Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LaserLiner ActiveFinder Pro Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ActiveFinder Pro:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ActiveFinder Pro
04
DE
EN
08
12
NL
16
DA
FR
20
24
ES
IT
28
PL
32
36
FI
PT
40
44
SV
NO
48
TR
52
56
RU
UK
60
CS
64
68
ET
RO
72
76
BG
EL
80
SL
84
88
HU
SK
92
96
HR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner ActiveFinder Pro

  • Seite 1 ActiveFinder Pro...
  • Seite 3 ActiveFinder Pro...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Infor- mationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthal- tenen Anweisungen. Diese Unterlagen sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Produktes mitzugeben. Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Elektrofachkräfte oder entsprechend elektrotechnisch unterwiesene Personen.
  • Seite 5: Zusatz-Hinweis Zur Anwendung

    ActiveFinder Pro - Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsausrüstungen (z.B. Elektriker-Handschuhe). - Führen Sie Arbeiten in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nicht alleine und nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch.
  • Seite 6: Einsetzen Und Entnahme Der Batterien

    Symbole Abbildung B: Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung: Durch ungeschützte, spannungsführende Bauteile im Gehäuse- inneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags auszusetzen. Abbildung C: Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung. Abbildung D: Überspannungskategorie IV: Geräte für den Einsatz an oder in der Nähe der Einspeisung in die elektrische Installation von Gebäuden, und zwar von der Hauptverteilung aus in Richtung...
  • Seite 7: Technische Daten

    Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Entnahme der Batterie bitte an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über entsprechende Entsorgungs- einrichtungen und beachten Sie die jeweiligen Entsorgungs- und Sicherheitshinweise an den Annahmestellen.
  • Seite 8: Intended Use

    Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. These documents must be kept in a safe place and passed on together with the product.
  • Seite 9 ActiveFinder Pro - Do not work alone in the vicinity of hazardous electrical installa- tions and only under the guidance of a qualified electrician. - The measuring device must not be used as a substitute for a two-pole zero potential test.
  • Seite 10: Device Description

    Symbols Fig. B: Warning about hazardous electrical voltage: Unprotected live components inside the device housing are capable of posing a risk of electric shock. Fig. C: Protection class II: The test device has reinforced or double insulation. Fig. D: Overvoltage category IV: Devices such as electricity meters, overcurrent circuit breakers and ripplecontrol units, which are inten- ded for use at or near the infeed into the electrical installation of buildings, and specifically from the main distribution to the supply...
  • Seite 11: Technical Data

    Please do not hesitate to contact the UMAREX-LASERLINER service department if you have any queries regarding removing the battery. Look for information on local disposal facilities and note the relevant disposal and safety information at the collection points.
  • Seite 12: Doelmatig Gebruik

    Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze hand- leiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Deze documenten moeten worden bewaard. Geef ze mee als u het product aan derden doorgeeft.
  • Seite 13 ActiveFinder Pro - Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale instanties voor het veilige en deskundige gebruik van het toestel in acht en draag eventueel voorgeschreven veiligheidsuitrusting (bijv. elektricien-handschoenen). - Voer werkzaamheden in gevaarlijke nabijheid van elektrische installaties niet alleen uit en uitsluitend volgens de instructies van een verantwoordelijke elektromonteur.
  • Seite 14 Symbolen Afbeelding B: Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning: door onbeschermde, spanningvoerende onderdelen in de behuizing bestaat gevaar voor elektrische schokken. Afbeelding C: Veiligheidsklasse II: het controleapparaat beschikt over een versterkte of dubbele isolatie. Afbeelding D: Overspanningscategorie IV: apparaten bedoeld voor de toepassing aan of in de buurt van de voeding in de elektrische installatie van gebouwen en vanaf de hoofdverdeler gezien in de richting van het net bijv.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Als je vragen hebt over het verwijderen van de batterij, neem dan contact op met de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER. Informeer bij uw gemeente naar dienovereenkomstige inzamelpunten en neem de van toepassing zijnde afvoer- en veiligheidsinstructies op de inzamelpunten in acht.
  • Seite 16: Tilsigtet Anvendelse

    Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri inde- holdte instrukser. Disse dokumenter skal opbevares og over- drages, når produktet videregives. Denne betjeningsvejledning er beregnet til kvalificerede elektrikere eller personer, der har fået en passende elektrisk uddannelse.
  • Seite 17 ActiveFinder Pro - Følg de sikkerhedsregler, der måtte være udstukket af lokale eller nationale myndigheder vedr. korrekt brug af apparatet, og evt. nødvendigt sikkerhedsudstyr (fx elektriker-handsker). - Undlad at udføre arbejde alene i faretruende nærhed af elektriske anlæg, og altid kun under vejledning af en autoriseret elektriker.
  • Seite 18 Symboler Figur B: Advarsel mod farlig elektrisk spænding: Ubeskyttede, spændingsførende komponenter i husets indre kan være tilstrækkeligt farlige til at udsætte personer for risiko for elektrisk stød. Figur C: Beskyttelsesklasse II: Prøveapparatet har forstærket eller dobbelt isolering. Figur D: Overspændingskategori IV: Apparater til anvendelse på...
  • Seite 19: Tekniske Data

    ødelægge det og forbind det med en separat samling, før du afleverer apparatet til bortskaffelse. Hvis du har spørgsmål til udtagning af batteriet, kan du henvende dig til serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER. Find informationer om tilsvarende bortskaffelsessteder hos din kommune og overhold de gældende bortskaffelses- og sikkerhedsoplysninger på modtagerstederne.
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et donnez-les à...
  • Seite 21 ActiveFinder Pro - Ne pas effectuer de mesures à proximité d'installations électriques dangereuses seul et ne les réaliser que sur avis d'un électricien spécialisé. - L’appareil de mesure ne remplace pas la vérification d’absence de tension sur les deux pôles.
  • Seite 22: Description De L'appareil

    Symboles Illustration B: Avertissement de la présence d‘une tension électrique dangereuse : À cause de composants non protégés et sous tension à l‘intérieur du boîtier, il peut y avoir un danger suffisant d‘exposition des personnes au risque d‘une décharge électrique. Illustration C: Classe de protection II : L‘appareil de contrôle dispose d‘une isolation renforcée ou double.
  • Seite 23: Lampe De Poche

    Pour toute question concernant le retrait de la pile, veuillez contacter le service après-vente de la société UMAREX-LASERLINER. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés et tenez compte des consignes de sécurité...
  • Seite 24: Uso Correcto

    Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela junto con el producto si cambia de manos.
  • Seite 25 ActiveFinder Pro - Por favor, siga las instrucciones de precaución de las autoridades locales y nacionales sobre el uso correcto del aparato, así como sobre la utilización de eventuales equipos de seguridad obligatorios (p. ej. guantes para electricistas). - No realice trabajos a solas a una distancia peligrosa de instalaciones eléctricas y si lo hace, siga las instrucciones de un técnico electricista...
  • Seite 26 Símbolos Imagen B: Aviso de tensión eléctrica peligrosa: por componentes conductores de tensión sin aislamiento en el interior de la carcasa pueden darse las condiciones de riesgo sufientes para exponer a las personas al riesgo de una descarga eléctrica. Imagen C: Clase de protección II: el comprobador dispone de aislamiento reforzado o doble.
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Si tiene alguna pregunta sobre la extracción de las pilas, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de UMAREX-LASERLINER. Por favor, infórmese en su municipio sobre las instalaciones de recogida adecuadas y siga las correspondientes instrucciones de eliminación y...
  • Seite 28: Uso Previsto

    Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allega- to “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Conservare questi documenti e consegnarli assieme al prodotto se viene ceduto a terzi.
  • Seite 29 ActiveFinder Pro - Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali ovvero nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio ed eventuali dispositivi di sicurezza prescritti (per es. guanti da elettricista). - Nelle vicinanze di impianti elettrici eseguire interventi non da soli e soltanto attenendosi alle istruzioni di un elettricista specializzato.
  • Seite 30: Inserimento E Rimozione Delle Batterie

    Simboli Figura B: Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: elementi costruttivi sotto tensione e non protetti negli interni di edifici possono presentare un serio pericolo per l‘incolumità delle persone (scosse elettriche). Figura C: Classe di protezione II: l‘apparecchio è dotato di un isolamento doppio e rafforzato.
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero.
  • Seite 32: Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Niniejszą instrukcję należy zachować, a w przypadku przekazania produktu, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla wykwalifikowanych elektryków lub osób, które przeszły odpowiednie szkolenie elektryczne.
  • Seite 33: Zasady Bezpieczeństwa

    ActiveFinder Pro - Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji lub gdy baterie są zbyt słabe. - Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa lokalnych lub krajowych urzędów dot. prawidłowego korzystania z urządzenia i w razie potrzeby stosować wymagane wyposażenie bezpieczeństwa (np. rękawice dla elektryków).
  • Seite 34 Symboli Rysunek B: Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym: z uwagi niechronione części budowlane pod napięciem we wnętrzu obudowy może pochodzić niebezpieczeństwo narażenia człowieka na porażenie prądem elektrycznym. Rysunek C: Klasa ochrony II: Urządzenie kontrolne posiada wzmocnioną lub podwójną izolację. Rysunek D: Kategoria przepięciowa IV: Urządzenia przeznaczone do stosowania w złączach instalacji elektrycznej budynku lub w pobliżu złącza, patrząc od głównej rozdzielnicy w kierunku sieci, np.
  • Seite 35: Dane Techniczne

    W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących wyjmowania baterii należy skontaktować się z działem serwisu UMAREX-LASERLINER. Należy skontaktować się z gminą w celu uzyskania informacji na temat odpowiednich zakładów utylizacji i przestrzegać odpowiednich instrukcji dotyczących utylizacji i bezpieczeństwa w punktach zbiórki.
  • Seite 36: Turvallisuusohjeet

    Lue käyttöohje, oheinen lisälehti „Takuu- ja muut ohjeet“ sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne tuotteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu päteville sähköasentajille tai henkilöille, jotka ovat saaneet asianmukaisen sähköalan koulutuksen.
  • Seite 37 ActiveFinder Pro - Älä suorita vaarallisen lähellä sähkölaitteita tehtäviä töitä yksin ja suorita ne ainoastaan valtuutetun sähköasentajan ohjeiden mukaisesti. - Mittalaite ei korvaa kaksinapaista jännitteettömyyen tarkastusta. - Huomaa, että jännitettä voi vielä olla, vaikka ilmoitusta jännitteestä ei näy. Liittimien rakenne-erot ja eriste (paksuus ja tyyppi) voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.
  • Seite 38 Merkit Kuva B: Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä: Suojaamatto-mat, sähköä johtavat rakenneosat saattavat aiheuttaa kotelon sisällä vaaran, jolloin henkilöllä on riski saada sähköisku. Kuva C: Suojausluokka II: Tarkistuslaitteessa on vahvistettu tai kaksinkertainen eristys. Kuva D: Ylijänniteluokka IV: Luokkaan kuuluvia sähkölaitteita käyte- tään asennuksen liittymiskohdassa ennen pääkeskusta, tällaisia laitteita on esim.
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    Paristo tulee poistaa laitteesta jollakin tavanomaisella työkalulla paristoa vahingoittamatta. Paristo tulee ottaa talteen erikseen ennen laitteen toimittamista hävitettäväksi. Jos sinulla on pariston poistamisesta kysyttävää, ota yhteys UMAREX-LASERLINER-huoltoon Saat kierrättämistä koskevia lisätietoja paikkakuntasi ympäristökeskuksesta. Noudata keräyspisteen antamia hävittämis- ja turvallisuusohjeita.
  • Seite 40: Utilização Correta

    Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao produto se o entregar a alguém.
  • Seite 41 ActiveFinder Pro - Por favor observe os regulamentos de segurança de autoridades locais e nacionais sobre a utilização correta do aparelho e eventuais equipamentos de segurança prescritos (p. ex. luvas de eletricista). - Não realize trabalhos em proximidades perigosas de equipamentos elétricos sozinho e apenas com a instrução de um eletricista...
  • Seite 42 Símbolos Ilustração B: Aviso de tensão elétrica perigosa: os componentes sob tensão não protegidos no interior da caixa podem constituir um perigo suficiente para colocar pessoas sob o risco de um choque elétrico. Ilustração C: Classe de proteção II: o aparelho dispõe de um isolamento reforçado ou duplo.
  • Seite 43: Dados Técnicos

    Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.
  • Seite 44: Avsedd Användning

    Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Detta dokument ska behållas och medfölja produkten om den lämnas vidare. Denna bruksanvisning är avsedd för behöriga elektriker eller personer som har genomgått lämplig elutbildning.
  • Seite 45 ActiveFinder Pro - Vid mätningar i farlig närhet till elektriska anläggningar får dessa inte utföras om du är ensam och endast enligt anvisningarna från en ansvarig behörig elektriker. - Mätapparaten ersätter inte tvåpolig kontroll av spänningsfrihet. - Observera att det alltid kan finnas spänning trots att en indikation på...
  • Seite 46 Symboler Bild B: Varning för farlig elektrisk spänning: Genom oskyddade spänningsförande byggkomponenter inne i huset kan en tillräcklig fara uppstå att personer utsätts för risken att få en elektrisk stöt. Bild C: Skyddsklass II: Testapparaten är försedd med en förstärkt eller dubbel isolering. Bild D: Överspänningskategori IV: Enheter för användning på...
  • Seite 47: Tekniska Data

    återlämnas för avfallshantering. Om du har några frågor om att ta ur batteriet, kontakta serviceavdelningen för UMAREX-LASERLINER. Informera dig hos din kommun om avfallshanteringsplatser och observera avfallshanterings- och säkerhetsinstruktioner på inlämningsplatsen.
  • Seite 48: Tiltenkt Bruk

    Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informas- jonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Disse doku- mentene må oppbevares og leveres med dersom produktet gis videre. Denne bruksanvisningen er beregnet på kvalifiserte elektrikere eller personer som har fått tilstrekkelig elektrisk opplæring.
  • Seite 49 ActiveFinder Pro - Apparatet må umiddelbart tas ut av bruk ved feil på en eller flere funksjoner eller hvis batteriet er svakt. - Vennligst overhold sikkerhetstiltakene som kreves av lokale eller nasjonale myndigheter for fagmessig bruk avinstrumentet og eventuelt foreskrevet sikkerhetsutstyr (f.eks. elektrikerhansker).
  • Seite 50 Symboler Bilde B: Advarsel mot farlig elektrisk spenning: Apparatet inneholder ubeskyttede, spenningsførende komponenter som kan utsette personer for risiko for elektrisk støt. Bilde C: Beskyttelsesklasse II: Testapparatet er utstyrt med forsterket eller dobbel isolasjon. Bilde D: Overspenningskategori IV: Apparater vestemt til bruk på...
  • Seite 51 ødelegges og tilføres et kildesorteringsanlegg, før du returnerer apparatet til avfallshåndtering. Ved spørsmål om å ta ut batteriet, kan serviceavdelingen til UMAREX-LASERLINER kontaktes. Ta kontakt med din kommune for å få informasjon om egnede avfallshåndteringssteder og følg de respektive avfallshåndterings- og sikkerhetsinstruksene på...
  • Seite 52: Amacına Uygun Kullanım

    Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan 'Garanti ve Ek Uyarılar' defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belgelerin ürünün muha- faza edilmesi ve başkalarına verilmesi durumunda beraberinde verilmesi gerekmektedir.
  • Seite 53 ActiveFinder Pro - Cihazın uygun kullanımı ve olası emniyet donanımı (örn. elektrikçi eldivenleri) ile ilgili yerel ya da ulusal geçerli güvenlik düzenlemelerini dikkate alınız. - Elektrik tesislerinin tehlike sınırları yakınında yapılacak çalışmaları yalnız başınıza yapmayınız ve sadece sorumlu bir elektrik uzmanının talimatlarına uygun şekilde hareket ediniz.
  • Seite 54 Semboller Şekil B: Tehlikeli elektrik gerilim uyarısı: Cihazın içinde bulunan, korunmayan, elektrik taşıyan bileşenler, kişilere elektrik çarpmasına neden olabilecek tehlikelere neden olabilir. Şekil C: Koruyucu sınıf II: Test cihazı, artırılmış ya da iki katlı bir yalıtıma sahiptir. Şekil D: Aşırı gerilim kategorisi IV: Binaların elektrik tesisatları beslemelerine doğrudan veya yakınen, daha doğrusu ana dağıtımdan elektrik şebekesi yönüne doğru kullanılması...
  • Seite 55: Teknik Özellikler

    çıkartılmalı ve ayrı olarak atık biriktirme merkezine verilmelidir. Pilin çıkartılmasıyla ilgili sorularınız varsa lütfen UMAREX-LASERLINER servis bölümüne başvurunuz. Lütfen belediyenizden ilgili atık bertaraf kurumları hakkında bilgi alınız ve atık toplama yerlerinin ilgili bertaraf ve emniyet uyarılarını...
  • Seite 56: Использование По Назначению

    Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Данные документы следует сохранить и в случае передачи изделия пере- дать...
  • Seite 57 ActiveFinder Pro - Обязательно соблюдать меры предосторожности, предусмотренные местными или национальными органами надзора и относящиеся к надлежащему применению прибора, а также к возможному использованию оборудования для обеспечения безопасности. - Работы в опасной близости к электроустановкам производить только под руководством ответственного электрика и ни в коем случае не в...
  • Seite 58: Условные Обозначения

    Условные обозначения Рисунок B: Предупреждение об опасном электрическом напряжении: Неизолированные токоведущие детали внутри корпуса могут быть серьезным источником опасности и стать причиной поражения людей электрическим током. Рисунок C: Класс защиты II: Контрольно-измерительный прибор снабжен усиленной или двойной изоляцией. Рисунок D: Категория перенапряжений IV: Приборы для применения на...
  • Seite 59 сдайте в специальный пункт сбора, прежде чем отправите прибор на утилизацию. По всем вопросам об извлечении батареек обращайтесь в сервисный отдел UMAREX-LASERLINER. Информацию о пунктах сбора и утилизации отходов можно получить в администрации по месту жительства. Соблюдайте инструкции по утилизации и правила техники...
  • Seite 60: Використання За Призначенням

    Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Ці документи слід зберегти та передати разом з виробом...
  • Seite 61 ActiveFinder Pro - Вимірювання слід проводити на небезпечній відстані від електричних приладів тільки в присутності іншої особи та виключно з дозволу відповідального електрика. - Пристрій не замінює перевірку двополюсним покажчиком відсутності напруги. - Зважайте на те, що відсутність індикації не завжди означає...
  • Seite 62 Знаки Зображення B: Попередження про небезпечну електричну напругу: незахищені струмовідні частини всередині корпуса можуть бути достатньо небезпечні, щоб наражати на ризик ураження електричним струмом. Зображення C: Клас захисту II: тестер має посилену або подвійну ізоляцію. Зображення D: Категорія IV стійкості ізоляції електротехнічного облад-нання...
  • Seite 63 збору, перш ніж повернути прилад для утилізації. Якщо у вас виникли питання щодо виймання елемента живлення, зверніться до служби підтримки UMAREX-LASERLINER. Щоб отримати інформацію про відповідні пункти утилізації, звертайтеся до свого муніципалітету і дотримуйтесь відповідних інструкцій з утилізації та техніки...
  • Seite 64: Bezpečnostní Pokyny

    Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání produktu třetí osobě předat zároveň...
  • Seite 65 ActiveFinder Pro - Respektujte preventivní bezpečnostní opatření místních resp. národních úřadů pro odborné použití přístroje a používejte případně předepsané bezpečnostní ochranné pomůcky (např. elektrikářské rukavice). - Práce v nebezpečné blízkosti elektrických zařízení neprovádějte sami, ale jen podle pokynů odpovědného elektrikáře.
  • Seite 66 Symboly Obrázek B: Varování před nebezpečným elektrickým napětím: díky nechráněným součástem pod napětím uvnitř tělesa může vzniknout nebezpečné napětí, které vystavuje osoby riziku úrazu elektrickým proudem. Obrázek C: Třída ochrany II: Zkušební přístroj má zesílenou a dvojitou izolaci. Obrázek D: Kategorie přepětí IV: Přístroje určené pro použití v místě...
  • Seite 67: Pokyny Pro Údržbu A Ošetřování

    V případě jakýchkoli dotazů ohledně vyjmutí baterie se obraťte na servisní oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER. Na vašem obecním úřadu se informujte o příslušných zařízeních pro likvidaci odpadu a dodržujte příslušné pokyny týkající se likvidace a bezpečnosti na sběrných místech.
  • Seite 68: Sihtotstarbeline Kasutamine

    Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolevad dokumendid tuleb hoida alles ja anda toote edasiandmisel kaasa. Käesolev kasutusjuhend on mõeldud kvalifitseeritud elektrikutele või asjakohase elektrikoolituse saanud isikutele.
  • Seite 69 ActiveFinder Pro - Ärge teostage töid elektriliste seadmete ohtlikus läheduses üksinda ja töötage ainult vastutava elektrispetsialisti korralduse kohaselt. - Mõõteseade ei asenda pingevabaduse kahepooluselist kontrolli. - Pidage silmas, et näidu puudumisest hoolimata võib ikka veel pinge peal olla. Funktsionaalsust võivad mõjutada ühenduspesa erinev ehitusviis või isolatsiooniliik (paksus ja tüüp).
  • Seite 70 Sümbolid Joonis B: Hoiatus ohtliku elektripinge eest: Korpuse sisemuses kaitsmata pingetjuhtivate koostedetailide tõttu võib esineda oht, et inimestel valitseb elektrilöögi saamise risk. Joonis C: Kaitseklass II: Kontrollseade on varustatud tugevdatud või kahekordse isolatsiooniga. Joonis D: Ülepingekategooria IV: Seadmed, mis on ette nähtud kasutamiseks hoonete elektriinstallatsiooni võrguühenduspunkti kallal ja selle läheduses;...
  • Seite 71 ActiveFinder Pro Vahetage nõrga akustilise signaali või taskulambi vähenenud võimsuse korral patareid välja. Taskulamp Vajutage taskulambi sisse ja välja lülitamiseks klahvi 5. Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja vältige puhastus-, küürimisvahendite ning lahustite kasutamist.
  • Seite 72: Utilizarea Conformă Cu Destinația

    Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste documentații trebuie păstrate și predate mai departe la înstrăinarea produsului.
  • Seite 73 ActiveFinder Pro - Respectaţi prevederile de siguranţă locale resp. ale autorităţilor naţionale pentru utilizarea conformă a aparatului şi eventual a echipamentelor de siguranţă recomandate (de ex. mănuşi electrician). - Nu executați singur/ă lucrările în apropierea instalațiilor electrice periculoase și numai conform instrucțiunilor unui specialist electronist responsabil.
  • Seite 74 Simboluri Imaginea B: Avertisment privind tensiunea electrică periculoasă: Componentele neprotejate, sub tensiune din interiorul carcasei pot genera un pericol semnificativ de expunere a persoanelor riscului producerii unui şoc electric. Imaginea C: Clasa de protecţie II: Aparatul de control dispune de o izolaţie consolidată sau dublată. Imaginea D: Categorie de supratensiune IV: Aparate pentru utilizarea la sau în apropierea surselor de alimentare în instalaţia electrică...
  • Seite 75 în comerț și debarasată separat înainte de a returna aparatul pentru debarasare. Dacă aveți întrebări privind îndepărtarea bateriei, contactați departamentul service al UMAREX-LASERLINER. Contactați autoritățile locale pentru a vă informa în privința locurilor speciale de debarasare corespunzătoare și respectați instrucțiunile respective de debarasare și de siguranță...
  • Seite 76: Употреба По Предназначение

    Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Тези документи трябва да се съхраняват и да съпровождат продукта при предаването му на други. Настоящите...
  • Seite 77 ActiveFinder Pro - Моля, съблюдавайте превантивните мерки за безопасност на местните, съотв. националните власти за правилно използване на уреда и евентуално предписаните предпазни съоръжения (напр. предпазни ръкавици за електротехници). - Не извършвайте работите в опасна близост до електрическите инсталации сами и ги извършвайте само след инструктаж от...
  • Seite 78: Описание На Уреда

    Символи Фигура B: Предупреждение за опасно електрическо напрежение: Поради незащитени конструктивни детайли под напрежение във вътрешността на корпуса може да се създаде достатъчна опасност хората да бъдат изложени на риска от електрически удар. Фигура C: Клас на защита II: Контролното устройство разполага с...
  • Seite 79 за изхвърляне като отпадък. Ако имате въпроси относно изваждането на батерията, моля, свържете се със сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER. Моля, свържете се с Вашата община, за да се информирате за подходящите съоръжения за изхвърляне на отпадъци и следвайте съответните инструкции за изхвърляне и...
  • Seite 80: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτά τα έγγραφα θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί...
  • Seite 81 ActiveFinder Pro - Τηρείτε πάντοτε τις διατάξεις για την ασφάλεια τοπικών ή εθνικών αρχών σχετικά με την ορθή χρήση της συσκευής και χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό ασφαλείας που ενδεχομένως προβλέπεται (π.χ. γάντια ηλεκτρολόγου). - Όταν βρίσκεστε επικίνδυνα κοντά σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις διεξάγετε...
  • Seite 82 Σύμβολα Εικόνα B: Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση: Από μη προστατευμένα, ηλεκτροφόρα εξαρτήματα στο εσωτερικό του περιβλήματος ενδέχεται να προκύψει κίνδυνος και να εκτεθούν άτομα σε ηλεκτροπληξία. Εικόνα C: Κατηγορία προστασίας ΙΙ: Η συσκευή ελέγχου διαθέτει ενισχυμένη ή διπλή μόνωση. Εικόνα...
  • Seite 83 πριν επιστρέψετε τη συσκευή για απόρριψη. Αν έχετε ερωτήσεις για την επιστροφή της μπαταρίας, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τις κατάλληλες εγκαταστάσεις απόρριψης στην τοπική σας κοινότητα και προσέξτε τις οδηγίες απόρριψης και ασφαλείας στους τόπους διάθεσης.
  • Seite 84: Pravilna Uporaba

    V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancijski in dodatni napotki“ ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila. Ovu dokumentaciju potrebno je sačuvati i u slučaju prosljeđivanja proizvoda proslijediti je zajedno s njime. Ta navodila za uporabo so namenjena usposobljenim električarjem ali osebam, ki so opravile ustrezno električno usposabljanje.
  • Seite 85 ActiveFinder Pro - Upoštevajte varnostne ukrepe lokalnih oz. nacionalnih oblasti za pravilno ravnanje naprave ter uporabljajte morebitno predpisano varnostno opremo (npr. rokavice za električarje). - Del v bližini nevarnih električnih naprav ne izvajajte sami in vselej samo po navodilih odgovornega električarja.
  • Seite 86 Simboli Slika B: Opozorilo pred nevarno električno napetostjo: Zaradi nezaščitenih delov v notranjosti ohišja, ki so pod napetostjo, obstaja za ljudi nevarnost električnega udara. Slika C: Razred zaščite II: Preizkuševalna naprava ima oječano ali dvojno izolacijo. Slika D: Prenapetostna kategorija IV: Naprave, predvidene za uporabo na ali v bližini napajanja električnih inštalacij zgradb in sicer gledano v smeri od glavnih razdelilnikov v smeri proti omrežju, kot so npr.
  • Seite 87: Napotki Za Vzdrževanje In Nego

    Če imate vprašanja o odvzemu baterije, se obrnite na servisno službo družbe UMAREX-LASERLINER. Na svoji občini povprašajte po mestu odlaganja in upoštevajte vsa opozorila za odlaganje in varnost na prevzemnih mestih.
  • Seite 88: Rendeltetésszerű Használat

    Olvassa el a kezelési útmutatót, a mellékelt „Garanciára vonatko- zó és kiegészítő útmutatások” füzetet, valamint a jelen útmutató végén található internetes link alatti aktuális információkat és útmutatásokat. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A jelen dokumentumokat meg kell őrizni, és azokat a termék továbba- dásakor át kell adni az eszközzel együtt.
  • Seite 89 ActiveFinder Pro - Ne végezzen munkákat elektromos berendezések veszélyes közelségében önállóan, és csak felelős villamossági szakember utasítása alapján dolgozzon. - A mérőkészülék nem helyettesíti a feszültségmentesség két pólusú ellenőrzését. - Vegye figyelembe, hogy a jelzés elmaradása ellenére még mindig jelen lehet feszültség. A csatlakozóhüvely kivitelének vagy a szigetelés jellegének (vastagság és típus) eltérései...
  • Seite 90 Jelek „B” ábra: Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre: A burkolaton belül lévő, védelem nélküli, feszültséget vezető szerkezeti elemek miatt a vele dolgozó személyek elektromos áram kockázatának vannak kitéve. „C” ábra: II. védelmi osztály: A vizsgálóműszer erősített vagy kettős szigetelésű. „D” ábra: IV. túlfeszültségi kategória: Készülékek épületek elektromos felszerelésének betáplálásán vagy annak közelében, mégpedig a főelosztótól a hálózat irányába nézve, pl.
  • Seite 91 Az elemet normál szerszámmal, roncsolás- mentesen kell az eszközből kivenni és külön gyűjtőhelyen leadni, mielőtt az eszközt ártalmatlanításra visszaadja. Az elem kivételével kapcsolatos kérdésével kérjük, forduljon az UMAREX-LASERLINER szervizrészlegéhez. Kérjük, hogy településén tájékozódjon a megfelelő ártalmatlanítási lehetőségekről. és vegye figyelembe a mindenkori ártalmatlanítási és biztonsági útmutatásokat az átvevőhelyeken.
  • Seite 92: Bezpečnostné Upozornenia

    Kompletne si prečítajte návod na použitie, priložený zošit „Záruka a dodatočné upozornenia“, ako aj aktuálne informácie a upozornenia na internetovom odkaze na konci tohto návodu. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Túto dokumentáciu treba uschovať a pri postúpení výrobku odovzdať spolu s ním. Tento návod na obsluhu je určený pre kvalifikovaných elektrikárov alebo osoby, ktoré...
  • Seite 93 ActiveFinder Pro - Zohľadnite bezpečnostné opatrenia lokálnych, resp. národných úradov pre odborne správne používanie prístroja a eventuálne predpísaného bezpečnostného vybavenia (napr. rukavice pre elektrikárov). - Práce v nebezpečnej blízkosti elektrických zariadení nevykonávajte sami a vykonávajte ich len po inštruktáži zodpovedného odborníka z oblasti elektrotechniky.
  • Seite 94 Symboly Obrázok B: Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím: Nechránené konštrukčné časti pod napätím vo vnútri telesa môžu znamenať ohrozenie osôb elektrickou energiou. Obrázok C: Trieda ochrany II: Skúšobný prístroj je vybavený zosilnenou alebo dvojitou izoláciou. Obrázok D: Kategória prepätia IV: Prístroje sú určené na použitie pri napájaní...
  • Seite 95: Technické Údaje

    V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa vybratia batérie sa obráťte na servisné odde- lenie spoločnosti UMAREX-LASERLINER. Na vašom obecnom úrade sa informujte o príslušných zariadeniach na likvidáciu odpadu a dodržiavajte príslušné pokyny týkajúce sa likvidácie a bezpečnosti na zberných miestach.
  • Seite 96: Uporaba U Skladu S Namjenom

    U potpunosti pročitajte upute za uporabu i priloženu brošuru „Jamstvo i dodatne napomene“ kao i najnovije informacije na internetskoj poveznici navedenoj na kraju ovih uputa. Slijedite upute koje se u njima nalaze. Ovu dokumentaciju potrebno je sačuvati i u slučaju prosljeđivanja proizvoda proslijediti je zajedno s njime.
  • Seite 97 ActiveFinder Pro - Ovaj mjerni uređaj ne zamjenjuje dvopolno ispitivanje beznaponskog stanja. - Imajte na umu da usprkos nepostojanju prikaza još uvijek može biti prisutan napon. Na funkciju mogu utjecati razlike u izvedbi priključne utičnice ili vrsti izolacije (debljina i tip).
  • Seite 98 Simboli Slika B: Upozorenje na opasni električni napon: Nezaštićene komponente pod naponom u unutrašnjosti kućišta mogu predstavljati dovoljnu opasnost od izloženosti strujnom udaru za osobe. Slika C: Razred zaštite II: Ispitni uređaj raspolaže pojačanom ili dvostrukom izolacijom. Slika D: Kategorija prenapona IV: uređaji namijenjeni za primjenu na ili u blizini napajanja u električnim instalacijama zgrada i to gledajući od glavnog razdjelnika u smjeru mreže, npr.
  • Seite 99: Tehnički Podaci

    Molimo Vas da se u slučaju pitanja u vezi vađenja baterija obratite Servisnom odjelu tvrtke UMAREX-LASERLINER. Molimo Vas da se u svojoj općini raspitate o odgovarajućim ustanovama za zbrinjavanje i da obratite pozornost na odgovarajuće upute u vezi zbrinjavanja i sigurnosti na...
  • Seite 100 ActiveFinder Pro Manuale RACCOLTA CARTA Verifica le PAP 22 disposizioni del CARTA tuo Cumune. À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! 083.014.56...

Diese Anleitung auch für:

083.014a

Inhaltsverzeichnis