Herunterladen Diese Seite drucken

Samsung UH46F5 Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UH46F5:

Werbung

| Deutsch
| Ελληνικά
Kurzanleitung zur Konfiguration
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
− Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
− Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με
jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum
το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
− Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie
− Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την
von der Website herunterladen können.
τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Überprüfen des Lieferumfangs
Έλεγχος των μερών
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar)
(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες
(6) Fernbedienung (7) DP-Kabel (8) RS232C(IN)-Adapter
περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Καλώδιο DP (8) Προσαρμογέας
(9) Halter-Ring (4 Stück) / Schraube (4 Stück)
RS232C(IN) (9) Δακτύλιος στερέωσης (4 τεμάχια) / Βίδα (4 τεμάχια)
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν
dem Sie das Gerät gekauft haben.
εάν λείπουν κάποια μέρη.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Fernbedienungssensor
Απομακρυσμένος αισθητήρας
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während
Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του
Sie auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts zielen, um die
αισθητήρα στο μπροστινό μέρος του προϊόντος για να εκτελέσετε
entsprechende Funktion auszuführen.
την αντίστοιχη λειτουργία.
− Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die
− Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το
Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass
τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον
die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden.
ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung innerhalb von 4 m
Φροντίστε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 4 m από την
von dem Bildschirm und innerhalb von 2 m und 50 Grad von
οθόνη και εντός 2 m και 50 μοιρών από την αριστερή και τη δεξιά
der linken und rechten Seite des Monitors verwendet wird. Der
πλευρά της οθόνης. Η θέση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να
Ort der Fernbedienung könnte den Signalempfang des Senders
επηρεάσει τη λήψη σήματος του αισθητήρα.
beeinträchtigen.
− Να φυλάτε τις μπαταρίες σε σημείο που δεν τις φθάνουν τα
− Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
παιδιά και ανακυκλώστε.
− Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien niemals
− Μην χρησιμοποιείτε μαζί νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες.
zusammen. Ersetzen Sie beide Batterien zu derselben Zeit.
Να αντικαθιστάτε και τις δύο μπαταρίες συγχρόνως.
− Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie
− Όταν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για
über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet werden
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, να αφαιρείτε τις μπαταρίες.
soll.
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
− Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7) (*τύπου STP).
− Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
*Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων.
* Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair).
− Για να χρησιμοποιήσετε παλαιότερα και νέα μοντέλα μαζί,
− Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen
επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die
αγοράστηκε το προϊόν, για να ελέγξει εάν είναι συμβατά.
Produkte gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen.
Σύνδεση στο MDC
Verbinden mit MDC
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος MDC,
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach
ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του προγράμματος.
der Installation in der Hilfe.
Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web.
Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
Handbuch zur Fehlerbehebung
Προβλήματα
Λύσεις
Problem
Lösungen
Η οθόνη εξακολουθεί να
Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ
ενεργοποιείται και να
του προϊόντος και του υπολογιστή και
Der Bildschirm wird
Überprüfen Sie die Kabelverbindung
απενεργοποιείται.
βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής.
ständig ein- und
zwischen dem Gerät und dem PC.
ausgeschaltet.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει
συνδεθεί σωστά με καλώδιο.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt
Εμφανίζεται το μήνυμα
Kein Signal wird auf dem
über ein Kabel angeschlossen ist.
No Signal στην οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει
Bildschirm angezeigt.
συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene
Gerät eingeschaltet ist.
− Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
− Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
− Für Informationen zum Umweltengagement und
− Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν
Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://
το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
− Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
Website von Samsung Electronics.
ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
| Português
| Română
Manual de configuração rápida
Ghid de configurare rapidă
− A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
− Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a
melhorar o desempenho.
îmbunătăţi performanţa.
− Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
− Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai
informações.
multe detalii.
Verificação dos componentes
Verificarea componentelor
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de
alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais)
alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele ţări)
(6) Telecomando (7) Cabo DP (8) Adaptador RS232C(IN) (9) Anel de
(6) Telecomanda (7) Cablu DP (8) Adaptor RS232C(IN)
suporte (4 unid.) / Parafuso (4 unid.)
(9) Suport inelar (4 buc.) / Şurub (4 buc.)
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care
em falta.
aţi achiziţionat produsul.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Sensor do telecomando
Senzor de telecomandă
Prima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado
Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către senzorul
na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
din fața produsului pentru a utiliza funcția corespunzătoare.
− Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço
− Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în
do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros
care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul
dispositivos acidentalmente.
accidental al celorlalte dispozitive de afişare.
Certifique-se de que o telecomando é utilizado a 4 m do ecrã e a
Asigurați-vă ca telecomanda este utilizată la o distanță de 4 m față
2 m e 50 graus das extremidades esquerda e direita do monitor. A
de ecran și la 2 m și 50 de grade față de părțile laterale stânga-
localização do telecomando pode afetar a receção do sinal do sensor.
dreapta ale monitorului. Amplasarea telecomenzii poate afecta
− Guarde as pilhas usadas num local fora do alcance das crianças e
recepția senzorului de semnal.
recicle-as.
− Feriţi bateriile uzate de copii şi reciclaţi-le.
− Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto. Substitua ambas
− Nu combinaţi o baterie uzată cu una nouă. Înlocuiţi ambele
as pilhas em simultâneo.
baterii în acelaşi timp.
− Remova as pilhas se souber que o telecomando não será utilizado
− Scoateți bateriile când telecomanda nu este utilizată o perioadă
durante um longo período de tempo.
mare de timp.
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Consulte as descrições na página anterior.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
− Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
− Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
*Par trançado blindado.
*Cablu izolat cu perechi torsadate.
− Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos
− Pentru a utiliza în paralel modele noi şi modele vechi, contactaţi
velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto
mai întâi distribuitorul de la care s-a achiziţionat produsul,
para verificar se estes são compatíveis.
pentru a verifica dacă sunt compatibile.
Ligar ao MDC
Conectarea la MDC
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a
Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor
Ajuda depois de instalar o programa.
după instalarea programului.
O programa MDC está disponível no site.
Programul MDC este disponibil pe site-ul web.
Guia de resolução de problemas
Ghid de depanare
Problemas
Soluções
Probleme
Soluţii
O ecrã está
Verifique a ligação do cabo entre o
Verificaţi conectarea cablului dintre
Ecranul se stinge şi se
continuamente a ligar e a
produto e o PC, e certifique-se de que
produs şi PC şi asiguraţi-vă că este
aprinde continuu.
desligar.
a ligação está bem efectuada.
bine fixată.
Verifique se o produto está ligado
Verificaţi dacă produsul este conectat
A mensagem Sem sinal é
correctamente com um cabo.
No Signal este afişat pe
corect cu un cablu.
exibida no ecrã.
ecran.
Verifique se o dispositivo ligado ao
Verificaţi dacă dispozitivul conectat la
produto está ligado.
produs este pornit.
− Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
− Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic,
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
− Para obter informações sobre os compromissos ambientais
− Pentru informații despre angajamentele Samsung privind
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do
mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu,
produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://
REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corporatecitizenship/data_corner.html
corner.html
− Para obter mais informações sobre as especificações do
− Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
Samsung Electronics.
| Magyar
| Italiano
Gyors telepítési útmutató
Guida di installazione rapida
− A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és
− Il colore e l'aspetto possono variare a seconda del prodotto,
a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
− További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a
− Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
weboldalról.
sito Web.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
Verifica dei componenti
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile
érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (Nem
in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di
mindenhol érhető el) (6) Távirányító (7) DP-kábel (8) RS232C(IN)
alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)
adapter (9) Tartógyűrű (4 db) / Csavar (4 db)
(6) Telecomando (7) Cavo DP (8) Adattatore RS232C (IN) (9) Anello di
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
ritenuta (x4) / Vite (x4)
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
A távirányító érzékelője
I componenti possono variare in base alla località.
Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a készülék
Sensore remoto
előlapján levő érzékelőre mutat, a megfelelő funkció elvégzéséhez.
− Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával
Per eseguire una funzione, premere il pulsante corrispondente sul
azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok
telecomando puntando quest'ultimo in direzione del sensore sulla
működését is befolyásolja.
parte frontale del prodotto.
A távirányítót minden esetben a képernyőtől számított 4 m
− Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono
távolságon belül, valamint a monitor bal és jobb szélétől számított
presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che questi
2 m távolságon és 50 fokos szögön belül használja. A távirányító
vengano azionati inavvertitamente.
elhelyezkedése befolyásolhatja az érzékelő által vett jelet.
Assicurarsi di utilizzare il telecomando a una distanza di massimo 4
− A használt elemeket tárolja kisgyermekektől távol, és
m dallo schermo ed entro 2 m e 50 gradi dal lato destro e sinistro del
alkalomadtán vigye vissza őket egy gyűjtőhelyre.
monitor. La posizione del telecomando può influire sulla ricezione
− Ne használjon együtt új és használt elemeket. A két elemet
del segnale del sensore.
egyszerre cserélje.
− Conservare le batterie esauste fuori della portata dei bambini e
− Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távirányítót, vegye ki
riciclarle secondo le normative vigenti.
− Non utilizzare batterie nuove e usate contemporaneamente.
az elemeket.
Sostituire sempre entrambe le batterie.
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
− Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
telecomando per un lungo periodo di tempo.
− A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
*Árnyékolt sodrott kábel.
− Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
kompatibilitást illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a
− Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione.
forgalmazóval, akinél a terméket vásárolta.
*Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato.
− Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi,
Csatlakoztatás MDC-hez
contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato acquistato il
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a
prodotto per verificarne la compatibilità.
program telepítését követően.
Collegamento a MDC
Az MDC program a honlapon érhető el.
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la
Hibaelhárítási útmutató
guida dopo aver installato il programma.
Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
Problémák
Megoldások
Guida alla risoluzione dei problemi
Ellenőrizze a készülék és a számítógép
A képernyő felváltva be-
közötti kábeles kapcsolatot, és
és kikapcsol.
győződjön meg arról, hogy a
Problemi
Soluzioni
csatlakoztatás stabil.
Controllare la connessione del cavo
Lo schermo si accende e
Győződjön meg arról, hogy a készülék
tra il prodotto e il PC e verificare che il
si spegne.
megfelelően van csatlakoztatva a
collegamento sia sicuro.
A képernyőn a No Signal
kábellel.
Verificare che il prodotto sia collegato
üzenet látható.
Sullo schermo viene
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
correttamente mediante cavo.
visualizzato
kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.
Verificare che il dispositivo collegato
Nessun segnale.
− Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
al prodotto sia acceso.
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a
− Questo è un prodotto di classe A. Nell'ambito di un ambiente
felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
− A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és
necessario per l'utente adottare misure adeguate.
termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
− Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson
e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH,
el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
weboldalra.
corner.html
− Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
− Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Electronics honlapjára.
Samsung Electronics.
| Srpski
| Slovenčina
Vodič za brzo postavljanje
Príručka rýchlym nastavením
− Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
− Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja,
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
radi poboljšanja performansi.
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
− Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej
možete da preuzmete sa veb-sajta.
nájdete ďalšie podrobnosti.
Provera komponenti
Kontrola komponentov
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski
(4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k
upravljač (7) DP kabl (8) RS232C (IN) adapter
dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Kábel DP (8) Adaptér RS232C (IN)
(9) Držač-prsten (4 kom.) / Zavrtanj (4 kom.)
(9) Upevňovací prstenec (4 ks) / Skrutka (4 ks)
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého
kupili ovaj proizvod.
ste produkt kúpili.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Senzor daljinskog upravljača
Snímač diaľkového ovládania
Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga
Namierením diaľkového ovládania na snímač na prednej strane
usmeriti prema senzoru na prednjoj strani proizvoda da biste izveli
výrobku a stlačením tlačidla vykonáte zodpovedajúcu funkciu.
odgovarajuću funkciju.
− Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako
− Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj
diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné
se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa
ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.
Uistite sa, že sa diaľkové ovládanie pri používaní nachádza vo
upravljanje drugim uređajima za prikaz.
Vodite računa o tome da daljinski upravljač koristite na udaljenosti
vzdialenosti do 4 metrov od obrazovky a vo vzdialenosti do 2 metrov
od 4 m od ekrana i na udaljenosti od 2 m i pod uglom od 50 stepeni
a v rozsahu do 50 stupňov od pravého a ľavého okraja monitora.
od leve i desne strane monitora. Pozicija daljinskog upravljača može
Umiestnenie diaľkového ovládania môže mať vplyv na príjem signálu
da utiče na prijem signala senzora.
snímačom.
− Baterije držite van domašaja dece i reciklirajte ih.
− Použité batérie uskladnite mimo dosah detí a recyklujte ich.
− Nemojte da kombinujete nove i stare baterije. Istovremeno
− Spoločne nepoužívajte novú a použitú batériu. Obidve batérie
zamenite obe baterije.
vymieňajte naraz.
− Izvadite baterije ako daljinski upravljač ne nameravate da
− Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať, batérie
koristite duže vreme.
vyberte.
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
− Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
− Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
*Oklopljena upredena parica.
*tienená krútená dvojlinka.
− Ako želite da zajedno koristite stare i nove modele, prvo se
− V prípade, že chcete používať starý i nový model spoločne, najprv
obratite prodavcu od koga je proizvod kupljen, da biste proverili
sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, aby ste
da li su proizvodi kompatibilni.
zistili, či sú modely kompatibilné.
Povezivanje sa MDC-om
Pripojenie k systému MDC
Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon
Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help
instaliranja programa.
(Pomocník) po nainštalovaní programu.
Program MDC je dostupan na veb-sajtu.
Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite.
Vodič za rešavanje problema
Sprievodca riešením problémov
Problemi
Rešenja
Problémy
Riešenia
Proverite kabl kojim je uređaj povezan
Skontrolujte káblové pripojenie medzi
Ekran se neprestano
Obrazovka sa neustále
sa računarom i da li je kabl pravilno
produktom a počítačom a zabezpečte,
uključuje i isključuje.
zapína a vypína.
povezan.
aby pripojenie bolo bezpečné.
Proverite da li je kabl pravilno
Skontrolujte, či je produkt správne
priključen u uređaj.
pripojený pomocou kábla.
Na ekranu će se prikazati
No Signal sa zobrazuje
poruka No Signal.
Proverite da li je uređaj koji je povezan
na obrazovke.
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené
sa proizvodom uključen.
k produktu zapnuté.
− Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
− Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
da preduzme odgovarajuće mere.
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
− Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne
− Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode,
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych
npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.
produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií,
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
− Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
Samsung Electronics.
spoločnosti Samsung Electronics.
| Latviešu
| Lietuvių kalba
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Greitos sąrankos vadovas
− Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai
− Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant
uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt
pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti
mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
keičiamos be išankstinio įspėjimo.
− Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas
− Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite
rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
naudotojo vadovą.
Sastāvdaļu pārbaude
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai
dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas
kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas
vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās)
(5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio
(6) Tālvadības pults (7) DP kabelis (8) RS232C(IN) adapteris
valdymo pultas (7) DP laidas (8) RS232C(IN) adapteris (9) Laikiklio
(9) Turētāja gredzens (4 gab.) / Skrūves (4 gab.)
žiedas (4EA) / Varžtas (4EA)
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
pārdevēju.
įsigijote šį gaminį.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Tālvadības pults sensors
Nuotolinis jutiklis
Lai veiktu atbilstošo funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu,
Nukreipę į gaminio priekyje esantį jutiklį, paspauskite nuotolinio
pavēršot pulti izstrādājuma priekšpusē esošā sensora virzienā.
valdymo pulto mygtuką, kad atliktumėte atitinkamą funkciją.
− Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma
− Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti
tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību.
įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi
Tālvadības ierīce ir jālieto ne vairāk kā 4 m attālumā no ekrāna
netyčiomis.
un ne vairāk kā 2 m un 50 grādu attālumā no monitora kreisās vai
Nuotolinio valdymo pultas turi būti naudojamas ne toliau nei 4 m
labās puses. Tālvadības ierīces atrašanās vieta var ietekmēt sensora
nuo ekrano ir ne toliau nei 2 m ir 50 laipsnių kampu į monitoriaus
signāla uztveršanu.
kairę arba dešinę. Nuotolinio valdymo pulto vieta gali turėti įtakos
− Glabājiet izlietotās baterijas bērniem nepieejamā vietā un veiciet
tam, kaip jutiklis priima signalą.
to atkārtotu pārstrādi.
− Panaudotus maitinimo elementus laikykite vaikams
− Neizmantojiet vienlaikus jaunas un jau lietotas baterijas.
nepasiekiamoje vietoje ir utilizuokite.
Nomainiet abas baterijas vienlaicīgi.
− Nenaudokite kartu naujų ir panaudotų maitinimo elementų.
− Ja ilgāku laika periodu neizmantosiet tālvadības pulti, izņemiet
Vienu metu pakeiskite abu maitinimo elementus.
no tās baterijas.
− Jeigu ilgai nenaudojate nuotolinio valdymo pulto, išimkite
maitinimo elementus.
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
− Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
*Ekranēts vītais pāris.
− Jungčiai naudokite „Cat 7" (*STP tipo) laidą.
− Ja vēlaties vienlaikus izmantot vecos un jaunos modeļus, vispirms
*Izoliuotas, pintas, dviejų gijų.
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu, lai
− Norėdami kartu naudoti senus ir naujus modelius, pirmiausia
uzzinātu, vai modeļi ir saderīgi.
susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio įsigijote gaminį, ir
išsiaiškinkite, ar jie yra suderinami.
Savienojuma izveide ar MDC
Prisijungimas prie MDC
Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā
Palīdzība pēc programmas instalēšanas.
Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos
Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē.
naudojimą rasite žinyne.
MDC programą rasite svetainėje.
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija
Problēmas
Risinājumi
Problemos
Sprendimai
Pārbaudiet kabeļa savienojumu
Ekrāns nepārtraukti
starp izstrādājumu un datoru un
Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys
Ekranas vis įsijungia ir
ieslēdzas un izslēdzas.
pārliecinieties, ka tas ir rūpīgi
prijungtas prie kompiuterio, ir
išsijungia.
pievienots.
įsitikinkite, kad jis gerai pritvirtintas.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi
Patikrinkite, ar gaminys tinkamai
pievienots kabelis.
Ekrānā tiek parādīts
Ekrane parodoma
prijungtas laidu.
paziņojums No Signal.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam
No Signal.
Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris
pievienotā ierīce ir ieslēgta.
prijungtas prie gaminio, maitinimas.
− Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
− Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis
būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
atitinkamų priemonių.
− Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem
− Daugiau informacijos apie „Samsung" aplinkos apsaugos
un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem,
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz.,
piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet
REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www.
vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
corporatecitizenship/data_corner.html
− Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet
− Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung
Samsung Electronics tīmekļa vietni.
Electronics" svetainėje.
| Slovenščina
| Español
Navodila za hitro namestitev
Guía de configuración rápida
− Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije
− El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para
izboljšave delovanja.
mejorar el rendimiento del producto.
− Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
− Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita
priročnik.
más información.
Pregled komponent
Comprobación de los componentes
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (ni na
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de
voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik (7) Kabel DP (8) Adapter
alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando
RS232C (IN) (9) Držalni obroč (4EA) / Vijaki (4EA)
a distancia (7) Cable DP (8) Adaptador RS232C (IN) (9) Anilla de
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri
sujeción (4 c/u) / Tornillo (4 c/u)
katerem ste izdelek kupili.
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Daljinski senzor
Sensor del mando a distancia
Usmerite daljinski upravljalnik v tipalo na sprednji strani izdelka in
pritisnite gumb, da izvedete ustrezno funkcijo.
Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor
− Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru, kot je
ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función
daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno
correspondiente a dicho botón.
upravljanje drugih prikazovalnih naprav.
− El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate največ 4 metre od zaslona
que el mando a distancia de este producto puede provocar que
oziroma do 2 metra pod kotom največ 50 stopinj levo in desno od
dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
monitorja. Lokacija daljinskega upravljalnika lahko vpliva na sprejem
Asegúrese de que el mando a distancia se utiliza a menos de 4 m
signala senzorja.
de la pantalla y a menos de 2 m y 50 grados de los lados izquierdo
− Rabljene baterije hranite izven dosega otrok in jih reciklirajte.
y derecho del monitor. La ubicación del mando a distancia puede
− Novih in rabljenih baterij ne uporabljajte skupaj. Obe bateriji
afectar a la recepción de la señal del sensor.
zamenjajte hkrati.
− Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas.
− Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne uporabljate, odstranite
− No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya
bateriji.
ambas pilas al mismo tiempo.
− Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar
Priklop in uporaba vhodne naprave
durante un periodo prolongado.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Conexión y uso de un dispositivo fuente
− Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
*Oklopljen sukan dvovod.
Consulte las descripciones en la página anterior.
− Če želite uporabljati stare in nove modele skupaj, se najprej
− Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili, da preverite, ali so
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair).
modeli združljivi.
− Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos,
póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el
Povezovanje z MDC
producto para comprobar si son compatibles.
Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi
Conexión a MDC
programa oglejte razdelek Pomoč.
Program MDC je na voljo na spletnem mestu.
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC,
consulte la Ayuda tras instalar el programa.
Navodila za odpravljanje težav
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Težave
Rešitve
Solución de problemas
Preverite povezavo kabla med
Zaslon se nenehno
izdelkom in računalnikom ter
Problemas
Soluciones
vklaplja in izklaplja.
zagotovite varno povezavo.
Compruebe la conexión del cable entre
La pantalla se enciende y
Preverite, ali je izdelek pravilno
el producto y el PC, asegúrese de que
se apaga continuamente.
povezan s kablom.
la conexión sea firme.
Na zaslonu se prikaže
sporočilo No Signal.
Preverite, ali je naprava, ki je povezana
Compruebe que el producto esté
z izdelkom, vklopljena.
conectado correctamente con un
Sin señal se muestra en
cable.
− To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
la pantalla.
Compruebe que el dispositivo
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
conectado al producto esté encendido.
moral ustrezno ukrepati.
− Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung
− Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so
denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
− Para obtener información sobre los compromisos
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
− Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na
spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,
visite el sitio web de Samsung Electronics.
| Norsk
| Polski
Hurtigoppsettveiledning
Skrócona instrukcja konfiguracji
− Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
− Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
− Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
opplysninger.
− Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi
ze strony internetowej.
Kontrollere komponentene
Sprawdzanie zawartości
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte
steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna
(5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll
w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający
(7) DP-kabel (8) RS232C(IN) adapter (9) Holderring (4EA) / Skrue (4EA)
(5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju) (6) Pilot (7) Kabel DP
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
(8) Adapter RS232C (IN) (9) Pierścień mocujący (4EA) / Wkręt (4EA)
komponenter.
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Fjernkontrollsensor
Czujnik pilota
Trykk på en knapp på fjernkontrollen som peker på sensoren på
forsiden av produktet, for å utføre den tilhørende funksjonen.
Aby skorzystać z wybranej funkcji, nacisnąć odpowiedni przycisk na
− Bruk av andre skjermenheter i samme område som
pilocie sterowania skierowanym na czujnik umieszczony z przodu
fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre
urządzenia.
skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.
− Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni
Sørg for at fjernkontrollen brukes innenfor 4 m fra skjermen
wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować
og innenfor 2 m og 50 grader fra den venstre og høyre siden
nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń.
av skjermen. Plasseringen av fjernkontrollen kan påvirke
Pilota zdalnego sterowania należy stosować w odległości
signalmottaket på sensoren.
nieprzekraczającej 4 m od ekranu oraz w odległości
− Oppbevar brukte batterier utenfor rekkevidde av barn og
nieprzekraczającej 2 m i pod kątem wynoszącym maksymalnie 50
resirkuler dem.
stopni z prawej lub lewej strony wyświetlacza. Umiejscowienie pilota
− Ikke bruk nye og gamle batterier om hverandre. Skift ut begge
zdalnego sterowania może wpływać na odbiór sygnału przez czujnik.
batteriene samtidig.
− Zużyte baterie należy przechowywać z dala od dzieci i poddawać
− Fjern batterier når fjernkontrollen ikke brukes over en lengre
utylizacji.
− Nie używać nowych i używanych baterii jednocześnie. Wymieniać
periode.
jednocześnie obie baterie.
Koble til og bruke en kildeenhet
− W przypadku dłuższej przerwy w używaniu pilota należy wyjąć z
Se beskrivelsene på forrige side.
niego baterie.
− Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen.
Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego
*Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel).
− For å bruke gamle og nye modeller sammen, ta først kontakt
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
med forhandleren som solgte produktet for å sjekke om de er
− Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
kompatible.
*Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana).
− Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy
Koble til MDC
najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został
Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i
zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności.
hjelpen etter at du har installert programmet.
Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC
MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC
Feilsøkingsveiledning
można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
Problemer
Løsninger
Instrukcja rozwiązywania problemów
Kontroller kabeltilkoblingen mellom
Skjermen slår seg av og
produktet og PC-en og kontroller at
på.
forbindelsen er sikker.
Problem
Rozwiązanie
Kontroller at produktet er koblet riktig
Sprawdź połączenie między
Ekran naprzemiennie
No Signal vises på
til med en kabel.
urządzeniem a komputerem i upewnij
włącza się i wyłącza.
skjermen.
się, że zostało wykonane poprawnie.
Kontroller at enheten som er koblet til
produktet er slått på.
Upewnij się, że urządzenie jest
prawidłowo podłączone kablem.
− Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
Na ekranie pojawia się
komunikat Brak sygnału.
Sprawdź, czy urządzenie podłączone
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
do monitora jest włączone.
selv ta nødvendige forholdsregler.
− Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
− To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
− Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
corner.html
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych
− Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy
Samsung Electronics.
WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można
znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung Electronics.
| Svenska
| Türkçe
Snabbstartguide
Hızlı Kurulum Kılavuzu
− Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
− Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för
özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin
att förbättra produktens prestanda.
değiştirilebilir.
− Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha
− Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
mer information.
Bileşenleri Kontrol Etme
Kontrollera delarna
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı
(3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla
bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda (7) DP kablosu
platser) (6) Fjärrkontroll (7) DP-kabel (8) RS232C(IN) Adapter
(8) RS232C(IN) Adaptör (9) Tutucu halkası (4 Adet) / Vida (4 Adet)
(9) Hållarring (4 st) / Skruv (4 st)
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
kurun.
saknas.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Uzaktan kumanda sensörü
Fjärrsensor
İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön
Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot sensorn på
tarafındaki sensöre doğrultarak bir düğmeye basın.
produktens framsida när du vill utföra motsvarande funktion.
− Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka görüntüleme
− Användning av andra skärmenheten på samma plats
cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla
som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att
kontrol edilmesine neden olabilir.
skärmenheterna styrs utan avsikt.
Uzaktan kumandanın ekrandan en fazla 4 metre uzaklıkta ve
Säkerställ att fjärrkontrollen används inom 4 m från skärmen
monitörün sol ve sağ taraflarından en fazla 2 metre ve 50 derece
och inom 2 m och 50 grader om skärmens vänstra och högra sida.
uzaklıkta kullanıldığından emin olun. Uzaktan kumandanın konumu
Fjärrkontrollens placering kan påverka sensorns signalmottagning.
sensörün sinyal alımını etkileyebilir.
− Förvara använda batterier utom räckhåll för barn och återvinn
− Kullanılmış pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve
dem.
geri dönüştürün.
− Använd inte nya och gamla batterier samtidigt. Byt båda
− Yeni ve kullanılmış bir pili bir arada kullanmayın. Her iki pili aynı
batterierna samtidigt.
anda değiştirin.
− Ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under
− Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmadığında pilleri çıkartın.
en längre tid.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Ansluta och använda en källenhet
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Se beskrivningarna på föregående sida.
− Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın.
− Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen.
*Kılıflı Bükümlü Tel Çifti.
*Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel).
− Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine
− Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du
uyumlu olup olmadıklarını öğrenmek için ilk önce ürünü satın
först kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att
aldığınız satıcıya başvurun.
kontrollera om de är kompatibla.
MDC'ye Bağlanma
Ansluta till MDC
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när
yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
du har installerat programmet.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
Sorun Giderme Kılavuzu
Felsökningsguide
Sorunlar
Çözümler
Problem
Lösningar
Ürün ve PC arasındaki kablo
Ekran açılıp kapanmaya
bağlantısını kontrol edin ve bağlantının
Kontrollera kabelanslutningen mellan
devam ediyor.
Skärmen håller på att
produkten och datorn och se till att
sağlam olduğundan emin olun.
slås på och av.
anslutningen är säker.
Ürünün bir kabloyla doğru şekilde
Kontrollera att produkten är korrekt
Ekranda Sinyal Yok
bağlandığını kontrol edin.
ansluten med en kabel.
görüntüleniyor.
Cihazın bağlı olduğu ürünün açık
Ingen signal visas på
Kontrollera att enheten som är
olduğunu kontrol edin.
skärmen.
ansluten till produkten som är
− Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
påslagen.
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
− Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten
uygun önlemler alması gerekebilir.
orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta
− Samsung'un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne
nödvändiga åtgärder.
özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://
− Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
corporatecitizenship/data_corner.html
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
− Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
sitesini ziyaret edin.
− Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics
webbplats.

Werbung

loading