Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
4-480-595-22(1)
MDR-ZX610AP
English
Stereo headphones
Compatible products
Specifications
Use this unit with smartphones.
Headphones
Notes
Type: Closed, dynamic (supra-aural) / Driver unit:
ˎ If you connect to an unsupported smartphone,
ˎ
40 mm, dome type (CCAW Voice Coil) / Power
the microphone of this unit may not function, or
handling capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance:
the volume level may be low.
40 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 104 dB/mW /
ˎ This unit is not guaranteed to operate digital
ˎ
Frequency response: 6 Hz – 25,000 Hz / Cord:
music players.
Approx. 1.2 m, Y-type, flat / Plug: L-shaped
gold-plated four-conductor mini plug / Mass:
Using the Multi-function button*
Approx. 170 g without cord
Press once to answer the call, press again to end;
Microphone
press to play/pause a track.
Design: In-line microphone / Type: Electret
Available operations for iPhone
condenser / Open circuit voltage level: –40 dB
Plays/pauses a track of the connected iPhone
(0 dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range: 20 Hz
product with a single press. Skips to the next track
– 20,000 Hz
with a double press. Skips to the previous track
* IEC = International Electrotechnical Commission
with a triple press. Starts the "VoiceOver**" feature
with a long press (if available).
Design and specifications are subject to change
Hold down for about two seconds to reject an
without notice.
incoming call. When you let go, two low beeps
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in
confirm the call was rejected.
the U.S. and other countries.
* The button function may vary depending on the
Xperia
is a trademark of Sony Mobile
TM
smartphone.
Communications AB.
** Availability of the "VoiceOver" feature depends
Android
and Google Play
are trademarks or
TM
TM
on iPhone and its software version.
registered trademarks of Google, Inc.
Precautions
High volume may affect your
hearing. For traffic safety, do not
use while driving or cycling.
Optional replacement earpads can be ordered
from your nearest Sony dealer.
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries where it is legally enforced, mainly
in the countries EEA (European Economic Area).
Français
Casque d'écoute stéréo
Produits compatibles
Spécifications
Utilisez cet appareil avec des smartphones.
Casque
Remarques
Type : fermé, dynamique (supra-aural) /
ˎ Si vous effectuez le branchement à un
ˎ
Transducteur : 40,0 mm, type à dôme (bobine
smartphone non pris en charge, il est possible
acoustique CCAW) / Puissance admissible : 1 000
que le micro de cet appareil ne fonctionne pas
mW (CEI*) / Impédance : 40 Ω à 1 kHz /
ou que le niveau du volume soit faible.
Sensibilité : 104 dB/mW / Réponse en
ˎ Il n'est pas garanti que cet appareil puisse
ˎ
fréquence : 6 Hz - 25 000 Hz / Cordon : environ
commander des lecteurs audio numériques.
1,2 m, type en Y, plat / Fiche : mini-fiche en L
plaquée or à quatre conducteurs / Masse : environ
Utilisation de la touche multifonctions*
170 g sans cordon
Appuyez une fois pour répondre à l'appel, appuyez
de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour
Micro
commander la lecture/pause d'une plage.
Conception : Micro en ligne / Type : Condensateur
à électret / Niveau de tension en circuit ouvert :
Opérations disponibles pour l'iPhone
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de fréquences
Appuyez une fois pour commander la lecture/
efficace : 20 Hz – 20 000 Hz
pause d'une plage de l'iPhone connecté. Appuyez
* CEI = Commission Electrotechnique
deux fois pour passer à la plage suivante. Appuyez
Internationale
trois fois pour revenir à la plage précédente.
Appuyez longuement pour activer la fonction
La conception et les spécifications sont sujettes à
« VoiceOver** » (si disponible).
modification sans préavis.
Maintenez enfoncé pendant deux secondes
iPhone est une marque d'Apple Inc., déposée aux
environ pour refuser un appel entrant. Quand vous
États-Unis et dans d'autres pays.
relâchez, deux bips de faible intensité confirment
Xperia
TM
est une marque de Sony Mobile
que l'appel a été refusé.
Communications AB.
* La fonction de cette touche peut varier selon le
Android
TM
et Google Play
TM
sont des marques ou
smartphone.
des marques déposées de Google, Inc.
** La disponibilité de la fonction « VoiceOver »
dépend de l'iPhone et de la version de son
Précautions
logiciel.
Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet
appareil à un volume trop élevé.
Pour des raisons de sécurité, ne
l'utilisez pas en voiture ou à vélo.
Des oreillettes de rechange en option peuvent
être commandées auprès de votre revendeur
Sony le plus proche.
La validité du marquage CE est limitée uniquement
aux pays dans lesquels il fait force de loi,
c'est-à-dire principalement dans les pays de I'EEE
(Espace Économique Européen).
How to use
Utilisation
ˎˎMulti-function button
ˎˎTouche multifonctions
ˎMicrophone
ˎMicro
ˎIf you install the Smart Key
ˎSi vous installez l'application
app* from Google Play
TM
Smart Key* à partir de la
store, the track and volume
, le
boutique Google Play
TM
adjustment on your
réglage de la plage et du
smartphone will be enabled
volume de votre
with multi-function button.
smartphone sera activé à
*
Smart Key is an application for
l'aide de la touche
Xperia
, Android
OS 4.0
multifonctions.
TM
TM
and above. The app may not
*
Smart Key est une
be available in some
application destinée à
countries and/or regions, and
Xperia
, Android
OS
TM
TM
may not be used with
version 4.0 et supérieure.
unsupported smartphone
Cette application risque de
models.
ne pas être disponible dans
certains pays et/ou certaines
régions, et il se peut qu'elle
ne fonctionne pas avec des
modèles de smartphone non
pris en charge.
Deutsch
Stereokopfhörer
Kompatible Produkte
Technische Daten
Verwenden Sie dieses Produkt mit Smartphones.
Kopfhörer
Hinweise
Typ: Geschlossen, dynamisch (ohraufliegend) /
ˎ Wenn Sie ein Smartphone anschließen, das nicht
ˎ
Treibereinheit: 40,0 mm, Kalotte (CCAW-
unterstützt wird, funktioniert das Mikrofon dieses
Schwingspule) / Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*) /
Produkts unter Umständen nicht oder die
Impedanz: 40 Ω bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 104
Lautstärke ist sehr leise.
dB/mW / Frequenzgang: 6 Hz – 25.000 Hz / Kabel:
ˎ Der Betrieb dieses Produkts mit digitalen
ˎ
ca. 1,2 m, Y-förmig, flach / Stecker: Vergoldeter
Musikplayern kann nicht gewährleistet werden.
Vierleiter-Ministecker in L-Form / Masse: ca. 170 g
(ohne Kabel)
Verwenden der Multifunktionstaste*
Mikrofon
Drücken Sie die Taste einmal, um einen Anruf
Design: In-Line-Mikrofon / Typ: Elektret-
entgegenzunehmen, und erneut, um den Anruf zu
Kondensatormikrofon / Leerlaufspannungspegel:
beenden. Drücken Sie die Taste, um einen Titel
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effektiver
wiederzugeben bzw. in die Pause zu schalten.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 Hz
Verfügbare iPhone-Funktionen
* IEC = Internationale Elektrotechnische
Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel
Kommission
auf dem angeschlossenen iPhone bzw. hält ihn an.
Bei einem doppelten Tastendruck wird zum
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
nächsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen
dienen, bleiben vorbehalten.
Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt.
iPhone ist in den USA und anderen Ländern ein
Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion
eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
„VoiceOver**" gestartet (falls verfügbar).
Xperia
ist ein Markenzeichen von Sony Mobile
TM
Halten Sie die Taste ungefähr zwei Sekunden lang
Communications AB.
gedrückt, um einen eingehenden Anruf
Android
und Google Play
sind Markenzeichen
TM
TM
abzulehnen. Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit
oder eingetragene Markenzeichen von Google, Inc.
zwei akustischen Signalen bestätigt, dass der Anruf
abgelehnt wurde.
Sicherheitsmaßnahmen
* Die Tastenfunktion variiert möglicherweise je
Eine zu hohe Lautstärke kann zu
nach Smartphone.
Gehörschäden führen. Verwenden
** Die Verfügbarkeit der Funktion „VoiceOver" ist
Sie Kopfhörer aus Gründen der
vom iPhone und dessen Software-Version
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren
abhängig.
von Kraftfahrzeugen oder beim
Fahrradfahren.
Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf bei Ihrem
Sony-Händler bestellen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es
gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
(Europäischer Wirtschaftsraum).
Español
Auriculares estéreo
Productos compatibles
Especificaciones
Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
Auriculares
Notas
Tipo: cerrado, dinámico (supraaural) / Unidad
ˎ Si conecta un teléfono inteligente no compatible,
ˎ
auricular: 40,0 mm, tipo cúpula (bobina de voz de
es posible que el micrófono de esta unidad no
cable de aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad
funcione o que el nivel del volumen sea bajo.
de potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 40 Ω a
ˎ No se garantiza el funcionamiento de esta unidad
ˎ
1 kHz / Sensibilidad: 104 dB/mW / Respuesta en
con reproductores de música digital.
frecuencia: 6 Hz – 25.000 Hz / Cable: aprox. 1,2 m,
tipo Y, plano / Clavija: miniclavija de cuatro
Utilización del botón multifunción*
conductores dorada en forma de L / Masa: aprox.
Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a
170 g sin el cable
pulsar para finalizar. Pulse para reproducir una pista
o ponerla en pausa.
Micrófono
Diseño: micrófono en línea / Tipo: condensador de
Operaciones disponibles para iPhone
electreto / Nivel de tensión del circuito abierto:
Pulse una vez para reproducir o pausar una pista
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias
del producto iPhone conectado. Pulse dos veces
efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
para saltar a la siguiente pista. Pulse tres veces para
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
saltar a la pista anterior. Se inicia la función
"VoiceOver**" si se mantiene pulsado un momento
El diseño y las especificaciones están sujetos a
(si se encuentra disponible).
cambios sin previo aviso.
Mantenga pulsado durante unos dos segundos
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
para rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos
registrada en los EE. UU. y en otros países.
pitidos bajos confirman que la llamada se ha
Xperia
TM
es una marca comercial de Sony Mobile
rechazado.
Communications AB.
* La función del botón puede variar según el tipo
Android
TM
y Google Play
TM
son marcas comerciales o
de teléfono inteligente.
marcas comerciales registradas de Google, Inc.
** La disponibilidad de la función "VoiceOver"
depende del iPhone y la versión del software.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un
volumen alto, puede dañar sus
oídos. Por razones de seguridad
viaria, no los utilice mientras
conduzca o vaya en bicicleta.
Los recambios opcionales para las almohadillas
para el oído se pueden encargar en su
distribuidor de Sony más cercano.
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEE (Espacio
Económico Europeo).
Gebrauch
Utilización
Modalità d'uso
ˎˎMultifunktionstaste
ˎˎBotón multifunción
ˎˎPulsante multifunzione
ˎMikrofon
ˎMicrófono
ˎWenn Sie die App Smart
ˎSi instala la app Smart Key*
ˎSe viene installata l'app*
Key* vom Google
desde la tienda Google
-Store installieren,
, podrá activar el
Play
TM
Play
TM
können Sie die
ajuste de pistas y volumen
Multifunktionstaste zur
en el smartphone a través
Titel- und
del botón multifunción.
Lautstärkeeinstellung am
*
Smart Key es una aplicación
Smartphone verwenden.
para teléfonos Xperia
con
*
TM
*
Smart Key ist eine
Android
OS 4.0 o una
TM
Anwendung für Xperia
,
versión superior. Es posible
TM
Android
OS 4.0 und
que la app no esté
TM
darüber. Die App ist in
disponible en algunos
einigen Ländern und/oder
países o regiones y que no
Regionen möglicherweise
pueda utilizarse con
nicht verfügbar und kann
modelos de teléfono
mit nicht unterstützten
inteligente no compatibles.
Smartphone-Modellen nicht
verwendet werden.
Italiano
Cuffie stereo
Prodotti compatibili
Caratteristiche tecniche
Utilizzare questa unità con smartphone.
Cuffie
Note
Tipo: chiuso, dinamico (sopraurale) / Unità pilota:
ˎ Se collegato ad uno smartphone non supportato,
ˎ
40,0 mm, tipo a cupola (Voice Coil CCAW) /
il microfono di questa unità potrebbe non essere
Capacità di potenza: 1.000 mW (IEC*) /
utilizzabile, oppure il volume potrebbe risultare
Impedenza: 40 Ω a 1 kHz / Sensibilità: 104 dB/mW
basso.
/ Risposta in frequenza: 6 Hz – 25.000 Hz / Cavo:
ˎ Questa unità non è garantita per il
ˎ
circa 1,2 m, tipo a Y, piatto / Spina: minispina a
funzionamento con lettori musicali digitali.
forma di L placcata in oro a quattro poli / Massa:
circa 170 g (senza cavo)
Utilizzare il pulsante multifunzione*
Microfono
Premere una volta per rispondere alla chiamata,
Design: microfono in linea / Tipo: con
premere di nuovo il tasto per riagganciare, premere
condensatore a elettrete / Livello di tensione a
per riprodurre/interrompere un brano.
circuito aperto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di
Operazioni disponibili per iPhone
frequenza effettiva: 20 Hz – 20.000 Hz
Consente, con un'unica pressione, di riprodurre/
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
interrompere un brano del prodotto iPhone
collegato. Consente, con una doppia pressione, di
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
saltare al brano successivo. Consente, con una tripla
a modifiche senza preavviso.
pressione, di saltare al brano precedente. Consente,
iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc.,
con una pressione prolungata, di avviare la funzione
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
"VoiceOver**", se disponibile.
Xperia
TM
Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare
Communications AB.
una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il
Android
pulsante, un doppio segnale acustico a basso
marchi registrati di Google, Inc.
volume conferma che la chiamata è stata rifiutata.
* La funzione del pulsante potrebbe variare in
Precauzioni
base allo smartphone.
** La disponibilità della funzione "VoiceOver"
dipende dall'iPhone e dalla relativa versione del
software.
È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie
opzionali sostitutivi dal proprio rivenditore Sony.
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli
paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai
paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
Nederlands
Stereohoofdtelefoon
Compatibele producten
Technische gegevens
U kunt dit apparaat gebruiken met een smartphone.
Hoofdtelefoon
Opmerkingen
Type: gesloten, dynamisch (supra-auraal) / Driver:
ˎ Als u dit apparaat aansluit op een niet
ˎ
40,0 mm, koepeltype (CCAW-spraakspoel) /
ondersteunde smartphone, is het mogelijk dat de
Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) /
microfoon van dit apparaat niet werkt of dat het
Impedantie: 40 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid: 104
volumeniveau laag is.
dB/mW / Frequentiebereik: 6 Hz – 25.000 Hz /
ˎ Dit apparaat werkt mogelijk niet met digitale
ˎ
Kabel: ong. 1,2 m, Y-vormig, plat / Stekker:
muziekspelers.
L-vormige vergulde ministekker met vier geleiders /
Massa: ong. 170 g (zonder kabel)
De multifunctionele knop gebruiken*
Druk één keer op deze knop om een oproep te
Microfoon
beantwoorden, en nogmaals om deze te
Ontwerp: in-line-microfoon / Type: electret-
beëindigen; druk één keer op deze knop om een
condensator / Voltageniveau open circuit: –40 dB
nummer af te spelen/te onderbreken.
(0 dB = 1 V/Pa) / Effectief frequentiebereik: 20 Hz
– 20.000 Hz
Mogelijke bedieningshandelingen voor
* IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie
iPhone
Wanneer u één keer op deze knop drukt, wordt een
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/
kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande
gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop
kennisgeving.
drukt, schakelt u naar het volgende nummer.
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.,
Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u
geregistreerd in de Verenigde Staten en andere
terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze
landen.
knop lang ingedrukt houdt, wordt de functie
Xperia
TM
"VoiceOver**" gestart (indien beschikbaar).
Communications AB.
Houd deze knop ongeveer twee seconden
Android
ingedrukt om een ontvangen oproep te negeren.
gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc.
Wanneer u de knop loslaat, hoort u twee lage
pieptonen ter bevestiging dat de oproep werd
Voorzorgsmaatregelen
genegeerd.
* Afhankelijk van de smartphone kan de functie
van de knop variëren.
** Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver"
hangt af van de iPhone en de softwareversie.
Optionele vervangende oorkussentjes kunnen
besteld worden bij uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze
wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in
landen die deel uitmaken van de EER (Europese
Economische Ruimte).
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.liveware.
extension.smartkey
Hoe te gebruiken
Como utilizar
ˎˎMultifunctionele knop
ˎˎBotão Multifunções
ˎMicrofono
ˎMicrofoon
ˎMicrofone
ˎAls u de app Smart Key*
ˎSe instalar a aplicação Smart
Smart Key da Google Play
TM
installeert via de Google
Key* a partir da Google
store, sarà possibile
-winkel, zal het
Play
TM
Play
selezionare il brano e
bedienen van de tracks en
volume e faixa do
regolare il volume sul
het volume op uw
smartphone será activado
proprio smartphone grazie
smartphone mogelijk zijn
com o botão multifunções.
al pulsante multifunzione.
via de multifunctionele
*
Smart Key é uma aplicação
Smart Key è un'applicazione
knop.
para Xperia
dedicata a Xperia
,
*
Smart Key is een toepassing
4.0 e versões superiores. A
TM
Android
e OS 4.0 e
voor Xperia
, Android
OS
aplicação poderá não estar
TM
TM
TM
versioni successive.
4.0 en hoger. De app is in
disponível em alguns países
L'applicazione potrebbe non
bepaalde landen en/of
e/ou regiões e não poderá
essere disponibile in alcuni
regio's mogelijk niet
ser utilizada com modelos
paesi e/o regioni e alcuni
beschikbaar en mag niet
de smartphone não
modelli di smartphone non
worden gebruikt met
suportados.
supportati potrebbero non
niet-ondersteunde
consentirne il
smartphonemodellen.
funzionamento.
Português
Auscultadores estéreo
Produtos compatíveis
Utilize esta unidade com smartphones.
Notas
ˎ Se ligar a um smartphone não suportado, o
ˎ
microfone desta unidade poderá não funcionar
ou o nível do volume poderá ser demasiado
baixo.
ˎ Não é garantido que esta unidade funcione com
ˎ
leitores de música digitais.
Utilizar o botão Multifunções*
Prima uma vez para atender a chamada, prima
outra vez para terminar; prima para reproduzir/
pausar uma faixa.
Operações disponíveis para iPhone
Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto
iPhone ligado quando prime uma só vez. Salta para
a faixa seguinte quando carrega uma segunda vez.
Salta para a faixa anterior quando carrega uma
terceira vez. Inicia a função "VoiceOver**" quando
prime durante um período longo (se disponível).
è un marchio di fabbrica di Sony Mobile
Mantenha pressionado durante cerca de dois
segundos para rejeitar uma chamada. Quando
e Google Play
sono marchi di fabbrica o
soltar, dois sinais sonoros de baixo volume
TM
TM
confirmam que a chamada foi rejeitada.
* A função do botão poderá variar consoante o
smartphone.
** A disponibilidade da função "VoiceOver"
L'ascolto ad alto volume può avere
depende do iPhone e da sua versão de software.
ripercussioni sull'udito. Per motivi di
sicurezza stradale, non utilizzare
durante la guida o in bicicletta.
Polski
Słuchawki stereofoniczne
Obsługiwane produkty
Tego urządzenia należy używać z telefonami typu
smartphone.
Uwagi
ˎ W przypadku podłączenia słuchawek do
ˎ
nieobsługiwanego urządzenia typu smartphone
mikrofon tego urządzenia może nie działać lub
poziom głośności może być niski.
ˎ Nie gwarantujemy działania tego urządzenia w
ˎ
cyfrowych odtwarzaczach muzyki.
Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego*
Naciśnij raz, aby odebrać rozmowę, naciśnij
ponownie, aby zakończyć; naciśnij, aby odtworzyć/
wstrzymać utwór.
Dostępne funkcje w telefonie iPhone
Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania utworu z
odtwarzacza iPhone, do którego są podłączone
słuchawki, jednym naciśnięciem. Dwukrotne
naciśnięcie powoduje przejście do następnego
utworu. Trzykrotne naciśnięcie powoduje przejście
do poprzedniego utworu. Naciśnięcie
is een handelsmerk van Sony Mobile
i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji
„VoiceOver**" (jeśli jest dostępna).
TM
en Google Play
TM
zijn handelsmerken of
Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby
odrzucić połączenie przychodzące. Po zwolnieniu
przycisku zostaną wyemitowane dwa ciche sygnały
dźwiękowe potwierdzające odrzucenie połączenia.
Een hoog volumeniveau kan uw
* Funkcja przycisku zależy od telefonu.
gehoor beschadigen. Voor veiligheid
** Dostępność funkcji „VoiceOver" zależy od
in het verkeer mag u dit apparaat
odtwarzacza iPhone i wersji jego
niet gebruiken tijdens het autorijden
oprogramowania.
of fietsen.
Użytkowanie
ˎˎPrzycisk wielofunkcyjny
ˎMikrofon
ˎPo zainstalowaniu aplikacji
Smart Key* ze sklepu
store, o ajuste de
, zostanie
TM
Google Play
TM
włączona regulacja utworów
i głośności za pomocą
przycisku wielofunkcyjnego.
*
Smart Key to aplikacja dla
, Android
OS
telefonu Xperia
z
TM
TM
TM
systemem Android
OS 4.0
TM
i nowszymi wersjami.
Aplikacja może nie być
dostępna w niektórych
krajach i/lub regionach. Nie
można jej używać również w
nieobsługiwanych
urządzeniach typu
smartphone.
Especificações
Auscultadores
Tipo: fechado, dinâmico (supra-aural) / Unidade
acionadora: 40,0 mm, tipo campânula (Voice Coil
CCAW) / Capacidade de admissão de potência:
1.000 mW (IEC*) / Impedância: 40 Ω a 1 kHz /
Sensibilidade: 104 dB/mW / Resposta em
frequência: 6 Hz – 25.000 Hz / Cabo: aprox. 1,2 m,
tipo Y, plano / Ficha: minificha de quatro
condutores dourada em L / Massa: aprox. 170 g
sem o cabo
Microfone
Design: Microfone em linha / Tipo: Condensador
de electrete / Nível de tensão de circuito aberto:
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frequências
efetiva: 20 Hz – 20.000 Hz
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos Estados Unidos e noutros países.
Xperia
é uma marca comercial da Sony Mobile
TM
Communications AB.
Android
e Google Play
são marcas comerciais
TM
TM
ou marcas comerciais registadas da Google, Inc.
Precauções
O volume elevado pode afectar a
sua audição. Para uma maior
segurança na condução, não utilize
os auscultadores enquanto conduz
ou quando andar de bicicleta.
As almofadas de substituição opcionais podem
ser encomendadas ao seu representante Sony
mais próximo.
A validade das marcas da CE está limitada aos
países em que for imposta por lei, sobretudo nos
países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Dane techniczne
Słuchawki
Typ: zamknięty, dynamiczny (muszle słuchawek
opierają się o uszy) / Jednostka sterująca: 40,0
mm, typ stożkowy (uzwojenie z drutu miedzianego
platerowanego miedzią) / Moc maksymalna: 1 000
mW (IEC*) / Impedancja: 40 Ω przy 1 kHz / Czułość:
104 dB/Mw / Pasmo przenoszenia: 6 Hz – 25 000
Hz / Przewód: ok. 1,2 m, typ Y, płaski / Wtyk:
czteroprzewodnikowa, pozłacana miniwtyczka w
kształcie litery L / Masa: ok. 170 g (bez przewodu)
Mikrofon
Konstrukcja: Mikrofon w przewodzie / Typ:
elektretowy, pojemnościowy / Poziom napięcia
obwodu otwartego: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
Skuteczny zakres częstotliwości: 20 Hz –
20 000 Hz
* IEC = Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany na terenie Stanów Zjednoczonych
lub innych krajów.
Xperia
TM
to znak towarowy Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
i Google Play
TM
to znaki towarowe lub
zarejestrowane znaki handlowe Google, Inc.
Środki ostrożności
Wysoki poziom głośności może mieć
wpływ na słuch. Dla bezpieczeństwa
nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia samochodu ani jazdy
na rowerze.
Zapasowe nauszniki można zamówić u
najbliższego sprzedawcy produktów Sony.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach,
w których ma on podstawę prawną, głównie w
krajach EEA (European Economic Area - Europejski
Obszar Ekonomiczny).
©2014 Sony Corporation
Printed in China