RF GF(S) / RF GF(S) 2 / RF GF(S) 3 / RF GF(S)I SW2.4-IND
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless foot switch
Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale wireless
Instruções de montagem e instalação / Pedal sem fio
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
ESD
Bei allen Arbeiten, die das Öffnen des Gerätes erforderlich machen,
auf ausreichenden ESD-Schutz achten.
Problembehandlung
Beschreibung
Ursache
Fußschalter baut keine
Kein Pairing.
Funkverbindung zum
Leere Batterie.
Empfänger auf
Reichweiten-
oder
problem.
aufgebaute Funkver-
bindung bricht immer
2.4-GHz-Band
wieder ab.
überlastet.
Bei zyklischer Betäti-
Pedalbetätigung
gung im 1-Sekunden-
überschneidet
Takt wird nicht jede Be-
sich mit Über-
tätigung am Empfänger
gang in den
angezeigt.
Sleep-Mode.
English
Use of the mounting and wiring instructions
All actions described in these instructions may only be performed by
qualified persons who have been trained and authorised by the
operating company.
1. Read and understand these mounting and wiring instructions.
2. Comply with the valid occupational safety and accident prevention
regulations.
3. Install and operate the device.
Selection and installation of devices and their integration in control
systems demand qualified knowledge of all the relevant laws, as well
as the normative requirements of the machine manufacturer. In case
of doubt, the German language version of these instructions shall
prevail.
Scope of delivery
Device, battery, mounting and wiring instructions, packaging.
Intended use
The device is used to switch electrical loads by means of radio
transmission.
Mounting and wiring
Install the device according to the mounting and wiring instructions of
the receiver. The wireless range depends heavily on the local condi-
tions. Conductive materials may strongly affect the radio signal. This
also includes thin foils, e.g. aluminium laminations on insulation
materials.
Radio operation
The transmission is carried out at a frequency of 2.4 GHz. The trans-
Lösung
mitter can only be used in combination with the receiver RF RxT... .
Gerät pairen.
Batterie austauschen.
Assignment of locations:
Antenne prüfen,
Location
Abstand verringen.
EU
Auf Störquellen
USA
prüfen (z.B. WLAN,
Canada
Wireless-USB,
ZigBee, Bluetooth,
Design of wireless range
proprietäre 2.4-GHz-
Systeme).
The radio signal is attenuated on the way from the transmitter to the
receiver. In addition, the radio signal is influenced by obstacles. The
Pedal lösen und
degree of attenuation depends on the material of the obstacle.
erneut betätigen.
The following tables serve as a guide.
Penetration of radio signals:
Material
wood, gypsum, glas uncoated
brick stone, press boards
armoured concrete
metal, aluminium lamination, water
Typical ranges:
Place of use
indoors
Battery
The delivery includes one lithium battery, type Tadiran SL-2770,
3.6 V/8.5 Ah. To replace the battery, see the section
»Battery replacement«.
On delivery, the battery is possibly insulated with an insulating strip.
Before first use: Remove the insulating strip.
Spare part:
Name
Lithium battery, type SL-2770
Pairing
See section »Pairing«.
2 / 16
According to
2014/53/EU (RED)
FCC
IC
Penetration
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Wireless range (approx.)
max. 20 m
Article no.
1202806