Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Poolsana PERFECT 8 Installationsanleitung

Schwimmbad-wärmepumpen

Werbung

SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPEN
POOLSANA PERFECT
Installations- und Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Poolsana PERFECT 8

  • Seite 1 SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPEN POOLSANA PERFECT Installations- und Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. Einleitung 2. Spezifikationen/ Technische Daten 2.1. Betriebsdaten der Wärmepumpe 2.2. Pool Die Abmessungen der Schwimmbadwärmepumpe 2.3. De- und Re-Installieren der Elektrikabdeckung 3. Installation und Anschluss 3.1. Installationszeichnung 3.2. Wahl des Aufstellungsortes 3.3. Wie nah sollte die Wärmepumpe am Schwimmbad stehen? 3.4.
  • Seite 3: Einleitung

    1. Einleitung Einsatzvielseitigkeit zu bieten Um unseren Kunden die bestmögliche Qualität, Zuverlässigkeit und wurde dieses Produkt nach strengen Produktionsrichtlinien gefertigt. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle nötigen Informationen über die Installation, Bedienung, Wartung und Pflege, Fehlerbeseitigung und das Entleeren der Wärmepumpe. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Wärmepumpe in Betrieb nehmen.
  • Seite 4: Spezifikationen/ Technische Daten

    LCD touch-screen display Wasseranschluss Nominelle Wasserbelastung Wasserdruck (max) Nettoabmessungen L / B/ H 953x360x605 953x360x605 953x360x605 Lieferabmessung (L/B/H) 970x370x615 970x370x615 970x370x615 Temperatur einströmendes Wasser:26℃ Elektrische Absicherung: 16A bei PERFECT 8 + 10, 20A bei PERFECT 13; FI- Schutzschalter 30 mA...
  • Seite 5: Pool Die Abmessungen Der Schwimmbadwärmepumpe

    2. Spezifikationen/ Technische Daten 2.2. Pool Die Abmessungen der Schwimmbadwärmepumpe Perfect 8/10/13 Maßeinheit:mm...
  • Seite 6: De- Und Re-Installieren Der Elektrikabdeckung

    2. Spezifikationen/ Technische Daten 2.3. De- und Re-Installieren der Elektrikabdeckung Schieben Sie die Abdeckung nach unten Schieben Sie die Abdeckung nach oben Achtung: 1. Bitte behandeln Sie die Abdeckung der Elektrik vorsichtig um einen Schaden zu vermeiden 2 . Während der Installation...
  • Seite 7: Installation Und Anschluss

    3. Installation und Anschluss 3.1. Installationszeichnung Die Wärmepumpe wird in Verbindung mit der Filtrationseinheit verwendet, die Bestandteil der Schwimmbeckeninstallation des Benutzers ist. Durchfluss durch die Wärmepumpe sollte dem empfohlenen Wert laut Typenschild entsprechen. Für die richtige Verwendung der Wärmepumpe ist es erforderlich, einen Bypass zu installieren, der durch eine Dreiergruppe von Kugelhähnen gebildet ist und durch den der Durchfluss durch die Wärmepumpe eingestellt wird.
  • Seite 8: Wahl Des Aufstellungsortes

    3. Installation und Anschluss 3.2. Wahl des Aufstellungsortes Diese Wärmepumpe funktioniert fehlerfrei in jeder Umgebung bei Beachtung der folgenden Punkte: 1. Frischluft Strom Schwimmbadfilterverrohrung Die Wärmepumpe könnte praktisch in jeder Außenumgebung installiert werden. Für Indoorpools kontaktieren Sie bitte den Hersteller. Im Gegensatz zu Gasheizern hat die Pumpe keinerlei Probleme mit dem Luftansaugen oder mit der Zündflamme bei windiger Umgebung.
  • Seite 9: Verrohrung Der Wärmepumpe

    3. Installation und Anschluss 3.4. Verrohrung der Wärmepumpe Die wasserseitigen Anschlüsse haben ein 1 ½“ Innengewinde. Im Lieferumfang sind 2 Verschraubungen mit 1 ½ Außengewinde x 50 mm enthalten, die in die Anschlussausgänge einzudrehen sind. Achten Sie auf den richtigen Sitz der O-Ringe und dichten Sie ggf. vor dem Eindrehen der Verschraubungen die Außengewinde zusätzlich mit Teflonband ab.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss Der Wärmepumpe

    3. Installation und Anschluss 3.5. Elektrischer Anschluss der Wärmepumpe Merke: Obwohl der Wärmetauscher elektrisch vom Rest der Anlage isoliert ist, verhindert dies lediglich, dass der Strom ins Schwimmbadwasser gelangt oder von dort aufgenommen werden kann. Es ist zwingend erforderlich, dass die Anlage zusätzlich geerdet wird um sich vor Kurzschlüssen innerhalb der Wärmepumpe zu schützen.
  • Seite 11 3. Installation und Anschluss Zeitverzögerung: Die Anlage ist mit einer festgelegten 3 minütigen Neustart-Zeitverzögerung ausgestattet. Diese dient zum Schutz der elektrischen Komponenten und verhindert eine Fehlfunktion beim Neustart, sowie ein Startklappern. Diese Zeitverzögerung startet die Wärmepumpe automatisch neu nach ca. 3 Minuten bei einer Stromunterbrechung.
  • Seite 12: Gebrauch Und Funktion

    4. Gebrauch und Funktion 4.1. Funktion des Kabel-Controllers Main display area= Hauptdisplay Aux. display area = Zusatzmenü 1.Tastenfunktion No. = Nr. Funktion: ON/OFF = Mit Betätigung dieser Taste starten oder stoppen Sie die Anlage, beenden die aktuelle Funktion oder können zur nächst höher gelegenen Bedienfunktion zurückkehren. MODE= Mit Betätigung dieser Taste wechselt können Sie zwischen den einzelnen Modi wechseln oder festgelegte Parameter speichern.
  • Seite 13: Displayfunktionen

    4. Gebrauch und Funktion 2.Display Funktionen Symbol= Symbol Meaning= Bedeutung Function = Funktion Heat = Heizen= wird angezeigt, wenn die Anlage heizt und blinkt, wenn die Anlage enteist Automatic= Electric Heater= Elektro Heizer= wird angezeigt, wenn die Anlage im Elektro-Heizer Modus betrieben wird. ( Schwimmbadanlage ohne Display) Timer on = Timer an= wird angezeigt, wenn der Timer der Anlage aktiviert ist Timer off= Timer aus= wird angezeigt, wenn der Timer der Anlage ausgestellt ist.
  • Seite 14 4. Gebrauch und Funktion Inlet Water= Eingangswasser= wird angezeigt, wenn das Hauptdisplay die Temperatur des eingehenden Wassers anzeigt (gemessener Wert) Outlet Water = Ausgangswasser= wird angezeigt, wenn das Hauptdisplay die Temperatur des ausgehenden Wassers anzeigt (gemessener Wert) Temperature= Temperatur= wird angezeigt, wenn das Haupt-oder Zusatzdisplay die Temperatur anzeigen. Flow= Wasserfluss= wird angezeigt, wenn das Hauptdisplay den Wasserdurchfluss anzeigt Minute= Minute= wird angezeigt, wenn das Hauptdisplay die Minuten anzeigt Fahrenheit= Fahrenheit= wird angezeigt, wenn das Haupt- oder Zusatzdisplay Grad F°...
  • Seite 15: Bedienung Des Controllers

    4. Gebrauch und Funktion 4.2. Bedienung des Controllers 4.2.1. An- und Ausschalten Auf der Bedienfläche drücken Sie 0,5 Sek. lang (Grafik) , dann startet die Anlage und das Zusatzdisplay zeigt die Ausgangswassertemperatur an. Bei laufendem Betrieb drücken Sie (Grafik) für 0,5 Sek. dann schaltet sich die Anlage ab und das Zusatzdisplay zeigt OFF an. Achtung: Die Befehle zum Start oder zum Abschalten können nur im Hauptmenü...
  • Seite 16: Temperatureinstellung

    4. Gebrauch und Funktion 4.2.3.Temperatureinstellung Drücken Sie im Hauptmenü (Pfeil hoch) oder (Pfeil runter) und die aktuell eingestellte Zieltemperatur beginnt aufzublinken. Drücken Sie dann (Pfeil hoch) um die gewünschte Temperatur zu erhöhen und (Pfeil runter) um die gewünschte Temperatur zu verringern. Drücken Sie MODE/SET damit können Sie den gewählten Wert abspeichern und gelangen zum Hauptmenü...
  • Seite 17 4. Gebrauch undFunktion Hour = Stunde Minute = Minute Flashing = Blinken Press = Drücken Sie Press (Uhrgrafik) to save hour value = Drücken Sie (Uhrengrafik um die Stundeneinstellung zu speichern Press (Uhrgrafik) to save minute value = Drücken Sie (Uhrengrafik um die Minuteneinstellung zu speichern...
  • Seite 18: Timer-Programmierung

    4. Gebrauch und Funktion 4.2.5. Timerprogrammierung Drücken Sie im Hauptmenü (Uhrgrafik) und halten Sie die Taste für 2 Sek. gedrückt bis „On“ aufblinkt. Nun können Sie den Timer anstellen ( dies bedeutet, die Anlage wird nun zeitgesteuert) Dann drücken Sie (Uhrgrafik) wieder für 2 Sek. und „Off“ blinkt auf. So kann der Timer ausgestellt werden. Wenn Sie die Timerabstellung rückgängig machen wollen, dann drücken Sie (On-Grafik) während „Off“...
  • Seite 19 4. Gebrauch und Funktion Flashing= blinkend Press= drücken The timer in and off has been set= Der Timer wurde an/aus gestellt.
  • Seite 20: Löschen Der Timereinstellung

    4. Gebrauch und Funktion 4.2.6. Löschen der Timereinstellung Drücken Sie (Uhrgrafik) für 2 Sek. danach blinkt die Anzeige „ON“. Nun können Sie (On-Grafik) drücken um die Einstellung des eingeschalteten Timers löschen. Zum Beispiel: The Timer on/off has been set = Der Timer wurde an/ausgestellt On is flashing = On blinkt Off is flashing =Off blinkt Press for 2 s = Drücken Sie für 2 Sekunden...
  • Seite 21: Sperrung Der Tastatur

    4. Gebrauch und Funktion 4.2.7. Sperrung der Tastatur Um eine Fehlfunktion zu verhindern, sperren Sie bitte nach jeder Parametereinstellung die Tastatur. Im Hauptmenü drücken Sie (on-Grafik) für 5 Sekunden und die Tastatur ist gesperrt. Wenn die Tastatur gesperrt ist, drücken Sie (on-Grafik) für 5 Sekunden, danach ist die Tastatur wieder entsperrt.
  • Seite 22: Fehleraufstellung

    4. Gebrauch und Funktion 4.4. Fehleraufstellung Häufige Fehlerursachen und Lösungen Fehlfunktion Display Fehlerursache Lösung Eingangswassertemperatur- Der Eingangswassertemperatur-Sensor ist Prüfen Sie den Sensor oder Sensor fehlerhaft offen oder hat einen Kurzschluss tauschen Sie den Sensor aus Ausgangswassertemperatur- Der Ausgangswassertemperatur-Sensor ist Prüfen Sie den Sensor oder Sensor fehlerhaft offen oder hat einen Kurzschluss tauschen Sie den Sensor aus...
  • Seite 23: Wartung/Inspektion/Überwinterung

    5. Wartung/Inspektion/Überwinterung 1. Überprüfen Sie den Wasserzu- und ablauf häufiger. Stellen Sie sicher, dass zu jedem Zeitpunkt dem System genügend Wasser und frische Ansaugluft zur Verfügung stehen. Die Leistung und die Zuverlässigkeit der Wärmepumpe hängt davon ab. 2. Die Umgebung der Wärmepumpe sollte trocken, sauber und gut belüftet sein. Reinigen Sie den Wärmetauscher regelmäßig um einem guten Wärmeaustausch zu erzielen und Energie zu sparen.
  • Seite 24: Anhang

    6. Anhang 6.1. Anschluss der PCB –Darstellung Anschlusserklärungen Symbol Bedeutung OUT1 Kompressor-System 1 (222-230 VAC) OUT2 Wasserpumpe (222-230 VAC) OUT3 4-Wege-Ventil (222-230 VAC) OUT4 Ventilator Motor (222-230 VAC) OUT5 Keine Nutzung AC-N Neutrales Kabel NET GND 12 V Kabelcontroller DI01 GND An/Aus-Schalter (Strom) DI02 GND Strömungsschalter...
  • Seite 25 6. Anhang Warnungen und Hinweise: 1. Diese Anlage kann nur durch qualifizierte Personen oder durch einen autorisierten Händler repariert werden ( Europäischer Markt) 2. Diese Anlage ist nicht für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkter motorischer, physiologischer und mentaler Fähigkeit bestimmt. Dies gilt auch für die Nutzung durch Kinder oder durch Personen ohne hinreichende Bediener-Qualifikationen.
  • Seite 26 20000-231111...

Diese Anleitung auch für:

Perfect 10Perfect 13

Inhaltsverzeichnis