Seite 1
Bagged vacuum cleaner BGL6 BGB6 [de] Gebrauchsanleitung [en] Information for Use [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding [da] Betjeningsvejledning [no] Bruksanvisning [sv] Bruksanvisning [fi] Käyttöohje [pl] Instrukcja obsługi [tr] Kullanım kılavuzu [es] Manual de usuario [pt] Manual do utilizador [el] Εγχειρίδιο...
Seite 2
https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001251496 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
Seite 8
de Sicherheit Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
Seite 9
Sicherheit de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben.
de Sachschäden vermeiden Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Perso- nen unterhalb des Geräts befinden. Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker zie- hen. Die Netzanschlussleitung einziehen. Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe- leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen- stände schleudert.
Elektronikaltgeräte (waste Die Informationen gemäß Verordnung (EU) electrical and electronic 2023/826 finden Sie online unter equipment – WEEE) gekenn- www.bosch-home.com auf der Produktseite zeichnet. und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Die Richtlinie gibt den Rah- Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen men für eine EU-weit gültige...
Seite 12
en Safety Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Seite 13
Safety en If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance.
Seite 14
en Preventing material damage When the cord is being rewound automatically, ensure that the mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects. Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material. Preventing material damage Cleaning and servicing damage...
You can find the information required as framework for the return and per Regulation (EU) 2023/826 online at recycling of used appliances www.bosch-home.com on the product and as applicable throughout the service pages for your appliance, in the area of user manuals and additional docu- Customer Service ments.
Seite 16
fr Sécurité Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Seite 17
Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
fr Prévenir les dégâts matériels Ne mettez pas de substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres et le sac aspirateur. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances in- flammables ou à base d'alcool. Extrayez entièrement le cordon d'alimentation secteur. Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à...
Seite 19
Vous trouverez les informations relatives au La puissance d'aspiration est réduite. règlement(EU) 2023/826 en ligne sous La brosse, le tube télescopique ou le www.bosch-home.com sur la page produit flexible sont bouchés. et la page de service de votre appareil 1. Démontez l'appareil.
Seite 20
it Sicurezza Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
Seite 21
Sicurezza it Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata.
it Prevenzione di danni materiali Accertarsi che non vi sia nessuno sui gradini più in basso della scala mentre si aspira. Se si fa una pausa durante l'aspirazione, spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina d’alimentazione. Avvolgere il cavo di allacciamento alla rete elettrica. Durante il riavvolgimento automatico del cavo, accertarsi che la spina non sbatta contro persone, parti del corpo, animali o og- getti.
Le informazioni conformi alla normativa direttiva europea 2012/19/UE (EU) 2023/826 sono disponibili online alla in materia di apparecchi elet- voce www.bosch-home.com nella pagina trici ed elettronici (waste elec- del prodotto e nella pagina di assistenza dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e...
Seite 24
nl Veiligheid Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge- bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen.
Seite 25
Veiligheid nl Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
nl Het voorkomen van materiële schade De zuigbuis of mondstukken nooit op ogen, haar, oren of mond richten. Zorg ervoor dat bij het zuigen op trappen er zich geen personen onder het apparaat bevinden. Bij zuigpauzes het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
De informatie conform verordening (EU) Voer het apparaat milieuvriendelijk af. 2023/826 vindt u online op www.bosch- Bij uw dealer en uw gemeente- of deel- home.com op de productpagina en de raadskantoor kunt u informatie verkrijgen servicepagina van uw apparaat bij de ge- over de actuele afvoermethoden.
Seite 28
da Sikkerhed Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. Ved skader, der opstår som følge af anvendelse af fremmede produkter, bortfalder retten til garan- tiydelser.
Seite 29
Sikkerhed da Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare. Brug aldrig et beskadiget apparat. Brug aldrig et apparat med revnet eller ødelagt overflade. Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets forbindelse til strømnettet.
da Forhindring af materielle skader Sluk for apparatet under pauser i støvsugningen, og træk netstik- ket ud. Oprulning af netledningen. Pas på, at netstikket ikke rammer personer, legemsdele, husdyr eller genstande under den automatiske ledningsoprulning. Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateriale. 1 Betjening af apparat Forhindring af materielle...
(waste electrical and electro- Oplysningerne om forordning (EU) nic equipment - WEEE). 2023/826 findes online under www.bosch- Dette direktiv angiver rammer- home.com på produktsiden og servicesi- ne for indlevering og recycling den for apparatet under brugsanvisninger...
Seite 32
no Sikkerhet Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke skader som følge av bruk av produkter av annet fabrikat.
Seite 33
Sikkerhet no Bruk aldri apparatet hvis det har skader. Bruk aldri apparatet med sprukket eller knust overflate. Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen. Dra aldri i strømledningen når du skal flytte på vaskemaskinen. Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må...
Seite 34
no Unngå materielle skader Hold emballasjen borte fra barn. Barn må ikke få leke med emballasjen. Rengjøring av motorfilteret Unngå materielle skader skader materielle Unngå Fig. - Bær aldri apparatet i slangen. 1 Rengjøre utblåsningsfilteret Kontroller sålene regelmessig med tanke på slitasje. Fig.
Seite 35
Du finner informasjonen i henhold til for- vår. skrift (EU) 2023/826 på nettet under www.bosch-home.com på produktsiden og Du finner kontaktinformasjonen til kundeservice ved å skanne QR-koden i det servicesiden til apparatet ditt, i bruksanvis-...
Seite 36
sv Säkerhet Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara enheten: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för skador som orsakats av att externa produkter har använts.
Seite 37
Säkerhet sv Använd aldrig skadad enhet. Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta. Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte sladden. Dra eller bär aldrig maskinen i sladden. Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå- pet om maskin eller sladd är skadade.
sv Förhindra sakskador Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. Rengöra motorskyddsfiltret Förhindra sakskador sakskador Förhindra Fig. - Bär aldrig enheten i slangen. 1 Rengöra utblåsfiltret Kontrollera regelbundet glidsulornas för- slitning. Fig. - Byt nedslitna munstycken. Avhjälpning av fel Använd aldrig enheten utan dammsugar- Avhjälpning påse.
Seite 39
Information enligt förordning (EU) återförsäljare eller på vår webbsajt. 2023/826 hittar du online under www.bosch-home.com på enhetens pro- Service kontaktinfo hittar du med QR-koden på medföljande dokument map. service- dukt- och servicesida bland bruksanvis- kontakter och garantivillkor eller på vår ningar och övrig dokumentation.
Seite 40
fi Turvallisuus Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. Takuu ei kata vieraiden tuotteiden käytöstä...
Seite 41
Turvallisuus fi Älä käytä viallista laitetta. Jos laitteen pinta on haljennut tai murtunut, sitä ei saa missään tapauksessa käyttää. Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen sähköverkosta. Vedä aina verkkojohdon pistokkeesta. Älä vedä tai kanna laitetta verkkojohdosta. Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
fi Esinevahinkojen välttäminen Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Moottorinsuojasuodattimen Esinevahinkojen välttäminen puhdistus välttäminen Esinevahinkojen Älä kanna laitetta letkusta. Kuva - Tarkasta säännöllisesti suulakepohjien Poistoilmasuodattimen 1 kuluneisuus. Vaihda kulunut suulake. puhdistaminen Älä käytä laitetta ilman pölypussia. Kuva - ...
Seite 43
Huoltopalvelu Lisätietoja käyttömaan takuuajasta ja verkkosivultamme. takuuehdoista saat QR-koodista, joka on Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot mukana olevassa huoltoyhteystietoja ja löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- takuuehtoja koskevassa dokumentissa, home.com laitteesi tuotesivulta ja huoltopalvelustamme, kauppiaaltasi tai huoltosivulta käyttöohjeen ja verkkosivultamme. lisädokumenttien kohdasta.
Seite 44
pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡...
Seite 45
Bezpieczeństwo pl Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
pl Zapobieganie szkodom materialnym Unikać kontaktu worka na pył oraz filtrów z materiałami łatwopal- nymi oraz zawierającymi alkohol. Nie używać substancji łatwopalnych ani zawierających alkohol podczas czyszczenia urządzenia. Całkowicie wyciągnąć przewód zasilający. Nie zbliżać odzieży, włosów, palców ani innych części ciała do ruchomych części i otworów w urządzeniu.
Czyszczenie i pielęgnacja pl Demontaż urządzenia To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej- Rys. - ską 2012/09/UE oraz polską Czyszczenie i pielęgnacja Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. pielęgnacja i Czyszczenie „O zużytym sprzęcie elektrycz- Aby urządzenie długo zachowało spraw- nym i elektronicznym” (Dz.U. z ność, należy je starannie czyścić...
Seite 48
Informacje zgodne z Rozporządzeniem produktu i stronie serwisowej urządzenia, w (EU) 2023/826 można znaleźć online pod obszarze instrukcji obsługi i dodatkowych adresem www.bosch-home.com na stronie dokumentów.
Seite 49
Güvenlik tr Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması...
Seite 50
tr Güvenlik Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için kesinlikle şebeke bağlantı...
Maddi hasarların önlenmesi tr Basamaklardaki süpürme işlemi sırasında cihazın altında kimsenin bulunmadığından emin olunmalıdır. Süpürme işlemine ara verildiğinde cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilmelidir. Şebeke bağlantı kablosu cihazın içine sarılmalıdır. Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır.
SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, yönetime sorun. Kullanılmış cihazınızın ürün sayfasında ve servis ürünleri geri kazanıma vererek sayfasında www.bosch-home.com altında çevrenin ve doğal kaynakların çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında korunmasına yardımcı olun. ve ek belgelerde bulabilirsiniz. Ürünü atmadan önce...
Seite 53
Seguridad es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
Seite 54
es Seguridad Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Evitar daños materiales es Desenrollar completamente el cable de conexión a la red. Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuerpo le- jos de las aberturas del aparato y las piezas móviles. No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos, el pelo, las orejas o la boca.
(EU) 2023/826 se puede encontrar online de materiales de su distribuidor o ayun- en www.bosch-home.com en las secciones tamiento local. referentes al producto y servicio al cliente, en el área de manuales y documentos.
Seite 57
Segurança pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡...
Seite 58
pt Segurança Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca operar um aparelho danificado. Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada.
Evitar danos materiais pt Nunca direcione o tubo ou os bocais para os olhos, o cabelo, os ouvidos ou a boca. Ao aspirar escadas, certifique-se de que não se encontram pes- soas por baixo do aparelho. Nas pausas de aspiração, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Para obter mais informações sobre os gulamento (EU) 2023/826online em procedimentos atuais de eliminação, www.bosch-home.com , na página do pro- contacte o seu Agente Especializado ou duto e na página de serviço do seu apare- os Serviços Municipais da sua zona.
Seite 61
Ασφάλεια el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ρά. Χρησιμοποιείτε...
Seite 62
el Ασφάλεια Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή...
Αποφυγή υλικών ζημιών el Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εμπεριέχει αλκοόλη πάνω στις σακούλες σκόνης και στα φίλτρα. Κατά τον καθαρισμό της συσκευής μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα ή αλκοολούχα υλικά. Τραβήξτε εντελώς έξω το καλώδιο σύνδεσης. Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος...
Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό Το φίλτρο εξόδου αέρα είναι λερωμένο. (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από Καθαρίστε το φίλτρο εξόδου του αέρα. www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής σας στις οδηγίες χρήσης και στα πρόσθετα έγγραφα.
Seite 65
Безопасност bg Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използ- ването...
Seite 66
bg Безопасност дел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна ква- лификация, за да се избегнат опасности. Никога не пускайте в експлоатация повреден уред. Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърх- ност. Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да от- делите...
Предотвратяване на материални щети bg Никога не насочвайте тръбата или дюзите към очи, коса, уши или уста. Уверете се, че при изсмукване на стълби няма хора под уреда. При паузи при смукане изключвайте уреда и изкарвайте щепсе- ла от контакта. Прибирайте кабела. Уверявайте...
Seite 68
Информацията съгласно Регламент щинcкa или гpaдcкa yпpaвa. (EU) 2023/826 ще намерите онлайн на Този уред е обозначен в съот- www.bosch-home.com на страницата на ветствие с европейската ди- продукта и страницата за сервизно об- ректива 2012/19/EC за стари служване на Вашия уред при ръководс- електрически...
Seite 69
Безопасность ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повре- ждений...
Seite 70
ru Безопасность Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого ка- беля данного прибора может быть выполнена только производи- телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор. Категорически...
Во избежание материального ущерба ru Следите за тем, чтобы в отверстия или подвижные элементы прибора не попадали предметы одежды, волосы, пальцы и дру- гие части тела. Не направляйте трубку или всасывающую насадку на глаза и уши, не подносите к волосам и рту. При...
гарантии или на нашем веб-сайте. 1. Разберите прибор. Для доступа к контактам служб клиент- 2. Извлеките засор. ского сервиса, вы также можете ис- Выпускной фильтр загрязнен. пользовать данный QR код. https://www.bosch-home.ru Очистите выпускной фильтр. Утилизaция cтapoгo бытового прибора бытового cтapoгo Утилизaция...
Seite 73
Siguranţa ro Siguranţa Siguranţa ¡ Citiţi cu atenţie acest manual. ¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în ve- derea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului pro- prietar. ¡ Nu este permisă punerea în funcţiune a aparatului dacă acesta a fost deteriorat în timpul transportului. Utilizaţi acest aparat numai: ¡...
Seite 74
ro Siguranţa La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb originale. Dacă se deteriorează cablul de racordare la reţea al acestui apa- rat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către serviciul său pentru clienţi sau de către o persoană calificată în mod simi- lar, pentru a evita pericolele.
Prevenirea prejudiciilor materiale ro Ţineţi la distanţă îmbrăcămintea, părul, degetele şi celelalte părţi ale corpului faţă de orificiile aparatului şi de piesele mobile ale acestuia. Nu îndreptaţi tija sau duzele spre ochi, păr, urechi sau gură. În timpul aspirării treptelor asiguraţi-vă că nu se află persoane în zona de sub aparat.
Informațiile conform directivei (EU) specialitate, dar şi de la primăria sau ad- 2023/826 sunt disponibile online la ministraţia locală. www.bosch-home.com pe pagina de pro- dus și pe pagina de service a aparatului dumneavoastră, în secțiunea rezervată in- strucțiunilor de utilizare și documentelor su-...
Seite 77
Безпека uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транс- портування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡...
Seite 78
uk Безпека Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією. Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом. Заборонено користуватися приладом, поверхня якого тріснула чи зламалася. Не тягніть за мережний кабель, щоб від’єднати прилад від мере- жі.
Як запобігти матеріальним збиткам uk При прибиранні сходів переконайтеся, що там немає людей. Під час перерв у процесі збирання вимкніть прилад і витягніть мережевий штекер з розетки. Втягніть мережний кабель в прилад. Перед автоматичним змотуванням мережевого кабелю пере- конайтеся, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин...
Seite 80
Інформацію згідно з регламентом (EU) користанні (waste electrical 2023/826 можна знайти в мережі and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаю- Інтернет за адресою www.bosch- ться можливості, які є дійсни- home.com на сторінці виробу й ми у межах Європейського сервісній сторінці вашого приладу в ін- союзу, щодо...
Seite 81
األمانar األمان األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية ¡ .النقل :ال تستخدم الجهاز إال مع األجزاء والكماليات األصلية. ال يحق المطالبة بحقوق الضمان في ¡...
Seite 82
ar األمان إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل الجهة الصانعة أو مركز خدمة العمالء التابع لها أو من قبل فني .مؤهل بشكل مماثل، وذلك لتجنب المخاطر .ال تش غ ِّل أب د ًا جها ز ًا متضر ر ًا .ال...
Seite 83
تجنب األضرار الماديةar أثناء اللف األوتوماتيكي للسلك، تأكد أن القابس الكهربائي ليس .مقذو ف ًا باتجاه أشخاص أو أجزاء الجسم أو حيوانات أو أشياء .أبعد مواد التغليف عن متناول األطفال .ال تدع األطفا ل َ يلعبون بمواد التغليف للجهاز التنظيف والعناية تجنب...
Seite 84
ar خدمة العمالء استخدام رمز االستجابة السريعة الموجود waste electrical and) القديمة على المستند المرفق بشأن جهات اتصال .(electronic equipment - WEEE الخدمة وشروط الضمان، أو االتصال بخدمة وهذه المواصفة تحدد اإلطار العمالء أو الموزع لديك أو زيارة موقعنا العام لقواعد تسري في جميع .اإللكتروني...
Seite 85
ایمنیfa ایمنی ایمنی .این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید ¡ دفترچه راهنما و اطالعات خودرو را برای استفاده آتی یا استفاده ¡ .مجدد نگه دارید در صورت آسیب دیدن دستگاه هنگام حمل و نقل، آن را متصل ¡ .نکنید :از...
Seite 86
fa ایمنی هرگز دستگاهی را که سطح آن شکسته یا ترک خورده به کار .نیندازید هرگز سیم برق را برای قطع کردن برق دستگاه نکشید. همیشه .دوشاخه کابل برق را بکشید .هرگز دستگاه را با سیم برق نکشید یا حمل نکنید اگر...
Seite 87
جلوگیری از آسیبهای مالیfa .مراقب باشید کودکان با مواد بستهبندی بازی نکنند تعویض کیسه گرد و غبار جلوگیری از آسیبهای مالی جلوگیری از آسیبهای مالی - شکل هرگز دستگاه را لوله خرطومی قرار تمیز کردن فیلتر محافظ موتور .ندهید کفی...
Seite 88
fa مرکز خدمات مشتری از طریق خدمات مشتریان، فروشنده خود یا مرکز خدمات مشتری .وبسایت ما آن را دریافت نمایید مرکز خدمات مشتری اطالعات دقیق درباره مدت زمان و شرایط اطالعات تماس خدمات مشتریان را میتوانید گارانتی در کشور خود را میتوانید از طریق ...
Seite 92
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.