Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare Softform Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Softform:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
This manual must be given to the user of the product.
Before using the product, read this manual and save it for future reference!
Invacare
Softform
®
Mattresses User Manual
EN
DE
Matratzen
FR
Matelas
ES
Colchones
IT
Materassi
Matrassen
NL
PT
Colchões
Madrasser
SV
NO
Madrasser
Madrasser
DA
Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manuale d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugsanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Softform

  • Seite 1 Invacare Softform ® Mattresses User Manual Matratzen Gebrauchsanweisung Matelas Manuel d’utilisation Colchones Manual del usuario Materassi Manuale d‘uso Matrassen Gebruiksaanwijzing Colchões Manual de instruções Madrasser Bruksanvisning Madrasser Brukerveiledning Madrasser Brugsanvisning This manual must be given to the user of the product.
  • Seite 2 As part of its ongoing improvement of products, Invacare Ltd re- serves the right to modify existing models at any time. Invacare- dealers will be notified of any such modifications. Any use of this publication, or of parts thereof, as well as any reproduction of images, must have the written consent of Invacare Ltd.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents english General Symbols Symbols Guide Guarantee Intended use Product Description Service Life Safety Safety information Usage Maintenance Inspection Cleaning and Care Transport After-Use Storage Re-Use Disposal Technical Data...
  • Seite 4: General

    Please heed all the notes, particularly the safety information, and act accordingly. Do not put Recommended 80° near flame 80 °C Should you require more information on the Invacare Softform ® ® mattress range please refer to the Invacare Softform Brochure and ®...
  • Seite 5: Intended Use

    Safety Softform-Mattresses 1.5 Product Description If a defect or fault is discovered the Invacare ® dealer or Local Business Development Manager from whom the appliance was obtained must be The Invacare Softform mattress offers exceptional pressure reducing ® ® notified immediately.
  • Seite 6: Usage

    It is important to ensure that the mattresses are not jam- med or damaged by sharp edges when used on beds with an Usage adjustable frame. ▸ Remove all packaging before use. ▸ Place the Softform CAUTION mattress directly on the frame of the bed. ® ...
  • Seite 7: Cleaning And Care

    Maintenance Softform-Mattresses 4.2 Cleaning and Care IMPORTANT Ensure that any residual detergent has been removed prior to IMPORTANT disinfection. All cleaning agents and disinfectants used must be effective, Light soilage compatible with one another and must protect the materials they are used to clean. For further information on decon- ▸...
  • Seite 8: Transport

    Softform-Mattresses Transport After-Use WARNING  ▸ Remove contaminated foams from use. 6.1 Storage To ease storage and handling the Invacare Softform Mattresses are ® ® CAUTION  sometimes compact rolled depending on customer requirements. ▸ Keep clear of open heat sources.
  • Seite 9: Technical Data

    Technical Data Softform-Mattresses Technical Data Product Warranty Firetesting Grade ref & Nominal Nominal Maximum user Weight of Colour density ran- hardness weight [kg] product ge [kg/m range [N] [kg] Cover: 4 years RX 39/120 Pink 38 – 40 105 – 135...
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis deutsch Allgemeines Allgemeine Informationen Symbole Symbole im Überblick Garantie Bestimmungsgemässe Verwendung Produktbeschreibung Produktlebensdauer Sicherheit Sicherheitsinformationen Benutzen Wartung Inspektion Reinigung und Pflege Transport Nach dem Gebrauch Lagerung Wiederverwendung Entsorgung Technische Daten...
  • Seite 11: Allgemeines

    Die informelle Beurteilung wird als wichtiger erachtet und stellt den Nicht chemisch Konformi- höheren klinischen Wert dar. reinigen tätserklärung Beachten Sie alle Hinweise, besonders die Sicherheitsinformationen, und handeln Sie danach. Weitere Informationen zu den Invacare Softform Matratzen finden ® ® Von offenem 80 °C 80°...
  • Seite 12: Allgemeine Bedingungen Von Invacare

    Patienten bei normalem Gebrauch entwickelt. Invacare ® betrachtet es als einen normalen Gebrauch, wenn die Liegefläche der Matratze mit Wird ein Mangel oder ein Fehler entdeckt, ist der Invacare -Händler ® einem Bettlaken aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe oder Leinen oder der örtliche Vertriebsbeauftragte, bei dem das Produkt bezogen bezogen ist und zwischen der Liegefläche der Matratze und dem Benut-...
  • Seite 13: Sicherheit

    Benutzen ▸ Achten Sie darauf, dass die bedruckte Seite des Matratzen- ▸ Nehmen Sie die Verpackung vor Gebrauch vollständig ab. bezugs nach oben zeigt. ▸ Legen Sie die Softform ® Matratze direkt auf den Liegeflächenrost ▸ Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der Oberflä- des Bettes.
  • Seite 14: Wartung

    Softform Anti-Dekubitus Matratzen Wartung Wartung WICHTIG 4.1 Inspektion Waschen bei höheren Temperaturen kann Einlaufen zur Folge haben. Lassen Sie die Matratzen (Schaumstoff und Bezug) nach der Entlassung eines Patienten, Beendigung der Benutzungsdauer oder mindestens ein- Bezüge trocknen mal im Monat (je nachdem, was früher eintritt) von einer ausreichend ▸...
  • Seite 15 Wartung Softform Anti-Dekubitus Matratzen Starke Verschmutzung WICHTIG Bei starker Verschmutzung empfehlen wir die Reinigung mit einer ver- ▸ Verwenden Sie keine Phenole, Alkohole, Bleichmittel oder dünnten Reinigerlösung bei 80°C in der Waschmaschine. andere scheuernde Materialien. WICHTIG Bezüge wechseln Die regelmässige Verwendung einer 1-%igen Chlorlösung ▸...
  • Seite 16: Transport

    6.3 Entsorgung Nach dem Gebrauch Entsorgung und Recycling benutzter Produkte und Verpackungen müs- sen gemäß geltenden Vorschriften erfolgen. 6.1 Lagerung Zur Vereinfachung von Lagerung und Handhabung sind die Invacare ® Softform Matratzen in einigen Fällen je nach Kundenanforderungen ® kompakt zusammengerollt oder geklappt. Dies wirkt sich zwar in keiner Weise auf die Leistung und Langlebigkeit des Produkts aus, dennoch sollte es innerhalb von 21 Tagen nach Empfang ausgerollt werden.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Softform Anti-Dekubitus Matratzen Technische Daten Produkt Garantie Prüfung des Grad und Raumgewicht Stauchhärte Maximales Produkt- Brandverhal- Farbe [kg/m3] [kPa] Benutzerge- gewicht tens wicht [kg] [kg] Bezug: 4 Jahre RX 39 Pink 38 – 40 3,9 kPa PREMIER EN 597-1, 2...
  • Seite 18 Table des matières français Général Généralités Signification des symboles Guide des pictogrammes Garantie Utilisation conforme du dispositif Description du produit Durée de vie Sécurité Informations de sécurité Utilisation Maintenance Examen Nettoyage et entretien Transport Après l‘utilisation Stockage Réutilisation Elimination Caractéristiques techniques...
  • Seite 19: Général

    Tenir éloigné Lavage conseillé 80° des sources à 80 °C Pour de plus amples informations sur la gamme de matelas Invacare ® inflammables Softform , merci de vous reporter à la brochure Invacare Softform ®...
  • Seite 20: Utilisation Conforme Du Dispositif

    Les matelas de la gamme Invacare Softform offrent des qualités ex- ® ® En cas de défaut ou de vice, votre revendeur médical Invacare qui a ® ceptionnelles de réduction des escarres. En permettant une répartition vendu l‘appareil doit être alerté immédiatement.
  • Seite 21: Utilisation

    Il est important de s‘assurer que les matelas ne sont pas en- dommagés par des bords tranchants lorsqu‘ils sont utilisés sur ▸ Retirer tous les emballages avant utilisation. des lits à châssis réglable. ▸ Placer le matelas Softform directement sur le châssis du lit. ® ATTENTION ...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    Matelas Softform Maintenance 4.2 Nettoyage et entretien Salissures légères ▸ Essuyer la housse avec une solution à 0,1 % de teneur en chlore Nettoyage des housses (1000 ppm). (élimination des éléments contaminants de type poussière et matières ▸ Rincer la housse à l‘eau claire avec un chiffon non abrasif à usage organiques) unique.
  • Seite 23: Transport

    Matelas Softform Après l‘utilisation AVERTISSEMENT  ▸ Les mousses contaminées ne doivent plus être utilisées. 6.1 Stockage Afin de faciliter le stockage et la manutention, les matelas Invacare ® ATTENTION  Softform peuvent être enroulés de manière compacte, en fonction des ®...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Matelas Softform Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Produit Garantie Essais au feu Référence et Gamme de Gamme de Poids maximal Poids du couleur densité nomi- dureté nomi- de l’utilisateur produit nale [kg/m nale [N] [kg] [kg] Housse : 4 ans RX 39/120 rose 38 –...
  • Seite 25 Contenido español General Información general Explicación de símbolos Guía de símbolos Garantía Uso debido Descripción del producto Vida útil Seguridad Información sobre seguridad Utilización Mantenimiento Inspección Limpieza y cuidados Transporte Después del uso Almacenamiento Reutilización Eliminación Datos técnicos...
  • Seite 26: General

    No acercar a Temperatura reco- 80° seguridad, y actúe en consecuencia. las llamas mendada 80 °C Si necesita más información sobre la gama de colchones Softform ® Invacare , consulte el folleto de Softform de Invacare , así como la ®...
  • Seite 27: Uso Debido

    Tanto la garantía como el certificado de resistencia al fuego quedarán necesidades de los usuarios. Al ofrecer una distribución uniforme del anuladas y sin validez si se utilizan piezas no originales de Invacare ® peso, reduce la presión de los tejidos en las áreas que pueden ser más...
  • Seite 28: Seguridad

    ▸ Asegúrese de que la cara impresa de la funda del colchón ▸ Retire todo el embalaje antes de utilizarlo. quede hacia arriba. ▸ Coloque el colchón Softform ® directamente sobre el chasis de la ▸ Asegúrese de que la distancia entre la superficie del colchón cama.
  • Seite 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Colchones Softform Mantenimiento IMPORTANTE 4.1 Inspección El lavado a temperaturas más elevadas puede provocar que se encojan. Compruebe si hay filtraciones y/o traspasos en los colchones (tanto la ▸ La temperatura de la secadora no debe superar los espuma como la funda), por ejemplo, si ha penetrado líquido o si se han 40 °C.
  • Seite 30: Transporte

    Colchones Softform Transporte En los colchones Softform existe disponible una funda antimicrobiana ® Los derrames grandes de sangre deben absorberse y eliminarse Softform Silver3™ como accesorio opcional. ® primero con toallas de papel y después seguir el procedimiento descrito arriba.
  • Seite 31: Reutilización

    Después del uso Colchones Softform 6.2 Reutilización Como parte del sistema de limpieza es necesario llevar un registro de la limpieza. El producto se puede reutilizar. El número de veces que se puede reutilizar dependerá de la frecuencia y modo con que se haya utilizado el producto.
  • Seite 32: Datos Técnicos

    Colchones Softform Datos técnicos Datos técnicos Producto Garantía Prueba cont- Referencia y Rango de den- Rango de Peso máximo Peso del ra incendio color sidad nominal dureza no- del usuario [kg] producto [kg/m minal [N] [kg] Funda: 4 años RX 39/120 Rosa 38 –...
  • Seite 33 Contenuto italiano Generale Informazioni generali Simboli Spiegazione dei simboli Garanzia Utilizzo conforme agli scopi previsti Descrizione del prodotto Durata Sicurezza Informazioni per la sicurezza Manutenzione Ispezione Pulizia e cura del materasso Trasporto Dopo l’uso Stoccaggio Riutilizzo Smaltimento Dati tecnici...
  • Seite 34: Generale

    Si prega di osservare tutte le note, in particolare le informazioni sulla Non avvicina- Raccomandati 80° sicurezza, e di agire in conformità. re a fiamme 80 °C libere Per ulteriori informazioni sulla gamma di materassi Invacare Softform ® ® si prega di consultare l‘opuscolo Invacare Softform e gli indirizzi di ®...
  • Seite 35: Utilizzo Conforme Agli Scopi Previsti

    Generale Materassi Softform 1.5 Utilizzo conforme agli scopi previsti Condizioni standard Invacare ® Con la presente attestiamo che il vostro materasso Invacare Softform Questo materasso di distribuzione della pressione è destinato all‘uso in ® ® è coperto da garanzia della Invacare...
  • Seite 36: Sicurezza

    AVVERTENZA  ▸ Rimuovere l‘imballo prima dell‘uso. ▸ Accertarsi che il lato stampato della fodera del materasso sia ▸ Collocare il materasso Softform rivolto verso l‘alto. direttamente sulla rete del letto. ® ▸ Accertarsi che la distanza tra la superficie del materasso e la ATTENZIONE ...
  • Seite 37: Manutenzione

    Manutenzione Materassi Softform Manutenzione IMPORTANTE 4.1 Ispezione Il lavaggio a temperature superiori potrebbe far restringere la fodera. Una persona adeguatamente qualificata e competente dovrebbe ▸ L‘asciugatrice non deve essere regolata a più di 40 °C. controllare che i materassi (schiumato e fodera) non presentino difetti ▸...
  • Seite 38: Trasporto

    Dopo l’uso ATTENZIONE  6.1 Stoccaggio ▸ Rimuovere lo schiumato contaminato. Per facilitare lo stoccaggio e la movimentazione dei materassi Invacare ® è talvolta necessario avvolgerli in modo compatto, a seconda delle esi- AVVERTENZA  genze del cliente. Pur non pregiudicando in alcun modo le prestazioni e ▸...
  • Seite 39: Riutilizzo

    Dopo l’uso Materassi Softform 6.2 Riutilizzo Devono essere documentati tutti i lavaggi nell‘ambito di un sistema di pulizia. Il prodotto può essere utilizzato più volte. Il numero di volte dipende dalla frequenza e dal modo in cui viene utilizzato il prodotto.
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Materassi Softform Dati tecnici Dati tecnici Prodotto Garanzia Resistenza al Dati tecnici e Intervallo Intervallo Peso max. Peso del fuoco colore densità nomi- rigidità no- utilizzatore [kg] prodot- nale [kg/m minale [N] to [kg] Fodera: 4 anni RX 39/120 Rosa 38 –...
  • Seite 41 Inhoud nederlands Algemeen Algemene informatie Symbolen Symbolengids Garantie Bedoeld gebruik Productbeschrijving Levensduur Veiligheid Veiligheidsinformatie Gebruik Onderhoud Inspectie Reiniging en verzorging Transport Na gebruik Opslag Hergebruiken Afvoeren Technische gegevens...
  • Seite 42: Algemeen

    Neem alle opmerkingen, vooral de veiligheidsinformatie, goed in u op en handel hiernaar. Niet in de Aanbevolen 80 °C 80° buurt van een Zie voor meer informatie over de Invacare Softform -matrassen de ® ® vlam plaatsen Invacare...
  • Seite 43: Bedoeld Gebruik

    -matrasproducten bezitten het CE-merk, con- ® ® form de Richtlijn medische hulpmiddelen. De verwachte levensduur vormt geen aanvullende garantie. Het schuim dat wordt gebruikt bij de productie van de Invacare ® Softform -matras is onafhankelijk getest en gecertificeerd volgens de ®...
  • Seite 44: Veiligheid

    LET OP  ▸ Verwijder vóór gebruik alle verpakking. ▸ Zorg dat de bedrukte zijde van de matrasbekleding naar ▸ Plaats de Softform boven is gericht. -matras direct op het bedframe. ® ▸ Zorg dat de afstand tussen het matrasoppervlak en de bo- WAARSCHUWING ...
  • Seite 45: Reiniging En Verzorging

    Onderhoud Softform-matrassen Matrassen controleren BELANGRIJK ▸ Haal de bekleding volledig los. Door de bekleding op hogere temperaturen te wassen, kan deze krimpen. ▸ Controleer de witte onderkant van de bekleding op vlekken. ▸ De droger mag maximaal op 40 °C worden ingesteld.
  • Seite 46: Transport

    Zorg dat de profielzijde van het schuim naar boven is gericht als het in de bekleding wordt gestopt. ▸ Daaran sluit u de ritssluiting. Voor de Softform -matrassen is een antimicrobiële Softform Silver3™ ® ® -bekleding beschikbaar als optionele extra.
  • Seite 47: Hergebruiken

    Na gebruik Softform-matrassen 6.2 Hergebruiken Er moet een reinigingsrapport worden bijgehouden als onderdeel van het reinigingssysteem. Het product is geschikt voor herhaald gebruik. Hoe vaak het product kan worden hergebruikt, hangt af van de frequentie en de manier van gebruik van het product.
  • Seite 48: Technische Gegevens

    Softform-matrassen Technische gegevens Technische gegevens Product Garantie Brand- Kwaliteitsref. & Nominaal Nominaal Maximaal ge- Product- proeven kleur dichtheidsbe- hardheidsbe- bruikersgewicht gewicht reik [kg/m reik [N] [kg] [kg] Bekleding: 4 jaar RX 39/120 roze 38 – 40 105 – 135 EN 597-1, 2 GLIDE 247.6...
  • Seite 49 Índice português Geral Informações gerais Símbolos Guia dos Símbolos Garantia Utilização prevista Descrição do Produto Vida Útil Segurança Informações de segurança Utilização Manutenção Inspecção Limpeza e Manutenção Transporte Após a utilização Armazenamento Reutilização Eliminação Dados Técnicos...
  • Seite 50: Geral

    Tenha em atenção todas as observações, em particular as informações seco conformidade de segurança, e aja em conformidade com as mesmas. Se requerer informações suplementares sobre a gama de colchões Invacare Softform , consulte a brochura Invacare Softform e as infor- ® ® ® Não apro- 80 °C 80°...
  • Seite 51: Utilização Prevista

    Colchões Softform Termos Padrão da Invacare Todos os produtos desta gama são testados individualmente como um ® composto em conformidade com a norma BS 7177:1996 relativa a fon- Este documento certifica que o seu colchão Invacare Softform está ® ®...
  • Seite 52: Segurança

    ▸ Certifique-se de que o lado impresso do revestimento do ▸ Retire todas as embalagens antes da utilização. colchão está orientado para cima. ▸ Coloque o colchão Softform ® directamente sobre a estrutura da ▸ Certifique-se de que a distância entre a superfície do cama.
  • Seite 53: Limpeza E Manutenção

    Manutenção Colchões Softform Verificar os colchões Desinfectar os revestimentos ▸ Abra o fecho do revestimento completamente. (Reduzir o número de microrganismos) ▸ Procure nódoas na parte inferior branca do revestimento. Contacte o especialista em higiene no caso de contaminação. ▸ Procure nódoas na espuma interior.
  • Seite 54: Transporte

    ▸ Guarde os artigos numa posição plana num local limpo, seco e isento de arestas pontiagudas para evitar todos os danos ▸ Em seguida feche o fecho-éclair. possíveis. Para os colchões Softform , está disponível um revestimento antimicro- ® ▸ Nunca armazene outros artigos em cima de um colchão.
  • Seite 55: Reutilização

    Após a utilização Colchões Softform 6.2 Reutilização A o registo de limpeza deve ser conservado como parte do sistema de limpeza. O produto é adequado a uma utilização repetida. O número de vezes que pode ser utilizado depende da frequência e forma de utilização do produto.
  • Seite 56: Dados Técnicos

    Colchões Softform Dados Técnicos Dados Técnicos Produto Garantia Teste de pro- Ref. de classe e cor Intervalo de Intervalo de Peso máxi- Peso do tecção contra densidade no- rigidez no- mo do utiliz- produto incêndios minal [kg/m minal [N] ador [kg]...
  • Seite 57 Innehåll svenska Allmänt Allmän information Symboler Symbolguide Garanti Avsedd användning Produktbeskrivning Produktlivslängd Säkerhet Säkerhetsinformation Användning Underhåll Inspektion Rengöring och skötsel Transport Efter användning Förvaring Återanvändning Kassering Tekniska data...
  • Seite 58: Allmänt

    överensstäm- melse Iaktta alla viktiga anmärkningar, i synnerhet säkerhetsinformationen, och vidta nödvändiga åtgärder. Får inte använ- 80 °C Om du vill ha mer information om Softform -madrassen från Invacare ® ® 80° das i närheten rekommenderas kan du läsa Invacares Softform -broschyr.
  • Seite 59: Avsedd Användning

    Den förväntade produktlivslängden kan även förkortas vid intensiv eller felaktig användning. Kvalitet är grundläggande i företagets verksamhet och vi följer standar- derna ISO 9001:2000 och ISO 13485:2003. Alla Softform -madrasser ® Det faktum att dessa produkter har en förväntad produktlivslängd utgör från Invacare...
  • Seite 60: Säkerhet

    ▸ Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. Kontrollera om madrasserna (skumplasten och överdraget) visar tecken på perforation (detta kan innefatta vattenintrång, fläckar, revor eller and- ▸ Placera Softform ® -madrassen direkt på sängramen. ra skador) efter att varje patient skrivs ut eller minst en gång i månaden VARNING (beroende på...
  • Seite 61: Rengöring Och Skötsel

    Underhåll Softform-madrasser 4.2 Rengöring och skötsel Mycket smutsig Om madrassen är mycket smutsig rekommenderar vi att den tvättas Rengöra överdrag med utspätt tvättmedel i tvättmaskin i 80 °C. (Borttagning av kontaminanter som damm och organiska ämnen) VIKTIGT ▸ Ta bort alla överdrag som ska tvättas.
  • Seite 62: Transport

    är vänd uppåt när den packas in i överdraget. lor. ▸ Dra sedan igen dragkedjan. 6.2 Återanvändning För Softform -madrasser finns ett antimikrobiellt Softform Silver3™- ® ® Det bör finnas ett rengöringsprotokoll som en del av underhållssyste- överdrag tillgängligt som tillval.
  • Seite 63: Tekniska Data

    Tekniska data Softform-madrasser Tekniska data Produkt Garanti Flamtester Klassifikation Nominellt Nominellt Maximal person- Produkt- och färg täthetsinter- hårdhetsin- vikt [kg] vikt vall [kg/m tervall [N] [kg] Överdrag: 4 år RX 39/120 rosa 38 – 40 105 – 135 EN 597-1, 2 GLIDE 247.6...
  • Seite 64 Innhold norsk Generelt Generell informasjon Symboler Symbolforklaringer Garanti Beregnet bruk Produktbeskrivelse Produktets levetid Sikkerhet Sikkerhetsinformasjon Bruk Vedlikehold Inspeksjon Rengjøring og stell Transport Etter bruk Oppbevaring Gjenbruk Avfallshåndtering Tekniske data...
  • Seite 65: Generelt

    Ta hensyn til alle merknadene, og da særskilt sikkerhetsinformasjonen, og handle deretter. Holdes borte 80 °C anbefales 80° fra åpen ild Hvis du vil ha mer informasjon om madrassene i Invacare Softform ® ® serien, kan du se Invacare Softform -brosjyren.
  • Seite 66: Beregnet Bruk

    Dette produktet er konstruert for å gi effektiv trykkavlastning for bru- kere når produktet er i vanlig bruk. Dette defineres av Invacare AS som ®...
  • Seite 67: Bruk

    Bruk Det er viktig å kontrollere at madrassene ikke blir klemt eller ▸ Fjern all emballasje før bruk. skadet av skarpe kanter når de brukes i senger med justerbar sengeramme. ▸ Legg Softform -madrassen rett på sengebunnen. ® ADVARSEL ...
  • Seite 68: Rengjøring Og Stell

    Softform madrasser Vedlikehold 4.2 Rengjøring og stell Desinfisere trekk (for å redusere antall mikroorganismer) VIKTIG Kontakt hygienespesialisten ved kontaminering. Alle rengjørings- og desinfeksjonsmidler som brukes, må være effektive og kunne brukes sammen, og de må beskytte mate- VIKTIG rialene de brukes som rengjørings- og desinfeksjonsmidler for.
  • Seite 69: Transport

    ▸ La trekket tørke til det er helt tørt. Etter bruk ADVARSEL 6.1 Oppbevaring  ▸ Påse at tilsmusset skum blir fjernet. For å gjøre det lettere å oppbevare og håndtere Invacare Softform ® ® madrassene, blir de enkelte ganger rullet sammen, avhengig av hva kun- FORSIKTIG ...
  • Seite 70: Tekniske Data

    Softform madrasser Tekniske data Tekniske data Produkt Garanti Branntesting Kvalitet og Verdiområde Verdiområde Maks. bruker- Produk- farge nominell tet- nominell vekt [kg] tets vekt thet [kg/m hardhet [N] [kg] Trekk: 4 år RX 39/120 Rosa 38 – 40 105 – 135...
  • Seite 71 Indhold dansk Generelt Generelle oplysninger Symboler Symboler Garanti Tiltænkt brug Produktbeskrivelse Servicelevetid Sikkerhed Sikkerhedsoplysninger Brug Vedligeholdelse Eftersyn Rengøring og pleje Transport Efter brug Opbevaring Fornyet brug Bortskaffelse Tekniske data...
  • Seite 72: Generelt

    -madrasser og kontaktoplysnin- ® ® Holdes væk Anbefalet gerne på bagsiden af denne brugsanvisning, hvis du har brug for yderlige- 80° fra åben ild 80 °C re oplysninger om madrasserien Invacare Softform ® ® 1.2 Symboler Advarsler Maks. Må ikke 247.6 kg brugervægt på...
  • Seite 73: Tiltænkt Brug

    Dette produkt er designet til at yde effektiv trykreduktion for brugere, ® ® tidspunktet. når produktet anvendes normalt. Normal brug defineres af Invacare ® A/S som brug, hvor støttefladen er dækket med et bomulds-, bomulds- Underret omgående Invacare eller salgskonsulenten hvis du opdager en ®...
  • Seite 74: Sikkerhed

    ▸ Sørg for, at det er den side af madrassen, der er print på, der ▸ Fjern al emballage inden brug. vender opad. ▸ Anbring Softform -madrassen direkte på liggefladen. ▸ Sørg for, at afstanden mellem madrassens overflade og top- ®...
  • Seite 75: Rengøring Og Pleje

    Vedligeholdelse Softform madrasser Kontrol af madrasser VIGTIGT ▸ Lyn betrækket helt op. Sørg for, at alle rester af rengøringsmiddel er fjernet forud for desinficeringen. ▸ Tjek for pletter på betrækkets hvide inderside. ▸ Tjek for pletter på det indvendige skum.
  • Seite 76: Transport

    Softform Madrasser Transport Efter brug ADVARSEL  ▸ Undlad at bruge forurenet skum. 6.1 Opbevaring For at gøre opbevaringen og håndteringen af Invacare Softform ® ® FORSIGTIG  madrasserne lettere bliver de sommetider rullet godt sammen, ▸ Skal holdes på afstand af åben ild.
  • Seite 77: Tekniske Data

    Tekniske data Softform madrasser Tekniske data Produkt Garanti Brandtest Kategori og Nom. tæthe- Nom. hård- Maks. bruger- Produktets farve dsområde hedsområde vægt [kg] vægt [kg] [kg/m Betræk: 4 år RX 39/120 Pink 38 – 40 105 – 135 EN 597-1, 2 GLIDE 247.6...
  • Seite 78: Österreich

    / www.Invacare.dk Deutschland: Ireland: Norge: Invacare GmbH, Alemannenstrasse 10, Invacare Ireland Ltd, Unit 5 Seatown Business Cam- D-88316 Isny pus, Seatown Road, Swords, County Dublin - Ireland Invacare AS, Grensesvingen 9, Postboks 6230, Tel: (49) (0)75 62 7 00 0...
  • Seite 79 Manufacturer: Invacare UK Operations Limited Pencoed Technology Park Pencoed Bridgend CF35-5AQ United Kingdom Tel: +44(0)1656 776222 Fax: +44(0)1656 776220 EN/DE/FR/ES/IT/NL/PT/SV/NO/DA Email: uk@Invacare.com 2012-01 Orders: ordersuk@Invacare.com Web: www.Invacare.co.uk Part No. PALIN-014...

Inhaltsverzeichnis