Seite 1
NL - België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Nederland FR - France Mode d’emploi et d’installation p. 5 Belgique Suisse DE - Deutschland Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Belgien Östereich Schweiz Operating and installation Instructions p. 11 661 - 662 691 - 692 661_691_v15_GA2...
Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
Seite 3
Gebruik Bediening Aan de onderzijde, in het midden, bevindt OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor zich een roterende schakelaar met 8 standen verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is respectievelijk : mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel. Afzuigkap staat af Verlichting Luchttoevoer...
Seite 4
Bleekwater (Eau de Javel) is ook schadelijk voor roestvrij staal. Onderhoud van de inox oppervlaktes gebeurt best met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). Recirculatie (optioneel) Indien u gekozen heeft voor recirculatie, kunt u de volgende instructies volgen. Vervanging: Bij normaal gebruik (dagelijks 1 tot 2 uur) moet het Monoblock recirculatiefilter na 900 kookuren of na 3 tot 5 jaar vervangen worden.
Seite 5
Elektrische aansluiting De afzuigkap is voorzien van aansluitsnoer en stekker met aarding. Sluit de stekker steeds aan op een contactdoos met aarding. De contactdoos goed bereikbaar monteren. Vervanging van het aansluitsnoer dient steeds te gebeuren door een bekwame vakman. Stroomsterkte en verbruik zijn aangegeven op het specificatieplaatje, aan de binnenkant van de afzuigkap.
• Contrôlez l’état de l’appareil et les pièces de montage au déballage. Déballez l’appareil avec soin. Evitez d’utiliser à ne pas utiliser des couteaux ou objets tranchants pour ouvrir l’emballage. Si l’appareil est endommagé stopper l’installation et contacter NOVY. • Conservez soigneusement ce mode d’emploi. Transmettez-le au propriétaire suivant.
Fonctionnement Commande électronique : arrêt REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour : éclairage plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne I, II, III : 3 vitesses sans éclairage s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être I, II, III + : 3 vitesses avec éclairage décrits.
Seite 8
L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Recyclage (en option) Si vous avez opte pour le modele a recyclage, suivre les instructions ci-apres.
Seite 9
Raccordement électrique Raccordement électrique sur le cordon avec fiche bipolaire + terre. L’intensité du courant figure sur la plaque signalétique. Utilisez une prise avec terre. La prise doit rester visible et accessible facilement. Le remplacement doit se faire par un installateur qualifié.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. • Lassen Sie die Montage von geschultem Personal durchführen. Für Schäden, die durch nicht vorschriftsgemäße oder unsachgemäße Anbringung verursacht werden, lehnt Novy jeglicheHaftung ab. • Kontrollieren Sie den optischen und technischen Zustand des Geräts und des Montagematerials.
Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für : Dunstabzugshaube funktioniert nicht mehrere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass : Beleuchtung einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben I, II, III : 3 Stufen ohne Beleuchtung sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. I, II, III + : 3 Stufen mit Beleuchtung Luftzuführung Wie groß...
Seite 12
Auswechseln der led-Kochfeldbeleuch- Reinigung der Dunsthaube Zum Öffnen der Bodenplatte fassen Sie rechts tung und links in den Spalt der Randabsaugung und klappen die Bodenplatte nach unten herunter. Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose Den Fettfilter (1) können Sie am Griff nach unten oder schalten Sie den Stromkreis aus.
Seite 13
C. efestigen Sie das Versorgungskabel. D. Setzen Sie den Deckel wieder auf und drehen Sie die Schrauben fest. Schließen Sie anschließend die Unterplatte. Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschlußβhat das Gerät einem Schutzkontakt-Stekker. Bauseits muß hierfür eine vorschriftmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose für Wechselstrom vorhanden sein (Siehe auch die Angaben auf dem...
• Technical problem In case of a malfunction, please do not hesitate to contact our after sales service: www.novy.com/contact. Choose your country. For a proper and prompt handling, the after sales service needs to know the type of your de- vice.
Seite 15
Operation NOTE: These operating instructions apply to : the hood is switched off several appliance models It is possible that : light individual features are described which do not I, II, III : 3 speed levels without light apply to your appliance. I, II, III + : 3 speed levels with light Air supply...
Seite 16
The stainless steel surfaces can be treated with downward to loosen it from the cooker hood. Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. Recirculation (option) If you have chosen for recirculation, please follow the instructions below.
Seite 17
Electrical connection Electrical output: electrical cord + plug with ground. To be plugged into socket with ground. Check for compatibility with information on type plate (behind filter). Socket must be within reach. Changes or replacement of the electrical cord should be performed by a professional only. Dimensions: p.
Seite 18
Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions...
Seite 21
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.