Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman KSR19 Bedienungsanleitung
Velleman KSR19 Bedienungsanleitung

Velleman KSR19 Bedienungsanleitung

5-in-1 einstellbarer roboter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSR19:
DE
5-1N-1
EINSTELLBARER
EN
5 IN 1 MECHANICAL
ES
ROBOT
REGULABLE
FR ROBOT DE CODAGE MÉCANIQUE 5 EN 1
ROBOT
Dl CODIFICA
NL
5- IN-I
INSTELBARE
5 W 1 ROBOT
ROBOT DE CODIFICAGÄOMECÄNICA5-EM-I
Bedienungsanleitung
Assembly & Instruction Manual
Manual
de instrucciones
Instructions
de montage
Manuale di assemblaggio
Montagehandleiding
Instrukcja monta2u i obstugi
Manual de Instruqöes & Montagem
ROBOTER
CODING
ROBOT
5 EN 1
MECCANICA
ROBOT
DO KODOWANIA
e di istruzioni
5 IN 1
MECHANICZNEGO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman KSR19

  • Seite 1 5-1N-1 EINSTELLBARER ROBOTER 5 IN 1 MECHANICAL CODING ROBOT ROBOT REGULABLE 5 EN 1 FR ROBOT DE CODAGE MÉCANIQUE 5 EN 1 ROBOT Dl CODIFICA MECCANICA 5 IN 1 5- IN-I INSTELBARE ROBOT 5 W 1 ROBOT DO KODOWANIA MECHANICZNEGO ROBOT DE CODIFICAGÄOMECÄNICA5-EM-I Bedienungsanleitung Assembly &...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    LIEFERUMFANG 1 CONTENTS 1 incluye / CONTENU INDICE / INHOUD 1 SPIS TRESCI 1 INCLUI Einführung / Product Introduction / Introducciön / Introduction / Introduzione / Inleiding / Opis produktu / Apresentaqåo do Produto Benotigte Werkzeuge / Tools You May Need / Herramientas necesarias I Outillage nécessaire / Attrezzi che potrebbero servire Benodigde gereedschappen I Niezbedne narzedzia I Ferramentas Que Pode Necessitar...
  • Seite 3 5-in-l einstellbarer Roboter 1 5 IN 1 Mechanical Coding Robot / Robot regulable 5 en 1 Robot de codage mécanique 5 en 1 / Robot di codifica meccanica 5 in 1 15- in-I instelbare robot 5 W 1 Robot do kodowania mechanicznego I Robot de Codificaqäo Mecånica...
  • Seite 4 Kunststoffteile Schneiden Sie gegebenenfalls die Kunststoffteile. Tagliare le parti in plastica quando necessario. Schneiden Sie diese aber nicht im Voraus. Non tagliarle in anticipo. • Plastic Parts Cut off the Plastic parts when they are required Knip de plastic ondercjelen pas uit op het moment Piezas de plåstico dat u ze nodig hebt.
  • Seite 5 Leggere prima dell'assemblaggio! Vor Montage sorgfältig lesen Lees de instructies voor de montage Read It Before Assembly Przeczytaé przed monta±em Leer cuidadosamente antes del montaje Ler Antes Da Montagem A lire avant le montage Wich tige informa tion Must-know tofor macio import ante...
  • Seite 6 Form, Montagerichtung und Position der Teile Forma, direzione di assemblaggio e posizione dei componenti Shape, assembly direction, and position of parts Vorm, montagerichting en positie van de onderdelen Forma, direcciön de montaje y posiciön de las piezas Ksztaft, kierunek monta±u i polo±enie czeSci Forme, sens de montage...
  • Seite 7 Markieren / Making a mark Textmarker (fein) I Marker Pen (Fine)/ Marcador (fino) / Feutre (fin) Marcar I Marquer Evidenziatore (a punta fine) / Markeerstift (Fijn) I Cienkopis / Marcador (Fino) Contrassegnare I Een markering maken Znakowanie I Fazer marca Blau I Blue I Azul / Bleu Niebieski / Azul...
  • Seite 8 a d e 9 /iingra oaggi e /0CidQde Conseil &15...
  • Seite 9 Korrekt Correct p 13 Inc.-recto Coretta P rawi&awo KOIrekt Correct Correct Falsch hcorrocto Incorrect car redo Faut Orange J orange naranja Orange J arancione / Oranie Pornaraficzowe Laranja Black sdlwarz / negro Noir nero Zwan Czarne Preto False Ineortect YellowI gelb I amarillo jaune g.allo / Geel *Ote 1Amarek) P3 YellowgelbI amarillo...
  • Seite 10: Tester La Boite De Transmission

    Die hintere Getriebebox testen (1) I Rear Gear Box Testing (1) / Someter a prueba la caja de engranaje trasera Tester Ia boite de transmission arriére / Test della scatola degli ingranaggi posteriore (I) De achterste versnellingsbak testen (1) I Test tylnego zespolu przektadni (1 ) I Teste da Caixa de Velocidades o Verbinden Sie das Netzkabel dem Anschluss des Kopfs (siehe S.
  • Seite 11 Hinweis I TIP I Consejo I Conseil Suggerimento / Tip I Wskazöwka I Dica...
  • Seite 12 Die hintere Getriebebox testen (2) I Rear Gear Box Testing (2) ISometer a prueba Ia caja de engranaje trasera (2) Tester la boite de transmission (2) I Test della scatola degli ingranaggi posteriore (2) De achterste versnellingsbak testen (2) ITest tylnego zespoiu przektadni (2) I Testar a Caixa de Velocidades Verbinden Sie das Netzkabel nt dem Anschluss des Kopfs (siehe S.
  • Seite 15 Ausführung / Finish I acabado / Montage complet / Fine Montage voltooid I Koniec I Acabamento Montage der Getriebe-Box Gear Box Assembly Montar la caja de engranaje Montage de la boite de transmission Assemblaggio della scatola degli ingranaggi Montage versnellingsbak Zespöl przekladni Montagem da Caixa de Velocidades Fertig!
  • Seite 16: Della Ruota Di Codifica

    Die Zubehörteile montieren / Accessory Module Assembly / Montar los accesorios Monter les accessoires I Assemblaggio del modulo degli accessori De accessoires monteren I Montai modulu akcesoriöw I Montagem do Mödulo de Acessörios MODUL MODUL MODULE MODULE MODULO MODULO MODULE MODULE MODULO MODULO...
  • Seite 17 Über den Einstellring I About Coding Wheel I Sobre la rueda I Information sur la roue codeuse Informazioni relative alla ruota di codifica / Over het codeerwiel / Kolo kodujace / Acerca da Roda de Codificagäo EINSTELLRING J COOING WHEEL 1 RUEDA ROUE CODEUSE RUOTA BNSTELLRING...
  • Seite 18 Den Einstellring montieren / How to Install the Coding Wheel I Montar la rueda I Monter la roue codeuse Procedura di installazione della ruota di codifica I Het codeerwiel monteren I Montai kola kodujqcego Como Instalar a Roda de Codificaqäo Draufsicht I Top View I Vista desde arriba I Vue supérieure Vista superiore I Bovenkant...
  • Seite 19 / Ireorrect Correcto Correct Corretto 000000 Einstellring Einstellring Coding Wheel Coding Wheel Rueda Rueda Roue Roue Ruota di codifica Ruota di codifica Codeerwiel Codeerwiel Kolo kodujace 000000 Kolo kodujace 000000 Roda de Codificacao Roda de Codificaqao 0000 000000 Startposition I Home Position 000000 Posiciön de inicio...
  • Seite 20 Vorderansicht I Front View I Vista frontal I Vue frontale Vista anteriore I Voorkant I Widok z przodu I Vista Frontal ZIEHEN PULL TIRAR TIRER TIRARE ZIEHEN ZIEHEN TREKKEN PULL PULL WYCIAGNAC TIRAR TIRAR PULL TIRER TIRER ZIEHEN TIRARE TIRARE PULL TREKKEN TREKKEN...
  • Seite 21 Das Funktionieren der Segmente I How the Coding Buttons Work / Funcionamiento de las piezas de programaciön Fonctionnement des boutons de codage I Funzionamento dei pulsanti di codifica / Bediening van de codeerknoppen Dzialanie przycisköw kodowania / Como Funcionam os Botöes de Codificaqäo 450 nach rechts drehen 1450 Right Turn I Girar 450 hacia Ia derecha 900 nach rechts drehen 1 900 Right Turn I Girar 900 hacia Ia derecha Rotation...
  • Seite 22 450 rückwärts und nach rechts drehen 145' Back Right Turn 90' rückwärts und nach rechts drehen 1900 Back Right Turn Girar 450 hacia atrås y hacia Ia derecha Girar900 hacia atrås y hacia Ia derecha Rotation de 450 vers l'arriére Rotation de 900 vers...
  • Seite 23 Rückwärts I Backward Stopp I Stop I Parar Retroceder I Reculer Arréter I Stop Indietro I Achteruit Stoppen I Stop I Parar Do tylu I Retroceder Track rechts / ROht coding Track Track Ruckwärts / Backward Track Pista derecha Piste droite Pista retroceder / Piste reculer E8x2...
  • Seite 25 Textmarker (fein) / Marker pen (Fine) Marcador (fino) / Feutre (fin) Evidenziatore (a punta fine) / Markeerstift (fijn) Cienkopis / Marcador (Fino) 9.5cm...
  • Seite 26 Video Hinweise / Video Tips Zeichen-Roboter Beispiel Gruppo di trazione del robot Esempio Consejos de video I Conseils vidéO Drawing-bot Example Teken-robot Voorbeeld Suggerimenti visivi / Videotips Robot dibujante Ejemplo Robot-rysownik Przyklad Wskazéwki wideo I Dicas em Video Robot dessinateur Exemple Robot-Desenhador Exemplo...
  • Seite 27 Stapler-Roboter montieren I Forklift-bot Assembly / Montar robot carretilla elevadora Monter le robot chariot élévateur I Assemblaggio carrello elevatore del robot I De heftruck-robot monteren Montai robota z podnoSnikiem widtowym I Montagem do Robot-Empilhador '(Ce...
  • Seite 29: Exemple 01

    Video Hinweise / Video Tips Stapler-Roboter Beispiel Carrello elevatore del robot Esempio Consejos de video I Conseils vidéO Forklift-bot Example Heftruck-robot Voorbeeld Suggerimenti visivi I Videotips Robot carretilla elevadora Ejemplo Robot Z podnoSnikiem widlowym Przyktad Wskazéwki wideo1DicasemVideo Robot chariot élévateur Exemple 01 Robot-Empilhador Exemplo...
  • Seite 30 Werfer-Roboter montieren / Throwing-bot Assembly I Montar el robot lanzador I Monter le robot lanceur de balles I Assemblaggio braccio di lancio del robot I De werp-robot monteren I Montai robota rzucajacego / Montagem do Robot-Atirador Hinweis : Folgende Module demontieren Tip : disassemble below Consejo : Desmonte IOSsiguientes...
  • Seite 31 €19...
  • Seite 32: Robot-Atirador Exemplo

    Werfer-Roboter Beispiel Braccio di lancio del robot Esempio Video Hinweise I Video Tips Consejos de video I Conseils vidéo Throwing-bot Example Werp-robot Voorbeeld Suggerimenti visivi / Videotips Robot Ianzador Ejemplo Robot rzucajqcy Przyklad Wskazöwki wideo I Dicas em Video Robot lanceur de balles Exemple Robot-Atirador Exemplo...
  • Seite 33 Greifer-Roboter montieren / Gripper-bot Assembly I Montar eI robot que agarra / Monter Ie robot grappin Assemblaggio gruppo di presa del robot I De grijper-robot monteren I Montai robota-chwytaka I Montagem do Robot-Garras Mom-JL •1 MODULE MODUL MODULE MODULO MODULE MODULE MOOULE MOOR_LO 2...
  • Seite 34 eqt($' *OOUL S MOOUL eat($' MODULO 3...
  • Seite 35: Gruppo Di Presa Del Robot

    Video Hinweise f Video Tips Greifer-Roboter Beispiel Gruppo di presa del robot Esempio Consejos de video I Conseils vidéo Gripper-bot Example Grijper-robot Voorbeeld Suggerimenti visivi I Videotips Robot que agarra Ejemplo 01 Robot-pilkarz Przyktad WskazÖwki wideo I Dicas Video Robot grappin Exemple 01 Robot-Garras Exemplo...
  • Seite 36 'lß•p •6euuSu•.p a4eue•6u• •p E cnnaox E nnaow o•1naQN e nnaon op cue6ewow zewow 1 ueuewotu pqm-leqeon ea 1ume!01eo loqu 0!66e1qtuessv unenecuoo; pqol Jewow / eF!locunJ Joqcn 'ewow 1 Klqwessv pq-ueooos 1 uuenuow...
  • Seite 37 eqt(9•...
  • Seite 38: Exemplo

    Video Hinweise I Video Tips Fußballer-Roboter Beispiel robot calciatore Esempio Consejos de video I Conseils vidéo soccer-bot Example voetbal-robot Voorbeeld Suggerimenti visivi I Videotips Robot futbolista Ejemplo 01 Robot-pitkarz Przyklad Wskazöwki wideo I Dicas em Video robot footballeur Exemple robot-futebolista Exemplo https://www.youtube.com/playlist?list= PLCDHXNSOfhXPsUHzAokocWmGMxVvQVA5k...
  • Seite 39 Die Batterien austauschen I How to Replace the Batteries I Reemplazar las pilas I Remplacer les piles Come sostituire Ie batterie I De batterijen vervangen / Wymiana baterii / Como Substituir as Pilhas ENTFERNEN REMOVE QUITAR / RETIRER RIMUOVERE 1 VERWIJDER USUNAC/ RETIRAR ENTFERNEN 1 REMOVE...
  • Seite 40: Problemlösung

    Problemlösung I Trouble Shooting I Soluciön de problemas I Problémes et solutions I. Beachten Sie, dass alle Segmente korrekt montiert Sind (siehe Seite 14). 2. Beachten Sie, dass den Einstellring korrekt montiert ist (siehe Seite 15-17, Schritt 3. Funktioniert der Roboter nicht korrekt, wenn...
  • Seite 41 Risoluzione dei problemi I Probleemoplossing I Wykrywanie i usuwanie usterek I Resoluqäo de Problemas I. Assicurarsi che tutti i pulsanti di codifica siano montati correttamente (fare riferimento a pagina 14). 2. Assicurarsi che la ruota di codifica sia assemblata correttamente (fare riferimento alle pagine dalla 15 alla 17,dalla fase...
  • Seite 42 Garantie de service et de qualité Velleman@ Velleman@ Service and Quality Warranty Depuis 1972, Velleman@ a gagné une vaste expérience dans le secteur de Since its foundation in 1972, Velleman@ acquired extensive experience in the l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Seite 43 Velleman@ Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyiej warunki sa bez uszczerbku dla wszystkiCh kornercyjnych Seit der Gründunq in 1972 hat Velleman@ sehr viel Erfahrung als Verteiler in der gwarancji, Elektronikwelt in uber 85 Ländern aufgebaut. Powy±sze postanowienia moga podlegaé modyfikacji Alle Produkte...
  • Seite 44 - Das Herausnehmen Oder Austauschen Batterien solite nur von einer erwachsenen Person Oder unter Aufsicht einer erwachsenen Person durchgeführt werden. - Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Kontaktpunkte des Batteriefachs Oder der Batterien. - Entfemen Sie leere Batterien. - Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Oder Batterien unterschiedlicher Typen. - Mischen Sie weder Alkali-Mangan, Standard (Karbon-Zink), noch wiederaufladbare...
  • Seite 45 KSR19 Ndßemono 5-in-l einstellbarer Roboter 5 IN 1 Mechanical Coding Robot Robot regulable 5 en 1 Robot de codage mécanique 5 en 1 Robot di codifica meccanica 5 in 1 5- in-I instelbare robot 5 W 1 Robot do kodowania mechanicznego Robot de Codificaqäo...

Inhaltsverzeichnis