Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
THE
US
B
Travel Charger "Dual"
USB-Ladegerät 2.1A
SMART
SOLUTION
Operatingnstructions
Bedienungsan eitung
Moded'emploi
nstrucciones de uso
PYKOBOACTBO
no 3KcnnyaTal_lVIM
Istruzioni perI'uso
Gebruiksaanwijzing
06nyiEq x prionq
nstrukcja obslugl
Hasznålati (ltmutatå
Nåvodk pouiiti
Nåvodna pouiitie
Manualde instruqöes
Kullanma kilavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
119435
2.1 A
RUS
cz
SK
RO
FIN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00119435

  • Seite 1 119435 SMART SOLUTION Travel Charger "Dual" 2.1 A USB-Ladegerät 2.1A Operatingnstructions Bedienungsan eitung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTal_lVIM Istruzioni perI'uso Gebruiksaanwijzing 06nyiEq x prionq nstrukcja obslugl Hasznålati (ltmutatå Nåvodk pouiiti Nåvodna pouiitie Manualde instruqöes Kullanma kilavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi...
  • Seite 3 iPad Lightning iPod Charger/ Stecker/ Stecker/ Ladegerät iPhone plug plug Galaxy Tab Galaxy Tab Charger/ Stecker/ Stecker/ Ladegerät plug plug Smartphone Micro Tablet Charger/ Stecker/ Stecker/ Ladegerät plug plug...
  • Seite 4: Safety Notes

    Operating instruction Thankyou for choosinga Hamaproduct yourtimeandread thefolowinginstructions andinformation c ompletely Pleas keeptheseinstructions In a safepace for future referenceIf you sellthe device,pleasepasstheseoperatinginstructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warnin Thissymbolis usedto indicatesafetyinstructions orto draw yourattentionto pecifichazards and risks hissymbolis usedto indicateadditionalinformationor importantnot 2.
  • Seite 5 • Donotattempt t oservice or repair t hedevice yourselfLeave a nyservice w ork to qualifiedexperts • Do not modifythe productin any way.Doingsovoidsthe warranty. Warning • Donotuse theproduct i fthepowersupply unitor power c able are damaged • Donotattempt to service or repairthe productyourself. L eaveanyservice work to qualified professionals.
  • Seite 6: Getting Started

    Warning f the productor theend deviceisvisiblydamaged,do not proceed with harging 4. GettingStarted Observ the informationin the operatinginstructionsof the deviceto be charged If no explicitinstructions are provided,proceed as described below • Ensure that thecharger, t he connectioncableandthe enddeviceare compatibl whiletheyarenotconnected to thepower s upply •...
  • Seite 7 HamaGmbH8 Co. KGassumes no liabilityand providesno warrantyfor damage resultin fromimproper installation/mounting, improper useof theproduct o r from failure to observe theoperatinginstructions and/or safetynotes. 7. Service and Support Pleas contact HamaProductConsultingif you haveany questions aboutthis product Hotline:+49 9091 502 115(German/EngIish) Furthersupportinformationcan befound here: www hama com...
  • Seite 8 8. Technical Data ecifications Produc category Universal charger nput voltage 100-240 Max.input current 1 05 A USB ports Pinassignment auto-detect Outputvoltage Max-output current 2 1 A (combined for all outputs) 9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive2002/96/EU and 2006/66/EU in the national egalsystem, t he fol owing applies:Electric and electronicdevices aswell asbatteriesmustnotbe disposedof with household waste Consumers a re obliged by awto returnelectrical...
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehme Siesich Zeitundlesen Siediefolgenden A nweisungen undHinweise zunächstganzdurch.Bewahren SiedieseBedienungsanleitung a nschließend an einemsicherenOrtauf, um bei Bedarfdarin nachsch agenzu können Sollten Siedas Gerätveräußern, g ebenSiedieseBedienungsan e itung an den neuen Eigentümer w eiter...
  • Seite 10 • Halte SieKinder u nbedingt vondemVerpackungsmaterial fern,esbesteht Erstickungsgefahr • Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,urnsicherzustel en,dasssienicht mit dem Produktspielen • Entsorgen SiedasVerpackungsmaterial sofortgemäßdenörtlich gü tigen Entsorgungsvorschrift • Versuche Sienicht,dasGerät s elbst zuwarten Oder zureparieren Überlassen SiejeglicheWartungsarbeit d emzuständigen Fachpersonal • NehmenSiekeineVeränderungen a m Produktvor DadurchverlierenSie jeglicheGewährleistungsansprüche Warnung •...
  • Seite 11 HinweiszumAnschluss an möglicheEndgeräte • Beachten Sie,dassdie maximale Stromabgabe von 2 1A auf die vorhandenen Anschlüsse verteilt Wird Sollten Sie mehrere Geräte anschließen wollen, prüfenSiebitte, dassder maximale Strombedarf d er Gerät nichtüberdermaximalen Stromabgabe desProduktes liegt • Beachte Sie dieangegebenen Eingangsspannungsbereich in denen das Produkt v erwendetwerdendarf DasProduktist nicht dafürausgelegt, in Spannungsbereichen eingesetzt z u werden,die von denerwähnten Parametern abweichen...
  • Seite 12: Gewährleistungsausschluß

    Die HamaGmbH& Co KGübernimmtkeinerlei H aftungOderGewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation,Montageund unsachgemäßem Gebrauc desProduktes Oder e inerNichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren 7. Service und Support BittewendenSiesichbei Fragen zumProduktgernean dle Hama Produktberatung Hotline:+49 9091 502 115(Deu/Eng) WeitereSupportinformatlonen findensiehier: www hama com...
  • Seite 13 8. Technische Daten echnisc aten Produktkategor Universal adegerät Eingangsspannung 100-2401/ MaxEingangsstrom 1 05 A USB-AnschIüsse Anschlussbelegung Auto Detect Ausgangsspannung 1 05 V Max Ausgangsstrom 2 1 A (kombiniertauf alleAusgänge) 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab demZeitpunkt derUmsetzung dereuropäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationalesRechtgilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sovu'le Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll e ntsorgtwerden DerVerbraucher i st gesetzlich...
  • Seite 14 Moded'emploi Nousvous remercions d'avoirchoisiun produitHama Veui ezprendre Ietemps delire I'ensemble desremarques etconsignes suivantes. V eul ez conserver c emoded'emploi å portéede mainafin de pouvoir e consulteren casde besoin Transmettezeau nouveaupropriétaire avec 'appareil e caséchéant 1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques vertissement Cesymboleest utilisépourindiquerdesconsignes de sécuritéou pourattirer attention surdesdangers e t risques p articuliers...
  • Seite 15 • Surveille vosenfants afindegarantir q u'ilsnejouentpasavece produit • Recycle Iesmatériauxd'embalageconformément a ux prescriptions locales en vlgueur • Netentezpasderéparer I 'appareil vousméme ni d'effectuer destravaux d'entretien Déléguez toustravauxd'entretienå destechniciensqualifiés • N'apportezaucunemodificationå I'appareil_Desmodifications vousferaient perdrevosdroitsde garantie Avertissement • Cesse d'utiliser e produiten casde détériorationdu blocsecteurou du cäble d'alimentation •...
  • Seite 16 Remarque concernantle raccordement a uxappareilså recharger • Veuilleznoterque Iedébit de courantmaximalde 2 1A estrépartisur esports disponibles. S ivousraccordezplusieurs appareils,contrölezque Iaconsommation d'électricitédesappareilsne dépasse pas Iedébit de courantmaximaldu chargeur. • VeuillezcontrölerIesplagesde tensiond'entrée(indiquéessurIe produit) avecIesquellese produitpeut fonctionner.Leproduit n'a pasétéconqu pour uneutilisatlonavecdes plagesde tensiondivergentdes paramétres indiqués Avertissement Nedémarrezpasuneprocédurede chargeen casde détériorationvisibledu...
  • Seite 17 7. Service et assistance E n casde questionconcernante produit,veulllezvousadresser a u service de conseilproduitsde Hama Lign téléphoniqu directe : +499091502-115 (alemand/ang ais) Voustrouverez ici de plusamplesinformationsconcernantI'assistance :...
  • Seite 18 8. Caractéristiques techniques ractéristiques echni ues Catégori du produit Chargeur universel Tension d'entrée 100-240 Courant d'entrée maximal 1 05 A Ports Raccordement Auto Detect Tension de sortie 2 1A (courantrépartisurtoutesIessorties Courant de sortie maxmal 9. Consignesde recyclage Remarques concernant la protection de l'environnement: Conformément å...
  • Seite 19 Instrucqones de uso 1. Explicaciön de Ios simbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Seutilizaparacaracterizar I asindicaciones de seguridado parallamar Ia atenciö sobre peligros y riesgos e speciales Nota Seutilizaparacaracterizar i nformaciones a dicionaleso indicaciones 'mportantes 2. Contenido del paquete •...
  • Seite 20 viso • Noutilice eIproducto si unafuente dealimentaciön o eIcableeléctrico estån daiados • Nointentemantenero reparareI productopor cuentapropia.Encomiende cualquie trabajodemantenimiento al personal especializado competente • NoabraeIproducto yno 10 sigaoperando d e presentar deterioros • Est producto sehaconcebido p araeIusoenrecintos cerrados y nodebe entrar en contactocon Ia humedadni versesometidoa temperaturas extremas(calor/frio).Lano observaci6n de Ioanteriorpuedesercausade deteriorodelterminala cargaro del producto...
  • Seite 21 4. Puesta en funcionamiento Observ as indicaciones quesedan en asinstrucciones de usodel aparatoa cargar Sien esasinstrucciones de manejono sedan expresamente O tros datos, procedadel siguientemodo • SinIa conexiöneléctricaestablecida, c ompruebeIa compatibilidad entreeI cargador,eIcablede conexi6ny eIterminal • Enchufe eI aparatoa cargaren eI cargador EIaparatoa cargardebeestar apagado •...
  • Seite 22 7. Datos técnicos atos ecmcos Categoria de productos Cargador universa Tensi6n de entrada IOO 240 V Corriente de entrada måx. 105 A Puertos USB Asignaciönde conexiones Auto Detect Tensiön de Salida 2 1 A (repartidaentretodas Iassalidas) Corriente måx de salida 8.
  • Seite 23 MHCTPYKL Vlfi 1. npenynpeA"TeJ1bHble nmaorpaMMbl MHCTPYKLUWI BHMMaHne LlaHHbI 3HaMKO OTMeqeHbl MHCTPYKUW, Hec06nogeH'Ae KOTOPblX MOXeT nphMeqaue AonOJIHVlTeJ1 bHaR M EXHaR MHCbOPMaL 2. K0MnneKT nocraBKM • nopTaTM8Ho 3apRAHoe YCTPORTBO • I'lHCTPYK1 4L,19 3. TexHMKa 6e30nacHocn•1 • b•13ge.r npeAHa3HaqeH T011bKO AOMaUJHero npYIMeHeHb•19 • 3anpeu.laercfi VIC110JIS30B Heno Ha3HaqeH11Y0 •...
  • Seite 24 HMMaHL.qe • 3anpel.uaeTR 3Kcn,nyaTa4kl npytF-;ucnpaBH0M 6 J10Ke nmaHY1fi 110BpexueHH0 Ka6ene nmawg. • 3anpeuaaeTc GMOCTomeJ1bH peMOHTMPOBaTb YCTPORTBO. PeMOHT pa3pewaeTcfi TIPO'43BOA"lTb TOJ1bKO nepcoqany • L'13aerlV HeOTkPblBaT 3anpe1_uaeTcg 3KcnnyawpogaTb HeytcnpaBHoe M3nem-le b13Aem npeAHa3HayeH0 AJIR 3KcnnyaTal.1klYl 3aKPblTblX norvteuueHVlRX bepeqb OTgnarl,' gpe3BblqaLiHbIX Tervlneparyp Hec06nogeweTeXHl•lK1-l 6e30nacHoc Beuer K Bblxogy "13 CTPOH nownoqeHHblX K yapoRTB.
  • Seite 25 3ayuep6, BCneACT8VleHenpa8V111bH0ro MOHTaxa, n0AKnoqeHb•1R VIC110J1b30aaHL,lR nnem-lfl He no Ha3HageHffO, a TaKxe acnenaaye Hec06nogeH"l TeXHMKb1 6egonacHocT'4 6. OTAen no aonpocaM perv10HT F-;ucnpaBHblx Y13Aem•1'i 06pauuahecbK npouaauy BcepB'1(HY1 cnyx6y KOMnaH11L. Hama ropRqa JIMI- WIR OTAen Tex06cnyxnaHb•lR +49 9091 502-115 (logp06Hee CMOTP"T 3AeCb: www.hama.com...
  • Seite 26 7. TexHMqecwe xapaKTepncTMKM exuqecwe xapaKTe MCThW Tn V13neJWl yuaepcaJ1bHoe 3apRAHoe YCTPOMCTBO BXOAHo Hanpqxewe 100-240 Ma«. BXOAHO" TOK 1 05 A Pa3beMbl USB COBMeCTL,lM OCTb pa3beMOB ampacn03HaaaHL,le BblXOAH HanpRxeHVl MaKC.BblXOAHOi TOK 2 1 A (pacnpeaenegelcg HaaceBblXOAbl) 8. MHCTPYKLVI no ywm,13aL.1M" OxpaHa 0Kpyxmuaeü cpeAb1: CMOMeHT nepexona H aUMOHaJ1bH 3aKOHOAareJ1bCTa...
  • Seite 27 Istruzioni p erI'uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Vieneutilizzatoper contrassegnare e indicazionidi sicurezza oppureper rivolgere 'attenzione versoparticolaririschie pericoli Awertenza Vien utilizzato percontrassegnare informazioni supplementari o indicazioni 'mportanti. 2. Contenuto della confezione • Caricabatterie da viaggio •...
  • Seite 28 ttenzione • Nonutilizzareil prodottoseI'alimentatoreo il cavodi retesono danneggiati • NoneffettuareIa manutenzione, né riparareil prodottoda soli.Fare eseguir qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente • Nonaprireil prodottoe non utilizzarlopiü sedanneggiato • Questoprodottoé stato concepitoperI'utilizzoIn localichiusie non dovrebbe entrarea contattocon Mumiditå, n é essere sottopostoa temperatureestreme(caldo/freddo)La mancataosservanza puöcausare danni al terminaleda caricare o al prodotto Avvertenze per l'attacco a possibili terminali...
  • Seite 29 4. Messa in funzione Attenersial e istruzionicontenutenel manualed'uso del'apparecchio da caricare Senelle istruziomnonsonocontenutealtre indlcazioni,procedere come segue • Senza colegarealla rete,verificarea compatibilitåtra il caricabatterie, i l cavo di colegamentoe il terminale nserire 'apparecchio da caricare nel caricabatterieL'apparecchio d ovrebbe esserespento • nserir il caricabatterie nellapresa prevista/nel a presa accendisigari •...
  • Seite 30 7. Dati tecnici a I ecmcl componen Categoria prodotto Caricabatterie universale Tension d'ingresso 100-240V Correntedi ingressomax Attacchi USB Tipo di colegamenti Auto Detect Tensione di uscita 2 1 A (combinatasututte Ie uscite) Corrente d'uscita max 8. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo 'implementazione della DirettivaEuropea 2002/96/ElJe 2006/66/EU nel sistemaegalenazionale,ci sono eseguenti applicazioni:Leapparecchiature e lettricheed elettroniche e Iebatterie...
  • Seite 31 Bedieningsinstructie 1. Verldaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwin Wordt gebruiktvoorveiligheidsinstructies of omde aandachtte trekkenop bizondereqevaren en risico's Aanwijzing Wordt g ebruikt v oorextrainformatie o fbelangrijke i nformatie 2. Inhoud van de verpakking • opladervoorop reis • bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies • Hetproduct i sbedoeld voorprivegebruik in huiselijke k ring •...
  • Seite 32 Waarschuwing • Gebrui hetproduct n ietindien eenvoedingsadapter of denetkabel is beschadigd • Probeer hetproductniet zelfte onderhouden of te repareren. L aat onderhouds-en reparatiewerkzaamheden doorvakpersoneel uitvoeren • Open hetproduct n ietengebruik hetnietmeer b ij beschadigingen Ditproduct w erdvoorhetgebruik in degesloten ruimten geconcipieerd en dient niet metvochtin contactte komenof aanextremetemperaturen (hitte/koude) t e wordenblootgesteld.Indiendit niet in achtwordt enome...
  • Seite 33 6. Service en support bij vragen overhetproduct c ontact o p metdeafdeling Productadvies HAMA Hotline +499091502 115(Duits/EngeIs) Meersupport-informatie vindt u hier:www hamacom...
  • Seite 34 7. Technische specificaties ec msc e gegevens Productcategorie universele oplader ngangsspanning 100-240V Max.ingangsstroom 1 05 A USBaansluitingen Aansluitingen Auto detect indeling Uitgangsspanning 2 1 A (gecombineerd opalleuitgangen) Maxuitgangsstroom 8. Aanwijzingenoverde afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Tengevolgevan de invoeringvan de Europese Richtlijn2002/96/ElJ en 2006/66/ElJ in het nationaaljuridischsystem, i s het volgende van toepassing:Elektrische en elektronische apparatuur,zoalsbatterijen magnietmethethuisvuil weggegooid wardenConsumenten zijn...
  • Seite 35 Eywpi510 XEIPIOPO Ö 1. ErtEQiynonougßöÄwv npoE160rtoinoqq Kat un06EkEUJV npoEt60rtoinon Xpr101V101101 Eital origavonUllOÖEikEOJV aocpaXEiaq ri ytava ElliOtriOEl tov n oooxhOE 161ai1Epo KIV5ÜVO Ynö6E1kq Xpr101P0T10 1Eital ohpavon a-urtiÉov r tinpo$opl[jvi onpavuxtjv noÖEi$wv. OUOKEUaoiaq • @opt101ri taQ610ü • Eywpi61 REItoupyiaq • Tonpoiåvnpoopi(aat YlaOK0110jq xphoqq •...
  • Seite 36 poE160rtoinon xpr101H0fl01 Ei1E 10npoiöv avÉxouv U T1001Ei (npldto tpo@06011Kö 10 100ptjpatoq MnvElliXElpriOEI va ouvunpri0EIEva 10npoiåv EOEiq 01 i510 01EpyaoiEC o uvtipnonq npå1El v a vivovtalarc} EQlÖlKEUPÉva MnvavoiVEtE t o rtpoiåvKalunv10xpr101POTT01Eit avxaXå0El • Autå to npoiåvÉXEI Viaxpion CEOE KXElOtOÜq XLbpouq K at npÉflEl v a ÉPXEICI uvpaoiatl va EKIi6EIC11 OE CIKpaisq...
  • Seite 37 KapiaEIJOjvn Eyybnon (WlÉq,01onoi€qTIPOKÖmoov and Xav8aopévn EYW1åotaon K CII ouvappoÅåynon haveaogévn xpion IOUnpoiåvtoqri grl tripnon tov 06r1VlLbv XEltoupviaq Kauri twv urt05Ei&w aoQaAEia 6. EÉpßtqKat urtoothplkn na EPWØOE 10npoiövarlEU6UV€Ei1E otov unnp€oiaEkunnpånonq TIEÅattåv Hama rpaugtlunoolhpknq: +49 9091 502-115(FEppavlKd/AwÅlKd) rl/\npo$opi€qunooqpknq ea ßPEi1E www hama com...
  • Seite 38 7. TEXVIKå xapaKtnptot1Kå EXVIKa xapaKtnptot1Ka Katnyopianpoiövtoq xpfionq TåonEIOå60 100 240V Mér'101 PEÖpa E IOÖ50 105 A €13PE Avuowixton obvhonq Auto Detect Tion E$60u MéY10t PEIjpa Ekå60u 2 1A (OUV6Uå(Etal OE åÅEq u q 8. Yrt06EikEtqartöppupnq Yrtå6EtO OXEUKå tov rtpootaoia rtEptßåRÄovtoq: Anö...
  • Seite 39 1. Objasnienie symboli ostrzegawczych i wskazöwek Ostrzeienie U2ywan w celuzwråceniauwagi na szczegålne niebezpieczeristwo lub Wskazöwki Uiywan w celuzwråcenia u wagi n aszczegålnie przydatne i nformacje 2. Zawartogt opakowania • tadowarkapodröina • instrukcjaobslugi 3. Wskazöwki bezpieczeöstwa • Produk jestprzeznaczon do niekomercyjnego, prywatnego u iytku domowego •...
  • Seite 40 Ostrzeienie • Nie uipvat produktu,jeieli zasilacz sieciowyub przewödsieciowy uszkodzone. • Nie pråbowatsamodzielnie naprawiaC produktu Prace serwisowe zlecaé wykwalifikowanem personelowi fachowemu • Nieotwieraé produktu aninieuiywaé go,gdyjestuszkodzony • Produk tenjestprzeznaczony dostosowania w zamknietych pomieszczeniachnaleiy go chronit przedkontaktemz wilgociq lub ekstremalnymi temperaturami ( upal/mråz)Nieprzestrzeganie t ego moie prowadzit do uszkodzenia ladowanego u rzadzenia koicowego lubsamego produktu Wskazöwki dotyczace podlaczania do moiliwych urzqdzeh...
  • Seite 41 HamaGmbH8 Co KGnie udzielagwarancjiani nie odpowiadaza szkody wskutekniewlagciwej i nstalacji,montaiu oraznieprawidiowego stosowania produkt lub nieprzestrzegani instrukcji obslugi i /lubwskazåwek bezpieczefistw 6. Serwis i pomoc techniczna W raziepytahdotyczacych produktuprosimyzwr6ciésiedo infolinii Hama Gorec linia:+49 9091 502 115 (niem_/ang ) Dodatkoweinformacjesodostepnena stronie:www hama.com...
  • Seite 42 7. Dane techniczne ec niczne Kategoria produktu tadowarka uniwersalna Napieciewejéciowe 100 240V Maks prodwejgciowy 105 A PortyUSB Rodzaj p rzylaczy Auto Detect Napeciewyjgciowe prad wyjÉciow 2 1 A (rozdzielony nawszystkie wyjécia) 8. Informacje dotyczqca recyklingu Wskazåwki dotyczqce ochrony 'rodowiska: Odczasuwprowadzenia europejskiej dyrektmy 2002/96/ElJ i 2006/66/ EUdo prawa narodowegoobowiazujanastepujace ustalenia:Urzadzeri elektrycznyc eektronicznych Oraz baterii j ednorazowych nienaleiy...
  • Seite 43 Kezelési ütmutatå 1. Figyelmeztetö szimbölumok és elöiråsok ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztetö j e ekethasznålunk a biztonsågi t ényezökbemutatåsåra, i l felhivjuk a figyelmet a különleges veszélyekre éskockåzatokra Hivatkozås Azitt läthatå figyelmeztetö jeleket h asznåljuk fel,ha kiegészitö informäciökat özlünkvagyfontostudniva16kra hivjukfel a figyelmet 2.
  • Seite 44 igyelmeztetés • Nehasznålja a terméket,ha egy hälözatitäpegységvagya hälözativezeték sérült • Nekisérelje mega készü éksajåt karbantartåsät v agyjavitåsåt Bärmely karbantartäsi munkåt bizzon illetékes szakemberre • Nenyiss kia terméket éssérülés e setén neijzemeltesse tovåbb • Ezatermék zårthelyiségben valåhasznålatra készült ésnemajånlott pårånakvagyrendkivülihömérsékletnek ( meleg/hideg) k itenni-Ennek figyelmenkivül hagyåsaa tdltendövégberendezés vagya termék kårosodåsåhoz vezethet...
  • Seite 45 ésszakszerütlen h asznålatåbål, a kezelés ütmutatå és/vagy a biztonsågi elöiråsok b enemtartåsåböl eredö kårokért. 6. Szervizés tåmogatås Kérjük,hogya termékkel k apcsolatos kérdéseivel fordujon a Hama terméktanåcsadåsähoz Közvetlen vonal Közvetlen vona . +499091502-115 (Deu/Eng) Tovåbb...
  • Seite 46 7. Müszaki adatok üsza a ato Termékkategöri univerzålis töltökészülék Bemene feszültsé 100-240V Max. bemeneti åram 1 05 A USB csatlakozåk Csatlakozökiosztås Auto detect Kimenet feszültség 2 1 A (kombinålva azösszes kimenetre) Max. klmeneti åram 8. Årtalmatlanitåsi elöiråsok Környezetvédelmi tudnivalök: Az euråpaiirånyevek2002/96/EU és 2006/66/EU ajänläsaszerint,a megjelöltidöponttål kezdve, m inden EIJs tagål ambanérvényesek a következök: Az elektromos és elektronikai készülékeket...
  • Seite 47 Nåvodk pouäitl' 1.Vysvétlenivystrainych symbolüa pokynü Upozornéni Tent symbol oznatuje bezpeånostni upozornéni, které poukazuje na urätå rizikaa nebezpeä. Poznåmka Tentosymboloznaäje dodateänéinformacenebo düleiité poznåmky 2. Obsah baleni • cestovninabijeüa • nävodk pouiiti 3. Bezpeölostni pokyny • V}robekje urc=en p ro pouiiti v soukromych domäcnostech •...
  • Seite 48 Upozornéni VYrobek nepouiivejte,pokudje napäjeci z drojnebo sitovévedeni • Dovyrobkusamovolné nezasahujte a neopravujteho Ve"eré ükony üdribypienechejte piisllßnému o dbornému p ersonålu Wrobek neotvirejte a v piipadé jii dålenepouiivejte • Tento Wrobek b ylkoncipovån propouiitiv uzavienych prostoråch a nemélby piichåzetdo kontaktus vlhkostinebo bytvystavovån extrémnim teplotåm(horko/chlad)NedodäenimLüezpüsobitpoüozeni nabijeného koncovéh piistroje nebo vürobku...
  • Seite 49 • Vypnut\j k oncov9piistrojby semél nym' n abijet 5. Vylou&ni zåruky HamaGmbH8 Co. KGnepiebiråiådnou odpovédnost n ebo zårukuza vznikléneodbornouInstalaci,montäi[ neboneodborm}m pouiitim vyrobkunebo nedodriovånimnåvoduk pouiiti a/nebo bezpeånostn[ch p okynü 6. Servisa podpora Måteotåzkyk produktu? Obraftena na poradenské oddéleniHama Horkålinka: +49 9091 502-115(némecky/angllcky) Daßl " podpürnéinformacena eznetena adrese:www hama.com...
  • Seite 50 7. Technické üdaje ec ni eudae kategorievyrobku univerzålni n abijetka vstupni napétl' 100-240V max.vstupniproud 1 05 A B piipojky obsazem piipojek Auto Detect vystupninapéti maxvystupnl proud 2 1 A (kombinovany nav,€echny vystupy) 8. Pokyny k likvidaci Ochrana iivotniho prostiedi: Evropsk å...
  • Seite 51 Nåvod na obsluhu 1. Vysvetlenie vystrainych symbolov a upozorneni Upozornenie Tentosymboloznaäje bezpeünostné u pozornenie, k torépoukazujena uräté rizikåa nebezpetenstva Poznåmka Tent symbol oznaäjedodato&lé informäcie, alebodöleäité p oznåmky 2. Obsah balenia • Cestovnå nabijatka • Nåvod na obsluhu 3. Bezpeinostné upozornenia •...
  • Seite 52 Upozornenie VYrobok nepouiivajte,ak poSkodené napåjaci z drojalebosiefové vedenie • Nepoklßajtesav9roboksamostatne oQtrovaf aleboopravovat Prenechajt akékorvek ükony üdribykompetentnému odbornému personälu V9robokneotvårajte a neprevådzkujte h o d'alej,akje poSkoden9 • Tentovyrobokbol koncipovan}ü p repouiitie v uzavretych priestoroch a nemalbybyt vystaven} [Rinkomvlhkostialeboextrémnych teplöt (horüäva/chlad) V pripade nereSpektovania möiedöjsfk poSkodeniu nabijanéhokoncového zariadeniaalebovyrobku Pokyn pre pripojenie na moiné...
  • Seite 53 FirmaHamaGmbH& CoKGneruä/nezodpovedå z a üody vypljvajüce z neodbornej i nstalåqe,montäie aleboneodborného pouiivaniavyrobkualebo z ner€pektovamanåvoduna pouiivaniea/alebo pokynov. 6. Servisa podpora Sotåzkam t}kajücimi savyrobku s aprosim obråfte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline:+49 9091 502 115(nem./angl.) informåcie o podpore nåjdete tu: www hama.com...
  • Seite 54 7. Technické üdaje ec ni e udaje V9robkovå kategöria univerzålnanabijatka Vstupnénapätie 100-240V Max.vstupnénapätie 1.05 A B pripojky Obsadenie pripojok Auto Detect VYstupné napätie Max. Max v'stupné 2.1 A (kombinované na ',ßetkév}stupy) napätie 8. Pokyny pre likvidåciu Ochrana iivotného prostredia: Euröpska smernica2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:Elektrické a elektronické...
  • Seite 55 Manual de Instruqöes 1. Descriqäodos simbolos de aviso e das notas Aviso Éutilizad para identificar informacöes deseguranqa ouchamar aatenqäo 1+9!9Figos e riscos especials Nota utilizad paraidentificar informaØes adicionais o u notas importantes 2. Conteüdo da embalagem • Carregador d e viagem •...
  • Seite 56 viso • Näoutilize o produto quando umcaboderede ou umafontede alimentacäo seencontradanificada • Näotentefazer a manutenqäo ou repararo aparelho Qualquer t rabalho de manutenqäo deveserexecutadoportécnicosespecializados • Näoabrao produtoe näocontinuea utilize-oemcasode avaria • Esteprodutofoi concebidoparaa utiliza$o emespaqos fechadose näo devesujeitoa humidadesou temperaturas extremas(calor/frio) Onäo cumprimento destasinstrucöes pode originardanosno terminala ser carregadoou no produto Nota relativa å...
  • Seite 57 6. Contactos e apoio técnico E m cas de düvidas s obre o produto, c ontacte o serviqo d eassisténcia ao produtoda Hama Linh deapoioaocliente: + 499091502-115 (aemäo/inglés) maisinformaqöes sobreosserviqos de apoioao cliente,visite: www hama.com...
  • Seite 58 7. Especificaqöestécnicas ados ecmcos Categoria do produto Carregador u niversal Tensäo de entrada 100-240V Corrente de entrada måx 1 05A LigaØesUSB Disposiqä das ligaqöes Auto Detect Tensäo de Saida 2 1 A (combinadoemtodasassaidas Corrente måx de saida 8. Indicaqöes de eliminaqäo Nota em Protecqäo Ambiental: Apåsa implementaqäo da directivacomunitåria2002/96/ElJ e 2006/66/ElJ no sistema egalnacional,o seguinteaplica se:Os...
  • Seite 59 Kullanma kl avuzu 1. Uyan sembollerinin ve uyanlar•n aqklanmasl Uyan Güvenlikuyarlanni isaretlemek veyadzellikletehlikelidurumlaradikkat ekmek Icin kullanlllr Uyan E k bilgileri veya önemll u yanlan isaretlemek iqinkullanlllr 2. Paketin iqindekiler • Seyyar cihazl • Kullanma kl avuzu 3. Güvenlik uyarllarl • Buürünticariolmayan Özel evsel kullanmicinöngörülmü$ür •...
  • Seite 60 Uyan • ACadaptörüveya*beke kablosuanzallolan bir ürünü kullanmav,'lrllz • IJrünükendimzonarmaya veyabakllTII"II yapmayaqallsmayrllzTüm baklTl qallsrnalarlnl y etkiliustapersonele yaptlnrmz. • Urününiqiniaqnayn ve hasarllürünleriqallstlrmayn • Buürünbinekkapal mekanlarda kullanmakiqintasarlannstlr ve nemli ortamlarlaacslrl qcakllklarda(qcakJsoÉuk) kulanilmamalldlr. B u talimata uyulmamac ürününveyaprj edilencihann hasargörmesine sebepolabilir Cihazlara baglama uyar•sl •...
  • Seite 61 6. Servis ve destek ljrünleilgili herhangi bir sorunuz v arsa, I ütfenHAMA üründarnc.manllä basvurunuz Hotlin +499091 502115 (Airwing) Dicerdestekbilgileri iqin, bkz: wwwhama com WeitereSupportinformatlonen f inden siehler: www hama com...
  • Seite 62: Teknik Bilgiler

    7. Teknikbilgiler e m Bilgiler ljrün Kategoris Universal prj cihazl Girisgerilimi 100-240V Maks.giris akim 1 05 A B bag Iantllarl Baölantlterminalleri Auto Detect Clkl>gerilimi Maks qkl} akim 2 1 A (tüm qkl} ara kombineedi mi;) 8. Atik toplama bilgileri Cevrekoruma uyans•: AvrupaBirliÉiDirektifi2002/96/ECJ ve2006/66/ElJulusalyasal uygulamalar i cin de geqerli O lduöutarihten itibaren:Elektrikli v e elektronik cihazlarlapiller normalevselqöpeatl mamalidlr_ T üketiciler...
  • Seite 63 Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare indica!ii Avertizare Sefolosege Ia marcarea instructiunilor de sau Iaconcentrarea atentieiin cazde pericolsi riscurimari Instructiune S e folose$e pentrumarcarea informatiilor instructiunilor importante 2. Continutul pachetului • incärcät devoiaj • Manual de utilizare 3. Instrugiuni de siguran!ä •...
  • Seite 64 vertizare • Nuutilizati produsul d acäun incärcätorsaucablul de alimentaresunt deteriorate. • Nuincercatisä reparatisausä depanati a paratul.Operatiilede reparatii s e executänumaide personal d e specialitate • Nudeschideti a paratul nu utilizatiin continuare in cazde deterioare • Acestprodusa fost conceputpentruutilizareain camere inchise trebuie evitatcontactulcu umiditateasautemperaturiextreme(cälduräexcesivä/ frig).
  • Seite 65 5. Excludere de garan!ie GmbH 8 KG nuisiasumä nicio räspundere saugaran!ie pentru pagubecauzatede montarea,instalareasaufolosireanecorespunzätoare a produsulul s au nerespectarea i nstructiunilordefolosiresaul;i a instruc!iunilor de siguran!ä 6. Service 'i suport Dacäavetiintrebäriadresa!i-våa Hamaconsultantäprivindprodusul Hotline +499091502 115(Ger ' Ang) Alte informatiide suportgäsi!iaici: www.hama.com...
  • Seite 66 7. Date tehnice a e ehmce incärcätoruniversal Categorie produs Tensiune de intrare 100-240V Curent de intrare maxim 105 A Porturi USB Alocare contacte Auto Detect Tensiun de ie$re 2 1A (combinat Iatoateie;irile) Curent de iesire maxim 8. Informa!ii pentru reciclare Instruc!iuni pentru protec!ia mediului inconjurätor: Din momentulaplicäriidirectivelor e uropene2002/96/UEin dreptu nationalsuntvalabileurmätoarele: A paratee electricesi electronice...
  • Seite 67 Bruksanvisning 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Varnin Användsför att markerasäkerhetshänvisningar eIer för att rikta oppmärksamhete motspeciella f arorochrisker Hänvisning Använd föratt markera y tterllgare i nformation e llerviktigahänvisningan 2. Förpackningsinnehåll • Reseladdare • Bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar • Produkte är avsedd förprivathemanvändning, Inteyrkesmässig •...
  • Seite 68 Varning • Användinte produktennär en nätadapter, e llerelsladden,ärskadad • Försö inteutföra service p åprodukten själv eller r eparera denÖverlåt allt servicearbete til kompetentfackpersonal • Öppn inteprodukten o chanvänd denintemeromdenär skadad • Denhär produktendesignades f ör användning inomhusoch skainte ha kontakt m edfuktellerutsåttas förextrema t emperaturer (värme/kyla) Beaktas inte detta kan slutapparaten, s omskaladdas,eller produkten sjäv skadas Hänvisning för anslutning till möjliga slutapparater...
  • Seite 69 GmbH 8 Co KG Overtar ingen formavansvar eIergaranti f örskador s om berorpå o ämplig installation,monteringoch olämplig produktanvändning e I er p å att bruksanvisninge och/eller säkerhetshänvisningarna inteföljs 6. Service och support Kontakt Hama produktrådgivning omdu harfrågoromprodukten Hotline:+49 9091 502 115(ty/eng) D u hittarmersupport i nformatlon h är: www hama.com...
  • Seite 70: Auto-Detect

    7. Tekniska data ekniska data Produktkategori universalladdare ngångsspänni 100-240V Max.ingångsström 1 05 A USBanslutningar Anslutningsbeläggni Auto-Detect Utgångsspännin Max utgångsström 2 1A (kombinerat påallautgångar) 8. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efterimplementeringen av EUdirektiv2002/96/ElJ och 2006/66/ EUi dennationela agstiftningen,gäl er fö jande: Elektriska ochelektroniska apparatersamtbatterierfår inte kastas hushål ssoporna Konsumenter är skyldiga a tt återlämna e lektriska...
  • Seite 71 Käyttöohje 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Varoitus Käytetään turvaohjeidenmerkitsemiseen j a huomionkiinnittämiseen erityisiin vaaroihinia riskeihin Ohje Käytetää lisätietojen t altärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2. Pakkauksen sisältö • matkalaturi käyttöohje 3. Turvaohjeet • Tuot ontarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön • Käytätuotetta ainoastaanohjeidenmukaiseen tarkoitukseen Lapsiaon vavottavasen varmistamiseksi, etteiväthe leikituotteella •...
  • Seite 72 Varoitus • ÅI ä käyt ä tuotetta, josverkkolaite taivirtajohto o nvaurioitunut • ÅI ä yritähuoltaa t aikorjata t uotetta itseJätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstdlle. • Alä avaatuotetta, äläkäkäytäsitäenää,jos seon vaurioitunut • Tämätuote on suunniteltukäyttöönsujetuissatiloissa,eikäsitä saa altistaakosteudelle tai åårimmäisillelämpötiloille(kuumuudel e l kylmyydelle) Tämänohjeennoudattamatta jättäminenvoi aiheuttaa adattavan...
  • Seite 73 4. Käyttöönotto NoudataIadattavanaitteenkäyttöohjetta JossiinäeI nimenomaan anneta toisenlaisiaohjeita, menetteleseuraavasti: • AläIiitåIaitteita såhköverkkoon, ennen kuintarkistat l aturin, I iitäntäjohdon ja adattavanIaitteenyhteensopivuuden • Liitä adattava aite aturiin Ladattavan aitteen virran tu ee 01a katkaistuna Kytkeaturi sille tarkoitettuunpistorasiaan/savukkeensytyttimen Iiitäntään • Nyt sammutetunaitteenpitäisi atautua 5. Vastuun rajoitus HamaGmbH8 Co.
  • Seite 74 7. Tekniset tiedot omponenttien ekmse Tuoteryhmä yleislaturi Tulojånnite 100-240V Maksimitulovirta 1 05 A USB Iiitännät Liitäntäjärjestys Auto Detect Lähtöjännite 2 1 A (kaikki l ähdöt y hteensä) Maksimilähtövirta 8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitälähtien, k unEuroopan unionin direktiivi 2 002/96/ElJ ja 2006/66/ EUotetaankäyttöönkansallisessa I ainsäädännössä, pätevät seuraavat m ääräykset: Sähkö...
  • Seite 76 Hama GmbH 8 Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listedbrandsaretrademarks of thecorresponding c ompanies Errors andomissions e xcepted, andsubjectto technical c hangesOurgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied...

Inhaltsverzeichnis