Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung UH46F5 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UH46F5:

Werbung

BN68-08217A-00
Quick Setup Guide
UH46F5
− The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior
notice to improve the performance.
− Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) DP cable (8) RS232C(IN) adapter
(9) Holder-Ring (4EA) / Screw (4EA)
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.
− Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be
inadvertently controlled.
Make sure that the remote control is used within 4 m from the screen and within 2 m and 50 degrees of the left and right sides of
the monitor. The remote control location may affect the sensor's signal reception.
− Store used batteries out of reach of children and recycle.
− Do not use a new and used battery together. Replace both batteries at the same time.
− Remove batteries when the remote control is not to be used for an extended period of time.
Remote sensor
Connecting and Using a Source Device
Connecting to a PC
Connecting to a Video Device
DVI/RGB/MAGICINFO IN
HDMI 1, HDMI 2
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI 1, HDMI 2
DVI/RGB/MAGICINFO IN
AUDIO IN
Connecting to an Audio System
AUDIO OUT
HDMI 1, HDMI 2
Connecting the LAN Cable
AUDIO IN
RJ45
HDMI 1, HDMI 2
− Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
*Shielded Twist Pair.
Connecting an External Monitor
DP IN
DP OUT (LOOPOUT)
− To use old and new models together, first contact the dealer
the product was purchased from to check if they
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Area
Customer Care Centre
Area
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
FRANCE
AUSTRIA
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
GERMANY
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
055 233 999
GREECE
*3000 Цена в мрежата
BULGARIA
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
HUNGARY
CROATIA
072 726 786
ITALIA
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
LATVIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
CZECH
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
LITHUANIA
DENMARK
70 70 19 70
LUXEMBURG
MONTENEGRO 020 405 888
EIRE
0818 717100
NETHERLANDS 088 90 90 100
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
NORWAY
Troubleshooting Guide
Issues
Solutions
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is
The screen keeps switching on and off.
secure.
Check that the product is connected correctly with a cable.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the device connected to the product is powered on.
Specifications
Model Name
UH46F5
Size
46 CLASS (45.9 inches / 116.8 cm)
Panel
Display area
1018.4 mm (H) x 573.0 mm (V)
Horizontal
30 – 81 kHz, 30 – 134 kHz (DisplayPort), 30 – 90 kHz (HDMI)
Frequency
Synchronization
Vertical Frequency
48 – 75 Hz, 56 – 75 Hz (DisplayPort), 24 – 75 Hz (HDMI)
Optimum
1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolution
Resolution
Maximum
1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI1, HDMI2, DP)
Resolution
Maximum Pixel Clock
148.5 MHz (Analogue, Digital), 594 MHz (Displayport, HDMI)
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Power Supply
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
different countries.
Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Operating
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Environmental
considerations
Temperature : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Storage
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
− This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
− For information on Samsung's environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Connecting to MDC
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RJ45
RS232C OUT
are compatible.
Customer Care Centre
Area
Customer Care Centre
01 48 63 00 00
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów
0180 6 SAMSUNG bzw.
POLAND
komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
0180 6 7267864*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
PORTUGAL
808 20 7267
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
*8000 (apel in retea)
ROMANIA
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
SERBIA
011 321 6899
800-SAMSUNG (800.7267864)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
8000-7267
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
8-800-77777
SPAIN
0034902172678
261 03 710
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
TURKEY
444 77 11
815 56480
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
| Български
| Hrvatski
Кратко ръководство за инсталиране
Kratki vodič za postavljanje
− Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от
− Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a
продукта, а спецификациите подлежат на промяна без
specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi
предизвестие с оглед подобряване на работата.
bez prethodne obavijesti.
− Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за
− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
допълнителна информация.
možete preuzeti s web-mjesta.
Проверка на компонентите
Provjera komponenti
(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не
(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na
се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel
(4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места)
za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama)
(6) Дистанционно управление (7) DP кабел (8) RS232C(IN) адаптер
(6) Daljinski upravljač (7) DP kabel (8) RS232C(IN) adapter
(9) Крепежен пръстен (4 бр.) / Винт (4 бр.)
(9) Prstenasti nosač (4 kom.) / Vijak (4 kom.)
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg
откриете липсващи компоненти.
ste kupili proizvod.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Сензор за дистанционно управление
Senzor daljinskog upravljača
Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili prema
насочите към сензора отпред на устройството, за да се изпълни
senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili pripadajuću
съответната функция.
funkciju.
− Използването на други дисплеи в същото помещение, в
− Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se
което се намира и дистанционното управление на продукта,
nalazi daljinski upravljač ovog proizvoda može dovesti do toga da
може да доведе до нежелано управление на тези дисплеи от
se nenamjerno upravlja drugim uređajima za prikaz.
дистанционното управление.
Pazite da se daljinski upravljač upotrebljava na udaljenosti od 4
Уверете се, че дистанционното управление се използва в рамките
m od zaslona te unutar 2 m i pod nagibom 50 stupnjeva od lijeve i
на 4 m разстояние от екрана и в рамките на 2 m и 50 градуса
desne strane monitora. Položaj daljinskog upravljača može utjecati
откъм лявата и дясната страна на монитора. Местоположението
na osjetnikovo primanje signala.
на дистанционното управление може да влияе на приемането на
− Iskorištene baterije držite izvan dohvata djece i reciklirajte ih.
сигнала от сензора.
− Ne koristite istodobno nove i korištene baterije. Zamijenite obje
− Съхранявайте използваните батерии далеч от обсега на деца
baterije istovremeno.
и ги рециклирайте.
− Izvadite baterije ako daljinski upravljač nećete koristiti tijekom
− Не използвайте нови и стари батерии заедно. Сменяйте и
dužeg vremenskog razdoblja.
двете батерии едновременно.
Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala
− Извадете батериите, когато дистанционното управление няма
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
да се използва за дълъг период от време.
− Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
Свързване и използване на външно устройство
*Oklopljene upredene parice.
Вижте описанията на предходната страница.
− Da biste zajedno koristili stare i nove modele, najprije se obratite
− За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP).
zastupniku od kojeg ste kupili proizvod kako biste provjerili jesu
*Екранирана усукана двойка.
li kompatibilni.
− За да използвате стари и нови модели заедно, първо се
Povezivanje s MDC-om
свържете с търговеца, от когото е закупен продуктът, за да
Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama
проверите дали са съвместими.
pomoći nakon instalacije programa.
Свързване към MDC
MDC program dostupan je na web-mjestu.
За подробности относно използването на програмата MDC, след
Vodič za rješavanje problema
инсталирането й направете справка в Help (Помощ).
Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.
Problemi
Ръководство за отстраняване на неизправности
Zaslon se neprestano
uključuje i isključuje.
Проблеми
Решения
Проверете кабелната връзка между
Екранът непрекъснато
продукта и компютъра и се уверете,
No Signal se prikazuje na
се включва и изключва.
се връзката е сигурна.
zaslonu.
Проверете дали продуктът текущо е
свързан с кабел.
На екрана се показва
− Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj
No Signal.
Проверете дали устройството,
proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik
свързано към продукта е включено.
morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.
− Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да
− Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i
причини радиосмущения и в този случай може да се изисква
poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini
от потребителя да вземе адекватни мерки.
proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom
− За информация относно ангажимента към околната среда
mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
и специфичните за продукта регулаторни задължения на
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за
− Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne
батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
stranice tvrtke Samsung Electronics.
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта
на Samsung Electronics.
| Nederlands
| Eesti keel
Beknopte installatiehandleiding
Kiirjuhend
− De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
− Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
eelneva etteteatamiseta muuta.
− Download de gebruikershandleiding van de website voor meer
− Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
details.
Komponentide kontrollimine
De componenten controleren
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)
RS232C IN
(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal
(3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid (Pole saadaval
RS232C OUT
beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet
osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine (7) DP-kaabel (8) Adapter
overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) DP-kabel
RS232C(IN) (9) Hoidiku rõngas (4 tk) / Kruvi (4 tk)
(8) RS232C(IN)-adapter (9) Houderring (4x) / Schroef (4x)
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,
RS232C IN
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de
kellelt toote ostsite.
RS232C OUT
leverancier waar u het product hebt gekocht.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Kaugjuhtimissensor
Sensor afstandsbediening
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel
Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de
oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu.
afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het product) om
− Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga
de desbetreffende functie uit te voeren.
samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut
− Wanneer u nog andere weergaveapparaten gebruikt in dezelfde
juhtimist.
als waar deze afstandsbediening wordt gebruikt, kan het
Veenduge, et kaugjuhtimispulti kasutataks kuni 4 m kaugusel
voorkomen dat de andere weergaveapparaten onbedoeld worden
ekraanist ja kuni 2 m ja 50 kraadi ulatuses monitori vasakust ja
paremast servast. Kaugjuhtimispuldi asukoht võib mõjutada anduri
bediend.
Zorg ervoor dat de afstandsbediening binnen 4 m van het scherm
signaalivastuvõttu.
en binnen 2 m en 50 graden van de linker- en rechterkant van de
− Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige
monitor wordt gebruikt. De locatie van de afstandsbediening kan de
taaskäitlusse.
signaalontvangst van de sensor beïnvloeden.
− Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Vahetage
− Bewaar de gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen en
mõlemad patareid samaaegselt.
recycle de batterijen.
− Eemaldage patareid, kui te kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu
− Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Vervang
ei kasuta.
beide batterijen tegelijkertijd.
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
− Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijdert
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
u de batterijen.
− Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
RS232C IN
*Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe.
RS232C OUT
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
− Kui soovite kasutada koos uusi ja vanu mudeleid, võtke esmalt
− Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).
ühendust toote edasimüüjaga, et kontrollida, kas mudelid
*Shielded Twisted Pair.
ühilduvad.
− Als u oude en nieuwe modellen samen wilt gebruiken, neemt
RS232C IN
Ühenduse loomine rakendusega MDC
u contact op met de leverancier bij wie u het product hebt
RS232C OUT
Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata pärast
aangeschaft om na te gaan of de modellen compatibel zijn.
programmi installimist jaotisest Spikker.
Verbinden met MDC
MDC programm on saadaval veebisaidil.
Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u meer
Tõrkeotsingu juhend
informatie wilt over het gebruik van het programma.
Het MDC-programma is beschikbaar op de website.
Probleemid
Problemen oplossen
Ekraan lülitub korduvalt
sisse ja välja.
Problemen
Oplossingen
Controleer de kabelverbinding tussen
Het scherm wordt
de het product en de computer en
Ekraanil kuvatakse teade
constant in- en
zorg ervoor dat de kabels goed zijn
No Signal.
uitgeschakeld.
bevestigd.
Controleer of het product goed is
− See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode
No Signal wordt
verbonden met een kabel.
põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja
weergegeven op het
Controleer of het apparaat dat
sobivaid meetmeid rakendada.
scherm.
op het product is aangesloten, is
− Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja
ingeschakeld.
tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja
− Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan
akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/
dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
mogelijk passende maatregelen moet treffen.
corner.html
− Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung
− Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage
en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen,
ettevõtte Samsung Electronics veebilehte.
vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de
gedetailleerde specificaties van het apparaat.
| Čeština
Příručka pro rychlou instalaci
− Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou
být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení
výkonu výrobku.
− Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si
můžete stáhnout z webu.
Kontrola příslušenství
(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích
není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Napájecí
šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (6) Dálkový
ovladač (7) Kabel DP (8) Adaptér RS232C (IN) (9) Přidržovací kroužek
(4 ks) / Šroub (4 ks)
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím
příslušného tlačítka provedete odpovídající funkci.
− V případě, že se v blízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může
použití dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí
ovládání těchto zařízení.
Dálkový ovladač je nutné používat do vzdálenosti 4 m od obrazovky
a 2 m a 50 stupňů od pravé a levé strany monitoru. Umístění
dálkového ovladače může negativně ovlivnit příjem signálu
senzorem.
− Použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí a recyklujte je.
− Nepoužívejte zároveň nové i staré baterie. Vyměňte obě baterie
zároveň.
− Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie.
Připojení a používání vstupních zařízení
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
− Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).
*Stíněná kroucená dvojlinka.
− Chcete-li používat zároveň staré a nové modely, nejprve se
obraťte na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili, abyste
zjistili, zda jsou tato zařízení kompatibilní.
Připojení k aplikaci MDC
Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v nápovědě
po dokončení instalace programu.
Program MDC je dostupný na webu.
Průvodce odstraňováním potíží
Problémy
Řešení
Zkontrolujte propojení výrobku a
Obrazovka se stále
Rješenja
počítače kabelem a ujistěte se, že je
zapíná a vypíná.
kabel řádně připojen.
Provjerite kabel koji povezuje proizvod
i računalo kako biste ustanovili je li
Zkontrolujte, zda je výrobek řádně
Na obrazovce se
dobro priključen.
připojen kabelem.
zobrazuje zpráva
Provjerite je li proizvod pravilno
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení
No Signal.
povezan pomoću kabela.
zapnuté.
Provjerite je li uređaj povezan s
− Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento
proizvodom uključen.
produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě
musí uživatel podniknout odpovídající opatření.
− Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu
prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se na
produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
− Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung
Electronics.
| Suomi
Pika-asetusopas
− Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja
voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
− Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Osien tarkistaminen
(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
(3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain
alueilla) (6) Kaukosäädin (7) DP-kaapeli (8) RS232C(IN) -sovitin
(9) Pidikerengas (4 kpl.) / Ruuvi (4 kpl.)
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Kaukosäätimen anturi
Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta
kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä vastaavaa
kaukosäätimen painiketta.
− Jos muita näyttölaitteita käytetään samoissa tiloissa kuin
kaukosäädintä, säätimellä saatetaan vahingossa hallita muita
laitteita.
Varmista, että kaukosäädintä käytetään enintään 4 metrin
etäisyydeltä sekä enintään 2 metrin etäisyydeltä ja 50 asteen
kulmasta näytön vasemmalta tai oikealta puolelta. Kaukosäätimen
sijainti voi vaikuttaa anturin signaalivastaanottoon.
− Pidä käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta ja kierrätä ne.
− Älä käytä uutta ja vanhaa paristoa samanaikaisesti. Vaihda
molemmat paristot yhtä aikaa.
− Irrota paristot, jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan.
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
− Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia.
*Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli).
− Jotta voisit käyttää vanhoja ja uusia malleja yhdessä, ota ensin
yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään tarkistaaksesi, ovatko mallit
yhteensopivia.
Yhteyden muodostaminen MDC:hen
Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman
asentamisen jälkeen.
MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta.
Vianmääritysopas
Ongelmat
Ratkaisut
Lahendused
Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen
Näyttö menee itsestään
johdon kytkentä ja varmista, että johto
Kontrollige toote ja arvuti vahelise
päälle ja pois päältä.
kaabli ühendust ja veenduge, et
on kytketty tiukasti paikoilleen.
ühendus on kindel.
Tarkista, onko laitteen johto kytketty
Kontrollige, kas toode on kaabliga
oikein.
No Signal näkyy näytöllä.
korralikult ühendatud.
Tarkista, että laitteeseen kytketyn
Kontrollige, kas tootega ühendatud
toisen laitteen virta on päällä.
seade on sisse lülitatud.
− Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua
tekemään korjaavia toimia.
− Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on
osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
− Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung Electronicsin
verkkosivustossa.
| Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
− Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være
anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående
varsel for at forbedre ydelsen.
− Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere
detaljer.
Kontrol med komponenterne
(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed
visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel
(5) Batterier (ikke til rådighed visse steder) (6) Fjernbetjening
(7) DP-kabel (8) Adapter RS232C(IN) (9) Holderring (4EA) / Skrue (4EA)
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler
nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Fjernbetjeningssensor
Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod sensoren
på fronten af produktet, for at udføre den tilsvarende funktion.
− Brug af andre visningsenheder i samme område som
fjernbetjeningen til dette produkt kan betyde, at andre
visningsenheder fejlagtigt styres.
Du skal anvende fjernbetjeningen inden for 4 m fra skærmen og
inden for 2 m og 50 grader fra venstre og højre side af skærmen.
Fjernbetjeningens placering kan have indflydelse på modtagelsen af
sensorens signal.
− Hold batterier uden for børns rækkevidde, og genbrug
batterierne.
− Brug ikke et nyt og et brugt batteri sammen. Udskift begge
batterier på samme tid.
− Fjern batterierne, når fjernbetjeningen ikke skal anvendes i
længere tid.
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
− Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen).
*Afskærmet, parsnoet kabel.
− Hvis man vil bruge gamle og nye modeller sammen, skal kan
først kontakte den forhandler, hvor man købte produktet, for at
kontrollere, om modellerne er kompatible.
Tilslutning til MDC
Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i hjælpen,
når du har installeret programmet.
MDC-programmet findes på webstedet.
Problemløsningsvejledning
Problemer
Løsninger
Kontroller kabelforbindelsen mellem
Skærmen bliver ved med
produktet og pc'en, og sørg for, at
at tænde og slukke.
tilslutningen er sikker.
Kontroller, at produktet er tilsluttet
korrekt med et kabel.
No Signal vises på
skærmen.
Kontroller, at den enhed, der er sluttet
til produktet, er tændt.
− Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette
produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at
brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
− Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige
forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser,
f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
− Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge
webstedet Samsung Electronics.
| Français
Guide de configuration rapide
− La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du
modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis
pour des raisons d'amélioration des performances.
− Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus
de détails.
Vérification des composants
(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon
d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays)
(6) Télécommande (7) Câble DP (8) Adaptateur RS232C(IN)
(9) Anneau de maintien (4EA) / Vis (4EA)
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette
dernière vers le capteur situé à l'avant du produit pour exécuter la
fonction correspondante.
− Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même
espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que ces
derniers soient commandés par mégarde.
Assurez-vous que la télécommande est utilisée à une distance de 4
m de l'écran et à une de distance de 2 m et de 50 degrés des côtés
gauche et droit du moniteur. L'emplacement de la télécommande
peut affecter la réception du signal du capteur.
− Rangez les piles hors de portée des enfants et pensez à recycler
les piles usagées.
− N'utilisez pas de piles usagées et neuves simultanément.
Remplacez les deux piles en même temps.
− Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période.
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
− Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
*Câble blindé à paire torsadée.
− Si vous souhaitez utiliser une combinaison de modèles anciens et
récents, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez acheté le
produit pour vérifier si ces modèles sont compatibles.
Connexion à MDC
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC,
reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Guide de dépannage
Problèmes
Solutions
Vérifiez que le câble est connecté
L'écran s'allume et
correctement entre l'appareil et
s'éteint continuellement.
l'ordinateur.
Vérifiez que l'appareil est connecté
Aucun signal s'affiche à
correctement à l'aide d'un câble.
l'écran.
Assurez-vous que le périphérique
connecté à l'appareil est sous tension.
− Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique,
ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
− Pour toute information sur les engagements de Samsung
en faveur de la protection de l'environnement et sur les
obligations réglementaires adoptées, comme le règlement
REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
− Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le
site Web de Samsung Electronics.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung UH46F5

  • Seite 1 Problémy Řešení Vodič za rješavanje problema инсталирането й направете справка в Help (Помощ). − For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Problemer Løsninger Remote sensor Zkontrolujte propojení výrobku a Програмата...
  • Seite 2 − Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet − Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ − Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung Samsung Electronics tīmekļa vietni. corporatecitizenship/data_corner.html samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html − Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Electronics“...