Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
DIGITAL COLOR CAMERA
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
user manual
the possibilities
SCC-B1331(P)
SCC-B1031P
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SCC-B1331

  • Seite 59: Sie Die Möglichkeiten

    SCC-B1331(P) SCC-B1031P DIGITALE FARBKAMERA Benutzerhandbuch Erleben Sie die Möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.samsungsecurity.com...
  • Seite 60: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN VORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock zur Folge haben kann.
  • Seite 61 Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifi zieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies führt sonst zu Brand oder Elektroschock.
  • Seite 62: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
  • Seite 63 Inhalt Einführung Funktionen Produkt & Zubehör Teilenamen und Funktionen Installation Anschluss des automatischen Blendenobjektiv-Steckers Montage des Objektivs Anschluss der Kabel und Funktionskontrolle Das Bildschirmmenü verwenden Die menüpunkte verwenden Hauptmenü Profi l Kamera einrichten Intelligenz Einstellung privatbereich Weitere einstellungen Systeminformationen Sprache Angaben Angaben Deutsch...
  • Seite 64: Einführung

    Einführung FUNKTIONEN ❖ Hohe Aufl ösung • DieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler Bildverarbeitung und spezieller Algorithmustechnologie. ❖ Intelligente Bewegungsentdeckung & Nachverfolgung • Diese Funktion entdeckt die Bewegung eines Objektes automatisch. Sie können eine virtuelle Schranke festlegen.
  • Seite 65: Produkt & Zubehör

    Einführung PRODUKT & ZUBEHÖR ❖ Produkt & Zubehör • Hauptprodukt Kamera • Zubehör Bedienungsanleitung C Montageadapter Kamerahalter Automatischer (Halterung) Blendenobjektiv-Stecker Deutsch –...
  • Seite 66: Teilenamen Und Funktionen

    Einführung TEILENAMEN UND FUNKTIONEN ❖ Seitenansicht Befestigungsausspa- rungen für Montage- adapter Automatischer Kameraobjektiv Irisobjektiv-Stecker Kontrollkabel für Objektiv mit automatischer Blendenregelung • Automatischer Irisobjektiv-Stecker Diese Aussparung dient für das Verschrauben des Montageadapters, ein Teil der Halterung, an den die Kamera montiert wird. •...
  • Seite 67 Einführung ❖ Rückseitige Blende <AC24/DC12V (SCC-B1331(P))> <AC220V~240V(SCC-B1031P)> Deutsch –...
  • Seite 68 Einführung Eingangs-/Ausgangsstecker Dieses Verbindungsteil verfügt über Eingangs- und Ausgangs-Anschlüsse fürSteuerungssignale, T und Alarmsignale. Funktion Beschreibung ALARM OUT Anschluss für den Alarmausgang bei Bewegungsentdeckung. (Typ Open Collector) Erdungs-Anschluss Zeigt das aktuelle Bewegungslose Bild an, wenn das Trigger-Signal eingeht. TRIGGER IN (Normaler Offener Typ) Zeigt das aktuelle Bewegungslose Bild an, wenn das Trigger-Signal eingeht.
  • Seite 69: Installation

    Installation ANSCHLUSS DES AUTOMATISCHEN MONTAGE DES OBJEKTIVS BLENDENOBJEKTIV-STECKERS Bei Verwendung des CS Objektivs Montieren Sie das CS Objektiv, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, wie in der Abbildung dargestellt: CS Objektiv CS 렌즈 Schließen Sie jedes blanke Shutter-Steuerkabel wie folgt an den automatischen Blendenobjektiv-Stecker Bei Verwendung des C Objektivs Steckerstift- Video...
  • Seite 70: Anschluss Der Kabel Und Funktionskontrolle

    Installation ANSCHLUSS DER KABEL UND FUNKTIONSKONTROLLE ③ Schließen Sie dann das Netzkabel an die ① Stecken Sie das eine Ende des BNC-Kabels in Kamera an. Schließen Sie die 2 Leitungen den VIDEO-OUT-Anschluss auf der Rückseite des Netzadapters mit dem Kreuzschlitzschra der Kamera.
  • Seite 71: Das Bildschirmmenü Verwenden

    Das Bildschirmmenü verwenden DIE MENÜPUNKTE VERWENDEN HAUPTMENÜ • (BEENDEN) HAUPTMENÜ Die Menüeinstellung wird beenden. PROFIL Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung KAMERA PROG verlassen, um Ihre Einstellungen zu speichern, oder INTELLIGENZ wählen Sie VERL, um abzubrechen. PRIVATZONE WEITERE PROG • (RUE) SYSTEMINFO Zurück zum vorherigen Menü.
  • Seite 72: Profi L

    Das Bildschirmmenü verwenden PROFIL PROFIL STANDARD GGLICHT SPIELB. ANPASS Im Menü PROFIL können Sie die folgenden Kameraeinstellungen konfi gurieren. Menü KAMERA PROG STANDARD GGLICHT SPIELB. Vorheriges Untermenüs Menü BLENDE OBJEKTIV PEGEL GGLICHT Benutzereinstellung Benutzereinstellung Benutzereinstellung STUFE MITT erlaubt erlaubt erlaubt Benutzereinstellung Benutzereinstellung Benutzereinstellung...
  • Seite 73 Das Bildschirmmenü verwenden Menü KAMERA PROG STANDARD GGLICHT SPIELB. Vorheriges Untermenüs Menü WEISSABGL TAG/NACHT MODUS ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 BLAU DETAIL ❖ Die Einstellung erfolgt automatisch, somit können Sie die Bedingungen leicht überprüfen. ❖ GGLICHT Die Einstellung erfolgt automatisch, somit können Sie bei einer Aufnahme mit starkem Gegenlicht das Objekt vom Hintergrund unterscheiden.
  • Seite 74: Kamera Einrichten

    Das Bildschirmmenü verwenden KAMERA EINRICHTEN ❖ KAMERA ID [AUS, EIN] KAMERA PROG KAMERA ID KAMERA ID BLENDE ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 SEHR HOCH 123456789 :?-+*()/ MITT VRSCHL EMPF-PLUS AUTO X4 FLIMMERFREI (AUS)--- SP POSITION MITT KAMERA-1..........TAG/NACHT AUTO Mit dem Menü KAMERA ID können Sie der WEISSABGL Kamera einen bestimmten Namen zuweisen.
  • Seite 75 Das Bildschirmmenü verwenden Sie VIDEO für ein Objektiv des Typs VIDEO. Mit dem Menü PEGEL kann die allgemeine PEGEL [00]----I---- GGLICHT Helligkeit eingestellt werden. Durch die Betätigung von „+“ wird die Helligkeit erhöht, mit „-” wird sie gesenkt. ② Wenn Sie die Option GGLICHT auf BLC stellen, so erscheint ein Menü, in dem Sie den BLC- Bereich einstellen können.
  • Seite 76 Das Bildschirmmenü verwenden Für die Einstellung von AGC können Sie zwischen AGC BEN. S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN und S.SCHN wählen. PEGEL [16] Wenn Sie ein sich schnell bewegendes Objekt in einer kontrastschwachen Umgebung anvisieren, wählen Sie S.SCHN. Wählen Sie S.LANGS für ein Objekt, das sich bei den gleichen Lichtverhältnissen kaum bewegt.
  • Seite 77: Flimmerfrei

    Das Bildschirmmenü verwenden Im Modus des externen elektronischen 1/100(PAL:1/120) Sekunde festgelegt. Schnellverschlusses (EXT) können Sie einen von 8 Dies beugt einer möglichen Bildverzerrung vor, die aufgrund Modi auswählen, von AUS über 1/100(PAL:1/120) bis eines Ungleichgewichtes zwischen der Bildfrequenz und der zu 1/10K für den elektronischen Schnellverschluss.
  • Seite 78: Digitalzoom

    Das Bildschirmmenü verwenden Sobald der Faktor und die Position des WEISSABGL digitalen Zooms festgelegt sind, wird die digitale TAG/NACHT Zoomfunktion angewendet. MODUS [00]----I---- BLAU [00]----I---- DIGITAL ZOOM R-VERST [0248] VERH [X1.0] B-VERST [0247] < POSITION >  Beachten Sie : Sie können die Werte von R-VERST und B-VERST nur im –...
  • Seite 79: Intelligenz

    Das Bildschirmmenü verwenden ❖ RÜCKW [AUS, H, V, H/V] INTELLIGENZ Spiegelt die Videosignale horizontal, vertikal oder beides wieder. INTELLIGENZ AKTIVITAET ❖ POSI/NEGA [+, -] MASK.BER. 2 3 4 DISPLAY Der Ausgang erfolgt oder das EMPF Videohelligkeitssignal wird widergespiegelt. AUFLOESUNG ALARM AUS ❖...
  • Seite 80: Einstellung Privatbereich

    Das Bildschirmmenü verwenden ERWEITERTE Funktion auf dem Bildschirm EINSTELLUNG PRIVATBEREICH angezeigt, sobald eine solche entdeckt wird. ❖ PRIVATZONE EMPF [1~7] Stellen Sie die Empfi ndlichkeit der Bewegungserkennung ein. ❖ PRIVAT FESTL AUFLOESUNG [1~5] STIL MOSAIK1 Ist diese Funktion auf hoch gestellt, so erkennt die Kamera selbst die kleinste Bewegung des Ziels.
  • Seite 81: Weitere Einstellungen

    Das Bildschirmmenü verwenden WEITERE EINSTELLUNGEN PROG PRIVAT ZONE 1 PIXELANZ WEITERE PROG <PKT> <POS.> WERKSEINST. OSD-FARB Einstellung des Punktes Sie können jede Position der 4 Punkte festlegen. ❖ WERKSEINST. ① Wenn Sie den Schalter SETUP unter <PKT> Alle Einstellungen werden auf die betätigen, sehen Sie die zur Verfügung Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 82: Systeminformationen

    Das Bildschirmmenü verwenden ❖ Tabelle für Anfangskonfi guration SYSTEMINFORMATIONEN • Kamerakonfi guration SYSTEMINFO 3_BOX_NOR_P KAMERA ID S/N: 000000000000000 BLENDE KAMERA VERSION 0.50_090101 SEHR HOCH MITT VRSCHL Sie können sich die Systeminformationen einschließlich dem Protokoll, der Adresse, der FLIMMERFREI (AUS) Baudrate, der Seriennummer, der Kameraversion und der EEP Version betrachten.
  • Seite 83: Angaben

    Angaben ANGABEN Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B1331N Kameratyp CCTV-Kamera Gerät 1/3” Super-HAD PS CCD Bild Gesamt 811 x 508 Pixel Effektiv 768 x 494 System Interlace/Progressiv Abtastzeile 525 Zeilen Frame 30 Frames/1 Sekunde Bildzerlegung Internal Mode 15,734 Hz Horizontale Frequenz Line-lock Mode 15,750 Hz Internal Mode 59,94 Hz...
  • Seite 84 Angaben Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B1331N Blendenansteuersignal MANUAL/AI(VIDEO/DC) Objektiv Befestigungstyp CS/C Eingang Keine Angabe Alarm Ausgang 1 Ausgang Coaxitron (Daten-Koaxialkabel) Ja (mit SCX-RD100) Fernbedienung RS-485 Ja (Mehrfachprotokoll, 8ea) Betreibstemperatur -10˚C ~ +50˚C Umgebungsbedingungen Luftfeuchtigkeit Weniger als 90% AC24V ± 10%(60Hz ± 0.3Hz) Erforderliche Stromversorgung DC12V ±...
  • Seite 85 Angaben Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B1331P / SCC-B1031P Kameratyp CCTV-Kamera Gerät 1/3” Super-HAD PS CCD Bild Gesamt 795 x 596 Pixel Effektiv 752 x 582 System Interlace/Progressiv Abtastzeile 625 Zeilen Frame 25 Frames/1 Sekunde Bildzerlegung Internal Mode 15,625 Hz Horizontale Frequenz Line-lock Mode 15,625 Hz Internal Mode 50 Hz...
  • Seite 86 Angaben Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B1331P / SCC-B1031P Signal-Rausch- Signal-Rausch-Verhältnis Ca. 52dB Verhältnis Blendenansteuersignal MANUAL/AI(VIDEO/DC) Objektiv Befestigungstyp CS/C Eingang Keine Angabe Alarm Ausgang 1 Ausgang Coaxitron (Daten-Koaxialkabel) Ja (mit SCX-RD100) Fernbedienung RS-485 Ja (Mehrfachprotokoll, 8ea) Betreibstemperatur -10˚C ~ +50˚C Umgebungsbedingungen Luftfeuchtigkeit Weniger als 90% SCC-B1331P : AC24V ±...
  • Seite 87: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Diese Anleitung auch für:

Scc-b1331pscc-b1031pScc-b1331pScc-b1031p

Inhaltsverzeichnis