Seite 3
üjnaClKen PT-ENG-FRA-IT-DEU-ESP BOTÅOOWFF POWER BUTTON TWCHFÅLLUMER'ÉTFNDRF PULSANTFACCFNSON EINSCHALTKNOPF SELECCIONAR SELECTBUTTON TOUCHÉ SÉLECTIONNER PULSANIE SELEZIONE AUSWAHCTASTE TECLA D E SELECCIÖN LEDS DEESTADO STATUS LED LEDSDESTAT1fl LEDDI SAWS LEDESTADOOWOF ON/OFSTATUS LED LED DE ON/O+ LED DI STATOON/OFF EIN/AUS STATUS LEO LED ESTADO ON,'OFF LED ESTADOGPS GPS STATUSLED LED DE STATUT GSM LED DISTATOOWOFF...
Seguro. GPS COM SINAL FIXO COM REDE ACTIVAR O FLYMASTER TRACKER Aceda ao site http://www.livetrack360.com proceda ao regi5to do seu Flymaster Para informacöes adicionais lela Tracker Vai ser necessårio o seu o manual de usuårio completo em: cödigo registo ünico...
Seite 5
Os 5 leds centraisde status piscamintermitente mente indicandoque a mensagem de SOS foi Cada led de status corresponde a 20% recebidaeconfirmada pelodestinatåno(s) de intensidade/capacidade de cada fungäo do Flymaster Tracker Ibateria, gps e gsml CANCELAR S.O.S. MODO S.O.S. PODE...
OPERATING MODES BEFORE FIRST USAGE Before first usage is recommended PRESS PRESS to make a full charge of Flymaster Tracker battery Connect POWER ON/OFF tracker into magnetic USB cable and into the supplied charger The POWERON/OFF: Presskey 1 status Leds...
Seite 7
The 5 status leds blink. indicating that the the SCS message was received and Each status led corresponds at about confirmed by the receiver 20% of strenght/capacity of each Flymaster Tracker feature Ibattery. gps and gsml S.O.S. CANCELLING S.O.S. MODE ACTIVATED...
GPS EMPFANG Code sorgfältig auf, da Du ihn sehr wahrscheinlich zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal benötigen wirst VERBUNDEN FLYMASTER TRACKERAKTIVIEREN Bitte gehe Webseite http://www livetrack360 com Fur weitere Informationen bitten wir die und registrieren deinen Flymaster komplette Bedienungsanleitunge Tracker Du wirst Deinen geråtes...
ÜBERPRÜFE STATUS s.o.s. MIT FLYMASTER TRACKER AN S.O.S. ABSETZEN DRüCKE DRUCKE BATTERIE KNOP F KNOPF MEHR ALS STATUS 5 SEKUNDEN DRUCKE mittlere Status LEDs blinkt. GPS SIGNAL anzuzeigen. dass sich der STÄRKE Tracker im S Modus befindet Die 3 mittleren...
Seite 10
Rapide vous trouverez votre code d activation Celui-ci est unique et exclusif pour enregistrer SIGNAL GPS ACQUIS tracker. Gardez-le en sécurité. RÉSEAU GSM ACTIVER LE FLYMASTER TRACKER AVEC COUVERTURE Accédez au site http://nn.VW livetrack360 com Procédez å I enregistrement votre Flymaster Tracker vous...
Seite 11
Chaque led de statut correspond a été requ et confirmé par le(sl d intensité/capacité de chaque fonction destinatairels) du Flymaster Tracker (batterie, gps et gsm) ANNULER S.O.S. LE MODE S.O.S. PEUT AUSSI ÉTRE "p p u YER ACTIVÉ...
Seite 12
SEGNALE FISSO Conservatelo in luogo sicuro, poterlo utilizzare successivamen- CONNESSIONE ATTIVAZIONE DEL DISPOSITIVO FLYMASTER Accedete al sito web http://www livetrack360 com registro vostro dispositivo Per Ogni informazione aggiuntiva consultare il Flymaster_ Sarå necessar10 manuale d'uso completo: utilizzare il codice di registrazione www.livetrack360.com/support...
Seite 13
VERIFICA DELLO STATO S.O.S. CON IL DISPOSITIVO FLYMASTER ACCESO FUNZIONAMENTO S.O.S. PULSANTI LIVELLO PULSANTI PERPI(J5 BATTERIA SECONDI II led stato centro PULSANTI POTENZA lampeggia. indicando Che il dispositivo in modalitå SEGNALE 3 led stato centro PULSANTI lampeggiano. indicando POTENZA che il messaggiodiSOS...
Seite 14
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Antes de usarlo por primera Vez Se PULSAR PULSAR recomienda cargar por completo la TECLA TECLA bateria del Flymaster Tracker ENCENDIDO ON/OFF: Conectar el tracker a un cable y al cargador suministrado El led...
Seite 15
INTENSIDAD correctamente Los 5 [eds en parpadeo. Indican que el mensaje recibido Cada indicador led corresponde confirmado por el receptor 20% de intensidad/capacidad de cada funciån del Tracker Flymaster (bateria, gpsy gsm) CANCELANDO EL S.O.S. MODO S.O.S. PUEDE ACTIVARSE INCLUSO...
Seite 19
FLYMASTER jnaCKä UUEjnncK36.com Cödigo de Registo - Registration Code - Code d'enregistrement Codice di Registrazione - Registrierungscode - C6digo de Registro...
Seite 20
Flymaster Avionics, Lda. Centro Empresarial e Tecn016gico R. de Fundöes, 151.3700-121S. Joäo da Madeira. Portugal Tel: +351 256 001 935 salesdflymaster-avionics.com...