Herunterladen Diese Seite drucken
Sony MDR-ZX310AP Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MDR-ZX310AP:
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
4-568-018-31(1)
MDR-ZX310AP
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.liveware.
extension.smartkey
English
Stereo headphones
Compatible products
Specifications
Use this unit with smartphones.
Headphones
Notes
Type: Closed, dynamic / Driver unit: 30 mm,
ˎ If you connect to an unsupported smartphone,
ˎ
dome type (CCAW Voice Coil) / Power handling
the microphone of this unit may not function, or
capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance: 24 Ω at
the volume level may be low.
1 kHz / Sensitivity: 98 dB/mW / Frequency
ˎ This unit is not guaranteed to operate digital
ˎ
response: 10 Hz – 24,000 Hz / Cord: 1.2 m (Y-type)
music players.
/ Plug: Four-conductor gold-plated L-shaped
stereo mini plug / Mass: Approx. 125 g without
Using the Multi-function button*
cord
Press once to answer the call, press again to end;
press to play/pause a track.
Microphone
Design: In-line microphone / Type: Electret
Available operations for iPhone
condenser / Open circuit voltage level: –40 dB
Plays/pauses a track of the connected iPhone
(0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range: 20 Hz
product with a single press. Skips to the next track
– 20,000 Hz
with a double press. Skips to the previous track
* IEC = International Electrotechnical Commission
with a triple press. Starts the "VoiceOver**" feature
with a long press (if available).
Design and specifications are subject to change
Hold down for about two seconds to reject an
without notice.
incoming call. When you let go, two low beeps
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in
confirm the call was rejected.
the U.S. and other countries.
* The button function may vary depending on the
Xperia
TM
is a trademark of Sony Mobile
smartphone.
Communications AB.
** Availability of the "VoiceOver" feature depends
Android
TM
and Google Play
TM
are trademarks or
on iPhone and its software version.
registered trademarks of Google, Inc.
Precautions
High volume may affect your
hearing. For traffic safety, do not
use while driving or cycling.
Optional replacement earpads can be ordered
from your nearest Sony dealer.
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries where it is legally enforced, mainly
in the countries EEA (European Economic Area).
Français
Casque d'écoute stéréo
Produits compatibles
Spécifications
Utilisez cet appareil avec des smartphones.
Casque
Remarques
Type : Fermé, dynamique / Transducteur : 30 mm,
ˎ Si vous effectuez le branchement à un
ˎ
type à dôme (bobine acoustique CCAW) /
smartphone non pris en charge, il est possible
Puissance admissible : 1 000 mW (CEI*) /
que le micro de cet appareil ne fonctionne pas
Impédance : 24 Ω à 1 kHz / Sensibilité : 98 dB/
ou que le niveau du volume soit faible.
mW / Réponse en fréquence : 10 Hz – 24 000 Hz /
ˎ Il n'est pas garanti que cet appareil puisse
ˎ
Cordon : 1,2 m (type en Y) / Fiche : mini-fiche
commander des lecteurs audio numériques.
stéréo en L plaquée or à quatre conducteurs /
Masse : Environ 125 g sans cordon
Utilisation de la touche multifonctions*
Micro
Appuyez une fois pour répondre à l'appel, appuyez
Conception : Micro en ligne / Type : Condensateur
de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour
à électret / Niveau de tension en circuit ouvert :
commander la lecture/pause d'une plage.
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de fréquences
Opérations disponibles pour l'iPhone
efficace : 20 Hz – 20 000 Hz
Appuyez une fois pour commander la lecture/
* CEI = Commission Electrotechnique
pause d'une plage de l'iPhone connecté. Appuyez
Internationale
deux fois pour passer à la plage suivante. Appuyez
trois fois pour revenir à la plage précédente.
La conception et les spécifications sont sujettes à
Appuyez longuement pour activer la fonction
modification sans préavis.
« VoiceOver** » (si disponible).
iPhone est une marque d'Apple Inc., déposée aux
Maintenez enfoncé pendant deux secondes
États-Unis et dans d'autres pays.
environ pour refuser un appel entrant. Quand vous
Xperia
est une marque de Sony Mobile
TM
relâchez, deux bips de faible intensité confirment
Communications AB.
que l'appel a été refusé.
Android
et Google Play
sont des marques ou
TM
TM
* La fonction de cette touche peut varier selon le
des marques déposées de Google, Inc.
smartphone.
** La disponibilité de la fonction « VoiceOver »
Précautions
dépend de l'iPhone et de la version de son
Vous risquez de subir des lésions
logiciel.
auditives si vous utilisez cet
appareil à un volume trop élevé.
Pour des raisons de sécurité, ne
l'utilisez pas en voiture ou à vélo.
Des oreillettes de rechange en option peuvent
être commandées auprès de votre revendeur
Sony le plus proche.
La validité du marquage CE est limitée uniquement
aux pays dans lesquels il fait force de loi,
c'est-à-dire principalement dans les pays de I'EEE
(Espace Économique Européen).
How to use
Utilisation
ˎˎMulti-function button
ˎˎTouche multifonctions
ˎMicrophone
ˎMicro
ˎ1 Retract the sliders
ˎ1 Rétractez les curseurs
beforehand, and check the
avant de vérifier le
 mark on the right side.
repère  sur le côté
2 Do the same for the left
droit.
side.
2 Faites de même pour le
ˎIf you install the Smart Key
côté gauche.
app* from Google Play
ˎSi vous installez l'application
TM
store, the track and volume
Smart Key* à partir de la
adjustment on your
boutique Google Play
, le
TM
smartphone will be enabled
réglage de la plage et du
with multi-function button.
volume de votre
*
Smart Key is an application for
smartphone sera activé à
Xperia
, Android
OS 4.0
l'aide de la touche
TM
TM
and above. The app may not
multifonctions.
be available in some
*
Smart Key est une
countries and/or regions, and
application destinée à
may not be used with
Xperia
, Android
OS
TM
TM
unsupported smartphone
version 4.0 et supérieure.
models.
Cette application risque de
ne pas être disponible dans
certains pays et/ou certaines
régions, et il se peut qu'elle
ne fonctionne pas avec des
modèles de smartphone non
pris en charge.
Deutsch
Stereokopfhörer
Kompatible Produkte
Technische Daten
Verwenden Sie dieses Produkt mit Smartphones.
Kopfhörer
Hinweise
Typ: Geschlossen, dynamisch / Treibereinheit:
ˎ Wenn Sie ein Smartphone anschließen, das nicht
ˎ
Kalotte, 30 mm (CCAW-Schwingspule) /
unterstützt wird, funktioniert das Mikrofon dieses
Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*) / Impedanz: 24 Ω
Produkts unter Umständen nicht oder die
bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 98 dB/mW /
Lautstärke ist sehr leise.
Frequenzgang: 10 Hz – 24.000 Hz / Kabel: 1,2 m
ˎ Der Betrieb dieses Produkts mit digitalen
ˎ
(Y-förmiges) / Stecker: Vergoldeter Vierleiter-
Musikplayern kann nicht gewährleistet werden.
Stereoministecker in L-Form / Masse: ca. 125 g
(ohne Kabel)
Verwenden der Multifunktionstaste*
Drücken Sie die Taste einmal, um einen Anruf
Mikrofon
entgegenzunehmen, und erneut, um den Anruf zu
Design: In-Line-Mikrofon / Typ: Elektret-
beenden. Drücken Sie die Taste, um einen Titel
Kondensatormikrofon / Leerlaufspannungspegel:
wiederzugeben bzw. in die Pause zu schalten.
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effektiver
Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 Hz
Verfügbare iPhone-Funktionen
* IEC = Internationale Elektrotechnische
Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel
Kommission
auf dem angeschlossenen iPhone bzw. hält ihn an.
Bei einem doppelten Tastendruck wird zum
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
nächsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen
dienen, bleiben vorbehalten.
Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt.
iPhone ist in den USA und anderen Ländern ein
Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion
eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
„VoiceOver**" gestartet (falls verfügbar).
Xperia
TM
ist ein Markenzeichen von Sony Mobile
Halten Sie die Taste ungefähr zwei Sekunden lang
Communications AB.
gedrückt, um einen eingehenden Anruf
Android
TM
und Google Play
TM
sind Markenzeichen
abzulehnen. Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit
oder eingetragene Markenzeichen von Google, Inc.
zwei akustischen Signalen bestätigt, dass der Anruf
abgelehnt wurde.
Sicherheitsmaßnahmen
* Die Tastenfunktion variiert möglicherweise je
Eine zu hohe Lautstärke kann zu
nach Smartphone.
Gehörschäden führen. Verwenden
** Die Verfügbarkeit der Funktion „VoiceOver" ist
Sie Kopfhörer aus Gründen der
vom iPhone und dessen Software-Version
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren
abhängig.
von Kraftfahrzeugen oder beim
Fahrradfahren.
Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf bei Ihrem
Sony-Händler bestellen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es
gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
(Europäischer Wirtschaftsraum).
Español
Auriculares estéreo
Productos compatibles
Especificaciones
Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
Auriculares
Notas
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular:
ˎ Si conecta un teléfono inteligente no compatible,
ˎ
30 mm, tipo cúpula (bobina de voz de cable de
es posible que el micrófono de esta unidad no
aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad de
funcione o que el nivel del volumen sea bajo.
potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 Ω a
ˎ No se garantiza el funcionamiento de esta unidad
ˎ
1 kHz / Sensibilidad: 98 dB/mW / Respuesta en
con reproductores de música digital.
frecuencia: 10 Hz – 24.000 Hz / Cable: 1,2 m (tipo
Y) / Clavija: miniclavija estéreo dorada en forma de
Utilización del botón multifunción*
L de cuatro conductores / Masa: aprox. 125 g sin el
Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a
cable
pulsar para finalizar. Pulse para reproducir una pista
o ponerla en pausa.
Micrófono
Diseño: micrófono en línea / Tipo: condensador de
Operaciones disponibles para iPhone
electreto / Nivel de tensión del circuito abierto:
Pulse una vez para reproducir o pausar una pista
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias
del producto iPhone conectado. Pulse dos veces
efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
para saltar a la siguiente pista. Pulse tres veces para
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
saltar a la pista anterior. Se inicia la función
"VoiceOver**" si se mantiene pulsado un momento
El diseño y las especificaciones están sujetos a
(si se encuentra disponible).
cambios sin previo aviso.
Mantenga pulsado durante unos dos segundos
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
para rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos
registrada en los EE. UU. y en otros países.
pitidos bajos confirman que la llamada se ha
Xperia
TM
es una marca comercial de Sony Mobile
rechazado.
Communications AB.
* La función del botón puede variar según el tipo
Android
TM
y Google Play
TM
son marcas comerciales o
de teléfono inteligente.
marcas comerciales registradas de Google, Inc.
** La disponibilidad de la función "VoiceOver"
depende del iPhone y la versión del software.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un
volumen alto, puede dañar sus
oídos. Por razones de seguridad
viaria, no los utilice mientras
conduzca o vaya en bicicleta.
Los recambios opcionales para las almohadillas
para el oído se pueden encargar en su
distribuidor de Sony más cercano.
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEE (Espacio
Económico Europeo).
2
Gebrauch
Utilización
Modalità d'uso
ˎˎMultifunktionstaste
ˎˎBotón multifunción
ˎˎPulsante multifunzione
ˎMikrofon
ˎMicrófono
ˎ1 Ziehen Sie die
ˎ1 Recoja primero las
ˎ1 Per prima cosa ritirare i
Gleitstücke im Vorfeld
piezas deslizantes y
busque la marca  en el
zurück und überprüfen
Sie die Markierung 
lado derecho.
auf der rechten Seite.
2 Realice la misma acción
2 Gehen Sie auf der linken
con el auricular
Seite ebenso vor.
izquierdo.
ˎWenn Sie die App Smart
ˎSi instala la app Smart Key*
ˎSe viene installata l'app*
Key* vom Google
desde la tienda Google
Play
-Store installieren,
Play
, podrá activar el
TM
TM
können Sie die
ajuste de pistas y volumen
Multifunktionstaste zur
en el smartphone a través
Titel- und
del botón multifunción.
Lautstärkeeinstellung am
*
Smart Key es una aplicación
Smartphone verwenden.
para teléfonos Xperia
con
*
TM
*
Smart Key ist eine
Android
OS 4.0 o una
TM
Anwendung für Xperia
,
versión superior. Es posible
TM
Android
OS4.0 und
que la app no esté
TM
darüber. Die App ist in
disponible en algunos
einigen Ländern und/oder
países o regiones y que no
Regionen möglicherweise
pueda utilizarse con
nicht verfügbar und kann
modelos de teléfono
mit nicht unterstützten
inteligente no compatibles.
Smartphone-Modellen nicht
verwendet werden.
Italiano
Cuffie stereo
Prodotti compatibili
Caratteristiche tecniche
Utilizzare questa unità con smartphone.
Cuffie
Note
Tipo: chiuso, dinamico / Unità pilota: 30 mm, tipo
ˎ Se collegato ad uno smartphone non supportato,
ˎ
a cupola (Voice Coil CCAW) / Capacità di potenza:
il microfono di questa unità potrebbe non essere
1.000 mW (IEC*) / Impedenza: 24 Ω a 1 kHz /
utilizzabile, oppure il volume potrebbe risultare
Sensibilità: 98 dB/mW / Risposta in frequenza:
basso.
10 Hz – 24.000 Hz / Cavo: 1,2 m (tipo a Y) / Spina:
ˎ Questa unità non è garantita per il
ˎ
minispina stereo a forma di L placcata in oro a
funzionamento con lettori musicali digitali.
quattro poli / Massa: circa 125 g (senza cavo)
Utilizzare il pulsante multifunzione*
Microfono
Premere una volta per rispondere alla chiamata,
Design: microfono in linea / Tipo: con
premere di nuovo il tasto per riagganciare, premere
condensatore a elettrete / Livello di tensione a
per riprodurre/interrompere un brano.
circuito aperto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di
frequenza effettiva: 20 Hz – 20.000 Hz
Operazioni disponibili per iPhone
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
Consente, con un'unica pressione, di riprodurre/
interrompere un brano del prodotto iPhone
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
collegato. Consente, con una doppia pressione, di
a modifiche senza preavviso.
saltare al brano successivo. Consente, con una tripla
iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc.,
pressione, di saltare al brano precedente. Consente,
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
con una pressione prolungata, di avviare la funzione
Xperia
TM
"VoiceOver**", se disponibile.
Communications AB.
Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare
Android
una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il
marchi registrati di Google, Inc.
pulsante, un doppio segnale acustico a basso
volume conferma che la chiamata è stata rifiutata.
Precauzioni
* La funzione del pulsante potrebbe variare in
base allo smartphone.
** La disponibilità della funzione "VoiceOver"
dipende dall'iPhone e dalla relativa versione del
software.
È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie
opzionali sostitutivi dal proprio rivenditore Sony.
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli
paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai
paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
Nederlands
Stereohoofdtelefoon
Compatibele producten
Technische gegevens
U kunt dit apparaat gebruiken met een smartphone.
Hoofdtelefoon
Opmerkingen
Type: gesloten, dynamisch / Driver: 30 mm,
ˎ Als u dit apparaat aansluit op een niet
ˎ
koepeltype (CCAW-spraakspoel) /
ondersteunde smartphone, is het mogelijk dat de
Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) /
microfoon van dit apparaat niet werkt of dat het
Impedantie: 24 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid: 98 dB/
volumeniveau laag is.
mW / Frequentiebereik: 10 Hz – 24.000 Hz / Kabel:
ˎ Dit apparaat werkt mogelijk niet met digitale
ˎ
1,2 m (Y-vormig) / Stekker: vergulde L-vormige
muziekspelers.
stereoministekker met vier geleiders / Massa: ong.
125 g (zonder kabel)
De multifunctionele knop gebruiken*
Microfoon
Druk één keer op deze knop om een oproep te
Ontwerp: in-line-microfoon / Type: electret-
beantwoorden, en nogmaals om deze te
condensator / Voltageniveau open circuit: –40 dB
beëindigen; druk één keer op deze knop om een
(0 dB = 1 V/Pa) / Effectief frequentiebereik: 20 Hz
nummer af te spelen/te onderbreken.
– 20.000 Hz
Mogelijke bedieningshandelingen voor
* IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie
iPhone
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
Wanneer u één keer op deze knop drukt, wordt een
kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande
nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/
kennisgeving.
gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.,
drukt, schakelt u naar het volgende nummer.
geregistreerd in de Verenigde Staten en andere
Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u
terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze
landen.
knop lang ingedrukt houdt, wordt de functie
Xperia
TM
"VoiceOver**" gestart (indien beschikbaar).
Communications AB.
Houd deze knop ongeveer twee seconden
Android
ingedrukt om een ontvangen oproep te negeren.
gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc.
Wanneer u de knop loslaat, hoort u twee lage
pieptonen ter bevestiging dat de oproep werd
Voorzorgsmaatregelen
genegeerd.
* Afhankelijk van de smartphone kan de functie
van de knop variëren.
** Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver"
hangt af van de iPhone en de softwareversie.
Optionele vervangende oorkussentjes kunnen
besteld worden bij uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze
wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in
landen die deel uitmaken van de EER (Europese
Economische Ruimte).
1
Hoe te gebruiken
Como utilizar
ˎˎMultifunctionele knop
ˎˎBotão Multifunções
ˎMicrofono
ˎMicrofoon
ˎMicrofone
ˎ1 Trek de schuifknoppen
ˎ1 Recolha as patilhas de
regolatori, quindi
op voorhand terug en
controllare il segno 
zoek het merkteken 
sul lato destro.
aan de rechterzijde.
2 Effettuare la medesima
2 Ga op dezelfde manier
2 Proceda do mesmo
operazione per il lato
te werk aan de
sinistro.
linkerzijde.
ˎAls u de app Smart Key*
ˎSe instalar a aplicação Smart
Smart Key da Google Play
installeert via de Google
Key* a partir da Google
TM
store, sarà possibile
Play
-winkel, zal het
Play
TM
selezionare il brano e
bedienen van de tracks en
volume e faixa do
regolare il volume sul
het volume op uw
smartphone será activado
proprio smartphone grazie
smartphone mogelijk zijn
com o botão multifunções.
al pulsante multifunzione.
via de multifunctionele
*
Smart Key é uma aplicação
Smart Key è un'applicazione
knop.
para Xperia
dedicata a Xperia
,
*
Smart Key is een toepassing
4.0 e versões superiores. A
TM
Android
e OS 4.0 e
voor Xperia
, Android
OS
aplicação poderá não estar
TM
TM
TM
versioni successive.
4.0 en hoger. De app is in
disponível em alguns países
L'applicazione potrebbe non
bepaalde landen en/of
e/ou regiões e não poderá
essere disponibile in alcuni
regio's mogelijk niet
ser utilizada com modelos
paesi e/o regioni e alcuni
beschikbaar en mag niet
de smartphone não
modelli di smartphone non
worden gebruikt met niet
suportados.
supportati potrebbero non
ondersteunde
consentirne il
smartphonemodellen.
funzionamento.
Português
Auscultadores estéreo
Produtos compatíveis
Utilize esta unidade com smartphones.
Notas
ˎ Se ligar a um smartphone não suportado, o
ˎ
microfone desta unidade poderá não funcionar
ou o nível do volume poderá ser demasiado
baixo.
ˎ Não é garantido que esta unidade funcione com
ˎ
leitores de música digitais.
Utilizar o botão Multifunções*
Prima uma vez para atender a chamada, prima
outra vez para terminar; prima para reproduzir/
pausar uma faixa.
Operações disponíveis para iPhone
Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto
iPhone ligado quando prime uma só vez. Salta para
a faixa seguinte quando carrega uma segunda vez.
Salta para a faixa anterior quando carrega uma
terceira vez. Inicia a função "VoiceOver**" quando
è un marchio di fabbrica di Sony Mobile
prime durante um período longo (se disponível).
Mantenha pressionado durante cerca de dois
TM
e Google Play
TM
sono marchi di fabbrica o
segundos para rejeitar uma chamada. Quando
soltar, dois sinais sonoros de baixo volume
confirmam que a chamada foi rejeitada.
* A função do botão poderá variar consoante o
smartphone.
L'ascolto ad alto volume può avere
** A disponibilidade da função "VoiceOver"
ripercussioni sull'udito. Per motivi di
depende do iPhone e da sua versão de software.
sicurezza stradale, non utilizzare
durante la guida o in bicicletta.
Polski
Słuchawki stereofoniczne
Obsługiwane produkty
Tego urządzenia należy używać z telefonami typu
smartphone.
Uwagi
ˎ W przypadku podłączenia słuchawek do
ˎ
nieobsługiwanego urządzenia typu smartphone
mikrofon tego urządzenia może nie działać lub
poziom głośności może być niski.
ˎ Nie gwarantujemy działania tego urządzenia w
ˎ
cyfrowych odtwarzaczach muzyki.
Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego*
Naciśnij raz, aby odebrać rozmowę, naciśnij
ponownie, aby zakończyć; naciśnij, aby odtworzyć/
wstrzymać utwór.
Dostępne funkcje w telefonie iPhone
Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania utworu z
odtwarzacza iPhone, do którego są podłączone
słuchawki, jednym naciśnięciem. Dwukrotne
naciśnięcie powoduje przejście do następnego
utworu. Trzykrotne naciśnięcie powoduje przejście
is een handelsmerk van Sony Mobile
do poprzedniego utworu. Naciśnięcie
i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji
en Google Play
zijn handelsmerken of
„VoiceOver**" (jeśli jest dostępna).
TM
TM
Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby
odrzucić połączenie przychodzące. Po zwolnieniu
przycisku zostaną wyemitowane dwa ciche sygnały
dźwiękowe potwierdzające odrzucenie połączenia.
Een hoog volumeniveau kan uw
* Funkcja przycisku zależy od telefonu.
gehoor beschadigen. Voor veiligheid
** Dostępność funkcji „VoiceOver" zależy od
in het verkeer mag u dit apparaat
odtwarzacza iPhone i wersji jego
niet gebruiken tijdens het autorijden
oprogramowania.
of fietsen.
Użytkowanie
ˎˎPrzycisk wielofunkcyjny
ˎMikrofon
ˎ1 Cofnij najpierw suwaki i
sprawdź oznaczenie 
deslize previamente e
verifique a marca  do
po prawej stronie.
lado direito.
2 Wykonaj tę samą
czynność po lewej
modo para o lado
stronie.
esquerdo.
ˎPo zainstalowaniu aplikacji
Smart Key* ze sklepu
Google Play
, zostanie
TM
store, o ajuste de
włączona regulacja utworów
TM
i głośności za pomocą
przycisku wielofunkcyjnego.
*
Smart Key to aplikacja dla
telefonu Xperia
z
TM
, Android
OS
systemem Android
OS 4.0
TM
TM
TM
i nowszymi wersjami.
Aplikacja może nie być
dostępna w niektórych
krajach i/lub regionach. Nie
można jej używać również w
nieobsługiwanych
urządzeniach typu
smartphone.
Especificações
Auscultadores
Tipo: Fechado, dinâmico / Unidade acionadora:
30 mm, tipo campânula (Voice Coil CCAW) /
Capacidade de admissão de potência: 1.000 mW
(IEC*) / Impedância: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilidade:
98 dB/mW / Resposta em frequência:
10 Hz – 24.000 Hz / Cabo: 1,2 m (tipo Y) / Ficha:
Minificha estéreo em L dourada de quatro
condutores / Massa: Aprox. 125 g sem o cabo
Microfone
Design: Microfone em linha / Tipo: Condensador
de electrete / Nível de tensão de circuito aberto:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frequências
efetiva: 20 Hz – 20.000 Hz
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos Estados Unidos e noutros países.
Xperia
TM
é uma marca comercial da Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
e Google Play
TM
são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Google, Inc.
Precauções
O volume elevado pode afectar a
sua audição. Para uma maior
segurança na condução, não utilize
os auscultadores enquanto conduz
ou quando andar de bicicleta.
As almofadas de substituição opcionais podem
ser encomendadas ao seu representante Sony
mais próximo.
A validade das marcas da CE está limitada aos
países em que for imposta por lei, sobretudo nos
países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Dane techniczne
Słuchawki
Typ: zamknięty, dynamiczny / Jednostki sterujące:
30 mm, typ stożkowy (uzwojenie z drutu
miedzianego platerowanego miedzią) / Moc
maksymalna: 1 000 mW (IEC*) / Impedancja: 24 Ω
przy 1 kHz / Czułość: 98 dB/mW / Pasmo
przenoszenia: 10 Hz – 24 000 Hz / Przewód: 1,2 m
(typu Y) / Wtyk: czteroprzewodnikowa, pozłacana
miniwtyczka stereo w kształcie litery L / Masa: ok.
125 g (bez przewodu)
Mikrofon
Konstrukcja: Mikrofon w przewodzie / Typ:
elektretowy, pojemnościowy / Poziom napięcia
obwodu otwartego: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Skuteczny zakres częstotliwości: 20 Hz –
20 000 Hz
* IEC = Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany na terenie Stanów Zjednoczonych
lub innych krajów.
Xperia
TM
to znak towarowy Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
i Google Play
TM
to znaki towarowe lub
zarejestrowane znaki handlowe Google, Inc.
Środki ostrożności
Wysoki poziom głośności może mieć
wpływ na słuch. Dla bezpieczeństwa
nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia samochodu ani jazdy
na rowerze.
Zapasowe nauszniki można zamówić u
najbliższego sprzedawcy produktów Sony.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach,
w których ma on podstawę prawną, głównie w
krajach EEA (European Economic Area - Europejski
Obszar Ekonomiczny).
©2013 Sony Corporation
Printed in China
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDR-ZX310AP

  • Seite 1 USA und anderen Ländern ein con una pressione prolungata, di avviare la funzione Xperia è un marchio di fabbrica di Sony Mobile prime durante um período longo (se disponível). registada nos Estados Unidos e noutros países.
  • Seite 2 οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου. Sisteme opţionale de protecţie a urechilor pot fi Tartalék vagy csere-fülpárnát a legközelebbi Náhradné slúchadlové vankúše môžete objednať comandate de la cel mai apropiat dealer Sony. Sony-forgalmazónál lehet rendelni. u najbližšieho predajcu Sony. Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά...