Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VSSLVOOO
aaul!l
»11 .oaauooaul!l€€
aqna.eqosapz
8
3
rnod
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama TimeControl II

  • Seite 1 VSSLVOOO aaul!l »11 .oaauooaul!l€€ aqna.eqosapz rnod...
  • Seite 2 Zeitschaltuhr »TimeControl 11« 5. Technische Daten 230 V- / 50 Hz 1. Programmierung von Ein- / Ausschaltzeiten 16 A bei Ohmscher Last; 2 A bei Induktivlast Für die Programmierung von Einschatzeiten werden (Motorbetriebene Geräte) die schwarzen Reiter entsprechend der gewünsch 24 Stunden Scha tzeitbereich ten Uhrzeit nach unten gedrückt_ 1 Reiter entspricht (in 15Min.
  • Seite 3 Mechanical Timer "TimeControI 11« Technical specifications 230 V-/ 50 Hz 1. Programming the on and off times 16 A ohmic load; 2 A inductive load To program the on and off times, push down the (motorised devices) black tabs that correspond to the desired time. 24-hour timer switch range Onetab corresponds to fifteen minutes (in 15 min.
  • Seite 4 Modedemploi Minuterie mécanique «TimeControI 11» Dés que I'interrupteur est replacé en position „Arrét" (symbole horaire), Ie programme normal 1. Programmation des temps de mise sous/hors continue fonctionner. tension Poussezles onglets noirs vers Ie bas conformé• Caractéristiques techniques ment ä I'heure souhaitée afin de programmer Ies 230V- / 50Hz temps d'enclenchement.
  • Seite 5 Temporizador mecånico »TimeControI 11« Encuanto el interruptor se coloca de nuevo en Ia posiciön „OFF",(simbolo de reloj), vuelve a 1. Programaciån de tiempo de conexiån/ funcionar eI programa normal desconexiån Para Ia programaciån de Ios tiempos de conexiön, 5. Datos técnicos as pestahas negras se deben presionar hacia 230 V-/50Hz abaio en funciön de Ia hora que se desee.
  • Seite 6 Mechanische timer »TimeControl Zodra de schakelaar weer in de „UIT" stand (kloksymbool)staat, wordt het normale 1. Programmering van in-luitschakeltiiden programma voortgezet Voor de programmering van inschakeltijden worden de zwarte ruiters overeenkomstig de 5. Technische gegevens gewenste tijd omlaag gedrukt. Eén ruiter komt 230 V- / 50 Hz overeen met 15minuten_ Voor een langere periode 16A bij Ohmse belasting;...
  • Seite 7 Timer meccanico »TimeControl 11« Non appena I'interruttore viene portato in posizione "OFF" (simbolo orologio), si ritorna al 1. Programmazione dei tempi diinserimento e programma normale disinserimento Per programmare i tempi di inserimento premere 5. Dati tecnici verso il basso i cavalierini neri a seconda dell'ora 230 V- / 50 Hz desiderata.
  • Seite 8 Mnxav1Köxpovéwerpo "TimeContr01 lb' TOpohål ouvexiCEl va rtpoxopå Eåvo ö1aKånrnq enavÉÅf3E1 "OFF"(oÜußoÅo poÅ0Y10ö), 1 . npoypappanopög åpag évapkng/TeppaTtopoü TOKavoVIKö r tpÖypagga Retroupyiag npoypauuanogö Opaq évap01G 5. TEXVIKå xapaKTnpt0TIKå REITOUpyiaq rué0TE npog TaKåTG) TOUG gaöpouc 230V- / 50Hz 5eiKTeg, avåÅoya ET1160gr1Tf åpa. 16eiKTnc G)g1Kå...
  • Seite 9 Mekanisk timer »TimeControl 11« Tekniska data 230 V-/ 50 Hz 1. Programmering av start/avstängning 16 A vid ohmsk belastning; 2 A vid induktiv När starttider ska programmeras trycker man ner belastning (motordrivna apparater) de svarta stiften enligt tiden man vill ställa in. 24 timmar timerdrift Ett Stift motsvarar 15 minuter...
  • Seite 10 Pistokelaturitz Mekaaninen ajastin "TimeControl ll« Tekniset tiedot 230 V- 50 Hz 1. Päälle-/poiskytkentäaikoien ohielmointi 16 A ohmisella kuormituksella; 2 A induktiivisel Kytkentäaikojen ohjelmoimiseksi mustia luisteja Ia kuormituksella (moottorikäyttöiset Iaitteet) painetaan alas halutun kellonajan mukaisesti. 24tunnin kytkentäalue 1 luisti vastaa 15 minuuttia. (15 minuutin askelin) Jos tarvittava aikaväli on pidempi, on vastaavasti painettava alas useampia luisteja...
  • Seite 11 kcjæobsåugi Wylqcznik czasowy, mechaniczny, 230 V Jeieli przelacznik bedzie w pozycji „Wylacz" zegar bedzie kontynuowal normalny program »Time Control 1. Programowanie wlqcznika czasowego 5. Dane techniczne Do programowania czasöw wiqczenia czarne 230 V- / 50 Hz suwaki sq przestawiane w dö/ zgodnie z wymaga Opornoéé...
  • Seite 12 Mechanikus idözitö kapcsolö »TimeControl 11« 5. Müszaki adatok Hålözati feszültség: 230 V/50 Hz 1. Be, /kikapcsolåsi idöbeållitås programozåssal Kapcsolåsi teljesitmény: 16 A A bekapcsolåsi idök programozåsåhoza fekete (ohmikus terhelésnél); füleket a kivånt idöpontnak megfelelöen kell lefele 2 A (induktiv terhelésnél) motoros üzemü...
  • Seite 13 Éä@NåvodkpouiitÜ Mechanick9 iasovy spinai »TimeContr01II" Technické üdaje napåjeci napéti: AC 230 V / 50 Hz Nastaveni spinacich a vypinacich - spinanv proud:16 A pii ohmické zåtéii, 2A pii Pro programovåni dob zapnuti stisknéteEerné indukénim zatiieni (piistroje s motorem) éasovaéepodle poiadované doby smérem dolü. 24 hodinov',;...
  • Seite 14 MechanickY Casovy »TimeControl II" ako je nastavenv prepinaö do polohy OFF,pövodne uloien$' program je opät aktivovanv. 1. Nastavenie spinacich a vypinacich Easov Na programovanie zapinacich döb sa dierne jazdce 5. Technické üdaje zatlaéia nadol podra ielaného iasu_ Jeden segment napåjacie napätie: AC 230 V / 50 Hz odpovedå...
  • Seite 15 instruqöéS> Temporizador mecänico "TimeControI 11« a decorrer. Assim que o interruptor for novamente colocado na posiqäo „DESLIGADO"(simbolo do 1. Programaqäo de tempos de conexäo/ relögio), o programa normal prossegue desconexäo Para a programaqäo de tempos de conexäo, os 5. Dados Técnicos separadores pretos säo pressionados para baixo 230V- / 50Hz de acordo com a hora desejada.
  • Seite 16 MexaHMqecK"i TaiMep "TimeContr01 II AaJ1bUJe, a yCTaHOBKa 6eryHKa 8 nonoxeHL1e 1,1rHopnpyeTc9 HT06bl n epegecn,lnporpaMMy 1 . YCTaHOBKaBpeMeHM BKJ1'0yeH"A/ B06blqHblLi pexMM, y cTaH08L•1Te nepeKJ10qaTenb 8 nonoxeue «Bb1KJID ( ChM80n Cyacarvwl) Anq YCTaHOBK BpeMeH1-1 8KnoqeHL/Sl nepen8"1HbTe qePHb1 6eryHw BHM3. nepeAB"1HbTe OA',IH 6eryHOK 5.
  • Seite 17 lanmakllavuzr Mekanik zamanlay•cl "TimeContr01 5. Teknik veriler 230\.'- / 50Hz 1 . AG/kapat programlanmasl Omik yükte 16 A; endüktif yükte 2A Aqrna programlamak iqin siyah sürgüler (motorlu cihazlarda) istenen saate göreapölya bastinllr. 1 sürgü 24 saat zamanarallöl (15 dakikallkadm arla) 15 dakikayae$ttir- Daha uzunbir sure ayarlamak iqin daha fazla sürgü...
  • Seite 18 Hama GmbH & co D-86652 Monheim www.hama.com All listed brandsare trademarksof the correspondingcompanies.Errorsandomissionsexcepted, and subjectto technicalchanges. O ur general t erms of deliveryand paymentareapplied...

Diese Anleitung auch für:

00047664