Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK WT24-2 Betriebsanleitung
SICK WT24-2 Betriebsanleitung

SICK WT24-2 Betriebsanleitung

Kompakt-lichtschranken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WT24-2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WT24-2
Compact photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
ru
zh
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK WT24-2

  • Seite 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WT24-2 Compact photoelectric sensors...
  • Seite 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G WT24-2 Kompakt-Lichtschranken...
  • Seite 3 © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 4 Elektrische Installation............Zusatzfunktionen..............Inbetriebnahme............... Geräte mit besonderen Merkmalen........Störungsbeseitigung..............Entsorgung................Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 5: Zu Diesem Dokument

    Hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die SICK Product ID besteht aus dem Hostnamen pid.sick.com, der Artikelnummer (P/N) und der Seriennummer (S/N), jeweils getrennt durch einen Schrägstrich. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 7: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 2 Nm beachten. Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten, vgl. siehe "Maßzeichnung", Seite 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 8: Elektrische Installation

    Q / Q = Schaltausgänge TE / Test = Testeingang (siehe Tabelle 2 Tabelle B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 9 0.14 ... 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 10 L1 / + = 4 A = 4 A 0.14 ... 1.5 mm = 4 A B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 11: Zusatzfunktionen

    LED. Mögliche Ursachen: Verschmutzung des Sensors, Sensor ist dejustiert. Im Gutzu‐ stand: LOW (0), bei zu starker Verschmutzung HIGH (1). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 12: Ausrichtung

    5. Es ist darauf zu achten, dass die optische Öffnung (Frontscheibe) des Sensors vollständig frei ist. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 13: Einsatzbedingungen Prüfen

    Abbildung 6: WT24-2Xx4x, -2Xx5x, Rotlicht A = Detektionsabstand (abhängig von Objektremission) B = Einstellbereich 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 14: Einstellung

    0 = Relais inaktiv, 1 = Relais aktiv. Zeitstufenwahlschalter, einstellbar am Gerät gemäß der folgenden Grafik. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 15: Geräte Mit Besonderen Merkmalen

    V , Leistungsaufnahme: < 2 VA , Schaltausgang: Relais, Schaltstrom max.: 4 A 250 V AC, 4 A/ 24 V DC 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 16: Störungsbeseitigung

    Gelbe LED leuchtet, kein Schaltabstand ist auf zu gro‐ Schaltabstand verringern Objekt im Strahlengang. ßen Abstand eingestellt B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 17: Entsorgung

    Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Die spezifizierten Produktmerkmale und techni‐ schen Daten stellen keine schriftliche Garantie dar. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 18: Technische Daten

    A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 19: Maßzeichnung

    Dokumentation des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts einge‐ ben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT24-2 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 20 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WT24-2 Compact photoelectric sensors...
  • Seite 21 This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 22 Devices with special features..........Troubleshooting............... Disposal..................Maintenance................Technical data................Annex..................O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 23: About This Document

    Highlights useful tips and recommendations as well as information for efficient and trouble-free operation. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 24: Safety Information

    The SICK product ID comprises the host name pid.sick.com, the part number (P/N), and the serial number (S/N), each separated by a forward slash. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 25: Operating Elements And Status Indicators

    The sensors must be connected in a voltage-free state. The following information must be observed, depending on the connection type: 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 26 Q / Q = switching outputs TE/Test = test input (see table 2 table O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 27 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 28 = 4 A = 4 A 0.14 ... 1.5 mm = 4 A O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 29: Additional Functions

    In the good state: LOW (0), if excessively contaminated HIGH (1). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 30 5. You must ensure that the optical opening (front screen) of the sensor is completely clear. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 31: Check The Application Conditions

    A = detection distance (depending on object remission) B= adjustment range 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 32: Time Functions

    1 = relay active. Time delay selector switch can be set on the device according to the following graphic. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 33: Devices With Special Features

    < 2 VA , switching output: relay, switching current max.: 4 A 250 V AC, 4 A / 24 V DC 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 34 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 35: Technical Data

    100 ... 1200 100 ... 2500 100 ... 2500 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 36 B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 37: Dimensional Drawing

    (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT24-2 Subject to change without notice...
  • Seite 38 I N S T R U C C I O N E S D E U S O WT24-2 Fotocélulas compactas...
  • Seite 39 Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 40 Dispositivos con características especiales......Resolución de problemas............Eliminación................Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 41 Destaca consejos útiles y recomendaciones, así como información para un funciona‐ miento eficiente y libre de averías. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 42: Indicaciones Generales De Seguridad

    La SICK Product ID identifica el producto de forma única. Sirve también como dirección de la página web con información sobre el producto. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 43: Elementos De Mando Y Visualización

    Respetar la orientación preferente del objeto con respecto al sensor, véase véase "Dibujo acotado", página 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 44: Instalación Eléctrica

    Q / Q = Salidas conmutadas TE/Test = entrada de prueba (véase tabla 2 tabla I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 45 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 46 = 4 A = 4 A 0.14 ... 1,5 mm = 4 A I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 47: Indicaciones Sobre La Homologación Ul

    Causas posibles: el sensor está sucio o desajustado. Si está en buen estado: LOW (0), si está muy sucio: HIGH (1). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 48: Puesta En Marcha

    5. Hay que procurar que la apertura óptica (pantalla frontal) del sensor esté completamente libre. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 49: Comprobar Las Condiciones De Aplicación

    A = Distancia de detección (según la reflectancia del objeto) B = Margen de ajuste 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 50 -2R se aplica: 0 = relé inactivo, 1 = relé activo. Selector de fases de tiempo, regulable en el dispositivo según el gráfico siguiente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 51: Dispositivos Con Características Especiales

    1.200 y 1.600 mm, resistencia mejorada con carga de choque extrema, racor PG9 WT24-2R220S21: racor PG9 WT24-2R250S20: racor PG9 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 52: Resolución De Problemas

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 53 ■ No utilizar objetos en punta para realizar la limpieza. ■ 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 54: Datos Técnicos

    -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 55: Dibujo Acotado

    (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT24-2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Seite 56 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WT24-2 Capteurs photoélectriques compacts...
  • Seite 57 Document original Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 58 Appareils à caractéristiques spécifiques....... Élimination des défauts............Mise au rebut................Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 59: Informations Supplémentaires

    Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 60: Consignes Générales De Sécurité

    • expérience • connaissance des dispositions et des normes applicables N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 61: Description Du Produit

    Potentiomètre : réglage de l’incrément de temps 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 62: Installation Électrique

    Q / Q = sorties de commutation TE/Test = entrée test (voir tableau 2 tableau N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 63 = 4 A 0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 64 L1 / + = 4 A = 4 A 0,14 à 1,5 mm = 4 A N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 65: Remarques Sur L'homologation Ul

    Causes possibles : encrassement du capteur, capteur déréglé. Si l’état est correct : LOW (0), en cas d’encrassement important HIGH (1). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 66 5. S’assurer que l’ouverture optique (vitre frontale) du capteur est parfaitement dégagée. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 67: Vérification Des Conditions D'utilisation

    A = distance de détection (en fonction de la réémission de l’objet) B = plage de réglage 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 68: Fonctions Temporelles

    0 = relais inactif, 1 = relais actif. Sélecteur de temporisation, réglable sur l’appareil selon le graphique suivant. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 69: Appareils À Caractéristiques Spécifiques

    1.200…1.600 mm env., meilleure résistance en cas de choc extrême, raccord vissé PG9 WT24-2R220S21 : raccord vissé PG9 WT24-2R250S20 : raccord vissé PG9 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 70: Élimination Des Défauts

    LED sont utilisés, s'assurer que l'entrée test est correcte‐ ment affectée. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 71: Mise Au Rebut

    Utiliser seulement les accessoires et produits de nettoyage recommandés. ■ Ne pas utiliser d’objets pointus pour le nettoyage. ■ 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 72: Caractéristiques Techniques

    -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 73 (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT24-2 Sujet à modification sans préavis...
  • Seite 74: Barriere Fotoelettriche Compatte

    I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O WT24-2 Barriere fotoelettriche compatte...
  • Seite 75 Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 76 Dispositivi con particolari caratteristiche....... Eliminazione difetti..............Smaltimento................Manutenzione................Dati tecnici................Appendice................I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 77: In Merito Al Documento In Oggetto

    Evidenzia suggerimenti e consigli utili oltre a informazioni per un funzionamento effi‐ ciente e senza disturbi. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 78: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Die SICK Product ID è costituito da host name pid.sick.com, cod. articolo (P/N) e numero di serie (S/N), di volta in volta separati da una barra. I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 79: Elementi Di Comando E Di Visualizzazione

    Rispettare la direzione preferenziale dell’oggetto in relazione al sensore, cfr. v. "Disegno quotato", pagina 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 80: Installazione Elettrica

    Q / Q = uscite di commutazione TE/Test = entrata di prova (vedi tabella 2 tabella I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 81 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 82 = 4 A = 4 A 0,14 ... 1,5 mm = 4 A I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 83: Indicazioni Sull'omologazione Ul

    In buono stato: LOW (0), in caso di molto sporco HIGH (1). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 84 5. Si deve fare attenzione che l’apertura ottica del sensore (frontalino) sia completamente libera. I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 85: Controllare Le Condizioni D'impiego

    B = intervallo di regolazione 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 86: Funzioni Temporali

    Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento. Funzioni temporali Funzioni temporali Regolazione funzioni temporali I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 87: Dispositivi Con Particolari Caratteristiche

    PG9 WT24-2R220S21: collegamento a vite PG9 WT24-2R250S20: collegamento a vite PG9 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 88: Eliminazione Difetti

    /con‐ trollare la distanza di lavoro e, se necessario, adattarla. I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 89: Smaltimento

    Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le caratteristiche specifiche del pro‐ dotto e i dati tecnici non sono garanzie scritte. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 90: Dati Tecnici

    -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 91: Disegno Quotato

    (per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WT24-2 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Seite 92 取 扱 説 明 書 WT24-2 コンパクト光電センサ...
  • Seite 93 W24-2 WT24-2 メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 94: Inhaltsverzeichnis

    取扱説明書 目次 本文書について..............安全情報................. 製品説明................. 取付..................電源接続................. 追加機能................. 100 コミッショニング..............101 特別な特徴を持つ装置............104 トラブルシューティング............. 105 廃棄..................106 メンテナンス................. 106 技術仕様................. 106 付録..................108 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 95: 本文書について

    本文書の提供されている言語版すべて • データシート • その他の資料 CAD データと寸法図 • 証明書 (適合宣言書など) • • ソフトウェア • アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注意事項 危険 回避しなければ、死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告 回避しなければ、死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ、中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す。 通知 回避しなければ、物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 メモ 便利なヒントや推奨事項、ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています。 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 96: 安全情報

    目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無 効になります。 作業員の資格 製品に関するすべての作業は、許可を得た有資格の作業員のみが行うことができま す。 有資格の作業員とは、与えられた作業を実行し、潜在的な危険を独立して認識し回 避することができる人員です。これには例えば以下が要求されます: • 専門的な訓練 経験 • 関連する規制や基準に関する知識 • 製品説明 SICK Product ID による製品の識別 SICK Product ID SICK Product ID は、製品を明確に識別するためのものです。同時に、製品に関す る情報を掲載したウェブページのアドレスにもなっています。 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 97: 電源接続

    の設定 時間遅延 t の設定 ポテンショメータ: ポテンショメータ: 時間遅延 t の設定 時間段階の設定 ポテンショメータ: 時間段階の設定 取付 センサを適切な取付ブラケットに取り付けます (SICK 付属品カタログを参照)。 センサの締付トルクの最大許容値 2 Nm を遵守してください。 センサに対して対象物が検出可能な方向にあることを確認してください: 参照 "寸 法図", ページ 108 参照。 電源接続 センサの接続は無電圧状態で行う必要があります。接続タイプに応じて以下の情 報を遵守してください: 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 98 - (M) - (M) - (M) - (M) テスト テスト Alarm テスト = 4 A 0.14 ... 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 99 N / - N / - リレー n. c. n. c. リレー リレー L1 / + L1 / + = 4 A = 4 A 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 100: 追加機能

    Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 追加機能 アラーム アラーム出力: センサ (WT24-2Vxxx) には、センサ能力が低下している場合に通知 する、事前障害通知出力 (配線図 [参照 "WT24-2Bxxx、WT24-2Vxxx", ページ の「アラーム」 ) が備わっています。その際 LED 表示灯が点滅します。想定される 原因: センサの汚れ、センサ調整不良。良好状態: LOW (0)、汚れがひどい場合: HIGH (1)。 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 101: コミッショニング

    テスト + (L+) Test – (M) + (L+) Test – (M) コミッショニング 方向調整 光軸調整 WT24-2Xx1x、 2Xx2x: センサを対象物に合わせて光軸調整します。赤外線 (不可視) が対象物の中央に照射されるように位置決めします。光軸調整が正しいかどうか は、LED 表示灯によってのみ確認できます。これについては、図 4 と図 5 を参照。 センサの光開口 (フロントカバー) が全く遮らぎられることがないよう注意してく ださい。 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 102 18%/90% x = 600 mm、y = 27 mm (= 600 mm の 4.5%) 90%/90% 1,200 1000 1200 1400 Distance in mm 図 6: WT24-2Xx4x、-2Xx5x、赤色光 A = 検出距離 (物体反射率によって異 なる) B = 設定範囲 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 103 表 8: Einstellung Schaltabstand センサは設定され動作準備が整いました。 タイマー機能 タイマー機能 タイマー機能設定 WT24-2: t0 = 時間遅延なし、 t1 = 時間遅延、 t2 = 時間遅延; -2R に適用: 0 = リレー 非アクティブ、1 = リレーアクティブ。時間段階選択、以下の図に従って機器で設 定可能。 時間段階: 0.5 ... 10 秒の間で設定可能。 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2...
  • Seite 104: 特別な特徴を持つ装置

    WT24-2R518、WT24-2R548: 供給電圧: 24 V DC~240 V DC、AC 24~240 V、 消費電力: < 2vVA、スイッチング出力: リレー、スイッチング電流最大: 4 A 250 V AC、4 A / 24 V DC ミニコネクタ 7/8": ピン 1 = N、ピン 2= NC、ピン 3 = 未接続、ピン 4 = NO、ピ ン 5 = L1 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 105: トラブルシューティング

    ム / ヘルスが存在する場合は っているが、動作条件が最適 (光軸スポット) の方向調整 対応する出力信号に注意 ではない を行って、対象物に完全に合 わせます / 光学面の清掃 / 検出距離を点検し、必要に応 じて調整します。 黄色い LED が点灯、 光軸に対 検出距離が長する距離に合 検出距離の縮小 象物がない わせて設定されています 対象物は光軸にある、黄色い センサと対象物の間隔が長 検出距離の拡大 LED は点灯しない すぎる、または検出範囲の設 定が短すぎる 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 106: メンテナンス

    / -2Bx5x / -2Rx5x -2Vx1x / -2Rx2x -2Vx4x / -2Bx2x / -2Vx5x -2Vx2x 検出範囲 100 ... 100 ... 100 ... 100 ... 1200 mm 1200 mm 2500 mm 2500 mm 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 107 負荷のある信号経過時間 EN 60529 準拠 ISO 20653: 2013-03 準拠の IP69K の代わり 定格絶縁電圧 U 250 V、過電圧カテゴリ II A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT24-2 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 108 (2.56) (1.06) 図 9: 寸法図 照準用切欠き部 信号強度表示灯 検出対象物の優先方向 投光器光軸の中心 光軸中心、近距離領域の受光器 光軸中心、長距離領域の受光器 取付ネジ M5、深さ 6 mm 取付ネジ M5、貫通 M16 コネクタまたはオスコネクタ 90°旋回可能 付録 13.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の文書が用意されていま す。弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力してくだ さい (製品番号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 取 扱 説 明 書 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 109 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I WT24-2 Fotoprzekaźniki Compact...
  • Seite 110 Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 111 Utylizacja.................. 124 Konserwacja................124 Dane techniczne..............125 Załącznik.................. 126 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 112: Informacje O Tym Dokumencie

    Wyróżnia przydatne porady i zalecenia, jak również informacje dotyczące efektywne i bezawaryjnej pracy. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 113: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    • Doświadczenie • Znajomość odpowiednich przepisów i norm 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 114: Opis Produktu

    Potencjometr: ustawia‐ nie poziomu czasu I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 115: Montaż

    TE / Test = wejście testowe (patrz tabela 2 oraz tabela 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 116 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 117 = 4 A = 4 A 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 118: Dodatkowe Funkcje

    W stanie prawidłowym: LOW (0), przy zbyt dużym zabrudzeniu HIGH (1). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 119: Uruchomienie

    5. Zwrócić uwagę na to, aby otwór optyczny (szyba przednia) czujnika był całkowicie odkryty. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 120 A = zasięg detekcji (w zależności od współczynnika remisji obiektu) B = zakres ustawień I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 121 Poziom czasu: regulowane w zakresie 0,5 ... 10 s. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 122: Urządzenia O Cechach Specjalnych

    Przyłącze Mini 7/8": styk 1 = N, styk 2= NC, styk 3 = niepodłączony, styk 4 = NO, styk 5 = L1 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 123: Diagnostyka Błędów

    Zmniejszanie zasięgu obiektu na drodze wiązki świetl‐ dużą odległość 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 124: Utylizacja

    Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Podane właściwości produktu i dane techniczne nie stanowią pisemnej gwarancji. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 125: Dane Techniczne

    B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Seite 126: Rysunek Wymiarowy

    (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 127 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WT24-2 Barreiras de luz compactas...
  • Seite 128 Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 129 Descarte do produto..............142 Manutenção................142 Dados técnicos................ 143 Anexo..................144 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 130: Sobre Este Documento

    Indica uma situação de possível perigo, que pode causar danos materiais caso não seja evitada. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 131: Instruções Gerais De Segurança

    Educação profissional • Experiência • Conhecimento dos regulamentos e normas relevantes 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 132: Elementos De Comando E Indicação

    Potenciômetro: confi‐ guração nível de Potenciômetro: confi‐ tempo guração nível de tempo M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 133: Instalação Elétrica

    Q / Q = saídas de comutação ET/Teste = Entrada de teste (ver tabela 2 tabela 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 134 0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 135 L1 / + = 4 A = 4 A 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 136: Funções Adicionais

    Causas possíveis: contaminação do sensor, sensor desajustado. No estado OK: LOW (0), em caso de muita sujeira HIGH (1). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 137 Certificar-se de que a abertura ótica (vidro frontal) do sensor esteja completamente livre. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 138 A = distância de detecção (depen‐ dendo da remissão de objeto) B = faixa de ajuste M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 139 = relé ativo. Seletor de níveis de tempo ajustável no dispositivo conforme o gráfico a seguir. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 140: Dispositivos Com Características Especiais

    240 V , consumo de energia: < 2 VA , saída de comutação: relé, corrente de comutação máx.: 4 A 250 V CA, 4 A / 24 V CC M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 141: Eliminação De Falhas

    óptico ajustada com uma distância tação grande demais 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 142: Descarte Do Produto

    Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem uma garantia por escrito. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 143: Dados Técnicos

    -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Seite 144: Desenho Dimensional

    (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 145 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WT24-2 Фотоэлектрические датчики в компактном кор‐ пусе...
  • Seite 146: Руководство По Эксплуатации

    Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG. 2006/42/EC SAFETY Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 147 Техобслуживание..............161 Tехнические данные.............. 162 Приложение................164 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 148: Данном Документе

    Указывает на потенциально опасную ситуацию, способную привести к материаль‐ ному ущербу при отсутствии необходимых мер предосторожности. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 149: Безопасность

    • знание соответствующих правил и стандартов. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 150: Описание Изделия

    Элементы управления и индикаторы Фотоэлектрический датчик диффузионного типа с подавлением заднего фона. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 151: Монтаж

    ния. В зависимости от типа подключения следует принять во внимание следующую информацию: 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 152 TE/Test = тестовый вход (см. таблица 2 и таблица Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 153 1,5 мм 1,5 мм = 4 A = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 154 = 4 A 0,14 ... 1,5 мм = 4 А Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 155: Дополнительные Функции

    НИЗКИЙ (0), при слишком сильном загрязнении ВЫСОКИЙ (1). 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 156: Ввод В Эксплуатацию

    5. Оптическое отверстие (фронтальное стекло) на датчике дол‐ жно быть полностью свободным. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 157: Проверка Условий Применения

    коэффициента диффузного отражения объекта) B = диапазон настройки 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 158 Функции времени Функции времени Настройка функций времени Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 159: Приборы С Особыми Свойствами

    вление заднего фона: настраиваются в пределах около 1200…1600 мм, улучшенная устойчивость при экстремальной ударной нагрузке 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 160: Устранение Неисправностей

    Если напряжение питания в порядке, то заменить сенсор Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 161: Утилизация

    проверять прочность резьбовых и штепсельных соединений. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 162: Tехнические Данные

    A, C A, B, C A, C Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 163 B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 Возможны изменения без уведомления...
  • Seite 164: Габаритный Чертёж

    сти артикул продукта (артикул: см. поле «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK...
  • Seite 165 操 作 指 南 WT24-2 紧凑型光电传感器...
  • Seite 166 操作指南 所说明的产品 W24-2 WT24-2 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 167 操作指南 内容 关于本文档的................. 168 安全信息................. 169 产品说明................. 169 安装..................170 电气安装................. 170 附加功能................. 173 调试..................174 具有特殊功能的设备............. 177 故障排除................. 178 废弃处理................. 178 维护..................179 技术参数................. 179 附件..................181 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 168: 关于本文档的

    操作指南 关于本文档的 关于操作指南的信息 开始所有作业前,请仔细通读本操作指南以熟悉产品及其功能。 本操作指南是产品组成部分,必须妥善保管于产品附近,以供工作人员随时取阅。 将产品转交给第三方时,请附上操作指南。 本操作指南不提供有关必要时集成产品的机器或系统的使用及安全运行信息。相关 信息请参见机器或系统的操作指南。 更多信息 如需查看产品页面的更多信息,请访问 SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (参见 "通过 SICK Product ID 标识产品", 第 169 页 )。 根据产品的不同,提供以下信息: • 本文档的所有可用语言版本 数据表 • 其他出版物 • • CAD 数据和尺寸图 • 证书(例如符合性声明) • 软件 • 配件...
  • Seite 169: 安全信息

    了解相关规定与标准 产品说明 通过 SICK Product ID 标识产品 SICK Product ID SICK Product ID 能够清晰地标识产品。同时它也作为提供产品信息的网页地址。 SICK Product ID 由主机名 pid.sick.com、订货号 (P/N) 和序列号 (S/N) 组成,用 斜杠隔开。 众多产品的 SICK Product ID 均以文字和 QR 码的形式显示在铭牌和/或包装上。 插图 1: SICK Product ID 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2...
  • Seite 170: 电气安装

    参见 "尺寸图", 第 181 页 。 电气安装 必须在断电状态下连接传感器。依据不同连接类型,注意下列信息: – 插头连接:注意针脚分配:顶盖打开时,插头可水平及垂直摆动 – 端子连接:注意允许的电缆直径,即 5 至 10 mm。顶盖打开时,M16 螺旋接 头可水平及垂直摆动。松开 M16 螺旋接头并移除密封塞。穿引不通电的供电 电缆并根据 表格 2 和 表格 4 连接传感器。重新拧紧 M16 螺旋接头和密封 件,以确保设备的 IP 外壳防护等级。 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 171 Alarm - (M) - (M) - (M) - (M) 测试 测试 Alarm 测试 = 4 A 0.14 ... 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 172 N / - N / - 继电器 n. c. n. c. 继电器 继电器 L1 / + L1 / + = 4 A = 4 A 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 173: 附加功能

    Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 附加功能 Alarm 警告输出端:传感器 (WT24-2Vxxx) 具有一个预先停机输出端(接线图 [参见 "WT24-2Bxxx, WT24-2Vxxx", 第 171 页 ] 中的“Alarm”),该输出端仅在传感器准 备就绪受限时发送消息。此时,LED 指示灯闪烁。潜在原因:传感器脏污,未调节 传感器。状态良好:LOW (0),脏污严重时则为 HIGH (1)。 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 174 7], PNP: TE → M)。发送 LED 关闭或者模拟没有检测到 物体。参照以下表格检查功能。如果开关量输出的表现不符合以下表格,则须检查 使用条件。参见故障诊断章节。 表格 7: 测试 测试 + (L+) Test – (M) + (L+) Test – (M) 调试 校准 校准 WT24-2Xx1x,2Xx2x:将传感器对准物体。选择定位,确保红外光(不可见光)射 中物体的中间。仅可通过 LED 指示灯辨别校准是否正确。为此,请参见 插图 4 和 插图 5。此时,应注意传感器的光学开口(透明保护盖)处应无任何遮挡。 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 175 6%/90% 18%/90% x = 600 mm, y = 27 mm (= 600 mm 的 4.5%) 90%/90% 1,200 1000 1200 1400 Distance in mm 插图 6: WT24-2Xx4x,-2Xx5x,红光 A = 检测距离(取决于物体的反射 率) B = 调节范围 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 176 插图 6 和 插图 7]。 表格 8: Einstellung Schaltabstand 传感器已设置并准备就绪。 时间功能 时间功能 时间功能设置 WT24-2:t0 = 无时间延迟,t1 = 时间延迟,t2 = 时间延迟;适用于 -2R:0 = 禁用 继电器,1 = 激活继电器。延时选择开关,可根据下图在设备上设置。 延时:可在 0.5 ... 10 s 之间设置。 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 177: 具有特殊功能的设备

    WT24-2R220S21:PG9 螺旋接头 WT24-2R250S20:PG9 螺旋接头 WT24-2R518、WT24-2R548:工作电压:24 V DC…240 V DC,AC 24… 240 V,功耗:< 2 VA,数字输出:继电器,最大合闸电流:4 A 250 V AC, 4 A / 24 V DC Mini connector 7/8":引脚 1 = N,引脚 2= NC,引脚 3 = 未连接,引脚 4 = NO,引脚 5 = L1 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 178: 故障排除

    当 Alarm 存在且随后观察到 尽管传感器准备就绪,但运 检查运行条件:光束(光 输出信号时,黄色 LED 闪烁 行条件不佳 点)完全对准物体 /清洁光学 表面 /检查触发感应距离,必 要时调整。 黄色 LED 亮起,光路中无物 触发感应距离设置过大 缩短触发感应距离 体 光路中有物体,黄色 LED 未 传感器和物体之间的间距过 增大触发感应距离 亮起 大或开关距离设置的过小 废弃处理 本产品必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利用 (尤其是贵金属)。 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 179: 技术参数

    供电电压 U DC 10 ... AC / DC DC 10 ... AC / DC 30 V 20 ... 250 30 V 20 ... 250 输出电流 I 100 mA 100 mA max. 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 180 使用类别符合 EN 60947-1 AC-15, DC-13 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) 符合 EN 60529 代替 IP69K,根据 ISO 20653: 2013-03 额定绝缘电压 U 250 V,过压类别 II A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 181 (1.18) (0.46) (2.56) (1.06) 插图 9: 尺寸图 瞄准槽 接收指示灯 待测物体的优选方向 发射器光轴中心 光轴中心,接收器处于近区 光轴中心,接收器处于远区 安装螺纹 M5,6 mm 深 安装螺纹 M5,通孔 M16 螺纹连接或插头,可转动 90° 附件 13.1 合规性和证书 訪問 www.sick.com,可查看產品的符合聲明、認證及最新文獻。為此在搜尋欄內 輸入產品的訂貨代號(訂貨代號:參見「P/N」或「Ident. no.」欄位內的型號名牌 項目)。 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 182 操作指南 操 作 指 南 | WT24-2 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 183 操作指南 8008784.1PGA/2024-11-14 | SICK 操 作 指 南 | WT24-2 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 184 Phone +65 6744 3732 Phone +30 210 6825100 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...

Inhaltsverzeichnis