Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Prime
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xblitz Prime

  • Seite 1 Prime...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Ръководство за потребителя Manual de utilizare Manuel de l’utilisateur Manuale utente Manual del usuario...
  • Seite 3 00:00:04 01:30 2026-04-01 Sobota Xblitz PRIME 9B116E20 12345678...
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    PRZEZNACZENIE PRODUKTU Kamera samochodowa Xblitz PRIME to kamera wbudowana w lusterko wsteczne, umożliwia monitorowanie trasy Twojego pojazdu zarówno z przo- du jak i z tyłu oraz rejestrowanie wszelkich zdarzeń drogowych, dodatkowo urządzenie posiada moduł...
  • Seite 6: Zawartość Zestawu

    zasilania w gnieździe zapalniczki). 7. Zaleca się stosowanie funkcji urządzenia zgodnie z ich przeznacze- niem, to znaczy niestosowania funkcji TRYBU PARKINGOWEGO w trak- cie jazdy. Może to spowodować samoczynne włączanie i wyłączanie nagrywania oraz niepotrzebną utratę miejsca na karcie pamięci. 8.
  • Seite 7 5. Status nagrywania dźwięku 6. Skrót włączenia modułu Wi-Fi (po jednokrotnym wciśnięciu moduł Wi-Fi zostanie aktywowany, aby go wyłączyć należy przejść do ustawień urządzenia) 7. Uruchomienie nagrywania awaryjnego chronionego przed nadpi- saniem 8. Włączenie/wyłączenie nagrywania dźwięku 9. Start/pauza nagrywania 10. Wykonanie zdjęcia 11.
  • Seite 8 Kamera posiada 2 tryby pracy. Tryb nagrywania: w tym trybie kamera nagrywa wideo i tryb odtwarzania: przeglądanie materiałów zareje- strowanych przez kamerę. 2. Nagrywanie w pętli Kamera dzieli nagrania według wybranego czasu. Gdy karta pamięci się zapełni najstarsze (niezabezpieczone) nagranie zostanie nadpisane. 3.
  • Seite 9 Łączenie z aplikacją : Upewnij się, że kamera jest włączona i ma aktywowany moduł Wi-Fi. Uruchom aplikację, dodaj swoje urządzenie i wyszukaj sieć Wi-Fi w telefonie, nazwa sieci Wi-Fi urządzenia to: Xblitz PRIME, a domyślne hasło to 12345678. Po pomyślnym połączeniu urządzenia z aplikacją na...
  • Seite 10: Środki Ostrożności

    wyświetlaczu kamery pojawi się zielona ikona modułu Wi-Fi informująca o sterowaniu poprzez aplikację (w tym czasie nie ma możliwości sterowania kamerą manualnie). Następnie możesz już samodzielnie zarządzać ustawie- niami bądź przeglądać i zapisywać nagrania w pamięci telefonu. Uwaga: tylko jedno urządzenie może być podłączone do sieci w trakcie korzystania z kamery.
  • Seite 11 śniku danych będzie zabezpieczony przed nadpisaniem, a urządzenie nie będzie w stanie rejestrować dalszej trasy – nie będzie nagrywało w pętli. Sugerujemy ustawienie czujnika odpowiednio do swojego stylu jazdy oraz warunków drogowych. Opcję, można także całkowicie wyłączyć, wówczas każdy najstarszy plik będzie nadpisywany, a karty nie będzie trzeba okresowo formatować.
  • Seite 12 Błędne ustawienia wartości częstotliwości odświeżania obrazu. Ustaw wartość częstotliwości na „50Hz” lub „60Hz” w zależności od ustawień lokalnych. 10. Uchwyt odkleja się od szyby/nie trzyma się Dobrze odtłuść powierzchnie przed montażem uchwytu na szybie. Pamiętaj o unikaniu wysokich temperatur, które mogą spowodować deformacje uchwytu, i uszkodzenie samego rejestratora.
  • Seite 13: Specyfikacja

    Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl. Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK Trend deklaruje, że urządzenie Xblitz PRIME jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf...
  • Seite 14: Purpose Of The Product

    PURPOSE OF THE PRODUCT The Xblitz PRIME car camera is integrated into the rear-view mirror. It allows you to monitor your vehicle’s route from both the front and rear, and to re- cord any traffic incidents. In addition, the device features a Wi-Fi module and a second camera that can serve as a reversing camera.
  • Seite 15: Product Description

    5. Micro SD memory card reader 6. Operating instructions 02. PRODUCT DESCRIPTION SEE FIG. A 1. USB-C port (camera power supply) 2. AV port (reversing/reverse camera) 3. Micro SD card slot 4. POWER button 5. Touchscreen display 6. RESET button 7.
  • Seite 16 rear-view mirror and fix with the rubber bands provided. 2. It is best to position the camera so that the display preview shows as much of the area in front of the car as possible, with the horizon line in the centre of the frame. Make sure that the camera does not obstruct the driver’s view while driving.
  • Seite 17 pick up bumps caused by uneven road surfaces, which can cause the memory card to fill up. 5. Audio recording Along with video recording, the camera can also record audio. 6. Wi-Fi module The camera has built-in Wi-Fi so that you can connect to a mobile app on your mobile phone and control the camera settings and conve- niently view or download stored footage.
  • Seite 18: Mobile Application

    19. Firmware version - information on the current software version. 08. MOBILE APPLICATION Thanks to its built-in Wi-Fi module, the PRIME video recorder also has the ability to control and playback recordings via a mobile app called Viidure. The software can be downloaded from the Play Store (Android), App Store (iOS) or by scanning the QR code on the box.
  • Seite 19 11. If you smell burnt plastic or electronics from the camera, unplug the unit as soon as possible and contact the service department. 10. FAQ 1. Device does not switch on, screen flashes Before starting up, charge the unit’s battery and check the connection in the cigarette lighter socket.
  • Seite 20 (we recommend using cards from reputable manufacturers, we recommend: Kingston, Samsung, Sandisk). If you encounter an error at any stage, replace the card with a new one from an official distribution. 7. The device records noise, distorted, unclear sound The device has a highly sensitive microphone that records any am- bient noises.
  • Seite 21 Specifications and contents are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience. KGK Trend declares that the Xblitz PRIME device complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. The text of the declaration can be found at the following link:...
  • Seite 22: Bedienungsanleitung

    Verletzungen zu vermeiden. ZWECK DES PRODUKTS Die Xblitz PRIME Autokamera ist in den Rückspiegel integriert. Sie ermöglicht es Ihnen, die Route Ihres Fahrzeugs sowohl von vorne als auch von hinten zu überwachen und alle Verkehrsvorfälle aufzuzeichnen. Darüber hinaus verfügt das Gerät über ein Wi-Fi-Modul und eine zweite Kamera, die als...
  • Seite 23: Inhalt Des Kits

    6. Die Kamera beginnt automatisch mit der Aufzeichnung, sobald Sie sie einschalten (vorausgesetzt, der Zigarettenanzünder Ihres Autos ist nicht dauerhaft mit Strom versorgt). 7. Es wird empfohlen, die Funktionen des Geräts bestimmungsgemäß zu nutzen, d. h. die Funktion PARKING MODE nicht während der Fahrt zu verwenden.
  • Seite 24 1. Aufzeichnung und Information über die Zeit einer aufgezeichneten Schleife 2. Einstellung der Display-Helligkeit 3. Status der Speicherkarte 4. Status der Wi-Fi-Verbindung 5. Status der Tonaufnahme 6. Tastenkombination zum Aktivieren des Wi-Fi-Moduls (durch einmali- ges Drücken wird das Wi-Fi-Modul aktiviert, zum Deaktivieren gehen Sie in die Geräteeinstellungen) 7.
  • Seite 25: Hauptmerkmale Der Kamera

    IP65 (Schutz gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen, Schutz gegen Staub, Schutz gegen einen Wasserstrahl von 12,5 l/min, der von jeder Seite auf das Gehäuse trifft). Die Außeninstallation sollte gut isoliert und nicht mechanisch belastet sein. 06. HAUPTMERKMALE DER KAMERA 1.
  • Seite 26: Beschreibung Der Menüpunkte

    -Aufnahme um, nachdem sie eine Reihe von konstanten Stromquellen erkannt hat. 07. BESCHREIBUNG DER MENÜPUNKTE 1. Wi-Fi - ein/aus, der Name des Wi-Fi-Netzwerks, das Passwort und der QR-Code zum Herunterladen der Viidure-App werden ebenfalls angezeigt. 2. Auflösung - 4K/2.5K/1080p - ermöglicht es Ihnen, die Aufnahmeau- flösung der Frontkamera auszuwählen, die Sekundärkamera nimmt immer in 1080p auf.
  • Seite 27: Mobile Anwendung

    Wi-Fi aktiviert ist. Starten Sie die App, fügen Sie Ihr Gerät hinzu und suchen Sie nach einem Wi-Fi-Netzwerk auf Ihrem Telefon, der Wi-Fi- -Netzwerkname des Geräts lautet: Xblitz PRIME und das Standardpasswort lautet 12345678. Sobald das Gerät erfolgreich mit der App verbunden ist, erscheint auf dem Kameradisplay ein grünes Wi-Fi-Modul-Symbol, das die...
  • Seite 28 11. Wenn Sie den Geruch von verbranntem Kunststoff oder verbrannter Elektronik in der Kamera wahrnehmen, trennen Sie das Gerät so schnell wie möglich vom Stromnetz und wenden Sie sich an den Kundendienst. 10. FAQ 1. Gerät lässt sich nicht einschalten, Bildschirm blinkt Laden Sie vor der Inbetriebnahme die Batterie des Geräts auf und überprüfen Sie den Anschluss an der Zigarettenanzünderbuchse.
  • Seite 29 ausschaltet und zufällige Fragmente von Routenaufzeichnungen macht. Wenn die Funktion deaktiviert ist, prüfen Sie, ob der Fehler ohne eingesetzte Speicherkarte auftritt. 6. Das Gerät zeigt die Meldung „Karte voll” an oder liest die Karte nicht Überprüfen Sie die Funktionen «G-Sensor» und «Parkmodus» und stellen Sie sie auf Minimum .
  • Seite 30: Spezifikation

    einzustellen. Die Option kann auch komplett deaktiviert werden. In diesem Fall wird die jeweils älteste Datei überschrieben und die Karte muss nicht regelmäßig formatiert werden. - PARKING MODE/MONITOR - eine Funktion für den Betrieb bei geparktem Fahrzeug, die den Akku* nutzt, wenn der Digitalrekorder voll aufgeladen ist - (*wenn er über einen eingebauten Akku verfügt).
  • Seite 31: Návod K Použití

    Änderungen der technischen Daten und des Inhalts sind ohne Vorankündi- gung möglich. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass das Gerät Xblitz PRIME mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der Text der Erklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf...
  • Seite 32: Obsah Sady

    2. Před vložením paměťové karty do rekordéru je nutné ji naformátovat v počítači v souborovém systému FAT32 nebo exFAT (v závislosti na kartě) a poté v rekordéru. 3. Paměťová karta musí být nainstalována, když je přístroj vypnutý. V opačném případě může dojít k poškození karty a zařízení. Totéž platí při vyjímání...
  • Seite 33 6. Tlačítko RESET 7. Reproduktor 8. Upevňovací bod pro montáž gumiček 9. Objektiv 03. POPIS KLÍČŮ VIZ OBR. A RESET - stisknutím se fotoaparát resetuje a obnoví se výchozí nastavení. POWER - podržením na 2 sekundy zapnete nebo vypnete fotoaparát. Krátkým stisknutím zapnete nebo vypnete spořič...
  • Seite 34 vodičům zpětných světel umožní její použití jako couvací kamery. 6. Zapojte napájecí kabel do zařízení a zástrčku napájecího zdroje do zásuvky zapalovače cigaret v automobilu. Umístění přídavné kamery, která je součástí sady, závisí na vašich preferen- cích. Kamera splňuje normu vodotěsnosti IP65 (ochrana proti přístupu k nebezpečným částem, ochrana proti prachu, ochrana proti proudu vody o průtoku 12,5 l/min, který...
  • Seite 35 17. Formátování - umožňuje formátovat paměťovou kartu. 18. Obnovit tovární nastavení - obnovení továrního nastavení. 19. Verze firmwaru - informace o aktuální verzi softwaru. 08. MOBILNÍ APLIKACE Díky vestavěnému modulu Wi-Fi má videorekordér PRIME také možnost ovládat a přehrávat záznamy prostřednictvím mobilní aplikace Viidure.
  • Seite 36: Často Kladené Dotazy

    Připojení k aplikaci: Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý a má aktivovanou Wi-Fi. Spusťte aplikaci, přidejte zařízení a vyhledejte síť Wi-Fi v telefonu, název sítě Wi-Fi zařízení je: Xblitz PRIME a výchozí heslo je 12345678. Po úspěšném připojení zařízení k aplikaci se na displeji fotoaparátu zobrazí ze- lená...
  • Seite 37 v počítači a poté ve fotoaparátu. Nakonec bude každý soubor na datovém nosiči chráněn před přepsáním a přístroj nebude moci zaznamenat další trasu - nebude nahrávat ve smyčce. Doporučujeme nastavit snímač podle stylu jízdy a stavu vozovky. Tuto možnost může- te také...
  • Seite 38 10. Rukojeť se odděluje od čelního skla/neodlepuje se od něj Před montáží držáku na sklo povrchy dobře odmastěte. Nezapomeňte se vyhnout vysokým teplotám, které mohou způsobit deformaci držáku a poškození samotného rekordéru. POZNÁMKY: - G-SENZOR - funkce, díky níž jsou záznamy se zaznamenaným přetížením (např.
  • Seite 39: Használati Utasítás

    Podrobnosti, kontakt a adresu pro poskytování služeb naleznete na adrese: www.xblitz.pl. Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlo- uváme se za případné nepříjemnosti. Společnost KGK Trend prohlašuje, že zařízení Xblitz PRIME splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU. Text prohlášení naleznete na následujícím odkazu: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf. HASZNÁLATI UTASÍTÁS VIDEÓREMONDÓ...
  • Seite 40: Használat Előtt

    Wi-Fi modullal és egy második kamerával is rendelkezik, amely tolatókame- raként is szolgálhat. A videorögzítő kiváló minőségű alkatrészekből készült. HASZNÁLAT ELŐTT 1. Javasoljuk, hogy eredeti, legalább 10-es osztályú micro SD-kártyákat használjon. 2. Mielőtt a memóriakártyát a felvevőbe helyezné, azt a számítógépen FAT32 vagy exFAT fájlrendszerben (a kártyától függően), majd a felvevőben is formázni kell.
  • Seite 41 02. TERMÉKLEÍRÁS LÁSD AZ A ÁBRÁT 1. USB-C port (a kamera tápellátása) 2. AV-port (tolatókamera/visszapillantó kamera) 3. Micro SD kártya foglalat 4. POWER gomb 5. Érintőképernyős kijelző 6. RESET gomb 7. Beszélő 8. Rögzítési pont a gumik rögzítéséhez 9. Objektív 03.
  • Seite 42 2. A legjobb, ha a kamerát úgy helyezi el, hogy a kijelző előnézetben a le- hető legtöbbet mutassa az autó előtti területet, a horizontvonal pedig a kép közepén legyen. Ügyeljen arra, hogy a kamera ne akadályozza a vezető kilátását vezetés közben. 3.
  • Seite 43 5. Hangfelvétel A videofelvétel mellett a kamera hangfelvételre is képes. 6. Wi-Fi modul A kamera beépített Wi-Fi-vel rendelkezik, így csatlakozhat a mo- biltelefonján lévő mobilalkalmazáshoz, és vezérelheti a kamera beállításait, valamint kényelmesen megtekintheti vagy letöltheti a tárolt felvételeket. 7. Tolatókamera A kiegészítő...
  • Seite 44 és a Wi-Fi aktiválva van. Indítsa el az alkalmazást, adja hozzá a készülékét, és keressen Wi-Fi hálózatot a telefonján, a készülék Wi-Fi hálóza- tának neve: Xblitz PRIME és az alapértelmezett jelszó : 12345678 . Miután a készülék sikeresen csatlakozott az alkalmazáshoz, a kamera kijelzőjén megjelenik egy zöld Wi-Fi modul ikon, amely jelzi az alkalmazáson keresztül...
  • Seite 45 5. A megengedett üzemi hőmérséklet 0 - 35°C. Tárolás: +5 és + 45°C között. Páratartalom: 5-90% nem kondenzálódó. 6. Ne tegye ki a készüléket sérülésnek vagy fizikai behatásnak. 7. Ügyeljen a termék tisztaságára, különösen a lencsére . Tisztításkor ne használjon tisztítószereket vagy vegyszereket . 8.
  • Seite 46 Indulás előtt ki kell kapcsolnia a funkciót, mivel a kamera be- és kikapcsolhat, és véletlenszerűen töredezett útvonalfelvételeket készíthet. Ha a funkciót kikapcsolta, ellenőrizze, hogy a hiba me- móriakártya behelyezése nélkül következik-e be. 6. A készülék a „kártya megtelt” üzenetet jeleníti meg, vagy nem olvassa a kártyát.
  • Seite 47: Műszaki Adatok

    - PARKING MODE/MONITOR - a funkciót úgy tervezték, hogy a jármű parkolása közben működjön, az akkumulátor* energiáját használja, ha a DVR teljesen fel van töltve - (*ha van beépített akkumulátora) . Ebben az esetben a kamera az ütés érzékelése után néhány másodperces videofelvételt kezd el rögzíteni - amíg az akkumulátor le nem merül.
  • Seite 48: Používateľská Príručka

    A specifikációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelenti, hogy az Xblitz PRIME készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a következő linken érhető el: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf. POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA VIDEO NAHRÁVAČ...
  • Seite 49 a. Dátum a čas. b. Nahrávanie v slučke (nastavenie času nahrávania). Ak zakážete nahrávanie v slučke, súbory sa nebudú prepisovať. c. Nastavte najvyššie dostupné rozlíšenie. d. Nastavte G-senzor na najnižšiu možnú citlivosť, aby kamera neza- chytávala nerovnosti na ceste a zbytočne nezabezpečovala zábery. e.
  • Seite 50 RESET - stlačením sa fotoaparát vynuluje a obnovia sa predvolené nasta- venia. POWER - podržaním na 2 sekundy zapnete alebo vypnete fotoaparát. Krátkym stlačením zapnete alebo vypnete šetrič obrazovky. 04. ICONY SCREEN POZRI OBRÁZOK B 1. Nahrávanie a informácie o čase nahrávanej slučky 2.
  • Seite 51 Miesto inštalácie prídavnej kamery, ktorá je súčasťou sady, závisí od vašich preferencií. Kamera spĺňa normy vodotesnosti IP65 (ochrana proti prístupu k nebezpečným častiam, ochrana proti prachu, ochrana proti prúdu vody 12,5 l/min, ktorý sa vyleje na kryt z ktorejkoľvek strany). Vonkajšia inštalácia by mala byť...
  • Seite 52 17. Formátovanie - umožňuje formátovať pamäťovú kartu. 18. Obnoviť výrobné nastavenia - obnovenie výrobných nastavení. 19. Verzia firmvéru - informácie o aktuálnej verzii softvéru. 08. MOBILNÁ APLIKÁCIA Vďaka zabudovanému modulu Wi-Fi má videorekordér PRIME aj možnosť ovládať a prehrávať záznamy prostredníctvom mobilnej aplikácie Viidure.
  • Seite 53: Často Kladené Otázky

    Pripojenie k aplikácii: Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý a že má aktivované pripojenie Wi-Fi. Spustite aplikáciu, pridajte zariadenie a vyhľadajte sieť Wi-Fi v telefóne, názov siete Wi-Fi zariadenia je: Xblitz PRIME a predvolené heslo je 12345678. Po úspešnom pripojení zariadenia k aplikácii sa na displeji fotoaparátu zobrazí...
  • Seite 54 Skontrolujte: G-SENZOR - funkcia, ktorá chráni záznamy so zazname- naným preťažením (napr. nerovný povrch, brzdenie, zjazd z obrubníka alebo z rýchlostnej prekážky atď.) pred prepísaním. Ak používate túto funkciu, musíte pravidelne formátovať pamäťovú kartu v počítači a potom vo fotoaparáte. V konečnom dôsledku bude každý súbor na dátovom nosiči chránený...
  • Seite 55 8. Zariadenie nereaguje Krátko stlačte tlačidlo reset alebo obnovte výrobné nastavenia zariadenia. 9. Zábery ukazujú priečne jazdné pruhy Nesprávne nastavenie hodnoty snímkovej frekvencie. Nastavte hodnotu frekvencie na „50Hz” alebo „60Hz” v závislosti od miestnych nastavení. 10. Rukoväť sa oddeľuje od čelného skla/neodlepuje sa Pred montážou držiaka na sklo povrchy dobre odmastite.
  • Seite 56: Vartotojo Vadovas

    Podrobnosti, kontakt a adresu služby nájdete na: www.xblitz.pl. Špecifikácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia . Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti . Spoločnosť KGK Trend vyhlasuje, že zariadenie Xblitz PRIME spĺňa základné požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Text vyhlásenia nájdete na tomto odkaze: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf.
  • Seite 57: Gaminio Paskirtis

    GAMINIO PASKIRTIS „Xblitz PRIME” automobilio kamera integruota į galinio vaizdo veidrodėlį. Ji leidžia stebėti automobilio maršrutą tiek iš priekio, tiek iš galo ir fiksuoti eismo įvykius. Be to, įrenginyje yra „Wi-Fi” modulis ir antroji kamera, kuri gali tarnauti kaip atbulinės eigos kamera. Vaizdo registratorius pagamintas iš...
  • Seite 58: Produkto Aprašymas

    5. „Micro SD” atminties kortelių skaitytuvas 6. Naudojimo instrukcijos 02. PRODUKTO APRAŠYMAS ŽR . A PAV . 1. USB-C prievadas (fotoaparato maitinimas) 2. AV prievadas (atbulinės eigos / atbulinės eigos kamera) 3. „Micro SD” kortelės lizdas 4. Maitinimo mygtukas 5. Jutiklinis ekranas 6.
  • Seite 59 05. KAMEROS MONTAVIMAS ŽR . C PAV. 1. Padėkite fotoaparatą su suformatuota „micro SD” atminties kortele ant galinio vaizdo veidrodėlio ir pritvirtinkite pridėtomis gumelėmis. 2. Geriausia fotoaparatą statyti taip, kad ekrano peržiūroje būtų rodoma kuo daugiau ploto priešais automobilį, o horizonto linija būtų kadro centre.
  • Seite 60 failas apsaugomas nuo perrašymo. Rekomenduojama nustatyti mažiausią galimą vertę, nes esant didesnei vertei fotoaparatas gali užfiksuoti kelio dangos nelygumų sukeltus smūgius, dėl kurių gali užsipildyti atminties kortelė. 5. Garso įrašas Kartu su vaizdo įrašymu fotoaparatas gali įrašyti ir garsą. 6. „Wi-Fi” modulis Fotoaparate yra integruotas „Wi-Fi”, todėl galite prisijungti prie mobiliosios programėlės mobiliajame telefone ir valdyti fotoaparato nustatymus bei patogiai peržiūrėti arba atsisiųsti išsaugotą...
  • Seite 61 19. Programinės įrangos versija - informacija apie dabartinę programinės įrangos versiją. 08. MOBILIOJI PROGRAMA Dėl integruoto „Wi-Fi” modulio PRIME vaizdo registratorius taip pat turi gali- mybę valdyti ir atkurti įrašus per mobiliąją programėlę „Viidure”. Programinę įrangą galima atsisiųsti iš „Play Store” („Android”), „App Store” („iOS”) arba nuskaičius ant dėžutės esantį...
  • Seite 62 5. Leistina darbinė temperatūra yra 0-35 °C. Laikymas: Temperatūra: nuo +5 iki +45 °C. Drėgmė: 5-90 % be kondensato. 6. Nepažeiskite prietaiso ir nepadarykite jam fizinio poveikio. 7. Pasirūpinkite gaminio, ypač objektyvo, švara. Valydami nenaudokite ploviklių ar cheminių medžiagų. 8. Valykite tik tada, kai įrenginys yra atjungtas nuo elektros tinklo. 9.
  • Seite 63 Prieš išvykdami į kelionę turite išjungti šią funkciją, nes dėl jos fotoa- paratas gali įsijungti ir išsijungti bei daryti atsitiktinius maršruto įrašų fragmentus. Jei funkcija išjungta, patikrinkite, ar gedimas atsiranda neįdėjus atminties kortelės. 6. Įrenginys rodo pranešimą «kortelė pilna» arba nenuskaito kortelės Patikrinkite „G jutiklio”...
  • Seite 64 bilis stovi, naudoja akumuliatoriaus energiją*, jei vaizdo registratorius yra visiškai įkrautas (*jei jame yra įmontuotas akumuliatorius). Šiuo atveju kame- ra pradeda įrašinėti kelių sekundžių vaizdo įrašą po to, kai aptinka smūgį - kol akumuliatorius išsikrauna. Naudodamiesi šia funkcija, nepamirškite, kad įrenginio akumuliatorius turi būti įkrautas po to, kai funkcija aktyvuojama (paleidžiama).
  • Seite 65: Lietotāja Rokasgrāmata

    IZSTRĀDĀJUMA MĒRĶIS Autokamera Xblitz PRIME ir integrēta atpakaļskata spogulī. Tā ļauj uzraudzīt transportlīdzekļa maršrutu gan no priekšpuses, gan no aizmugures, kā arī reģistrēt visus satiksmes negadījumus. Turklāt ierīcei ir Wi-Fi modulis un otra kamera, kas var kalpot kā...
  • Seite 66 nu atspējosiet, faili netiks pārrakstīti. c. Iestatiet augstāko pieejamo izšķirtspēju. d. Iestatiet G-sensoru uz iespējami zemāko jutību, lai kamera neaizķertu ceļa nelīdzenumus un nevajadzīgi nenodrošinātu uzņemtos kadrus. e. Atlikušos iestatījumus pielāgojiet atbilstoši savām vēlmēm. 5. Kad atmiņas karte ir piepildīta, vecākie neaizsargātie ieraksti tiek pārrakstīti.
  • Seite 67 POWER - turiet nospiestu 2 sekundes, lai ieslēgtu vai izslēgtu kameru. Īss nospiedums ieslēdz vai izslēdz ekrāna saglabātāju. 04. EKRĀNA IKONAS SKATĪT B ATTĒLĀ 1. Ierakstīšana un informācija par ierakstītās cilpas laiku 2. Displeja spilgtuma regulēšana 3. Atmiņas kartes statuss 4.
  • Seite 68 pret piekļuvi bīstamām daļām, aizsardzība pret putekļiem, aizsardzība pret 12,5 l/min ūdens strūklu, kas uz korpusa līst no jebkuras puses). āra instalāci- jai jābūt labi izolētai un tai nedrīkst būt mehāniskas slodzes. 06. KAMERAS GALVENĀS FUNKCIJAS 1. Kameras režīmi Kamerai ir 2 darbības režīmi. Ierakstīšanas režīms: šajā režīmā kamera ieraksta video, un Atskaņošanas režīms: kameras ierakstītā...
  • Seite 69 19. Programmatūras versija - informācija par pašreizējo programmatūras versiju. 08. MOBILĀ LIETOJUMPROGRAMMA Pateicoties iebūvētajam Wi-Fi modulim, PRIME videoreģistratoram ir arī iespēja kontrolēt un atskaņot ierakstus, izmantojot mobilo lietotni Viidure. Programmatūru var lejupielādēt no Play Store (Android), App Store (iOS) vai arī, skenējot QR kodu uz kastes.
  • Seite 70 lietotni, kameras displejā parādīsies zaļa Wi-Fi moduļa ikona, kas norāda uz vadību, izmantojot lietotni (pašlaik nav iespējams vadīt kameru manuāli). Pēc tam varat paši pārvaldīt iestatījumus vai skatīt un saglabāt ierakstus tālruņa atmiņā. Piezīme: izmantojot kameru, tīklam var pieslēgt tikai vienu ierīci. 09.
  • Seite 71 tādā gadījumā katrs vecākais fails tiks pārrakstīts, un karte nebūs periodiski jāformātē. Pēc funkcijas iestatīšanas atcerieties formatēt atmiņas karti. 4. Kameras ieslēgšana un izslēgšana Pārbaudiet: PARKĒŠANAS REŽĪMS/MONITORS un KUSTĪBAS ATZĪME - funkcija, kas paredzēta darbībai, kad transportlīdzeklis ir novietots. Pirms došanās ceļā deaktivizējiet šo funkciju, jo tā var izraisīt kameras ieslēgšanos un izslēgšanos un nejaušu maršruta ierakstu fragmentu veidošanu.
  • Seite 72 PIEZĪMES: - G-SENSOR - funkcija, kas aizsargā ierakstus ar reģistrētām pārslodzēm (piemēram, nelīdzens ceļa segums, bremzēšana, nobraukšana no apmales vai pārbrauktuves u. c.) no pārrakstīšanas. Ja izmantojat šo funkciju, perio- diski formatējiet atmiņas karti datorā un pēc tam kamerā. Galu galā katrs fails datu nesējā...
  • Seite 73: Kasutusjuhend

    Sīkāka informācija, kontaktinformācija un dienesta adrese atrodama: www.xblitz.pl. Specifikācijas un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Atvaino- jamies par sagādātajām neērtībām. KGK Trend paziņo, ka Xblitz PRIME ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf. KASUTUSJUHEND...
  • Seite 74: Enne Kasutamist

    ENNE KASUTAMIST 1. Soovitatav on kasutada originaal micro SD-kaarte klassiga 10 või kõrgem. 2. Enne mälukaardi asetamist salvesti sisse tuleb see vormindada arvutis FAT32- või exFAT-failisüsteemis (sõltuvalt kaardist) ja seejärel salvesti sisse. 3. Mälukaart tuleb paigaldada, kui seade on välja lülitatud. Vastasel juhul võib kaart ja seade kahjustada.
  • Seite 75 4. POWER nupp 5. Puuteekraan 6. RESET nupp 7. Kõneleja 8. Kinnituskoht kummide paigaldamiseks 9. Objektiiv 03. VÕTMETE KIRJELDUS VAATA JOONIST A RESET - vajutades nullib kaamera ja taastab vaikimisi seaded. POWER - hoidke 2 sekundit all, et lülitada kaamera sisse või välja. Lühike vajutus lülitab ekraanisäästja sisse või välja.
  • Seite 76 pessa. Veenduge, et kaamera kuvaril on põhiseade tagumise kaamera nähtav, kui see ei ole võimalik, kontrollige seadistusi menüüs ja seda, et kaamerakaablid on õigesti paigaldatud. 5. Ühendades lisakaamera punase juhtmega (pluss) tagurdustulede toitejuhtmete külge, saab seda kasutada tagurduskaamerana . 6. Ühendage toitejuhe seadmesse ja toitepistik auto sigaretisüütaja pistikupessa .
  • Seite 77 ühendatud auto tagurdustuledega. Kui tagurpidi käik sisse lülitatakse, aktiveerub see automaatselt ja kuvab ekraanil tagurdusjooned, mida saab kalibreerida. 8. Parkimisrežiim Kui see funktsioon on aktiveeritud, lülitub kaamera pärast konstantse- te energiaallikate tuvastamist aegluubisalvestusele. 07. MENÜÜVALIKUTE KIRJELDUS 1. Wi-Fi - sisse/välja, samuti kuvatakse Wi-Fi võrgu nimi, parool ja QR-kood Viidure rakenduse allalaadimiseks.
  • Seite 78 Rakendusega ühendamine: Veenduge, et teie kaamera on sisse lülitatud ja Wi-Fi on aktiveeritud. Käivitage rakendus, lisage oma seade ja otsige telefo- nist Wi-Fi-võrk, seadme Wi-Fi võrgu nimi on: Xblitz PRIME ja vaikimisi parool on 12345678 Kui seade on edukalt rakendusega ühendatud, ilmub kaamera ekraanile roheline Wi-Fi mooduli ikoon, mis näitab juhtimist rakenduse kau-...
  • Seite 79 ülekoormusi (nt ebatasane teekate, pidurdamine, üle äärekivi või üle kiirusepügala sõitmine jne) sisaldavaid salvestusi ülekirjutamise eest. Kui kasutate seda funktsiooni, peate perioodiliselt formaatima mälu- kaardi arvutis ja seejärel kaameras. Lõpuks on iga fail andmekandjal kaitstud ülekirjutamise eest ja seade ei saa enam marsruuti salvesta- da - see ei salvesta loopis.
  • Seite 80 Vajutage lühidalt nullimisnuppu või lähtestage seade tehasese- adetele. 9. Kaadritel on näha põikisuunalised sõidurajad Kaadrisageduse väärtuse vale seadistus. Seadke sageduse väärtuseks „50Hz” või „60Hz” sõltuvalt kohalikest seadetest. 10. Käepide eemaldub tuuleklaasist / ei jää kinni Enne hoidiku paigaldamist klaasile tuleb pinnad hästi rasvatustada. Ärge unustage vältida kõrgeid temperatuure, mis võivad põhjustada hoidiku deformeerumist ja kahjustada salvesti ennast.
  • Seite 81: Ръководство За Потребителя Bg

    Üksikasjad, kontaktandmed ja teenuse aadress on leitavad aadressil: www.xblitz.pl. Spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata. Vabandame võimalike ebamugavuste pärast. KGK Trend kinnitab, et seade Xblitz PRIME vastab direktiivi 2014/53/EL oluli- stele nõuetele. Deklaratsiooni tekst on kättesaadav järgmisel lingil: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf. РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ...
  • Seite 82 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ПРОДУКТА Камерата за кола Xblitz PRIME е интегрирана в огледалото за обратно виждане . Тя ви позволява да наблюдавате маршрута на автомобила си както отпред, така и отзад, и да записвате всички пътни инциденти . Освен това устройството разполага с Wi-Fi модул и втора камера, която...
  • Seite 83 записва всички околни звуци . Звуците могат да се припокриват, което води до изкривяване . 01. СЪДЪРЖАНИЕ НА КОМПЛЕКТА 1. Видеорекордер 2. Камера за заден ход / обратна посока 3. 3,5 м зарядно устройство USB тип C 4. Монтажни аксесоари 5.
  • Seite 84 8. Активиране / деактивиране на аудиозапис 9. Стартиране / пауза на записа 10. Заснемане на снимката 11. Меню за възпроизвеждане на карта с памет 12. Настройки на камерата 13. Дата и час 05. ИНСТАЛИРАНЕ НА КАМЕРА ВИЖТЕ ФИГ. C 1. Поставете фотоапарата с форматираната micro SD карта с памет...
  • Seite 85 възпроизвеждане : преглежда записаните от фотоапарата кадри . 2. Запис в цикъл Фотоапаратът разделя записите в зависимост от избраното време . Когато картата с памет се запълни, най-старият (незащитен) запис се презаписва . 3. Резолюция Камерата може да записва с различна резолюция . Колкото по-висока...
  • Seite 86 2. Разделителна способност - 4K/2,5K/1080p - позволява ви да изберете разделителната способност на предната камера, а допълнителната камера винаги записва в 1080p. 3. Време за запис - позволява да изберете продължителността на цикъла . 4. Запис на звук - позволява да разрешите или забраните записа на...
  • Seite 87: Предупреждения

    и има активирана Wi-Fi връзка . Стартирайте приложението, добавете устройството си и потърсете Wi-Fi мрежа в телефона, името на Wi-Fi мрежата на устройството е : Xblitz PRIME, а паролата по подразбиране е 12345678. След като устройството бъде успешно свързано с...
  • Seite 88: Често Задавани Въпроси

    10. Не излагайте устройството на много високи температури или на огън . 11. Ако усетите миризма на изгоряла пластмаса или електроника от фотоапарата, изключете устройството от електрическата мрежа възможно най-скоро и се свържете със сервизния отдел . 10. ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ 1.
  • Seite 89 тя може да накара камерата да се включва и изключва и да прави произволни фрагменти от записи на маршрута . Ако функцията е деактивирана, проверете дали неизправността възниква без поставена карта с памет . 6. Устройството показва съобщение «картата е пълна» или не чете...
  • Seite 90 всеки файл на носителя на данни ще бъде защитен от презаписване и устройството няма да може да записва следващ маршрут - няма да записва в цикъл. Предлагаме да настроите сензора в съответствие с вашия стил на шофиране и пътните условия. Опцията може да бъде и...
  • Seite 91: Manual De Utilizare Ro

    MANUAL DE UTILIZARE VIDEO RECORDER Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și notele de siguranță atașate înainte de utilizare pentru a evita deteriorarea accidentală a echipamentului sau rănirea neintenționată. SCOPUL PRODUSULUI Camera auto Xblitz PRIME este integrată în oglinda retrovizoare. Aceasta vă...
  • Seite 92: Înainte De Utilizare

    permite să monitorizați traseul autovehiculului atât din față, cât și din spate și să înregistrați orice incidente rutiere. În plus, dispozitivul are un modul Wi-Fi și o a doua cameră care poate servi ca cameră de mers înapoi. Înregi- stratorul video este fabricat din componente de înaltă calitate. ÎNAINTE DE UTILIZARE 1.
  • Seite 93 5. Cititor de carduri de memorie Micro SD 6. Instrucțiuni de utilizare 02. DESCRIEREA PRODUSULUI A SE VEDEA FIG. A 1. Port USB-C (sursa de alimentare a camerei) 2. Port AV (cameră de marșarier/marșarier) 3. Fantă pentru card Micro SD 4.
  • Seite 94 05. INSTALAREA CAMEREI A SE VEDEA FIG. C 1. Așezați aparatul foto cu cardul de memorie micro SD formatat pe oglinda retrovizoare și fixați-l cu benzile de cauciuc furnizate. 2. Cel mai bine este să poziționați camera astfel încât previzualizarea ecranului să...
  • Seite 95 4. G-Senzor Senzor de gravitație. Atunci când senzorul este activat la impact, fișierul de înregistrare este protejat împotriva suprascrierii. Se reco- mandă setarea celei mai mici valori disponibile, deoarece la o valoare mai mare camera poate capta denivelările cauzate de suprafețele neuniforme ale drumurilor, ceea ce poate cauza umplerea cardului de memorie.
  • Seite 96 Conectarea la aplicație: Asigurați-vă că camera dvs. este pornită și are Wi-Fi activat. Porniți aplicația, adăugați dispozitivul și căutați o rețea Wi-Fi pe telefon, numele rețelei Wi-Fi a dispozitivului este: Xblitz PRIME și parola implicită este 12345678 Odată ce dispozitivul este conectat cu succes la aplicație, pe afișajul camerei va apărea o pictogramă...
  • Seite 97: Întrebări Frecvente

    09. PRECAUȚII 1. Nu dezasamblați și nu interveniți asupra camerei. În cazul unei defecțiuni, contactați departamentul de service. 2. Utilizați numai accesorii originale. 3. Utilizați numai sursa de alimentare originală inclusă în kit. 4. Dispozitivul nu poate fi utilizat în contradicție cu legile țării sau regiunii dumneavoastră.
  • Seite 98 funcție proiectată să funcționeze în timp ce vehiculul este parcat. Dezactivați funcția, înainte de a porni la drum, deoarece poate determina camera să pornească și să se oprească și să facă înregistrări aleatorii ale fragmentelor de traseu. Dacă funcțiile sunt dezactivate, verificați dacă defecțiunea apare fără cardul de memorie introdus.
  • Seite 99 te (de exemplu, suprafața neuniformă a drumului, frânarea, trecerea peste o bordură sau peste un limitator de viteză etc.) sunt protejate împotriva supra- scrierii. Dacă utilizați această funcție, trebuie să formatați periodic cardul de memorie pe computer și apoi pe aparat. În cele din urmă, fiecare fișier de pe suportul de date va fi protejat împotriva suprascrierii, iar dispozitivul nu va putea înregistra un alt traseu - nu va înregistra în buclă.
  • Seite 100: Manuel De L'utilisateur

    OBJECTIF DU PRODUIT La caméra de voiture Xblitz PRIME est intégrée dans le rétroviseur. Elle vous permet de suivre le parcours de votre véhicule à l’avant comme à l’arrière et d’enregistrer les éventuels incidents de circulation. En outre, l’appareil est doté...
  • Seite 101: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION 1. Il est recommandé d’utiliser des cartes micro SD originales de classe 10 ou supérieure. 2. Avant de placer la carte mémoire dans l’enregistreur, elle doit être formatée sur l’ordinateur dans le système de fichiers FAT32 ou exFAT (selon la carte), puis dans l’enregistreur.
  • Seite 102 02. DESCRIPTION DU PRODUIT VOIR FIG. A 1. Port USB-C (alimentation de la caméra) 2. Port AV (caméra de recul) 3. Fente pour carte micro SD 4. Bouton POWER 5. Écran tactile 6. Bouton RESET 7. Intervenants 8. Point de fixation pour le montage d’élastiques 9.
  • Seite 103 le rétroviseur et fixez-le à l’aide des élastiques fournis. 2. Il est préférable de positionner la caméra de manière à ce que l’aperçu de l’écran montre la plus grande partie possible de la zone située devant la voiture, avec la ligne d’horizon au centre du cadre. Veillez à...
  • Seite 104 plus élevée. 4. Capteur G Capteur de gravité. Lorsque le capteur est activé en cas d’impact, le fichier d’enregistrement est protégé contre l’écrasement. Il est recommandé de régler la valeur la plus basse possible, car si la valeur est plus élevée, l’appareil photo risque de capter les bosses causées par les irrégularités de la chaussée, ce qui peut entraîner le remplissa- ge de la carte mémoire.
  • Seite 105: Application Mobile

    Connexion à l’application: Assurez-vous que votre appareil photo est allumé et que le Wi-Fi est activé. Lancez l’application, ajoutez votre appareil et recherchez un réseau Wi-Fi sur votre téléphone: Xblitz PRIME et le mot de passe par défaut est 12345678 Une fois que l’appareil est connecté avec succès à...
  • Seite 106 gérer vous-même les paramètres ou visionner et sauvegarder les enregistre- ments dans la mémoire de votre téléphone. Remarque: un seul appareil peut être connecté au réseau lors de l’utilisation de l’appareil photo. 09. PRÉCAUTIONS 1. Ne démontez pas et ne manipulez pas l’appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, contactez le service après-vente.
  • Seite 107 d’itinéraire - il n’enregistrera pas en boucle. Nous vous conseillons de régler le capteur en fonction de votre style de conduite et de l’état de la route. Vous pouvez également désactiver complètement l’option, auquel cas chaque fichier le plus ancien sera écrasé et la carte n’aura pas besoin d’être formatée périodiquement.
  • Seite 108 Réglage incorrect de la valeur de la fréquence d’images. Réglez la valeur de la fréquence sur „50Hz” ou „60Hz” en fonction des paramètres locaux. 10. La poignée se détache du pare-brise/ne colle pas Dégraissez bien les surfaces avant de monter le support sur le verre. N’oubliez pas d’éviter les températures élevées, qui peuvent entraîner une déformation du support et endommager l’enregistreur lui-même.
  • Seite 109 Les spécifications et le contenu peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout inconvénient. KGK Trend déclare que le dispositif Xblitz PRIME est conforme aux exigen- ces essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration est disponible sur le lien suivant: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-PRIME.pdf...
  • Seite 110: Manuale Utente

    SCOPO DEL PRODOTTO La telecamera per auto Xblitz PRIME è integrata nello specchietto retroviso- re. Consente di monitorare il percorso del veicolo sia dalla parte anteriore che posteriore e di registrare eventuali incidenti stradali. Inoltre, il dispo- sitivo è...
  • Seite 111: Contenuto Del Kit

    accende (a condizione che non vi sia un’alimentazione permanente nella presa accendisigari dell’auto). 7. Si raccomanda di utilizzare le funzioni del dispositivo come previsto, ossia di non utilizzare la funzione PARKING MODE durante la guida. Ciò potrebbe causare l’avvio e l’interruzione automatica della registra- zione e un’inutile perdita di spazio sulla scheda di memoria.
  • Seite 112 Stato della scheda di memoria Stato della connessione Wi-Fi Stato della registrazione del suono Scorciatoia per l’attivazione del modulo Wi-Fi (se premuto una volta, il modulo Wi-Fi viene attivato; per disattivarlo, accedere alle impostazioni del dispositivo). Attivazione della registrazione di emergenza protetta da sovrascrittura Abilitare/disabilitare la registrazione audio Avvio/pausa della registrazione...
  • Seite 113: Caratteristiche Principali Della Fotocamera

    si riversa sull’alloggiamento da qualsiasi lato). L’installazione all’esterno deve essere ben isolata e non deve essere sottoposta a sollecitazioni meccaniche. 06. CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA FOTOCAMERA 1. Modalità della fotocamera La telecamera dispone di 2 modalità di funzionamento. Modalità di registrazione: in questa modalità la telecamera registra video e moda- lità...
  • Seite 114 07. DESCRIZIONE DELLE OPZIONI DI MENU 1. Wi-Fi - on/off, vengono visualizzati anche il nome della rete Wi-Fi, la password e il codice QR per scaricare l’app Viidure. 2. Risoluzione - 4K/2.5K/1080p - consente di selezionare la risoluzione di registrazione della fotocamera anteriore, mentre la fotocamera secondaria registra sempre in 1080p.
  • Seite 115 Connessione all’app: Assicurarsi che la fotocamera sia accesa e che il Wi-Fi sia attivato. Avviare l’app, aggiungere il dispositivo e cercare una rete Wi-Fi sul telefono; il nome della rete Wi-Fi del dispositivo è: Xblitz PRIME e la password predefinita è 12345678 Una volta che il dispositivo si è connesso correttamente all’app, sul display della telecamera apparirà...
  • Seite 116 lare il collegamento alla presa accendisigari. 2. Il dispositivo non si accende/spegne automaticamente Il motivo di questo comportamento potrebbe essere l’alimentazione costante nella presa accendisigari. 3. La telecamera interrompe la registrazione / non sovrascrive le registrazioni Controllo: G-SENSOR - una funzione che consente di proteggere dalla sovrascrittura le registrazioni con sovraccarichi registrati (ad esempio, pavimentazione irregolare, frenata, uscita da un marciapiede o da un dosso, ecc.
  • Seite 117 Controllare anche: La capacità e le specifiche della scheda selezionata (micro SD, classe 10 - U1, V10 ulteriormente consigliata) sono adatte al dispositivo (si consiglia di utilizzare schede di produttori affidabili, tra cui: Kingston, Samsung, Sandisk). Se si verifica un errore in qualsiasi fase, sostituire la scheda con una nuova proveniente da una distribuzione ufficiale.
  • Seite 118 257x72x40mm ■ Peso: 335g 12. SCHEDA DI GARANZIA/RECLAMO Il prodotto viene fornito con una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garan- zia sono disponibili all’indirizzo: https://xblitz.pl/gwarancja/ I reclami devono essere presentati utilizzando il modulo di reclamo disponi- bile all’indirizzo: http://reklamacje.kgktrend.pl/.
  • Seite 119: Manual Del Usuario Es

    FINALIDAD DEL PRODUCTO La cámara para coche Xblitz PRIME se integra en el retrovisor. Permite con- trolar el recorrido del vehículo tanto por delante como por detrás y grabar cualquier incidente de tráfico. Además, el dispositivo cuenta con un módulo Wi-Fi y una segunda cámara que puede servir como cámara de marcha atrás.
  • Seite 120: Contenido Del Kit

    c. Ajuste la resolución más alta disponible. d. Ajuste el sensor G a la sensibilidad más baja posible para que la cámara no capte los baches de la carretera y asegure la grabación innecesariamente. e. Ajuste el resto de parámetros según sus preferencias. 5.
  • Seite 121: Iconos De Pantalla

    RESET - pulsando se reinicia la cámara y se restablecen los ajustes por defecto. ENCENDIDO - manténgalo pulsado durante 2 segundos para encender o apagar la cámara. Una pulsación corta enciende o apaga el protector de pantalla. 04. ICONOS DE PANTALLA VER FIG.
  • Seite 122 5. Conectando la cámara auxiliar con el cable rojo (plus) a los cables de alimentación de las luces de marcha atrás permitirá utilizarla como cámara de marcha atrás. 6. Enchufa el cable de alimentación al aparato y la clavija de alimenta- ción a la toma del encendedor del coche.
  • Seite 123 cuando se conecta a las luces de marcha atrás del coche. Al engranar la marcha atrás, se activará automáticamente y mostrará líneas de marcha atrás en la pantalla, que pueden calibrarse. 8. Modo aparcamiento Cuando esta función está activada, la cámara cambia a grabación time-lapse tras detectar un conjunto de fuentes de alimentación constantes.
  • Seite 124: Aplicación Móvil

    Wi-Fi activado. Inicia la app, añade tu dispositivo y busca una red Wi-Fi en tu teléfono, el nombre de la red Wi-Fi del dispositivo es: Xblitz PRIME y la contraseña por defecto es 12345678 Una vez que el dispositivo esté...
  • Seite 125: Preguntas Frecuentes

    8. Limpie sólo cuando la unidad esté desenchufada. 9. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. 10. No exponga el aparato a temperaturas muy altas ni al fuego. 11. Si la cámara desprende olor a plástico o componentes electrónicos quemados, desenchufe la unidad lo antes posible y póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Seite 126 vocar que la cámara se encienda y apague y realice grabaciones de fragmentos de ruta de forma aleatoria. Si la función está desactivada, compruebe que el fallo se produce sin tarjeta de memoria insertada. 6. El aparato muestra el mensaje „tarjeta llena” o no lee la tarjeta Compruebe las funciones „Sensor G”...
  • Seite 127 - MODO PARKING/MONITOR - una función diseñada para operar mientras el vehículo está aparcado, utiliza la energía de la batería* si el DVR está com- pletamente cargado - (*si tiene una batería incorporada) . En este caso, la cámara comienza a grabar unos segundos de vídeo después de detectar un choque - hasta que la batería se descarga.
  • Seite 128 Las especificaciones y el contenido están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK Trend declara que el dispositivo Xblitz PRIME cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el siguiente enlace:...
  • Seite 136 Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Inhaltsverzeichnis