Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR P50
Seite 1
CO N G A R O C K S TA R P50 Aspirador vertical / Upright vacuum cleaners Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες...
ÍNDICE 3. Funcionamento ÍNDEX 4. Limpeza e manutenção 1. Piezas y componentes 1. Peces i components 5. Resolução de problemas 2. Antes de usar 2. Abans de fer servir 6. Copyright 3. Funcionamiento 3. Funcionament 7. Declaração de conformidade simplificada 4.
Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio spotřebiče. de Atención Técnica oficial de Cecotec. TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.
útil contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Instalación del tubo, la base de succión y el cuerpo principal Para completar la instalación del aspirador, una vez que la base de succión esté montada en el El conector entre la Limpie y quite la suciedad del conector.
6. COPYRIGHT 2. BEFORE USE Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no This appliance comes in a packaging designed to protect it during transport. Remove the podrá́...
The battery must be replaced. To firmly holding the brush head. the end of its useful life. do this, contact Cecotec’s Official Technical Support Service. Assembling the suction tube, floor brush head and main body. To complete the vacuum cleaner assembly, once the floor brush head is attached to the suction...
6. COPYRIGHT correspondre exactement à ceux du produit. The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be 2.
Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. Installation du tube d›aspiration, de la buse d›aspiration et de l’unité principale Pour finir le montage de l’aspirateur, une fois la buse d’aspiration montée dans le tube Le connecteur entre Nettoyez et éliminez la saleté...
Die Grafiken in diesem Handbuch sind schematische Darstellungen und stimmen möglicherweise nicht genau mit dem Produkt überein. 6. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC 2. VOR DEM GEBRAUCH INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité...
Filter heraus. den Staubfilter. Niedriger Akkustand. Laden Sie den Staubsauger vor dem Reinigung des Saugfußes Gebrauch vollständig auf. Wenn die Bürste verstopft ist, können Sie sie herausnehmen und reinigen. Drücken Sie den CONGA ROCKSTAR P50 CONGA ROCKSTAR P50...
6. COPYRIGHT 2. PRIMA DELL’USO Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieses Handbuchs liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto.
Servizio di Assistenza montata sul tubo di aspirazione, tenere il tubo in posizione verticale e inserirlo nella struttura Tecnica ufficiale di Cecotec. principale. Il connettore tra Pulire e rimuovere lo sporco dal È...
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho. 6. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC 2. ANTES DE USAR INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito Este aparelho é...
A bateria atingiu o fim da Contacte com o Serviço de sua vida útil. Assistência Técnica da Cecotec Instalação do tubo, base de sucção e estrutura principal para susbtituição. Para completar a instalação do aspirador, uma vez montada a base de sucção no tubo de sucção, segure o tubo na vertical e insere-o na estrutura principal.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische weergaven en komen mogelijk niet 6. COPYRIGHT exact overeen met de afbeeldingen op het product. Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no 2. VOOR GEBRUIK todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou...
Neem hiervoor contact op met trekt u de zuigbuis eruit terwijl u de voet stevig vasthoudt. de officiële Cecotec Technische Assistentie Service . Het installeren van de buis, zuigvoet en hoofdlichaam Om de installatie van de stofzuiger te voltooien, monteert u de zuigvoet op de zuigbuis. Houdt...
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają charakter schematyczny i mogą nie odpowiadać dokładnie tym widocznym na produkcie. 6. AUTEURSRECHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC 2. PRZED UŻYCIEM INNOVACIONES, SL. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, opgeslagen in een retrievalsysteem, verzonden To urządzenie jest dostarczane w opakowaniu zaprojektowanym w celu ochrony podczas...
Naciśnij przycisk, a ramka filtra zostanie automatycznie zwolniona. Następnie przesuń ją w Niski poziom naładowania Przed użyciem należy całkowicie górę i wyjmij filtr. baterii. naładować odkurzacz. Czyszczenie podstawy ssącej Jeśli szczotka jest zablokowana, możesz ją wyjąć i wyczyścić. Naciśnij przycisk blokady, aby CONGA ROCKSTAR P50 CONGA ROCKSTAR P50...
6. PRAWA AUTORSKIE 2. PŘED POUŽITÍM Prawa własności intelektualnej do tekstów zawartych w tym podręczniku należą do CECOTEC INNOVACIONES, SL. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w Tento spotřebič je dodáván v obalu, který jej chrání během přepravy. Vyjměte spotřebič...
Baterii je nutné vyměnit, obraťte zatímco pevně držíte základnu. životnosti se prosím na oficiální technickou asistenční službu Cecotec . Instalace trubice, sací základny a hlavního tělesa Konektor mezi vysavačem Vyčistěte a odstraňte nečistoty z Pro dokončení instalace vysavače po namontování sací základny na sací trubici držte trubici ve a nabíječkou je znečištěný.
ČEŠTINA TÜRKÇE 6. AUTORSKÁ PRÁVA 1. PARÇALAR VE BILEŞENLER Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Şekil 1 SL. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, kontrol Paneli reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen ani distribuován jakýmikoli...
Pilin kullanım ömrü Pilin değiştirilmesi gerekiyorsa lütfen vakum borusunu dışarı çekin. sona erdi resmi Cecotec Teknik Yardım Servisi ile iletişime geçin . Borunun, emiş tabanının ve ana gövdenin montajı Elektrikli süpürgenin montajını tamamlamak için, emiş tabanını emiş borusuna taktıktan sonra Elektrikli süpürge ile...
6. TELIF HAKKI Κουμπί ανοίγματος δοχείου ακαθαρσιών Κουμπί απελευθέρωσης σωλήνα αναρρόφησης Σωλήνας αναρρόφησης Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları Κουμπί απελευθέρωσης βάσης αναρρόφησης saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmadan tamamen Βάση αναρρόφησης...
Επαναφορτίστε πλήρως την μετακινήστε το προς τα πάνω και αφαιρέστε το φίλτρο. ηλεκτρική σκούπα πριν από τη χρήση. Καθαρισμός της βάσης αναρρόφησης Εάν η βούρτσα είναι μπλοκαρισμένη, μπορείτε να την αφαιρέσετε και να την καθαρίσετε. CONGA ROCKSTAR P50 CONGA ROCKSTAR P50...
Traieu l’aparell de la caixa. Podeu desar la caixa original i altres elements de l’embalatge μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό ή παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη άδεια της CECOTEC en un lloc segur per prevenir danys a l’aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si INNOVACIONES, SL.
Per desmuntar-les, premeu el botó d’alliberament de la base de succió i estireu el tub el Servei d’Assistència Tècnica d’aspiració mentre subjecteu la base fermament. oficial de Cecotec . Instal·lació del tub, la base de succió i el cos principal El connector entre Netegeu i traieu la brutícia del...
El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec. összes elemet megfelelően újrahasznosítja.
élettartamának kérjük, vegye fel a kapcsolatot A porszívó telepítésének befejezéséhez, miután a szívótalpat felszerelte a szívócsőre, tartsa a végét a hivatalos Cecotec Műszaki csövet függőlegesen, és helyezze be a fő testbe. Segítségnyújtó Szolgálattal . A porszívó és a töltő közötti Tisztítsa meg és távolítsa...
طفشلا ةدعاق ريرحت رز طفشلا ةدعاق A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben :ةظوحلم...