3
❶
>3s
...
...
...
❷
❸
OFF
FR
Associati on avec un émett eur
3
❶ Appuyez 3 secondes sur la touche du
récepteur jusqu'à ce que le voyant rouge
clignote.
EN
3
Associati on with a transmitt er
❶ Place the receiver into association mode:
Press and hold the receiver's button for 3
seconds until the red LED flashes.
ES
Asociación con un emisor
3
❶ El receptor está en espera de asociación :
Pulse durante 3 segundos la tecla del
receptor hasta que el indicador rojo
parpadee.
DE
Zuordnung zu einem Sender
3
❶ Den Empfänger in den Wartestatus für
die Zuordnung schalten: Drücken Sie 3
Sekunden lang die Taste des Empfängers bis
die Kontrollleuchte rot blinkt.
NL
3
Verbinding met een zender
❶ Zet de ontvanger op status 'wachten
op verbinding': Druk 3 seconden op de
knop op de ontvanger totdat de rode LED
knippert.
IT
3
Associazione con un trasmetti tore
❶ Mettere il ricevitore in attesa di
associazione:
Premere per 3 secondi il tasto del
ricevitore fino a quando la spia rossa non
lampeggia.
PT
3
Associação com um emissor
❶ Prima o botão do recetor durante 3
segundos. LED vermelho começa a piscar.
PL
Połączenie z nadajnikiem
3
❶ Aby ustawić tryb oczekiwania na
przypisanie: Przytrzymaj przycisk
odbiornika przez 3 sekundy aż zacznie
migać czerwona dioda.
En savoir plus, scannez le QR Code pour
accéder à la noti ce d'uti lisati on complète.
Find out more, scan the QR Code to access
the full user instructi ons.
Más información, escanee el código QR para
acceder al manual de uti lización completo.
Mehr erfahren, scannen Sie den QR-Code, um
Zugang zur komplett en Bedienungsanleitung
zu erhalten.
❷ Réalisez l'associati on en vous aidant de la
noti ce accessible depuis ce QR Code.
❸ Vérifi ez que le voyant du récepteur ne
clignote plus.
❷ Make the associati on using the
instructi ons accessible from this QR Code.
❸ Check that the receiver LED is no longer
fl ashing.
❷ Realiza la asociación siguiendo las
instrucciones accesibles desde este Código QR.
❸ Compruebe que el indicador del receptor ha
dejado de parpadear más.
❷ Stellen Sie die Zuordnung mithilfe der
Anweisungen her, die über diesen QR-Code
zugänglich sind.
❸ Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollleuchte
am Empfänger nicht mehr blinkt.
❷ Maak de koppeling met behulp van de
instructi es die beschikbaar zijn via deze
QR-code.
❸ Controleer of het lampje van de ontvanger
niet meer knippert.
❷ Eff ett ua l'associazione uti lizzando le
istruzioni accessibili da questo codice QR.
❸ Verifi care che la spia del ricevitore non
lampeggi più.
❷ Faça a associação uti lizando as instruções
acessíveis neste QR Code.
❸ Verifi car se o indicador luminoso do
receptor deixou de piscar.
❷ Utwórz skojarzenie korzystając z instrukcji
dostępnych w tym kodzie QR.
❸ Sprawdź, czy dioda odbiornika przestała
migać.
Meer informati e, scan de QR-code om
toegang te krijgen tot de volledige
gebruikshandleiding.
Scopri di più, scansiona il codice QR per
accedere alla guida utente completa.
Mais informações, digitalize o código QR para
aceder ao manual de instruções completo.
Dowiedz się więcej, zeskanuj kod QR, aby
uzyskać dostęp do pełnej instrukcji obsługi.
complète.