Herunterladen Diese Seite drucken
KARUSSELL »FLIPPER«
»FLIPPER« ROUNDABOUT
MANÈGE »FLIPPER«
CARROUSEL »FLIPPER«
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 140460/1
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Contents
Sprues
2
1 x
Contenu
Moulages
3
2 x
Inhoud
Gietstukken
3 A
1 x
6
3 x
3 B
1 x
7
2 x
4
1 x
8
2 x
Sa. Nr. 146 025 0
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller FLIPPER 140460/1

  • Seite 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Seite 2 Au cours du montage du modèle, il est important de respecter très exactement les indications: »ne pas coller«. Si ces indications ne sont pas respectées, le modèle ne poura fonctionner correctement. Toutes les parties mobiles doivent être en bon ètat de marche. Enduire légèrement tous les points d’appui d’une goutte d’huile FALLER, (Article 170489). Ne pas utiliser d’huile d’acide ou de résine.
  • Seite 3: Contenu Sachet

    Nur eindrücken, nicht kleben. Press in only, do not glue. FALLER Motor 180629 Juste enfoncer, ne pas coller. 12-16 V ~ , 60 m A, Alleen indrukken, niet lijmen. Getrieberäder blau 15U/min. Blue cogwheels 15 rpm. Engrenages bleus 15 tours/mn.
  • Seite 4 Inhalt Tüte Contents bag Nur eindrücken, nicht kleben. Schutzhülle Antriebsspirale Press in only, do not glue. Contenu sachet Inhoud zakje Protective cover Driving coil Juste enfoncer, ne pas coller. Gaine Spirale d’entrainement Alleen indrukken, niet lijmen. Beschermend omhulsel Aandrijfsspiraal Nur eindrücken. Press in only.
  • Seite 5 Deco 8 4/17 Art. Nr. 170489: Spezial-Öler, liegt nicht bei Special oiler, not included Graisseur spécial, non jointe Speciaal oliespuitje, niet bijgevoegd 4/17 Deco 18...
  • Seite 6 3/11 3/14 3/15 3/11 Die Bausatzteile 3/11, 3/14 und 3/15 sollten mit einem wasserfesten Filzstift farblich gestaltet werden. The kit parts 3/11, 3/14 and 3/15 should be coloured with a waterproof felt-tip pen. Les pièces 3/11, 3/14 et 3/15 doivent être utilisées avec un feutre couleur résistant à l’eau. 3/11 De delen 3/11, 3/14 en 3/15 kunnen met een watervast viltstift worden gekleurd.
  • Seite 7 Art. Nr. 170489: Spezial-Öler, liegt nicht bei Special oiler, not included Graisseur spécial, non jointe nicht kleben Speciaal oliespuitje, niet bijgevoegd do not glue ne pas coller niet lijmen 12 x Deco 10 Nur eindrücken, nicht kleben. Press in only, do not glue. Juste enfoncer, ne pas coller.
  • Seite 8 3/14 Nach dieser Montage Probelauf durchführen. nicht kleben Wichtig: Der Drehteller muss mit allen Gondeln do not glue bestückt sein! ne pas coller niet lijmen Make a test run after this assembly. Important: It is essential that all gondolas are mounted on the rotary table! Après ce montage, effectuer une marche d’essai.
  • Seite 9 Fensterfolie Fensterfolie Fensterfolie 15 x 15 mm 32 x 15 mm 15 x 15 mm Window foil Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Vensterfolie Fensterfolie 6 x 15 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3/11 3/11 3/12...
  • Seite 10 3/13 Deco 16 Deco 15 Deco 15 Deco 17 4/19 4/12 4/13 4/14 4/15 Deco 13 Deco 13 Dach nicht festkleben. Do not glue the roof down. Ne pas coller le toit. Deco 12 Deco 12 Dak niet vastlijmen. Art. Nr. 180671: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Éclairage, non jointe...
  • Seite 11 Deco 19 3/15 3/15 Deco 21 3/13 Deco 19 3/15 4/16 4/16 Deco 11 Deco 9 4/18 Deco 9 4/18 Deco 9 Deco 9...

Diese Anleitung auch für:

Flipper 140460