazu, případně změňte další barevnost. nastavení obrazu v menu Nastavení  Obraz  Nastavení režimu obrazu Obnovte výchozí nastavení obrazu v menu Nastavení  Obraz  Nastavení režimu obrazu  Obnovit aktuální...
  • Seite 53 32 FSV252 40 FSV252 Poměr stran 16:09 16:09 Rozlišení FHD 1920 × 1080 px FHD 1920 × 1080 px Obnovovací frekvence 60 Hz 60 Hz Odezva displeje 8.5 ms 8.5 ms Typ panelu DLED DLED 180 cd/m 200 cd/m Tuner(y) DVB-T/T2/C/S/S2 DVB-T/T2/C/S/S2 Typ procesoru...
  • Seite 54 Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti a problematiky těžkých kovů v elektrických a elektronických zařízeních. Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG 32FSV252 a 40FSV252 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
  • Seite 55: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenčina SMART TV BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Varovanie: spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich: Pri vybaľovaní prístroja postupujte veľmi opatrne. Chráňte najmä obrazovku prístroja. Veľmi ľahko dôjde k poškodeniu.
  • Seite 56 23. NEBEZPEČENSTVO PRE DETI: 24. Tento televízny prijímač využíva pri svojej prevádzke vysoké napätie. Neodoberajte zadný kryt spotrebiča. Varovanie Nevystavujte spotrebič dažďu alebo vlhkosti. Neponárajte ho do žiadnej kvapaliny. Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Nevystavujte spotrebič dažďu alebo vlhkosti. Hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. •...
  • Seite 57 Pri používaní slúchadiel Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti. Nadmerný akusticky tlak zo slúchadiel môže viesť k poškodeniu sluchu. Upozornenie pri montáži na stenu • Pred montážou televízora na stenu si prečítajte pokyny dodávané s držiakom. •...
  • Seite 58: Prevádzkové Podmienky

    Prevádzkové podmienky • Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C • Prevádzková vlhkosť: 20 % až 75 %, bez kondenzácie • Skladovacia teplota: -15 °C až 45 °C • Skladovacia vlhkosť: 10 % až 90 %, bez kondenzácie TLAČIDLÁ A KONEKTORY TELEVÍZORA Tlačidlá...
  • Seite 59: Schéma Pripojenia Externých Zariadení

    VAROVANIE: Počas prevádzky v režime USB sa konektora HDMI a USB nedotýkajte ani sa k nemu nepribližujte. Vyhnite sa statickému výboju, ktorý by mohol narušiť ich funkciu – mohol by spôsobiť poruchu alebo abnormálnu prevádzku televízora. SCHÉMA PRIPOJENIA EXTERNÝCH ZARIADENÍ Settopbox HDMI HDMI...
  • Seite 60 Poznámka: Ak má váš model televízora zásuvku na CI kartu umiestnenú v hornej časti, v príslušenstve nájdete silikónový kryt pre túto zásuvku (pre modely bez zásuvky CI nie je tento kryt súčasťou balenia). Ak kartu CI nepoužívate, vložte silikónový kryt do slotu. Pokyny na inštaláciu televízneho stojana Otvorte krabicu a vyberte televízor, príslušenstvo a stojan (u niektorých...
  • Seite 61: Diaľkové Ovládanie

    DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Prepnutie televízora do pohotovostného režimu. Opätovným stlačením sa zapne. INPUT: Výber zdroja vstupného signálu. Číselné tlačidlá (0–9): Priamy výber televízneho kanála. GUIDE: Otvorenie programového sprievodcu (EPG). CH.LIST: Zobrazenie zoznamu kanálov. Farebné tlačidlá: Rôzne funkcie v menu alebo teletexte. MENU: Zobrazenie hlavného menu.
  • Seite 62: Prvá Inštalácia

    SPRIEVODCA OVLÁDANÍM TV Poznámka: Súčasťou ponuky televízora je návod na obsluhu v elektronickej podobe. Prvá inštalácia Podľa zobrazeného textového sprievodcu stlačte tlačidlá  /  na výber jazyka. Uistite sa, že je zariadenie zapnuté a pripojené. Potom pomocou tlačidiel  /  /  /  vyberte hlavný vstupný...
  • Seite 63 Pomocou tlačidiel  /  vyberte položku, ktorú chcete upraviť. Stlačením tlačidla ENTER zmeníte nastavenia. Po dokončení úprav znova stlačte ENTER, aby ste uložili a vrátili sa do predchádzajúcej ponuky. Režim obrazu Pomocou tlačidiel  /  vyberte požadovaný režim snímania a potvrďte tlačidlom ENTER. Dostupné režimy: Štandardné...
  • Seite 64 Reproduktory Pomocou tlačidiel  /  vyberte položku Reproduktory. Stlačením tlačidla ENTER vstúpite do podmenu. Pomocou smerových tlačidiel vyberte požadovaný zvukový výstup: • BT SoundBar (Bluetooth soundbar) • ARC (spätný zvukový kanál) • Televízne reproduktory • Len SPDIF (digitálny optický výstup) Sieť...
  • Seite 65 Pomocou tlačidiel  /  vyberte položku Kanály. Pomocou tlačidiel  /  vyberte položku, ktorú chcete upraviť. Stlačením tlačidla ENTER otvorte nastavenia. Po dokončení úprav znova stlačte ENTER, aby ste uložili a vrátili sa do predchádzajúcej ponuky. Prístupnosť Stlačením tlačidla MENU vstúpite do hlavnej ponuky. Pomocou tlačidiel ...
  • Seite 66 Funkcia HDMI CEC Pomocou tlačidiel  /  vyberte položku CEC a stlačením tlačidla ENTER otvorte podponuku. Pomocou tlačidiel  /  vyberte jednu z nasledujúcich funkcií: • Ovládanie CEC • Automatické zapnutie zariadenia • Automatické vypnutie zariadenia • Automatické zapnutie televízora •...
  • Seite 67 Obnovenie predvolených továrenských nastavení Pomocou tlačidiel  /  vyberte možnosť Obnoviť predvolené výrobné nastavenia. Stlačením tlačidla ENTER vstúpite do podmenu. Potvrďte výber a spustite obnovu. Médium Na domovskej obrazovke vyberte položku Médiá alebo stlačte tlačidlo MEDIUM na diaľkovom ovládači. Potom stlačením tlačidla OK vstúpte do Media Center.
  • Seite 68: Riešenie Ťažkostí

    Audio • Pomocou tlačidiel  /  vyberte položku Zvuk alebo Všetko. • Pomocou smerových tlačidiel vyberte požadovanú hudobnú skladbu. Obrázky • Pomocou tlačidiel  /  vyberte položku Obrázky alebo Všetko. • Pomocou tlačidiel  /  /  /  vyberte obrázok, ktorý chcete zobraziť. RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ...
  • Seite 69 Problém Riešenie Zvuk je v poriadku, ale žiadny obraz alebo zlá Zvýšte kontrast a jas obrazu, prípadne zmeňte ďalšie farebnosť. nastavenie obrazu v menu Nastavenie  Obraz  Nastavenie režimu obrazu Obnovte východiskové nastavenie obrazu v menu Nastavenie  Obraz  Nastavenie režimu obrazu  Obnoviť...
  • Seite 70 32 FSV252 40 FSV252 Pomer strán 16:09 16:09 Rozlíšenie FHD 1920 × 1080 px FHD 1920 × 1080 px Obnovovacia frekvencia 60 Hz 60 Hz Odozva displeje 8.5 ms 8.5 ms Typ panelu DLED DLED 180 cd/m 200 cd/m Tuner(y) DVB-T/T2/C/S/S2 DVB-T/T2/C/S/S2 Typ procesora...
  • Seite 71 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti a problematiky ťažkých kovov v elektrických a elektronických zariadeniach. Spoločnosť K+B Progres, a.s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ECG 32FSV252 a 40FSV252 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
  • Seite 72 Deutsch K+B Progres, a.s/AG. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Čeština K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz Slovenčina...

Diese Anleitung auch für:

40fsv252

Inhaltsverzeichnis