Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
PLATINUM 4K

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xblitz PLATINUM 4K

  • Seite 1 PLATINUM 4K...
  • Seite 2 Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použi� Használa� utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Ръководство за употреба Manual de u� lizare...
  • Seite 5 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Kamera samochodowa Xblitz Pla� num 4K wraz z kamerą dodatkową i Wi-Fi umoż- liwia monitorowanie trasy Twojego pojazdu oraz rejestrowanie wszelkich zdarzeń drogowych. Wideorejestrator stworzony jest z najwyższej jakości komponentów.
  • Seite 6 03. PRZED UŻYCIEM 1. Zaleca się używanie oryginalnych kart micro SD klasy 10 lub wyższej. 2. Przed włożeniem karty do rejestratora należy ją sformatować w komputerze w systemie plików FAT32 lub exFAT (w zależności od karty), a następnie w rejestratorze. 3.
  • Seite 7 Upewnij się, że kamera jest włączona, uruchom aplikację, dodaj swoje urządzenie i wyszukaj sieć Wi-Fi w telefonie, nazwa sieci WiFi urządzenia to: Xblitz Pla� num 4K, a domyślne hasło to 12345678. Po pomyślnym połączeniu urządzenia z aplikacją na wyświetlaczu kamery pojawi się ikona z symbolem Wi-Fi.
  • Seite 8 8. Wygaszacz ekranu: dostosuj czas wygaszenia ekranu: wyłącz/10sek/ 30sek/1min. 9. Nazwa Wi-Fi: ustaw własną nazwę sieci Wi-Fi. 10. Hasło Wi-Fi: ustaw własne hasło do sieci Wi-Fi. 11. Wersja: wersja oprogramowania. 12. Format: wybierz aby sformatować kartę pamięci. 13. Reset: wybierz aby zresetować wszystkie ustawienia w urządzeniu. 07.
  • Seite 9 przedniej szyby również może zniekształcać dźwięk. 5. Urządzenie nie odpowiada. Wciśnij krótko przycisk RESET lub przywróć urządzenie do ustawień fabrycz- nych, który znajduje się na spodzie kamery oznaczony literą R. Użyj do tego np. końcówki spinacza biurowego lub igły. 6. Na nagraniu występują poprzeczne pasy. Błędne ustawienie wartości częstotliwości odświeżania obrazu.
  • Seite 10 PURPOSE OF THE PRODUCT The Xblitz Pla� num 4K car camera, together with the auxiliary camera and Wi-Fi, allows you to monitor the route of your vehicle and record any traffi c incidents. The video recorder is created from the highest quality components.
  • Seite 11 4. Pull-out handle with retaining strap 5. Micro SD memory card reader 6. Electrosta� c fi lm 7. Opera� ng instruc� ons 02. PRODUCT DESCRIPTION SEE FIG. A 1. Power bu� on 2. USB-C power socket 3. Micro SD memory card slot 4.
  • Seite 12 Make sure the camera is switched on, launch the app, add your device and search for a Wi-Fi network on your phone, the device’s WiFi network name is: Xblitz Pla� num 4K and the default password is 12345678. Once your device is successfully connected to the app, an icon with the Wi-Fi symbol will appear on the camera display.
  • Seite 13 are saved on the micro SD card. 5. Camera: switch on the recorder, once connected to the app to take a photo press the bu� on with the camera icon. 06. SETTING FUNCTIONS Viewing and dele� ng fi les: maintain the connec� on between your device and mobile phone.
  • Seite 14 soon as possible and contact service. 08. FAQ 1. The device does not switch on/off . The reason may be a permanent power supply in the cigare� e lighter socket. 2. The device restarts while driving. It is recommended to check the power source. 3.
  • Seite 15 We apologise for any incon- venience. KGK Trend declares that the Xblitz Pla� num 4K device complies with the essen� al requirements of Direc� ve 2014/53/EU. The text of the declara� on can be found at...
  • Seite 16 Gebrauch sorgfäl� g durch, um versehentliche Schäden am Gerät oder unbeab- sich� gte Verletzungen zu vermeiden. ZWECK DES PRODUKTS Die Xblitz Pla� num 4K-Autokamera ermöglicht es Ihnen, zusammen mit der Zusatzkamera und Wi-Fi, die Route Ihres Fahrzeugs zu überwachen und alle Verkehrsvorfälle aufzuzeichnen. Der Videorekorder wird aus Komponenten höchster Qualität hergestellt.
  • Seite 17 03. VOR DER VERWENDUNG 1. Es wird empfohlen, Original-Micro-SD-Karten der Klasse 10 oder höher zu verwenden. 2. Bevor Sie die Karte in den Rekorder einlegen, muss sie auf dem Computer im FAT32- oder exFAT-Dateisystem (je nach Karte) und anschließend im Rekorder forma�...
  • Seite 18 Verpackung heruntergeladen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist, starten Sie die App, fügen Sie Ihr Gerät hinzu und suchen Sie auf Ihrem Telefon nach einem Wi-Fi-Netzwerk: Xblitz Pla� num 4K und das Standardpasswort lautet 12345678. Sobald Ihr Gerät erfolgreich mit der App verbunden ist, wird auf dem Kameradisplay ein Symbol mit dem Wi-Fi-Symbol angezeigt.
  • Seite 19 unteren rechten Ecke. 1. Audioaufnahme: ein/aus. 2. Gerätelautstärke: Einstellung der bevorzugten Lautstärke von Ansagen. 3. Videoaufl ösung: wählbar 4K/2K/1080P. 4. Schleifenaufnahmezeit: 1min/2min/3min/5min. 5. Zeit-Wasserzeichen: ein/aus. Die Kamera aktualisiert die Zeit über die App. 6. Frequenz: 50Hz/60Hz - empfohlene Einstellung: 50Hz. 7.
  • Seite 20 Die Ursache kann eine permanente Stromversorgung in der Zigare� e- nanzünderbuchse sein. 2. Das Gerät startet während der Fahrt neu. Es wird empfohlen, die Stromquelle zu überprüfen. 3. Das Gerät zeigt die Meldung “Karte voll” an. Überprüfen Sie die Funk� on “G-Sensor” und stellen Sie sie auf Minimum oder schalten Sie sie aus.
  • Seite 21 Daten und des Inhalts sind ohne Vorankündigung möglich. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass das Gerät Xblitz Pla� num 4K mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU übereins� mmt. Der Text der Erklärung kann über den Link abgerufen werden:...
  • Seite 22 ÚČEL VÝROBKU Kamera do auta Xblitz Pla� num 4K vám spolu s přídavnou kamerou a Wi-Fi umožní sledovat trasu vašeho vozidla a zaznamenávat případné dopravní nehody. Videore- kordér je vytvořen z komponent nejvyšší kvality.
  • Seite 23 1. Doporučujeme používat originální karty micro SD třídy 10 nebo vyšší. 2. Před vložením karty do rekordéru je nutné ji naformátovat v počítači v souborovém systému FAT32 nebo exFAT (v závislos� na kartě) a poté v rekordéru. 3. Fotoaparát musí být při vkládání paměťové karty vypnutý, jinak může dojít k poškození...
  • Seite 24 App Store (iOS) nebo naskenováním QR kódu na krabici. Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý, spusťte aplikaci, přidejte zařízení a vyhledejte síť Wi-Fi v telefonu, název sítě Wi-Fi zařízení je: Xblitz Pla� num 4K a výchozí heslo je 12345678. Po úspěšném připojení zařízení k aplikaci se na displeji fo- toaparátu zobrazí...
  • Seite 25 07. PŘEDPISY 1. Fotoaparát sami nerozebírejte a nezasahujte do jeho konstrukce. V případě poruchy se obraťte na servisní oddělení. 2. Používejte pouze originální příslušenství. 3. Používejte pouze originální dodanou nabíječku. Použi� jiného napájecího adaptéru může nega� vně ovlivnit výkon zařízení nebo baterie. 4.
  • Seite 26 S� žnos� se podávají prostřednictvím formuláře s� žnos� , který najdete na adrese: h� p://reklamacje.kgktrade.pl/. Podrobnos� , kontakt a adresu pro poskytování služeb naleznete na adrese: www. xblitz.pl. Specifi kace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlou-...
  • Seite 27 A TERMÉK CÉLJA Az Xblitz Pla� num 4K autós kamera a kiegészítő kamerával és a Wi-Fi-vel együ� lehetővé teszi, hogy fi gyelemmel kísérje járműve útvonalát, és rögzítse a közlekedé- si eseményeket. A videorögzítő a legmagasabb minőségű alkatrészekből készült.
  • Seite 28 9. Idő kijelző 10. Wi-Fi állapot ikon 11. A felvétel biztonsági állapotát jelző ikon 12. Objek� v 13. RESET gomb 03. HASZNÁLAT ELŐTT 1. Javasoljuk, hogy erede� , legalább 10-es osztályú micro SD-kártyákat használjon. 2. Mielő� a kártyát behelyezné a felvevőbe, azt a számítógépen FAT32 vagy ex- FAT fájlrendszerben (a kártyától függően), majd a felvevőben is formázni kell.
  • Seite 29 Győződjön meg róla, hogy a kamera be van kapcsolva, indítsa el az alkal- mazást, adja hozzá a készüléket, és keressen Wi-Fi hálózatot a telefonján, a készülék WiFi hálózatának neve: Xblitz Pla� num 4K, az alapértelmeze� jelszó pedig 12345678. Miután a készülék sikeresen csatlakozo� az alkalmazáshoz, a kamera kijelzőjén megjelenik egy Wi-Fi szimbólummal elláto�...
  • Seite 30 5. Időbeli vízjel: be/ki. A kamera az alkalmazás segítségével frissí� az időt. 6. Frekvencia: 50Hz/60Hz - ajánlo� beállítás: 50Hz. 7. G-érzékelő: az ütésérzékelő érzékenységének beállítása: ki/alacsony/ közepes/magas - ajánlo� beállítás: alacsony. 8. Képernyőkímélő: képernyőkímélő idő beállítása: ki/10mp/30mp/1perc. 9. Wi-Fi név: állítsa be a saját Wi-Fi hálózat nevét. 10.
  • Seite 31 környeze� zajt rögzít. A felve� hangok á� edhe� k egymást. A szélvédő szellőzőnyílásai szintén torzíthatják a hangot. 5. A készülék nem válaszol. Nyomja meg röviden a RESET gombot, vagy állítsa vissza a készüléket a gyári beállításokra, amely a kamera alján található, R betűvel jelölve. Ehhez használjon például egy gemkapocs végét vagy egy tűt.
  • Seite 32 A specifi kációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelen� , hogy az Xblitz Pla� num 4K készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a linken található: h�...
  • Seite 33 4. Výsuvná rukoväť s upevňovacím popruhom 5. Čítačka pamäťových kariet Micro SD 6. Elektrosta� cký fi lm 7. Návod na obsluhu 02. POPIS PRODUKTU POZRI OBRÁZOK A 1. Tlačidlo napájania 2. Napájacia zásuvka USB-C 3. Slot na pamäťovú kartu Micro SD 4.
  • Seite 34 (Android), App Store (iOS) alebo naskenovaním QR kódu na krabici. Uis� te sa, že je fotoaparát zapnutý, spus� te aplikáciu, pridajte zariadenie a vyhľada- jte sieť Wi-Fi v telefóne, názov siete Wi-Fi zariadenia je: Xblitz Pla� num 4K a predvolené heslo je 12345678. Po úspešnom pripojení zariadenia k aplikácii sa na displeji fotoaparátu zobrazí...
  • Seite 35 06. FUNKCIE NASTAVENIA Zobrazenie a vymazanie súborov: zachovanie spojenia medzi zariadením a mobilným telefónom. Ak chcete zobraziť uložené videá alebo fotografi e, kliknite na ikonu pamäťovej karty v mobilnej aplikácii a spravujte svoj obsah. Ak chcete spravovať nastavenia videorekordéra, prejdite na hlavnú obrazovku aplikácie a kliknite na ikonu nastavení...
  • Seite 36 08. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY 1. Zariadenie sa nezapína/vypína. Príčinou môže byť trvalé napájanie v zásuvke cigaretového zapaľovača. 2. Zariadenie sa počas jazdy reštartuje. Odporúča sa skontrolovať zdroj napájania. 3. Zariadenie zobrazí správu “karta je plná”. Skontrolujte funkciu “G-senzor” a nastavte ju na minimum alebo ju vypnite. Kartu je potrebné...
  • Seite 37 Sťažnos� sa musia podávať prostredníctvom formulára sťažnos� , ktorý nájdete na adrese: h� p://reklamacje.kgktrade.pl/ Podrobnos� , kontakt a adresu služby nájdete na: www.xblitz.pl. Špecifi kácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Za prípadné nepríjemnos� sa ospravedlňujeme.
  • Seite 38 GAMINIO PASKIRTIS Su “Xblitz Pla� num 4K” automobilio kamera, papildoma kamera ir “Wi-Fi” galima stebė� automobilio maršrutą ir fi ksuo� eismo įvykius. Vaizdo registratorius sukurtas iš aukščiausios kokybės komponentų. 01. RINKINIO TURINYS 1. Vaizdo įrašymo įrenginys 2. Galinio vaizdo kamera 3.
  • Seite 39 Įsi� kinkite, kad fotoaparatas įjungtas, paleiskite programą, pridėkite įrenginį ir telefone ieškokite “Wi-Fi” � nklo, įrenginio “Wi-Fi” � nklo pava- dinimas yra: Xblitz Pla� num 4K, o numatytasis slaptažodis yra 12345678. Sėkmingai prijungus įrenginį prie programėlės, fotoaparato ekrane pasirodys piktograma su “Wi-Fi”...
  • Seite 40 iš “Viidure” programėlės. 4. Įrašymas: prijunkite vaizdo įrašymo įrenginį prie programos, kaip nurodyta 3 žingsnyje. Vaizdo registratorius pagal numatytuosius nustatymus įjungia įrašymo režimą, jei mai� nimo lizde yra įtampa ir įdėta suformatuota atmin� es kortelė. Vaizdas įrašomas, jei fotoaparato ekrane pasirodo mirksin� įrašymo piktograma.
  • Seite 41 5. Leis� na darbinė temperatūra - 0-35 °C, laikymo temperatūra - 5-45 °C 6. Nepažeiskite prietaiso ir nesuduokite jo smūgių. 7. Pasirūpinkite gaminio, ypač objektyvo, švara. Valydami nenaudokite ploviklių ar cheminių medžiagų. 8. Išvalykite prietaisą, kai jis yra atjungtas nuo elektros � nklo. 9.
  • Seite 42 Specifi kacijos ir turinys gali bū� keičiami be išanks� nio įspėjimo. Atsiprašome už nepatogumus. Bendrovė “KGK Trend” pareiškia, kad įrenginys “Xblitz Pla� num 4K” a� � nka esmin- ius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Deklaracijos tekstą rasite šioje nuorodoje: h� ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Pla� num4K...
  • Seite 43 šas traumas gūšanas. IZSTRĀDĀJUMA MĒRĶIS Xblitz Pla� num 4K automašīnas kamera kopā ar palīgkameru un Wi-Fi ļauj jums uzraudzīt sava transportlīdzekļa maršrutu un reģistrēt visus sa� ksmes negadījumus. Videoreģistrators ir veidots no augstākās kvalitātes komponen� em.
  • Seite 44 03. PIRMS LIETOŠANAS 1. Ieteicams izmantot oriģinālas 10. vai augstākas klases micro SD kartes. 2. Pirms kartes ievietošanas diktofonā tā jānoformātē datorā FAT32 vai exFAT failu sistēmā (atkarībā no kartes) un pēc tam diktofonā. 3. Ievietojot atmiņas kar� , kamerai jābūt izslēgtai, pretējā gadījumā karte un ierīce var �...
  • Seite 45 (Android), App Store (iOS) vai, skenējot QR kodu uz kastes. Pārliecinie� es, ka kamera ir ieslēgta, palaidiet programmu, pievienojiet ierīci un tālrunī sameklējiet Wi-Fi � klu, ierīces Wi-Fi � kla nosaukums ir: Xblitz Pla� num 4K un noklusējuma parole ir 12345678. Kad ierīce ir veiksmīgi savienota ar lietotni, kameras displejā...
  • Seite 46 11. Versija: programmatūras versija. 12. Formatēt: atlasiet, lai formatētu atmiņas kar� . 13. A� esta� t: atlasiet, lai a� esta� tu visus ierīces iesta� jumus. 07. PASĀKUMI 1. Neatjaunojiet kameru paši un neiejaucie� es tās konstrukcijā. Ja rodas darbības traucējumi, sazinie� es ar servisa nodaļu. 2.
  • Seite 47 Nepareizi iesta� ta kadru ātruma vēr� ba. Atkarībā no vietējiem iesta� jumi- em iesta� et frekvences vēr� bu uz 50 Hz vai 60 Hz. 09. PIEZĪME 1. Sakarā ar nepārtrauktu produkta uzlabošanu ražotājs patur � esības veikt izmaiņas ierīcē/komplektā bez iepriekšēja brīdinājuma . Dažas šajā rokasgrāmatā...
  • Seite 48 Specifi kācijas un saturs var � kt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Atvainojamies par sagādātajām neēr� bām. KGK Trend paziņo, ka Xblitz Pla� num 4K ierīce atbilst Direk� vas 2014/53/ES pamat- prasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: h� ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Pla� num4K...
  • Seite 49 3. Micro SD mälukaardi pesa 4. AV-port (tagumise kaamera ühendamiseks) 5. Käepide koos kinnitusrihmaga 6. Salvestamise oleku ikoon 7. Mälukaardi oleku ikoon 8. Helisalvestuse olekut näitav ikoon 9. Aja kuvamine 10. Wi-Fi oleku ikoon 11. Salvestuse turvastatust näitav ikoon 12. Objek� iv 13.
  • Seite 50 Store’ist (iOS) või skaneerides karbil olevat QR-koodi. Veenduge, et kaamera on sisse lülitatud, käivitage rakendus, lisage seade ja otsige telefonist Wi- Fi-võrk, seadme WiFi võrgu nimi on: Xblitz Pla� num 4K ja vaikimisi parool on 12345678. Kui teie seade on edukalt rakendusega ühendatud, ilmub kaamera ekraanile Wi-Fi sümboliga ikoon.
  • Seite 51 3. Videoresolutsioon: valitav 4K/2K/1080P. 4. Loop salvestamise aeg: 1min/2min/3min/5min. 5. Aja vesimärk: sisse/välja. Kaamera uuendab aega rakenduse abil. 6. Sagedus: 50Hz/60Hz - soovitatav seadistus: 50Hz. 7. G-sensor: seadistage löögianduri tundlikkus: off /low/medium/high - soovi- tatav seadistus: low. 8. Ekraanisäästja: reguleeri ekraanisäästja aega: välja/10s/30s/1min. 9.
  • Seite 52 Salvestatud helid võivad ka� uda. Ka tuuleklaasi tuulutusavad võivad heli moonutada. 5. Seade ei reageeri. Vajutage lühidalt nuppu RESET või lähtestage seade tehaseseadetele, mis asub kaamera allosas ja on tähistatud tähega R. Kasutage selleks näiteks kirjaklambri otsa või nõela. 6. Videol on põikisuunalised triibud. Kaadrisageduse väärtuse vale seadistus.
  • Seite 53 Üksikasjad, kontaktandmed ja teenuse aadress leiate aadressil : www . xblitz . pl . Spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata . Vabandame võimalike ebamugavuste pärast . KGK Trend kinnitab, et Xblitz Pla� num 4K seade vastab direk� ivi 2014/53/EL olulistele nõuetele. Deklaratsiooni tekst on leitav lingil: h� ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Pla� num4K РЪКОВОДСТВО...
  • Seite 54 5. Четец на карти с памет Micro SD 6. Електростатичен филм 7. Инструкции за експлоатация 02. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ВИЖТЕ ФИГ . А 1. Бутон за захранване 2. Захранващ контакт USB-C 3. Слот за карта памет Micro SD 4. AV порт (за свързване на задната камера) 5.
  • Seite 55 на QR кода върху кутията . Уверете се, че фотоапаратът е включен, стартирайте приложението, добавете устройството и потърсете Wi-Fi мрежа в телефона си, името на Wi-Fi мрежата на устройството е Xblitz Platinum 4K, а паролата по подразбиране е 12345678 . След като устройството ви е успешно свързано с приложението, на дисплея...
  • Seite 56 на камерата ще се появи икона със символа Wi-Fi . Забележка : само едно устройство може да бъде свързано към мрежата, когато използвате камерата . Всички настройки на устройството са достъпни от приложението Viidure . 4. Запис : свържете видеорекордера към приложението, както е описано в...
  • Seite 57 му . В случай на неизправност се обърнете към сервизния отдел . 2. Използвайте само оригинални аксесоари . 3. Използвайте само доставеното оригинално зарядно устройство . Използването на друг захранващ адаптер може да повлияе неблагоприятно на работата на устройството или батерията . 4.
  • Seite 58 6. Във видеото има напречни ивици . Неправилна настройка на стойността на честотата на кадрите . Задайте стойността на честотата на 50Hz или 60Hz в зависимост от местните настройки . 09. ЗАБЕЛЕЖКА 1. Поради непрекъснатото усъвършенстване на продукта производителят си запазва правото да прави промени в устройството � комплекта без...
  • Seite 59 SCOPUL PRODUSULUI Camera auto Xblitz Pla� num 4K, împreună cu camera auxiliară și Wi-Fi, vă permite să monitorizați traseul autovehiculului și să înregistrați orice incident din trafi c. Aparatul de înregistrare video este creat din componente de cea mai bună calitate.
  • Seite 60 4. Mâner de extragere cu curea de fi xare 5. Ci� tor de carduri de memorie Micro SD 6. Film electrosta� c 7. Instrucțiuni de u� lizare 02. DESCRIEREA PRODUSULUI VEZI FIG. A 1. Butonul de alimentare 2. Priză de alimentare USB-C 3.
  • Seite 61 și căutați o rețea Wi-Fi pe telefon, numele rețelei Wi-Fi a dispozi- � vului este: Xblitz Pla� num 4K, iar parola implicită este 12345678. Odată ce dispozi� vul dvs. este conectat cu succes la aplicație, pe ecranul camerei va apărea o pictogramă...
  • Seite 62 4. Înregistrare : conectați aparatul de înregistrare video la aplicație conform pasului 3. Aparatul de înregistrare se afl ă în mod implicit în modul de înregistrare dacă există tensiune în priza de alimentare și dacă a fost introdus un card de memorie formatat. Imaginea este înregistrată dacă pe afi șajul camerei apare o pictogramă...
  • Seite 63 dumneavoastră. 5. Temperatura de funcționare admisă este de 0-35 °C, temperatura de depozitare 5-45 °C 6. Nu supuneți dispozi� vul la deteriorări sau lovituri. 7. Aveți grijă de curățenia produsului, în special a len� lei. Nu folosiți detergenți sau substanțe chimice la curățare. 8.
  • Seite 64 Reclamațiile trebuie făcute folosind formularul de reclamație care se găsește la: h� p://reklamacje.kgktrade.pl/ Detaliile, adresa de contact și de serviciu pot fi găsite la: www.xblitz.pl. Specifi cațiile și conținutul se pot modifi ca fără no� fi care prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice...
  • Seite 65 KGK Trend declară că dispozi� vul Xblitz Pla� num 4K este conform cu cerințele esențiale ale Direc� vei 2014/53/UE. Textul declarației poate fi găsit la link: h� ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Pla� num4K...
  • Seite 70 Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. (dawniej KGK Trade Sp. z o.o. Sp. K.) (formerly KGK Trade Sp. z o.o. Sp. K.) ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. st. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...