Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung SCC-B5366 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCC-B5366:

Werbung

DIGITALE FARBBILD-
KUPPELKAMERA
Benutzerhandbuch
Erleben
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben.
Um den vollständigen Service zu erhalten,
registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsungsecurity.com
Sie die Möglichkeiten
SCC-B5366
SCC-B5368

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SCC-B5366

  • Seite 1 SCC-B5366 SCC-B5368 DIGITALE FARBBILD- KUPPELKAMERA Benutzerhandbuch Erleben Sie die Möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.samsungsecurity.com...
  • Seite 2: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN VORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock zur Folge haben kann.
  • Seite 3 Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifi zieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies führt sonst zu Brand oder Elektroschock.
  • Seite 4 Sicherheitsinformationen VORSICHT Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung oder magnetischer Beeinfl ussung ausgesetzt sind. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, der hohen Temperaturen (über 50°C), niedrigen Temperaturen (unter -10°C) oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung Funktionen ❖ Produkt & Zubehör Teilenamen und Funktionen ❖ Installation Vor der Installation Installationsvorgang Einstellen der Kamerarichtung ❖ Das Bildschirmmenü verwenden Die menüpunkte verwenden ❖ Hauptmenü Profi l ❖ Kamera einrichten Intelligenz Einstellung privatbereich ❖ Weitere einstellungen Systeminformationen Sprache ❖...
  • Seite 7: Funktionen

    Einführung FUNKTIONEN ❖ Hohe Aufl ösung • DieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler Bildverarbeitung und spezieller Algorithmustechnologie. ❖ Intelligente Bewegungsentdeckung & Nachverfolgung • Das ist eine intelligente Funktion, die automatisch die Bewegung eines Objekts erkennt. Sie können eine virtuelle Begrenzung festlegen, so dass ein Alarm angezeigt wird, sobald ein Objekt die virtuelle Begrenzung oder den virtuellen Bereich passiert/betritt/verlässt.
  • Seite 8: Produkt & Zubehör

    Einführung ❖ Bildschirmmenü • Mit dem Bildschirmmenü können der Status der Kamera überprüft und die Funktionen interaktiv konfi guriert werden. ❖ ❖ Koaxialkabelkommunikation • Bei dieser Fernbedienfunktion überschneidet sich das Koaxialkabel (für den Transfer des Videosignals) mit dem Kontrollsignal. Während der Installation oder einer Reparatur hilft Ihnen dies dabei, den Communication Controller (optional) zu steuern, ohne zusätzliche Kabel anschließen zu müssen.
  • Seite 9: Teilenamen Und Funktionen

    Einführung TEILENAMEN UND FUNKTIONEN ❖ Einzelteile Ihrer Kamera Test Monitor-Ausgang 테스트 모니터 출력 Objektiv 렌즈 Videobuchse 비디오 커넥터 Netzbuchse 전원 커넥터 Deutsch –...
  • Seite 10 Einführung ❖ Name Kurzbeschreibung Kuppelabdeckung Dient als Schutz für die innenliegende Abdeckung, das Objektiv und das Hauptgehäuse. Innenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das Hauptgehäuse. Drücken Sie einen langen, dünnen Schraubendreher in die enge Stelle und drücken Sie sie Flügelverriegelung nach außen, wenn Sie die innenliegende Abdeckung entfernen möchten. Hauptgehäuse Beinhaltet ein Objektiv, eine Schalttafel, eine Leiterplatte, Schrauben und dergleichen.
  • Seite 11 Einführung ❖ Einstellung der Funktionsschalter • Schalter Einstellung Mit diesem Schalter wird die Funktion oder Eigenschaft eingestellt. Wenn dieser Schalter mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird, erscheint das HAUPTMENÜ. (Links/Rechts) : Durch Drücken dieses Schalters nach links oder rechts, gelangen Sie am Menü nach links oder rechts oder Sie können auch den angezeigten Wert ändern.
  • Seite 12: Installation

    Installation VOR DER INSTALLATION ❶ Vor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßregeln lesen. ❷ • Sie müssen prüfen, ob der Standort (Decke oder Wand) das fünffache Gewicht Ihrer Kamera tragen kann. • Lassen Sie das Kabel sich nicht an einer ungeeigneten Position verhaken oder die Umhüllung der elektrischen Leitung beschädigen.
  • Seite 13 Installation ❶ Drücken Sie die Taste Verriegelung an der Unterseite Ihrer Kamera und nehmen Sie die Kuppelabdeckung vom Hauptgehäuse mithilfe der anderen Hand ab. Das Hauptgehäuse und die innenliegende Abdeckung werden in Ihre Richtung freigelegt. ❷ Sie müssen zuerst die innenliegende Abdeckung abnehmen, um Ihre Kamera zu installieren und einzustellen. Stecken Sie, um die innenliegende Abdeckung vom Hauptgehäuse abzunehmen, einen langen, dünnen Schraubendreher in die enge Stelle der Flügelverriegelung und drücken Sie ihn nach außen, um die Abdeckung abzunehmen.
  • Seite 14: Einstellen Der Kamerarichtung

    Installation EINSTELLEN DER KAMERARICHTUNG Wenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie den Kamerabetrachtungswinkel einstellen. Sie können • Ihre Kamera nach links oder rechts drehen (Schwenken) und Sie können Ihre Kamera nach oben oder unten neigen (Kippen). Beim Schwenken ist das Rotationslimit Ihrer Kamera auf 355 Grad (100 Grad im Uhrzeigersinn und 255 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn) eingestellt.
  • Seite 15: Das Bildschirmmenü Verwenden

    Das Bildschirmmenü verwenden DIE MENÜPUNKTE VERWENDEN HAUPTMENÜ • (BEENDEN) HAUPTMENÜ Die Menüeinstellung wird beenden. PROFIL Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung KAMERA PROG INTELLIGENZ verlassen, um Ihre Einstellungen zu speichern, oder PRIVATZONE wählen Sie VERL, um abzubrechen. WEITERE PROG SYSTEMINFO •...
  • Seite 16: Profi L

    Das Bildschirmmenü verwenden PROFIL PROFIL STANDARD GGLICHT TAG/NACHT SPIELB. ANPASS Im Menü PROFIL können Sie die folgenden Kameraeinstellungen konfi gurieren. Menü KAMERA PROG STANDARD GGLICHT TAG/NACHT SPIELB. Vorheriges Untermenüs Menü BLENDE ❖ OBJEKTIV ❖ PEGEL GGLICHT AKTIVITAET (S.SCHN)--- (S.SCHN)--- NORM (S.SCHN)--- LANGS MITT...
  • Seite 17 Das Bildschirmmenü verwenden Menü KAMERA PROG STANDARD GGLICHT TAG/NACHT SPIELB. Vorheriges Untermenüs Menü WEISSABGL TAG/NACHT TAG/NACHT MODUS ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 BLAU NACHT Benutzereinstellung Benutzereinstellung Benutzereinstellung HELLIGKEIT MITT MITT erlaubt erlaubt erlaubt MODUS ATW2 ATW2 Benutzereinstellung Benutzereinstellung Benutzereinstellung erlaubt erlaubt erlaubt Benutzereinstellung...
  • Seite 18: Kamera Einrichten

    Das Bildschirmmenü verwenden KAMERA EINRICHTEN Richten Sie die wichtigsten Funktionen des • Kamerazooms ein. Verwenden Sie den Schalter um einen KAMERA PROG Menüpunkt zu wählen. KAMERA ID ❖ KAMERA ID [AUS, EIN] BLENDE AKTIVITAET (S.SCHN)--- MITT KAMERA ID VRSCHL EMPF-PLUS AUTO X4 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 FLIMMERFREI...
  • Seite 19 Das Bildschirmmenü verwenden • ALC (Automatische Lichtsteuerung) ① Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, PEGEL [00]----I---- während ein Untermenü der ALC ausgewählt GGLICHT BEREICH BENUTZER ist, so erscheint der entsprechende Bildschirm. <GROESSE> <POSITION> PEGEL [00]----I---- GGLICHT Wenn Sie eine normale Kamera für eine Aufnahme mit starkem Gegenlicht verwenden, so wird das vom Gegenlicht betroffene Objekt dunkel auf dem...
  • Seite 20 Das Bildschirmmenü verwenden ❖ Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während verwendet. Sie können vor dem Festlegen eine der das Untermenü BENUTZER ausgewählt ist, so 16 verschiedenen Stufen, von SEHR HOCH bis erscheint der entsprechende Bildschirm. SEHR NIEDRIG, auswählen.  Beachten Sie : AGC BEN.
  • Seite 21 Das Bildschirmmenü verwenden ❖ Wenn die Funktion FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, wird das VRSCHL – Menü VRSCHL deaktiviert. [AUS, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO ❖ EMPF-PLUS 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, [AUS, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K] X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO Das Menü...
  • Seite 22 Das Bildschirmmenü verwenden 1/100(PAL:1/120) Sekunde festgelegt. in dem Sie FARBTRAGER auf AUS/EIN stellen können. Dies beugt einer möglichen Bildverzerrung vor, die aufgrund Wenn FARBTRAGER auf EIN gestellt ist, so wird das eines Ungleichgewichtes zwischen der Bildfrequenz und der Farbsynchronsignal gemeinsam mit dem Schwarz/ Blinkfrequenz der Beleuchtung entsehen kann.
  • Seite 23 Das Bildschirmmenü verwenden Die HELLIGKEIT bei TAG NACHT legt die Sie können gleichzeitig MASKE 1 und 2 festlegen. Helligkeitsstufe von Farbe bis hin zu schwarzweiß Die MASKE dient nur zur Bestimmung des fest, wobei zusätzlich zwischen WENIG, MITT Moduswechsels, jeder übermäßig helle Bereich und HOCH gewählt werden kann.
  • Seite 24 Das Bildschirmmenü verwenden • NACHT • ATW1 (Automatischer Weißabgleich 1): Die Kamera passt je nach Umgebungsbedingungen Benutzen Sie den Modus NACHT, wenn Sie die Farbtemperatur in Echtzeit an. Die den Weißabgleich im Zusammenhang mit dem Farbtemperatur befi ndet sich ungefähr zwischen Umgebungslicht unterschiedlich einstellen möchten.
  • Seite 25 Das Bildschirmmenü verwenden Zoomfunktion angewendet. für die Synchronisation. Sie können die LL-PHASE einstellen. DIGITAL ZOOM  Beachten Sie : VERH [X1.0] – Die Verwendung von DC 12V wird V-SYNC auf INT < POSITION > festlegen und kann nicht geändert werden. ❖...
  • Seite 26: Intelligenz

    Das Bildschirmmenü verwenden  Beachten Sie : und ZAUN in dem Menü ERWEITERT nicht eingestellt werden. – Wenn Sie DIS auf EIN stellen, wird der Stabilisierungsbereich entsprechend der Einstellung des ❖ ERWEITERT [AUS, FIX/BEW, ZAUN] Faktors des digitalen Zooms vergrößert. Wenn Sie einen Faktor des digitalen Zooms einstellen, Erkennt die Bewegung eines Objektes und zeigt der den vergrößerten Zoomfaktor der Stabilisierung...
  • Seite 27 Das Bildschirmmenü verwenden - Einstellung von LINIE Erkennungsrichtung, die auf den beiden festgelegten Punkten basiert, erscheint auf dem Bildschirm. LINIE - Einstellung des Bereichs PIXELANZ <PKT> BEREICH RICHTUNG PIXELANZ <GROESSE> <POSITION> ① Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während die Option LINIE auf EIN gestellt ①...
  • Seite 28 Das Bildschirmmenü verwenden  Beachten Sie : MASK.BER. – Wenn Sie LINIE unter ZAUN auf EIN stellen, so steht PRIVAT 12 nicht zur Verfügung. <GROESSE> <POSITION> Die Funktionen von ZAUN, PIP, DIS und DIGITAL ZOOM (wenn der Faktor des digitalen Zooms auf mehr als 1x gestellt ist) können nicht gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 29: Einstellung Privatbereich

    Das Bildschirmmenü verwenden EINSTELLUNG PRIVATBEREICH Verwenden Sie den Schalter um eine PRIVATZONE zwischen 1 und 12 auszuwählen. Wählen Sie eine der PRIVATZONE zwischen 1 und PRIVATZONE 12 aus und betätigen Sie den Schalter SETUP, um Ihre Einstellung zu betätigen. Sie können ein sich bewegendes Pixel festlegen, indem Sie die PRIVAT FESTL PIXELANZ ändern, um die Position einzustellen.
  • Seite 30: Weitere Einstellungen

    Das Bildschirmmenü verwenden ❖ - Einstellung der Position WERKSEINST. Sie können die Position des allgemeinen Bereichs Alle Einstellungen werden auf die bewegen. Werkseinstellungen zurückgesetzt. Jedoch werden die Einstellungen zu ① Wenn Sie den Schalter SETUP unter <POS.> PROTOKOLL, BAUDRATE, ADRESSE und betätigen, können Sie die allgemeine Position SPRACHE nicht zurückgesetzt.
  • Seite 31: Sprache

    Das Bildschirmmenü verwenden ❖ SPRACHE Tabelle für Anfangskonfi guration • Kamerakonfi guration SPRACHE KAMERA ID ENGLISH BLENDE FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL SEHR HOCH ITALIANO AKTIVITAET (S.SCHN) MITT VRSCHL Die Kamera unterstützt 5 verschiedene Sprachen EMPF-PLUS AUTO x4 Wählen Sie die gewünschte Sprache. FLIMMERFREI (AUS) MITT...
  • Seite 32: Angaben

    Angaben ANGABEN Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5366N/SCC-B5368N Kameratyp CCTV-Kamera Gerät 1/3” Super-HAD IT CCD Bild Gesamt 811 x 508 Pixel Effektiv 768 x 494 System Interlace Abtastzeile 525 Zeilen Frame 30 Frames/1 Sekunde Bildzerlegung Internal Mode 15,734 Hz Horizontale Frequenz Line-lock Mode 15,750 Hz Internal Mode 59,94 Hz...
  • Seite 33 Ca. 52 dB Verhältnis Automatische Blendenregelung (DC) Objektiv Blendenansteuersignal SCC-B5366: Brennweite = 2,5 bis 6,0 mm / Blendenverhältnis = F 1,2 SCC-B5368: Brennweite = 2.9 bis 10.0mm / Blendenverhältnis = F 1,2 0 - 355° (100° im Uhrzeigersinn, SCHWENKEN Bereich 255°...
  • Seite 34 Angaben Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5366P/SCC-B5368P Kameratyp CCTV-Kamera Gerät 1/3” Super-HAD IT CCD Bild Gesamt 795 x 596 Pixel Effektiv 752 x 582 System Interlace Abtastzeile 625 Zeilen Frame 25 Frames/1 Sekunde Bildzerlegung Internal Mode 15,625 Hz Horizontale Frequenz Line-lock Mode 15,625 Hz Internal Mode 50 Hz Vertikale...
  • Seite 35 Ca. 52 dB Verhältnis Automatische Blendenregelung (DC) Objektiv Blendenansteuersignal SCC-B5366: Brennweite = 2,5 bis 6,0 mm / Blendenverhältnis = F 1,2 SCC-B5368: Brennweite = 2.9 bis 10.0mm / Blendenverhältnis = F 1,2 0 - 355° (100° im Uhrzeigersinn, SCHWENKEN Bereich 255°...
  • Seite 36: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Diese Anleitung auch für:

Scc-b5368

Inhaltsverzeichnis