Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SNM 33 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SNM 33 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SNM 33 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SNM 33 B1:
SILVERCREST@
NÄHMASCHINE
NÅHMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
00
MACCHINA
DA CUCIRE
Istruzionj per Cuso e per Ia sicurezza
IAN
285275
SNM 33 Bl
MACHINE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SEWING
Operation and Safety Notes
A COUDRE
MACHINE
00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNM 33 B1

  • Seite 1 SILVERCREST@ NÄHMASCHINE SNM 33 Bl NÅHMASCHINE MACHINE A COUDRE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d'utilisation et consignes de sécurité MACCHINA DA CUCIRE SEWING MACHINE Istruzionj per Cuso e per Ia sicurezza Operation and Safety Notes 285275...
  • Seite 2: Klappen Sie Vor Dem Lesen Die Seite Mit Den Abbildungen

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes Ies fonctions de I'appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..„....a....e..Seite Einleitung..Bestimmungsgemäße Verwendung ...Seite Zubehör seite Technische Daten Seite Wichtige Sicherheitshinweise Vorbereitung Anschluss der Nähmaschine an der Stromversorgung Seite Austausch der Glühlampe Seite ...Seite . Seite Einsetzen Nadel Zweistufen-NähfußhebeI *Seite Montieren Nähfußhalters Seite Unterfaden Spule einlegem.. .*Seite Oberfaden Fadenspannung ..Seite...
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Einleitung Herzlichen Glückwunsch Kauf Ihrer Nähmaschine. Sie haben ein Qualitätsprodukt erworbent welches mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Diese Bedienungsanleitung vermjttelt Ihnen alles Wissenswerte über die Anwendungsmöglichkeiten Ihrer Nähmaschine. Sollten dennoch Fragen offen bleiben, bitten wir Sie, sich an Ihren Händler zu wenden.
  • Seite 6: Technische Daten

    Einleitung Technische Daten Nennspannung 230 VOW 50 Hz Nennleistung - Nähmaschine 70 Watt - Nählicht 15 Watt 85 Watt - Total Abmessungen Tragegriff eingeklappt ca. 382 x 298x 182 mm (B x H x T) Kabellänge - Netzkabel ca. 1.8 m - Fußanlasserkabel ca.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziertwird: Die Nähmaschine sollte nie unbeaufsichtigt eingeschaltet sein, 2.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung Anschluss der Nähmaschine an der Stromversorgung Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Nähmaschine nicht benutzen. Achtung: Bitte treten Sie bei irgendwelchen Zweifeln hinsichtlich des Anschlusses Nähmaschine an der Stromversorgung mit einem qualifizierten Elektrodienst in Verbindung.
  • Seite 9: Einsetzen Der Nadel

    Vorbereitung Anschiebetisch Wenn auf dem Freiarm genäht werden SOJI, den Anschiebetisch (7) in Pfeilrichtung abziehen. Das Innere des Anschiebetisches ist für Zubehör vorgesehen. Einsetzen Nadel Achtung: Hauptschalter (19) auf "0" stellenl Ersetzen Sie die Nadel regelmäßig, allem bei ersten Anzeichen Nåhschwierigkeiten.
  • Seite 10: Zweistufen-Nähfußhebei

    Vorbereitung Zweistufen-Nähfußhebel Beim Nähen von extrem dicken Stoffen kann der Stoffdurchgang unter dem Nähfuß vergrössert werden, indem man den Zweistufen- Nähfußhebel (17) weiter anhebt. (Pfeil) Montieren Nähfußhalters Achtung: Bei allen Anwendungen Hauptschalter (19) auf stellen! 1. Nähfußhalter montieren Nähfuß-Stange (A) durch Anheben des Zweistufen-Nähfußhebels (17) hochstellen.
  • Seite 11: Unterfaden

    Vorbereitung Unterfaden spulen Gamrolle (m) auf den Garnrollenstift (14) setzen und mit einer Garnrollenkappe befestigen. Garnrollenkappe klein für schmale Gamrollen Gamrollenkappe gross für breite Garnrollen Faden der Garnrolle durch Fadenführung zum Spulen (2) ziehen. Faden innen durch ein Loch der leeren Spule (g) nach aussen ziehen.
  • Seite 12: Oberfaden

    Vorbereitung Oberfaden einfädeln Achtung: Hauptscha ter (19) auf ("O") stellen! Nähfuß-Stange durch Anheben des Zweistufen-Nähfußhebels (17) hochstellen, Fadenhebel (I) durch Drehen des Handrads (20) im Gegenuhrzeigersinn in höchste Position bringen. Beim Einfädeln Pfeilen Zahlen auf der Nähmaschine folgen. I. Garnrolle (m) auf den Gamrollenstift (14) setzen und mit einer Gamrollenkappe befestigen.
  • Seite 13: Fadenspannung

    Vorbereitung Fadenspannung Oberfadenspannung Grundeinstellung der Oberfadenspannung: "AUTO". Für eine stärkere Oberfadenspannung Skala auf die nächstgrößere Zahl drehen. Für eine leichtere Fadenspannung muss die nächst kleinere Zahl eingestellt werden. Oberfadenspannung normal 2. Oberfadenspannung zu schwach 3, Oberfadenspannung zu stark Unterfadenspannung Hinweis: Die Unterfadenspannung wurde während der Produktion korrekt eingestellt,...
  • Seite 14: Grundlagen Des Nähens

    Grundlagen des Nähens Nähen I Nützliche Anwendungen Nähen (A) Sobald die Nähmaschine korrekt eingefädelt und eingerichtet ist, senken Sie den Nähfuß vor Nähbeginn durch Senken des Zweistufen-Nähfußhebels (17). Dann betätigen Sie den Fußanlasser (t), um mit dem Nähen zu beginnen. Vernähen Am Ende der Naht angelangt auf den Hebel zum Rückwärtsnähen...
  • Seite 15: Stichwahl

    Grundlagen des Nähens Stichwahl Hebel Stichbreitenkno Rückwärtsnähen Für den Geradstich den Stichwahlknopf drehen, bis der gewünschte Buchstabe Stichlängenknopf S l-S2 (5} mit der Markierung übereinstimmt. Nadelposition von Links bis Mitte wählbar indem Sie den Stichbreitenknopf (4) drehen. Die Stichlänge mit dem Stichlängenknopf einstellen.
  • Seite 16: Zickzackstich

    Grundlagen des Nähens Zickzackstich Stichlängenknopf Stichbreitenknopf Drehen Sie den Stichwahlknopf (6) auf "BO. Funktion des Stichbreitenknopfs Die maximale Stichbreite beim Zickzackstich Die Stichbreite kann bei jeder Stichart reduziert werden. Die Stichbreite nimmt zu wenn Sie den Stichbreitenknopf von "0" bis "5" drehen. Funktion des Stichlängenknopfs beim Zickzackstich...
  • Seite 17: Reißverschlüsse

    Grundlagen des Nähens Verdeckte Reißverschlüsse Der Fuß für verdeckte Reißverschlüsse sorgt für einen unsichtbaren Verschluss Röcken, Kleidem sowie vielen weiteren Kleidungsstücken und Accessoires. Bringen Sie den Fuß für verdeckte Reißverschlüsse an der Maschine an, achten Sie darauf, dass sich die Nadel in einer Linie mit der Mittelmarkierung befindet.
  • Seite 18: Blindsaumfuß

    Grundlagen des Nähens Blindsaumfuß Stich Stichbreite Stichlänge Für Säume, Vorhänge, Hosen, Rock usw. Blindsaumstich für elastisches Gewebe. Den Stoff wie abgebildet umlegen, mit der linken Seite nach obem Den umgelegten Stoff unter den Nähfuß legen. Das Handrad von Hand nach vorne drehen, bis sich die Nadel ganz links befindet.
  • Seite 19: Knopflochfuß

    Grundlagen des Nähens Knopflochfuß Stichlänge Stich Stichbreite Stichlänge 0.5-1 Vorbereitungen: Den Nähfuß entfemen und den Knopflochfuß (d) montieren. Die Stichlängen-Einstellung AMischen "0,5" und "1" einstellen. Die Stichdichte hängt von der Stoffdicke Hinweis: Immer em Test-Knopfloch anfertigen. Vorbereitung des Stoffs: Den Knopfdurchmesser messen und dem festgestellten Maß...
  • Seite 20: Overlockstiche

    Grundlagen des Nähens Overlockstiche Stich Stichbreite Stichlänge Hinweis: Neue Nadel Oder Kugelspitznadel verwenden! Nähte, Nähen und Versäubem von Kanten, Sichtsaum. Overlockstich: Für feinere Maschenware, Tricot, Halsausschnitte, Kanten. Standard-Overlockstich: Für feinere Maschenware, Tricotgewebe, Halsausschnitte, Kanten. Doppel-Overlockstich: Für feinere Strickstoffe, handgestrickte Teile, Nähte.
  • Seite 21: Stretchstich

    Grundlagen des Nähens Stretchstich Stich Stichbreite Stichlänge Dreifach Geradstich Für Strapaziernähte. Die Nähmaschine näht zwei Stiche vorwärts und einen Stich zurück. Dies ergibt eine dreifache Verstärkung. Stichlänge Stich Stichbreite Dreifach Zickzackstich Für Strapaziernähtet Säume und Ziernähte. Der dreifache Zickzackstich eignet sich für feste Stoffe wie Jeans, Cord usw- Patchwork Stichbreite...
  • Seite 22: Stickereien Mit Stickrahmen

    Grundlagen des Nähens Stickereien Stickrahmen* Der Stickrahmen Wird nicht mit der Nähmaschine geliefert. Stich Stichbreite Stichlänge Einsetzen der Stick- und Stopfplatte I . Den Nähfuß und seine Halterung abbauen. 2. Stick- und Stopfplatte einseüen. 3, Vor Beginn des Nähens den Zweistufen- Nähfußhebel (17) senken.
  • Seite 23: Festonabschluss

    Grundlagen des Nähens Festonabschluss Stich Stichbreite Stichlänge 3--5 Einen dekorativen Rand erzielen Sie mit dem Festonabschluss. 1. Auf der Saumlinie nåhen. 2. Stoff dicht der Nählinie entlang abschneiden. Darauf achten, dass der Nähfaden nicht mitgefasst wird. Zwillingsnadel Stich Stichbreite Stichlänge 00000000000 Hinweise: Stellen Sie die Stichbreite auf 2.5 ein, bevor...
  • Seite 24: Wartung

    Wartung Wartung der Nähmaschine Achtung: Trennen Sie die Nähmaschine von der Stromversorgungt wozu Sie den Netzstecker Steckdose ziehen müssen. Bei allen Reinigungsarbeiten muss die Nähmaschine von der Stromversorgung getrennt sein. Ausbau der Stichplatte (A) : Durch Drehen des Handrads (20) die Nadel vollständig anheben, Die Frontkappe öffnen und die %rauben der Stichplatte (8) mit dem L-Schraubendreher (k) entfemen.
  • Seite 25: Von Störungen

    Wartung Beheben von Störungen Störung Ursache Fehlerbehebung Oberfåden reißt I. Die Nähmaschine ist falSch eingefédelt. 1. Nähmaschine und Nadel neu einfädeln. 2. Die Fadenspannung ist zu stark; 2- Die Oberfadenspannung (3) reduzieren (kleinere Zahl). 3. Der Faden ist zu dick für die Nadel.
  • Seite 26: Entsorgung

    Entsorgung / Garantie / Service / Hersteller Entsorgung - Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass Sie nicht mehr verwendet werden können. Werfen Sie die Nähmaschine keinesfalls in den normalen Hausmüll. - Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/ELI. Entsorgen Sie die Nähmaschine über einen zugelassenen...
  • Seite 27 Servicenummer bei Reklamationen: 00800 555 00 666 (kostenfrei) Numéro de service pour les réclamations: 00800 555 OO666 (gratuit) Numero di assistenza in caso di reclami: 00800 555 00 666 (gratuito) Service number for complaints: 00800 555 00 666 (free) Stand der Informationen Version des informations Aggiornamento delle informazioni - Last Information Update:...

Diese Anleitung auch für:

285275

Inhaltsverzeichnis